1
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS. TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Eerste Blad.
VOLHARDING's BROOD
MARGUERITE's
WONDERE JAAR
zaterdag 1 april 1922
50e jaargang
'tJèrwtenvlofó&n
tbehoeven slechts
v7minuten mee te
koken.
a
feuilleton.
„Sluit u hem weer," vulde Ik aan. „Maar
ln het vervolg moet u dat niet doen. U moet
ham oi "n houden, begon vanavond vaat, tic
zal wel helpen sta pal, zooale Horatiua."
Hy begon door de kamer te ijsberen.
Hy sputterde: „Waar zie je me voor aan."
'i,
COURA
ABONNEMENT PEE 3 MAA\nrv 0„
Hridersohe Courant f l.öO f BU VOORUITBETALING:
Lndiö p. zeepoet f2 60- i.) 'n P'"lnil€iilaaid f2.Ned. O. en W.
reep. f 0.57s, f 0.75, f 0 85 f'l 5» v landen 14-20- Z«nda«sblad
I— nummers for
Op- en ondergang van Zon en Maan
•n tijd van hoogwater (Texel).
Zomertijd.
^Maan _^Zon^Hoogwater
April op: ond.: op: ond.: v\mT:iTm
Zondag 2 m. f.09m. 0.48 6.25 7.33 0.24 0.41
Maand. 3 9.54 1.—6.32 7.25 0.28 1.—
Dinsdag 4 10.48 1.45 6.30 7.30 1.J4 1.87
Woensd. 6 11.59 2.35 6.28 7.38 2.07
Dond.d. 6 a. 0.58 8.19 6.26 7.40 8.06
Vrijdag 7 2.14 3.58 6.24 7.42 4.29
Zaterd. 8 1.32 4.32 6.217.43 6.07
8.22
3.32
1.01
6.37
Lfoht op
voor auto's en fietsen j
Zaterdag 1 April8.01 mur.
Zondag I 803
Maandag 8.06
BUITENLAND.
DE CONFERENTIE TE GENUA.
Volgens ©en bericht aan de „Times", hoeft
Tsj lts j erin verklaard, dat ©en volledige er
kenning de jure van Sowjet-Rusland een
voorwaarde is voor het kluiten van overeen
komsten door ©en sowjetregeering met an
dere regeeringen.
Gemeld wordt, dat d© Sowjet-rege ering de
hulp van gewezen agenten der Russische
buitenlandscihe politie heeft ingeroepen voor
de bewaking der Russische delegatie tijdens
haar verblijf te Genua en gedurende haar
reis daarheen en terug. Ieder dezer ageuten
ontvangt behalve een vaste som gelds, onaf
hankelijk valn den duur van het verblijf der
delegatie in het buitenland, een vergoeding
van 30 goudien roebels per dag. VeTder heeft
de delegatie zioh de medewerking verzekerd
van een aantal der (beste agenten van parti
culiere deteotieve-bureaux te Londen en Pa-
rijis. die ©en bezoldiging zullen ontvangen
van 75 gouden roebels peT etmaal.
Volgens een telegram aan de „Stampa" ml
het hotel te Rapallo, waar de sowjet-delegatie
ondergebracht wordt, streng bewaakt worden
door 200 karabiniers te paard.
Naar wordt gemeld heeft Vanderlip, de
Amerikaansche waarnemer in de a.& confe
rentie van Genua, verklaard in antwoord op
een vraag waarom de Ver. Staten niet aan
de conferentie deel nemen, dat hun houding
aan verschillende redenen is te wijten. Een
er van Is dat de Euxopeesche staten tegen
over elkaar niet verdraagzaam genoeg zijn,
en dat zij daarom niet in staat zullen zijn de
moeilijke problemen van den Europeesdhen
wederopbouw, waarin de Ver. Staten hoofd
zakelijk als crediteuren zijn geïnteresseerd,
op te lossen.
De Britsche regeering en de conferentie
van Genua.
Donderdag meldde een (bericht uit Londen,
dat er in het Britsche kabinet overeenstem
ming was bereikt ten aanzien van Genua.
Volgons den parlementairen medewerker
van de „Times" is deze overeenstemming
bereiikt doordat Lloyd George water in zijn
wjjn heeft gedaan. Deze zou uit Criocieth het
denkbeeld hebben meegebracht om te Genua
de bolsjewieksche regeering onmiddellijk,
officieel -te erkennen. Chamberlaln was ech
ter hiertegen en kreeg met schier aigemeene
stemmen in het kabinet zijn zin. Besloten
werd' den eisch te stellen, dat de bolsjewiek-
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVER: O. DE BOER Jr., HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Interc. Telefoon 50
Poet-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIENi
20 ct. r regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte aJe redaction
tekst) 60 ct. Kleine advertenties (gevraagd, te koop, te huur) v. 11
regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijgno. 4 ct
sahe regeeriog bewijzen van goede trouw
moet geven alvorens zij tot dien (kring van
naties wordt toegelaten.
De toetssteen zal zijn of de bolsjewieken
al dan niet bereid zijn de verpliohting te er
kennen om Rusland's financieele verbinte
nissen tegenover andere naties te hono-
reeren.
Churchill steunde Chambeaiain en had te
kennen gegeven liever te zullen aftreden dan
met het denkbeeld van den premier mee te
gaan.
De „Daily GhrouieJe" (het blad van Lloyd
GeoTge) zegt, dat als de Russische vertegen
woordigers om erkenning vragen, Engeland
hun deze wil toestaan als zij de bepalingen
nakomen vervat in de resolutie van Cannes
en in het kort hierop neerkomend:
1. Geen dictaat ten aanzien van den eco-
nomischen of politieken toestand im een an
der land.
2. Geen propaganda.
3. Geen agressie.
4. Voldoende -ruilmiddelen.
5. Zekerheid voor het eigendom van bui
tenlanders, die hun kapitaal hebben verloren.
6. Erkenning van openibaTe schulden zoo
wel van den staat als van gemeenten.
7. Ben wettelijk stelsel ter bescherming
van contracten.
Parijs, 31 Maart. De Petlt Parisien acht
het waarschijnlijk, dat in Genua voor de
opening van de conferentie een bespreking
zal plaats hebben tusschen de geallieerde
deskundige vertegenwoordigers. De bespre
king heeft ten doel het programma voor de
conferentie vast te stellen. Lloyd George
heeft Maandag met Schanzer hierover ge
sproken en voorgesteld dat op 9 April een
gedachtenwisseling hierover zal plaats heb
ben.
In Stockholm's Dagblad schrijft prof. Gus-
taf Cassel dat de wereld na den vrede van
Versailles klaarblijkelijk wordt geregeerd
volgens het zinnelooze beginsel: het is be
ter zelf te gronde te gaan dan een vroege-
ren vijand de gelegenheid te laten zich eko-
nomisch te herstellen. Deze politiek van ver
drukking heeft Veel grooter gevolgen ge
had dan verwacht werd: Duitschland wor
stelt mot den dood en Duitschland's ineen
storting zou geheel Europa meesleep en. Het
is van aigemeene bekendheid, dat wij op weg
zijn van Midden-Europa een reusachtige
haard van tuberculose te maken.
Prof. Oassel pleit dan nogmaals voor een
ruimdenkende politiek en zegt o.a.: „Wij
moeten ophouden de staatsmacht in dienst
to stellen van ekonomische belangen. Wij
ïftoeten de ekonomische beteekenis der staat
kundige grenzen tot het onontbeerlijke mi
nimum terugbrengen. Wij moeten do opvat
ting uitroeien dat de welvaart van het eene
volk baat kan hebben bij verdrukking van
andere. Wij moeten, in één woord, het poli
tiek element buiten het vrije spel der eko-
nomlsohe krachten sluiten. Dit is de wer
kelijke en hoogst-gewichtige taak voor een
doeltreffende vredesarbeld.
De fascisten en de sowjetdelegaüe.
De correspondent te Milaan van de Infor
mation meldt, dat het bestuur van de fascis
tische partij de 'gedragslijn tegenover de
sovjet-delegatie naar de conferentie van Ge
nua vastgesteld heeft. Inzake de beschuldi
ging, dat zij in de samenwerking met de
Russische contra-revolutionaire leiders een
aanslag tegen de bolsjewieksche leiders heb
ben beraamd, heeft Mussolini, voorzitter van
de fascistische partij verklaard: „hoewel de
bolsjewiki den burgeroorlog in Italië heb
ben gevoed en aansprakelijk zijn voor de
Ingezonden Mededeelingen.
II MIMI IIIIIII llll»H"lll«l«IIIIIIUIItlll|»tp
misdaden, door communisten in Italië ge
pleegd, is de gedachte, dat een groote party,
gelijk de fascistische, een politieken aanslag
tegen gasten kan beramen, een dwaasheid
en eenbeleediging voor de traditie der Itali-
ïta&rmee heeft U tri
een 0ogenblik een
heertje soep qereed
A
jVra&qt Ucü Winkelier
j een
proe/ pakje.
NV HET STEEL
ROERMONO.
Fdibrikahte
der bekende
RJCEFLAKES
aansche gastvrijheid. De fascisten zullen
zelfs niet door manifestatie het debat te
Genua storen, mits de tegenstanders zioh
ook onthouden.
JL
Het Nabije Oosten.
Uit Konstantinopel wordt gemeld, dat de
Turksche regeering de nota der geallieerden
heeft behandeld. De voorstellen betreffenr
de Tracië worden onvoldoende geacht Ver-
waoht wordt, dat de Turksche regeering zal
valst houden aan een hereeniging (mefTurkye
vain Adrianopel en Gallipoü
Volgens te Beriyn ontvangen bericht uit
Rome, heeft de vertegenwoordiger van de
regeering te Angora aldaar verklaard, dat
de voorwaarden der geallieerden voor een
wapenstilstand, onaannemelijk zijn.
DUITSCHLAND.
Uit den Rijksdag.
De Rijksdag heeft Donderdag de motie van
vertrouwen voor de regeering In de redactie
der D. V. P. niet 243 tegen 81 stemmen en
43 onthoudingen aangenomen.
Vóór stern de met de regeeringspar tijen
ook de D. V. P., tegen stemden de Duitsoh-
nationalen en eenige communisten. De onaf-
hankelijken onthielden zich.
De „Soz. Korrespondenz" schrijft naar
aanleiding van dit resultaat: De uitslag is
zooals men dien kon verwachten en moest
wenschen. Wirth en Rathenau en hun poli
tiek worden te Genua vertegenwoordigd. Het
kabinet Wirth heeft de oude „Unfug" opge
ruimd, dat by elke moeilijkheid de rijlksregee-
ring moest heengaan en de rijksdag in den
hulpedoozen toestand werd geplaatst om op
het laatste oogeniblik vóór de beslissing een
nieuwe regeering te zoeken.
De aangenomen motie luidt als volgt:
„De Ryksdag protesteert tegen de eischen,
die de oommissie van herstel in haar jong
ste nota aan het Duitsche volk stelt en keurt
de door de regeering afgelegde verklaringen
De Duitsche „Tageszeitimg" schryft: De
gevolgen van de houding der Duitsche
Volksparty zullen ook in de eigen ryen
merkbaar worden.
De „Zeit" constateert met leedwezen dat
het groote eenheidsfront ln den stryd tegen
de nota is afgebrokeld en Duitschland ook
in de moeiiyke omstandigheden, waarin het
thans verkeert, de oude nationale geschillen
niet laat varen.
De „Tfiglische Runidisoau" spreekt van de
stemming aldus: Het resultaat van deze
stemming Is voldoende om den kanselier den
weg naar Genua te banen, maar na de groote
eoonomische conferentie zal de beslissende
afrekening met hem en zijn politiek onver-
mijdeiyk moeten plaats hebben.
Het „BerLiner Tageblaftt" meldt: In elk ge
val heeft de zitting van de Ryksdag van gis
teren getoond dat by alle meeningsvereohil-
leni het parlement in enkele zaken een be
slist afwijzende houding aanneemt tegen de
onvervulbare en onverdrageUjke nota der
Entente.
Het tramtarief te Berlijn,
De tarieven van de Berlijnsche trams zul
len vermoedelijk weer worden verhoogd.
Een enkele rit zal dan 3 mark kosten, een
overstapje 5 mark.
De benzineautomobieleni zullen voortaan
het 30voudige,- de electrisohe automobielen
■het 25-voudige en: de rijtuigen het 20-vou-
dige van d© aangeduide vracht mogen
vragen.
De aanslag op Miljoekof.
Uit het verhoor van Sjabelski biykt, dat
deze in 1893 is geboren. Zijn vader was land
heer. Als officier heeft hy hetzelfde Kauka-
sische cavalerieregiment gediend als zijn
vriend Taboritzki In den oorlog is hij, drie
maal gewond. Na het uitbreken van de re
volutie hebben de twee vrienden zich eerst
in de Oekraïne opgehouden. Van daar zijn
zij te Beriyn gekomen, waar Sjabelski met
vertaalwerk en het schryven van artikelen
aan den kost moest komen, daar de bezittin
gen van zyn oudera intusschen in beslag wa
ren genomen. Van zyn hand zijn ook een'
boeken verschenen. In den zomer 1920 z:
de twee vrienden maar München vertrokken,
■waar zy eerst in eeni voornaam hotel, later
in een pension hebbeni gewoond. Noch Sja
belski, noch Taboritzki zy'n lid geweest van
politieke vereenigingen. Sjabelski heeft Mil
joekof uit den weg willen ruimen, omdat
hij in hem een der voornaamste schuldigen
van den ondergang van Rusland ziet en om
dat hy van de tsarin had 'beweerd, dat zy een
Duitsche spionne waa Sjabelski heeft voorts
verklaard by het lossen der schoten te heb
ben geroepen: „Voor de familie vain* den
tsaar en voor Rusland."
Hy werd onmiddeliyk door andere bezoe
kers neergeslagen, stond echter weer op en
trachtte zich met de revolver ln de hand een
weg te banen.
De verklaringen van Taboritzki komen in
hoofdzaak op hetzelfde neer. Hy Is de zoon
van een hoog ambtenaar. Hy heeft ver
klaard, dat hy zelf den aanslag zou hebben
gepleegd, indien Sjabelski verhinderd zou
zyn geweest. Als oudste had Sjabelski het
'recht van voorrang. Taboritzki verklaarde
verder, dat hy en zijn vriend voor hun ver
trek uit München hun geheele oorrespon-
Herdenklng Inname van Den BrieL
F eertpragnuamx
8 uur. Rerroills.
Tan trecostumeerden.
imüt*' Station^eui. Kaïwil weg. Lijkje, Stad-
11 uur. De «eineenteraad trekt, voorafgegaan
I?uz4ok *5°, t 'hoofd vaa den (reooetumeerden
stoet door de etad; route: Kanaal we*, Wetstraat
Zuidetraat, Spoorgraeht, Keizerstraat. In de Kei-
/r de een gekleed
zonstraat 116, bij de firma Gronwald, wordt halt
zingen^07 V' MaroJc- de ale Koppelstok,
In naam van den Helder maak open de poort.
De burger© eta&n vxx>r uw zaak
Zij oiöchen terstond zonder wooni:
JSen heerenco8tuum ln de maak.
Dan betreedt ihet raadslid Koppeleto-k de bovenr
winkel, waar de prachtigste heorenntoffen liggen
enthousiast roept hij tot het volk:
J'lÏLj i r°ld®Taohei1. i» uw adree voor een prach
ttg, goedkoop heerenooetuum naar maat, want de
stoften -worden direct uit het buitenland geïm
porteerd. Koopt hier uw kleed ing!"
-étn ivdoht Helder: „Zeg, Koppel-
stok. dit wisten wij allang. Vertel wat nieuws!"
„JMeuws, welnu, als gij dets niieuwB wilt, iets
chique voor uw vrouw en kinderen, spoedt u dan
ü??rii ij *rootste'geeorteerde magazijn
v/d Helder, naar de damesoofectleeaak van de
J- Grimwald, Kanaalweg 71-74. Iederoen
tundt daar iets naar zijn gading. Daar worden
van dvn°BrieT sre®erven ter eere van de innernjr^
dentie hebben vernietigd. De wapens waar
van Sjabelski gebruik heeft gemaakt, (had
den zh uit het leger meegebracht. Op weg
naar de Phllharmomie hebben zy geladen
Bij den ingang vain de zaal hebben de twee
vrienden van elkaar afscheid genomen, in
de vuste verwachting, dat een ven hen zou
worden gedood. Sjabelski zou zich in leder
geval öa het voltrekken van de :.aad zelf ter
beschikking van de politie hebben gesteld.
Miljoekof dde den nacht van Dinsdag op
V\ odhadag aan het doodsbed van zyn vriend
Nabolkof heeft doorgebracht zal Beriyn wel
dra verlaten.
Een kettinghandelaar.
Wegens kettinghandel en woeker Is Don
derdag dr. Bendinner, gewezen „RegiemngB-
rat" bij het Pruisische departement vam
landbouw en lid van den Prulsischen Land-
Ingetaaden medadMUng.
MATIGHBED,
opgewaktheld en frissohe lucht, geregekle
gewoonten, de noodige rust en slaap,
lichaamsbeweging en een zorgzame leefwy-
ze ln vrnt de n.atuur vraagt om uw lichaam
in goede conditie, uw nieren geaend, en uw
gestel vry van urinezuur te houden.
Hebt gij er ooit aan gedacht, dat uw pyn
in den rug, hoofdpijn, urmekwalen en water
zuchtige zwellingen een gevolg atfn vaa uw
leefwyneP
To zwaar eten, het voortdurend gebruik
van aloohoi, te veel rooken, het zioh te wei
nig beschermen tegen het klimaat, onmatig
heid en het te weinig zoeken van gezonde
ontspanning en rust, zullen ongetwyfeld de
nieren mettertijd veiwwakken. Eu dan komt
de last.
zuur in het bloed en er bestaat gevaar voor
nier- en blaasontsteking en ongeneeslijke
nierziekten.
Matig eerst dia verkeerde gewoonten en
sta dan de verzwakte nieren by door een
degeiyke kuur met Foster's Rugpyn Nieren
Pillen. Deze werken niet op de ingewanden
doch zijn een betrouwbaar en veilig nierge-
neesmiddel onder alle omstandigheden.
De echte Foster's Rugpyn Nicrenpillen,
voorzien van de handteefcemng van James
Foster op het etiket, zyn te Helder verkrijg
baar by A. ten Klooster, Keizerstraat 98,
h 1.75 per doos.
s, maar hat meeat door de hoedanigheid der grondatolfen het goedkoopst. Staat aan de splte van alle andere
onsi 22 ot., Cadetten 8 et. en fijne Tafelbeaohult 10 ot. per 10 stuke.
Is niet alleen door don prlje, maar het meeat door de hoedanig
broodsoorten. Volle Melkbrood, onef 27 ot., Wittebrood, 8
oeer MABEL BARNES—GRVNDY
veer Nederland bewerkt door
ELLY HARTING.
Toen moeder en hy arriveerden, kwam
Amalia de zitkamer ingcrend en fluisterde
in groote opwinding: „Der is een man met
een rooie neus by uw moeder."
OnmiddelUjk dacht ik aan Peter, doch had
toch nog zelfbeheersching genoeg om Amaua
terecht te wyzen.
;£Wzemuf sfLfmoeder, MYrou?" vroeg ze
0n^WeUzeker niet," protesteerde ik. „Maar
^SeïjeV zeggen mevrouw
M Waar zyn ze nu, waarom komen ze niet
bU,!lS meheer heef ruzie
hoor' u hem niet?" Ze' grinnikte vanplejj
,3y heef den koesaier sdbllnt
een vuilen schooiei' vain een jood). Hij nl)11
niet bang te weze'."
Ik zweeg.
„Wie is hy M'frou?"
Ik gaf voor haar niet te verstaan.
„Is ie een oome, M'frou?"
„Het is myn vader." Ik sloot mijn oogcr
ten teeken, dat het gesprek geëindigd y*-
,,'k Heb nooit gewete', dat u een vader nau,
M'frou," kwam er met veel gekraak.
Nutuur lijk héb ik een vader", zei ik over
dreven kwaad. „Hoe denk jy dan dat ik op
'de wereld gekomen ben. Wees zoo vriende
lijk hen binnen te brengen en zong voor de
bagage."
Toen vader en moeder binnentraden, om
helsde Ik belden en gaf moeder stilletjes ©en
extra drukje. a
„Wat was daar bulten te doen) vader?"
„Die brutale haai wou me afzetten," ant
woordde hy, terwyi hy tegeiykertyd een
vaas van den schoorsteen nam en met ge
weld weer neerzette.
„Hoeveel vroeg hy?"
„Zestigoenlt." t^.
„Wel, dat is de gewone prijs. Als Dimbie
een valies by zich heeft, geeft hij meestal
nog drie stuiver extra. Hoeveel hebt u hem
gegeven voor de bagage?"
„Myn meening. En ik heb hem^met de po*
litie gedreigd voor zyn afzetterij."
„O, vader," riep ik uit, „wat afschuwelijk
dat u herrie gemaakt hebt. Tot nu toe zyn
Dinibie en ik altijd gerespecteerd in het
<l07,!Ven je in de kerk geweest?" vroeg hy
spottend.
Nee-een."
Wie respecteert je dan de predikant?"
"fie dorpelingen hebben achting voor ons.
dut weet ik heel zeker."
.Zooveel te beter, in het vervolg zullen ze
ook achting voor je vader hebben. Ze zullen
besripen, dat ik een man ben, die zioh niet
voor den gek laat houden. Hoe is het met
je?" Dit laatste klonk als een kanonschot.
„Tamelijk goed, dank u."
Je riet er andere niet naar uit. Je bent zoo
mairer als een hout. Maar het staat je wei
een beetje minder uitdagend en brutaal.
„O, Peter," viel moeder ln, „Marguerite
beeft ur nooit brutaal uitgezien. Dlmble zegt
dat hy nooit een liever gezichtje gezien
heeft?
„Natuuriyk, dat is een gezegde van Dum-
bartom,^"smaalde hy, „maar Dumbarton is
een ezel'
„Luister eens vader," kwam ik ferm, „voor
eens en voor al moet u begripen, dat ik u
niet toesta mijn man voor een ezel uit te
maken.
Ikstahet niet toe, ik herhaal het u."
Ik beefde óver mijn geheele lichaam ter-
wyi ik sprak. Nog nooit had ik op die ma
nier tegen Peter durven spreken, maar myn
bloed was aan het koken gebracht.
„Dimbie betoonde zich zelfs heel dapper,
toen hy in zulk een familie trouwde."
Ik greep als steun de bel vast en omknel
de haar krampachtig al wachtend op het
onweer dat losbarsten zou.
Doch het brak niet los. Tot ntijn grenze-
looze verwondering zweeg Peter als met
stomheid geslagen en keek me aan, stóérde
me aan, wel een minuut lang, toen stak hij
zyn handen in zyn zakken, zeide: „Wel,
wel," en hinkte de kamer uit
„Daar," zei ik, „dat is de manier, waarop
Peter aangepakt moest worden altijd."
Doch moeder zat met haar handen in el
kaar geslagen;, sprakeloos voor een paar
8600n(l6 IX
„Hoe durfde je," hijgde zy ten laatste.
„O, het ging heel gemakkeiyk," zei ik
luchtig.
„Gemakkelijk?0
„Nu misschien niet zoo heel gemakkelijk,"
verbeterde ik mezelf, „imaar toch tameiyk
als je maar eenmaal begonnen bent-."
durf nooit te beginnen," klaagde zij,
„zoo gauw Ik myn mond open doe
,iWat heeft die gedaan," vroeg imoeder
gretig.
,3tl was alleen en bewaakte een poort"
„O, dat zou Ik ook wel kunnen, als je va
der een poort was. begon ze.
„Wat zou je dan?" vroeg Peter de kamer
weer binnentredend en haar opnemend van
hoofd tot voeten.
„Ik ik," stotterde ze.
„Denk aan Horatlus," beduidde ik.
„Ik zou op je gaan zitten." Met dit ver
schrikkelijke vertoon van moed keerde zy
zich om en vluchtte.
„Nu moet Ik niet lachen," vertelde ik me
zelf, „dan is alles bedorven."
„Ik geloof, dat je moeder probeert geestig
te zyn," merkte Peter op, toen hy van zyn
verbazing bekomen was.
„Moeder Is dikwyls geestig," mompelde ik.
„Ik heb opgemerkt dat ze heel vreemd is
den laatsten tijd."
„Zoo?"
„Zeer geheimzinnig."
„Werkelijk?"
„Ze heeft me bedrogen."1
Aioeder? bedriegen?"
„Ja, ze zei, dat ze niet-wist met welken
trein ze ging." Hy verhief zyn stem.
„De treinen vertrekken niet altijd precies
op den tijd, dl© het spoorboekje aangeeft.
Let maar eens op de zuld-ooetHju.'*
„Dit was de zuid-west," snauwde hij. „Ik
zal haar medicijn ;yven^'»
„Medley n?"
„Ja, het «An haar lever ligger*. Ze is
nooit zoo geweest. Hoe laat eten we?"
„Zoo laat als Amalia verkiest"
vroeger ui gezien hadt."
„Mn regelt zy den etenstijd?"
„Zy regelt het uur, waarop de aardappels
gaur zyn, het vleesch opgedaan, en de jus
gemhakt, en de groente gehakt Ziet u, zy
doet het werk en weet dus het beste wanneeT
ze klaar kan zyn."
,-God bewaar me!" riep hy uit.
„Waarom, wat is er?"
„Ik dacht niet, dat jij je dienstboden zóó
slecht wist te regeeren,
„Dienstbode," verbeterde ik, „en ik regeer
héar niet zy regeert my."
„Kan ik me niet voorstellen."
„Dat zoudt u wel kunnen ais u een Amalia
hadt'
,,'k Zou haar de bons geven."
„Ze zou niet gaan als ik dat deed."
„Ik zou haar buiten sluiten."
„Ze zou een raam inslaan en naar binnen
klimmen."
Jk zou dat juffertje ln tien minuten tijds
klein krijgen."
„Zy zou u in vyf minuten om haar vinger
winden," zei ik.
„Daar ben lk nog steeds niet achter. De
heb er vaak over nagedacht" zei ik zacht.
Hy stond stil en keek me
Wordt vervolgd.
T""-