OUD ROEST ïïWAïSSJ.rI#n Want deze peller Ine ls met knoopjes ge woon onder de groote, doorgezakte traag op de japon gehecht. Eronder zitten lange mouwen en wanneer de pellerine er dius ai is, blijft er een gewone japon over met lange mouwen en de gedrapeerd© kraag! Dan echter ls er nog 'n tweede goocheltoer mogelijk! Want ook deze groote kraag is afneem baar! En de z.g. lange mouwen zijn losse mou wen, die ook weer met kleine knoopjes aan heel korte echoudenmouwtjes bevestigd' zit ten... Wanneer gij dus èn do kraag èn do lange mouwen „afschroeft", blijft er een snoezig avonds of dinerkleed over met laag uitge sneden hals en heel korte mouwtjes... Het hierboven gereproduceerd© model' was vervaardigd! van donkerblauw crepella (een zeer soepele, nieuwe zijde-stofsoort). ■Het was met zilveren tresjes en knoopjes gegarneerd en versierd met een zilveren gordel om de heupen. Losse paneeltjes vallen van1 den schouder tot aan den zoom, zoowel voor als achter terwijl de ceintuur ze op de heupen tegen dte japon vasthoudt! Groote onbekenden! Nu wij kort geleden min of meer verrast geworden zijn door dien» plotselingem dood van den koenen Zuidpool-reiziger luitenant Shackleton, die ettelijke tochten naar het on herbergzame Zuiden maakte; nu wij iederen dag opnieuw worden herirtnerd aan dien an deren onvermoeibaren pionnier der Pool streken Dr. Fridjoff Nansen, die zich tegen woordig met niet minder ijver en volharding verdienstelijk maakt ten opzichte van' het hongerende Rusland1. Nu wij pas weer zijn opgeschrikt door het bericht van den mis lukten Pool-vliegtocht door den dorden be roemden Pool-ontdekker: Roald Amundsen... Nu lijkt het niet on-interessant eens te her inneren aan een andter, een vroeger lid van deze heldensoort, die vermoedelijk vrij tal rijker is, dan menig doorsnee-krantenlezer vermoedt! Ik bedoel den niet zeer bekend geworden, maar daarom niett minder heldhaftlgen ont dekkingsreiziger William Flinders, waarvan 8amuel Smiles ons in zijn werken vertelt. WilUam Flinders zeilde ln het jaar 1801 uit van Engeland tot het maken van een her nieuwde ontdekklngs- ©n onderzoekings tocht naar onbekende zeeën en eilanden, zooals Willem Barentz, Van Diemen, Jan van Riebeek, Vasco de Gama e.a. dat voor hem reeds hadden gedaan. Hij was voorzien van een Fransch pas poort, waarin trots het feit, dat Engeland toen met Frankrijk ln oorlog was aan alle Fransche koloniale bestuurders werd1 ver zocht hulp en bijstand aan dezen tocht te verleenen in naam der wetenschap! Flinders zeilde uit en bezocht een groot deel van Australië Van DlemensLand en vele toen nog niet bekende eilanden. Zijn schip de „Ivestlgator" werd evenwel slecht, sloeg lek en moest voor ver dere diensten worden afgekeurd. Flinders ging als passagier met een ander schip de .yPorpoise" naar Engeland terug om aan de Admiraliteit aldaar verslag te doen en een ander schip uit te rusten. Op deze onvoorspoedige reis echter raakte de „Porpolse" vast op een koraalrif in d© stille Zuidzee. De moedige Flinders ibegaf zich met een deel van de bemanning ln eeni open boot en zette koers naar Port Jaoson. Hier kwamen zij 11a een moeltevolleri tocht vol wederwaardigheden behouden aan, hoewel de afstand', dien zij haddien af te leggen, niet minder dan zeven honderd vijftig EngeJsohe en of meer dan twee honderd' uur gaans ïroeg. In Port Jaoson voorzag Flindters zich au van een kleinen schoener „De OumberlarwF', die niet veel gnooter was dan een gewoon plelzlervnartuig. Met kilt sohlp k<<onde hij m lp earat naar het wrak op de koraalrif terug om met overige dfeel dor opvarenden te redden. Daarna zette hij koens naar Engeland vol gons het opgemaakte plan. Terwijl hij echter meende binnenkort aan AP110R1HMKN OVER DE KRANT EN DEN JOURNALIST! Gaston Calmette! Zooels leder land en leder volk zijn eigen aard en zijn „eigen aard-lgheden" heeft, zoo heeft ook ieder der bestaande z.g. moderne landen die landen, welke een op zichzelf staande literatuur en journalistiek bezitten in die literatuur en in die journalistiek een eigenl kleur en karakteristiek I Zoo staat het voor den ©enigszins scher pen toeschouwer vast, dat die journalistiek en het krantenkaraklter van het Duitsche rijk hemelsbreed' verschilt van die van de Vereenigde Staten. En deze weer zoowel in wezen als in techniek of in opvattingen van onderdanig heid etc. aan het publiek van die van' En geland of Frankrijk of den Balkan! het einde van de ellende te wezen, was hij nauwelijks aan het begin. Aangezien nJ. de „Cumberland" een ellendig vaartuig was. zag Flinders zich genoodzaakt de reis te onder breken. Hij zette koers naar Isle de Franoe en slaagde erin de „Cumberland in half zin kenden toestandl op het eiland' te zetten! Tot zijn niet geringe verbazing werd hij nu met de geheele bemanning van zijn vaar tuig in de gevangenis geworpen en daar op de meest grove en harde wijze behandeld. Zijn Fransch paspoort hielp hem geen zier! Zijn gevangenschap viel den ontdekker des te meer smartelijk, omdat hij begon te vreezen, dat zijtn vryheidieberoovLng opzet telijk geschied was en dat nu een Fransch reiziger, Baudin dien hij ontmoet had' en, onvoorzichtig genoeg, ©enige uitkomsten zijner onderzoekingen medegedeeld had eerder dan hijzelf in Europa zou aankomen en zich de verdiensten van zijn ontdekkin gen zou toeëigenenl En zooals hij gevreesd had gebeurdeI De moedwillige gevangenschap duurde zee jaren I En terwijl Flinders op Isle dte Franoe ge vangen zat, zagen nieuwe Fransche zeekaar ten het licht, waarop al de nieuwe ontdek kingen vermeld' waren. Al de puntem, waar aan Flinders en zijn voorgangers namen ge geven hadden, waren van nieuwe en nu Fransche namen voorzien. Ten laatste toch werd' Flinders bevrijd na zes volle jaren op het eiland te hebben doorgebracht. Hoewel zijn gezondheid geheel geknakt was, begon hij opnieuw en onverdroten met het verbeteren van zijin kaarten en het uit werken zijner aanteekeningen. Dit deed) hij tot den dag van zijn dood! Hij leefde juist lang genoeg om het aller laatste blad voor dt? pers gereed te maken en stierf op den dag waarop zijn werk eindelijk uitgegeven werd! Niet alleen in wezen niet alleen in de manier van werken of in de manier van-. strijd voeren, maar simpel in bet uiterlijk is de nationaliteit van een moderne krant te herkennen. Men behoeft volstrekt niet naar d© her kennende Landstaal te zien om van verre reedte te weten of hetgeen men u voorhoudt 'n Hollandsche, Duitsche, Fransche of Eu gelsch-Amerikaansche krant is. En1 zoo gaat het dan ten slotte ook met de plaats, die de journalistiek en dte courant in de verschillende landen in het openbare en publieke staatsleven inneemt. lp de Engelsch sprekende landen is deze plaats een gehee. andere, dan in de Fransch of Duitsch spre kende. Wij denken en spreken hieibij niet over de allerjongste tijden, nu oorlog en vredes verdrag-agitatie eigenlijk alle kranten naar hetzelfde doel te hoop gedreven heeft., HET VISCHDIEFJE. Ze zijn er weer, die felle duikertjes naar visch. Er is eeni tijd geweest, dat ze bijna uitgeroeid waren. Dat kwam wel in hoofd zaak hierdoor, dat dte dames de veeren van het vischdiefje als een onontbeerlijke hoed- ga mee ring beschouwden. Er was zooveel vraag naar veefen van het vischdiefje, dat er haast niet aan was te vol doen. Er werden er ontzaglijk veel weggepoefd.' En omdat er 'zoo moeilijk ten slotte het aan tal geschoten kon worden, moesten jer hbol wat trucs bedacht worden om die sierlijke vogeltjes ondter schot te krijgen. der wreedste was wel, dat men e n vogeltje, aan een touwtje verbonden of ook wel een aangeschoten exemplaar in het wa ter liet rondscharrelen, en spartelen. Nu schijnt het, dat dte visohdiefjes en an dere sternvogeltjes nogal nieuwsgierig van aard zijn en van die eigenschap maakten dan ook de jagers gebruik om eenige van die vogeltjes te trekken naar het rondspartelend sterntje. Vanuit hun piatgeboomd vogelbootje los ten ze dan een schot tusschen de nieuwsgie rig toegevlogen diertjes en wederom was hun aantal met zoo veel1 verminderd. Ware het niet, dat enkele vogelvrienden zich met d© uitmoording hadden bemoeid, dan zou nu de soort nagenoeg uitgestorven zijn geweest. Na veel moeite wist inen eindelijk een wet uitgevaardigd te krijgen, die ook d© vogel tjes beschermde. Streng werd! er nu op het jagen toegezien. Zoolang echter, door de modegril, het vo geltje nog veel meer dan zijn schot lood waard was, bleef men het beest vervolgen. Gelukkig sloeg eindelijk de mode weer tot andere mogelijke onmogelijkheden over en niet meer bestaande vogeltje rust en vond gelegenheid zich langzaam, 0 het bijna meer bestaande vo kreeg zoo langzaam weer ite vermenigvuldigen. En nu zien we die vlugge rakker» weer eiken zomer bij ons. Van verre hoont ge al html niet zoo erg welluidend1 gckrljBch on langs do kust en vooral graag bij oeu stroumrlèhol hebben zo hun operatleterroln. Een bi) uitstek, geschikt plokje schijnt voor huil'te zijn do geweldige neer, die altijd bi] dte ronding van jvaaphoufd Ju00recht. De rivier de „Mlssteippi. De hieronder volgend© cijfers kunnen eens 'n klein denkbeeld geven omtrent de grootste Amerikaansche Rivier. De hoeveelheid water, welke jaarlijks door dezen stroom de Mississipi zijn weg naar dte zee vindt, bedraagt ruim: 14.000.000.000 kubieke Meter. In deni loop van zoo'n zelfde jaar wordt een hoeveelheid van meer dan 18.000.000 ku bieke voet slib lang» den bodem tot aan den riviermond' weggevoerd! Deze hoeveelheid slib ln den loop der eeuwen naar de uitmonding gebracht, in ten est© tot een vaste en uitgestrekt© landvlakto geworden. Deze landvlakte dte Delta goheeteni >evat naar schatting tegenwoordig ongeveer 400.878.472.963.000 kubieke voet alibi Vol- Op het oogouWIk ls rondweg Iedere krant chauvinistisch on wensoht door de scherpst mogelijke publieke beïnvloeding hAJtr uiee- ulng zoo mogelijk te doen zegevieren. Maar afgezien hiervan hoeft ledter land haar eigen eigenaardigheden betreffende haar pers en journalistiek 1 Ten bewijze hiervan herinneren wij aan het opzienbarend geval in Frankrijk in het jaar 1914 waarbij de bekende journalist enl directeur-hoofdredacteur vem het Parij- sche blad „Le Figaro" als gevolg eener maandenlange perscampagne tegen een zui ver „politieken" vijand (die bekende Mi nister Caillaux) onder het moordend lood van d'iens wreekster het leven liet! Zulke mogelijkheden kan' men zioh uiterst jnoeiiijk denken in b.v. de Engelsche jour nalistiek I Ook niet in de (voor-oorlogsche) Duitsche. Ook ai is, daar de eveneens berucht gewor den zaak van den journalist Maximiiiaan Harden van' de „Zukunft" contra Fürst von Ëuleniburg om schijnbaar het tegendeel te bewijzen-. De aard der kwestie Hardien-EulenJburg tvas reeds een geheel andere; het was om te (jeginnen geen politieke zaak, maar een mo- reele (of 'n im-moreele?) en de journalist had hier niet anders gedaan dan door mid del van zijn krant en de publiciteit rucht baarheid' gegeven aan bestaande mistoe standen. Op grond van' veronderstelde over drijving nu werd1 het geval tot een publieke en daarmede tot een sensationeel© rechts zaak.... Heel anders was het Fransche geval, waar van Caston Calmette het slachtoffer werd1, Calmette maakte gebruik van zijn Invloed en van de middelen welke hem ln den vorm van zijn bekende en- invloedrijke krant Daar raken, blijkbaar de visschen een oogehblik, door de tegen elkaar 'botsende zeestroom ingen, de kluts kwijt, want ook altijd haast is daar een felle achtervolging der visschen door bruinvisschen, die vaak met een geweldigen klap van hun horizon talen staart hoog boven het zeevlak uit schieten om hun prooi intenser te'vervolgen. En ook juist op die plek toeven krijschend nu de vischdiefjes. Snel jachten ze op een vijftal meters hoogte boven de zee, den kop gebogen, loerend' met hun felle oogen diep in het water. Plotseling staan ze stil in de lucht, z© klepperen met hun wieken dan, vouwen die vlak langs hun lichaam en laten zich, blik semsnel, rechtstandig naar omlaag schieten en plonsen onder water. Een, moment er na 'zijn ze weer boven, schuddten zich even het water uit de veeren en jachten al weer verder over zee om even daarna hetzelfde spelleitje te herhalen. Dat stilstaan in de lucht en het snel be wegen der vleugels alvorens naar omlaag te schieten, wordt eigenaardig „bidden" ge noemd. Het is de moeite waard', die sierlijke snelle vogeltjes in hun drukke doening gade te slaan. Daartoe hebt ge alle gelegenheid! langs onzen zeedijk. Als 't nog een weinig later in den tijd' is, zoo omstreeks Juni, zult ge het vaak zien, dat het pas ondergedompeld© vischdiefje met een vischje in den bek weer boven komt en daarmee snel wegvliegt. Dan is dat buit voor moeder de vrouw, <ïie ergens, langs de wijde oneindigheden der duinrijen zit te broeden of wel voor het gul zige kroost, dat met wijd opengespalkte bek ten op een lekkeren hap uit zee wacht. Heerlijk is 't, dat het aantal weer toeneemt, want hoe meer gejuich en gejodel in de lucht en over dte zeeën, hoe liever mij dat is. gons de berekeningen van den natuurkun dige ZevE zijn vermoedelijk (misschien ïeelt het 'n paar weken, maar meer ook nletl) plus minus 14.000 jaren noodlg ge weest om deze Delta ite tonnen! M*n nichtje in Amerika Wie familie heeft in Amerika en daarheen zoo nu en dan op den verjaardag of met (erstmis een brief schrijft doet verstan dig zoo uitvoerig mogelijk te zttn met het schrijven van de adressteering, 5-aat liever 11 paar duizend .hartelijke kussen" weg, dan iet a'dre» onvolledig te schrijven en de kans te loepen, dat het nichtje d» rest van de kus sen ook niet ontvangt! De hoofdzaak ls: Niet alleon te schrijven den naam van de(n) geadrcHseertle, den naam van dte stad en de wolbekende lettere U. 8. A. Maar vooral dteu naam van de Staat, waarin de bewuste ptud of streek ge- ogen ls. In Holland behoeft dat zoo niet, wanlt er la maar éón Heldert. Maar het zal leder lezer duidelijk worde», dat het ln Amerika volstrekt geen overtel llgheid! ls, wanneer men goed onthoud!, dot do Ver. State» Twaalf steden Balt lino» htwjft. Zoo hoeft het niet minder (tan1 Der tig plaatsen Washington; 18 Uroaklyti; 1 Buffelo; 16 Charleston; 4 Ghleago; 8 Gin oliMtij 10 develand; 19 OoluffibttiH 25 I )ay- ten; 6 D«4rolt; 16 l*>ueJleei 4 Ht, Louis: 14 Loulsvlüe; 12 NashvtMe; 9 St. Paul; U PhJ- tedelphla; 8 Pltsburg. Enzoovoort. ...I de Figaro ton dienste stonden 0111 een ongevraagd gevocht te beginnen mot den minister van Fluautlftu Caillaux ln hot poll tlwke strijdperk I Niets dwong hein daartoe en hij wist ook mg n terdege wat li Ij deed'! "«dij Kritiek! Kunstschilder (tot ©en heer wiens portret hfj voltooid heeft). En mag ik u nu eens rond. uit vragen hoe het u bevalt?. De geschilderd©: Weet u wrat u doen moet, meheer van Smerum, u moet van dit portret liever 'in landschap maken. Een gedroogde tong! Twee vrienden ontmoetten elkaar op een heeten zomerdag. Heb jij niet 't ©en of ander bij je Sa- 10.1161? Jawel zegt Samuel ik heb een fleedh Hongaarsche wijn bij me enl wat (heb jij?. Ik heb een gedroogde tong. Goed zullen we dan onze voorraad gelijk doelen? Prachtig! Samuel opende de flesch en beiden dron ken ze van de heerlijke Hongaarsche wijn. Toen zei Samuel: En nou, Herman kom nou op met je gedroogde tong. Ik?.Maar beste kerel 'hoe heb ik je?.Denk je nu werkelijk dat ik nog 'n gedroogde tong heb, als ik van zulke heer lijke wijn gedronken heb?. Te goedkoop! Een dame komt in een muziekwinkel om voor haar dochter een muzieknummer te koopen. Het mag nogal moeilijk zijn zegt ze want mijn dochter speelt nogal zware stukken. De handelaar toont haar een nummer. Zestig oent, damell. O maar dat zal Net wel te gemak kei ijk wezen, want haar vorige, stuk kostte al 1,26,—. Zoover was hQ al! De oommies W. W. heeft reeds eenige maanden voorschot op zijn traktement. Op zekeren dag, midden' in Augustus, komt W. W. 'n kwartier te laat op kantoor en veront schuldigt zioh bij den chef, wegens de groote hitte, die hem het vlug loopen belette. Maar hoe kan jij nou klagen over de ïitte zegt de chef jij bent al in 't laatst van November?. Oplossingen der vorige raadsels: L Vlechten. liniaal Eduard cacao hoed ton el n IL pond hond wond mond. Goede oplossingen van beide raadsels ontvangen van: F. en M. B.; W. M. B.; T. B.; F. D.; M. D.; D.; P. D.;A. D.; H. E.; M. en T. E.: A. en H. F.: A. F.s M. 8. de G.; H. de G.; A. de G.; W. Gd O. de H.; M. de H.: de J.; H. v. d, K.; H. J. v. d. K.: A. on W. K.; L. K.; O. en B. K.; T. d» L.; M.; O. J. v. M.; K. v. d M.; M. O.; 8. P.; F. G. v. P.; F. G. A. O. R.; H. R.I J. de 8.; A. v. 8.; G. J. 8.; M. 8.; J. D. 8.; F. J. en M. 8.; 8. T.; A. en J. de V.; 11. v. Z.; K. A. Z.; A. Z.; 8. J. v. Z. De noodzakelijkheid' zooals bij Harden was er niet; alleen de mogelijkheid was er! Het is nu eenmaal verboden om iemant 'n schurk te noemen. Maar het is niet ver- foodten om iemand 'n „politieke" schurk te noemen! En dit deed- Calmette, aangelokt door de schoon© gelegenheid in zijn orgaan I Daartoe voert nu eenmaal gemakkelijk de journalistiek in onzen zonderlingen tijd wanneer men zich zelf niet beheerschen kan.Dat is naak dte geweldige voor deden en groote eigenschappen nu een van de gevaarlijke fouten van een kramt! Want tenslotte is 'n krant 'n dood' ding, dat in helt leven gebracht en gehouden wordt door..., menachen! En menschen zijn en blijven altijd, menachen. En wanneer dan die menschen heftig zijn en temperamentvol en wonen in een lam waar opbruisdhend temperament ©en zeer voorkomende eigenschap is. Er wanneer dan dat breideloos uitleven van het temperament 'n soort publieke ver makelijkheid wordt waarbij de durvende strijders (in dit geval strijdlustig© journa listen) dan worden aangehitst en beklapt in de publieke arena.... Dan is het einde soms 'n onverwacht revó verschot in de werkkamer van een hoofd redacteur! Toch noemde ieder Calmette ©en hoogs bekwaam journalist en uiterst knap man Zijn journalistieke carrière was voorspoe dig en schitterend! 1. Nieuwe raadsel*. "b Op de zigzag krulajealijti moet d*< naam van oen grimt lastdier ko aten. Op de le rJJ oen Jongen» naam: op de He rij een ander woord voor aartllgln»ld; op do Ik» do naam van een Uloent; op do -te oei» hoofddeksel vtwi ridders; op de 6© een deel van een vagen: op <k» (k> leta waanloor ons Unod vloeit; op de 7e een sure vloei» Stof; op de 80 hot tonoiiovurgi- stolde van fijn; op de 9e de naam van *>en HIJ werd) geboren ln 1868 te Moutpclller als zoon van oen eenvoudig staatstunibtenaai- un bezocht verschillend© middelbare on hou Kuro scholen te Brost, Bordeaux, ülonnout- it-rruud on Parijs. Te Parijs bezocht hy bovendien dte univer siteit en eindigde diuar zijn rechtsstudiën. Na een korte loopbaan als advocaat werd hi, edhter journalist en verbond zich aan he realistisch Parijsche blad „Le Figaro". Hij begon zijn loopbaan aan dieze couran heel eenvoudig: Als secretaris van Philippe Gille, den Chef-Redacteur van d© rubriek „Gemengde Berichten". Al spoedig echter werd Calmette er zelf redacteur van daarna eerste redacteur en tenslotte bij den doodi van GiMe, Chef dezer afdeeling. I11 deze functie nu leverde hij vooral schit terende bewijzen van zijn werkvermogen on het gebied van de groote reportage. Als jour nalist was hij begaafd met de goede eigen schap steeds 'belang te stellen in alle belan wekkende nieuwigheden en steeds op hoogte te zijn van alle kwesties. Zoodoende was hij in staat groote en in gewikkelde gevallen in zijn' rubrieken te be handelen. Wat hij schreef werd zeer gaarne gelezen en zijn uitgebreide, raak en glas helder geschreven reportage-artikelen brach- *1,,^ waardeering en vertrouwen van het publiek en van zijn chefs. Toen dan ook dte poet van secretarie der 'todactie eens vacant kwam, zag Caston r.» raette zich in deze zeer verantwoordelijke positie geplaatst worden. Insect; op de 10e een kleedingstuk. II. Zoek het tegenovergestelde van: vlijtig lui klein onedel arm. De beginletters van de woorden, die ge verkrijgt moeten den naam vormen van een verscheurend dier. HET ROODE HAARLINT. Martha had een heeie boel dingen, nood 1a Ze moest een, nieuw vlek gom hebben, een rood en een blauw potlood om kaartjes te teekenen, een liniaal en nieuwe pennen. Nu had' ze twee kwartjes gekregen en daarmee kon ze dus al een heel eind komen. Maar Martha was jammer genoeg een klein jjdel ding. Ze stapte met haar geld naar de groote dorpswinkel', waar van' alles te koop was. Daar zag ze al gauw een plank 'met potlooden, penhouders en ineer van die din gen, Maar op een plank daar boven stonden rollen lint en Martha dacht: „O, wat zou dat breed© rood© lint mooi staan". De winkelier vroeg wat ze wenschte en zonder verder na te denken vroeg Martha een haarlint van dat roode. Het lint kostte juist twee kwartjes, zioodat Martha niets over hield om nog an dere dingen te koopen, maar ze was toch blij met haar mooie lint. Ja, zóó blij1 en ook zóó ijdel, dat ze niet eens kon wachten tot ze thuis was om het lint te paseen. Aan een stfl gedeelte van den weg gekomen, ging ze in het gras zitten. Ze kamde beur haar en strikte er het roode lint in. Ze was er net mee klaar, toen ze een geluidje naast zich hoorde en opkijkend© zag ze een klein krom oud vrouwtje staan. „Hou je van linten, mooi, lief meisje?" vroeg het kromme vrouwtje vriendelijk. Martha knikte. „Dan hou Je zeker ook wel van kant en bont en zijden jurken en parels. Wat zou een zachtgroene zijden jurk met parels bestikt je beeldig staan!" Martha's oogen glinsterden. „Ja, ik hou van alle mooie dingen^zei ze: .meer dan van Iets anders". „Dan moest je maar met mij mee gaan," zei de oude vrouw weer: „want lk wedt kas ten vol mooie japonnen en kanten en fijne 'ïoeden en bont en parels en diamanten, alles zoo mooi, of het voor een prinses was." Dadelijk gaf Martha het vrouwtje een hand. Na een poosje gingen ze samen eén jroot donker bosch in. Hoe verder ze liepen, 10e donkerder het werd', maar Martiia was zóó ijdel, dat ze aan niets anders dacht dan aan de mooie kleeren, die ze zou mogen ■agen. Eindelijk kwamen ze dan een groot kasteel Ze gingen door een booge deur binnen en door lange gangen, tot ze b]j een heel groote slaapkamer kwamen met rondom kasten, die gevuld was met mooie dingen, Juist ais de ude vrouw verteld had. Martha zocht een prachtige jurk uit en ze bond zooveel linten n het naar, dat het er uitzag of ze er krui en in had gezet voor den nacht. „Dank u wel, vrouwtje", zei «e toen, maar nu ga lk naar huls terug. Jo nee," antwoordde het vrouwtje: „Je ïebt gezegd, dat je meer van mooie dingen ïleld dan van Iets anders. Nu krijg je ook alle mooie dingen. Kjjk eens, hier is een rlamanten kroon." Martha had liever een boterham gehad, want het was al lang over etenstijd en ze ïad honger. En' de diamanten kroon was wel prachtig, maar erg zwaar. „Mag lk aan alstublieft tegen bedtijd naar ïuia?" vroeg Martha waer: „Ik moet altijd acht uur naar bed" „Je kunt hier naar bed gaan. Hier is een nachtjapon met edelsteenen versierd." Mar tha trok haar aan. Het atond snoezig, maar wat waren dis edelsteenen s^heri1- t°on Martha trachtte te gaan liggen, deden de liaarllnten zoo'n pijn. ..Het is toch niet erg prettig, zoo mooi te ilju", dacht Martha: ,Jk wou, dat Ik maar weer thuis waa ln mijn oude schooljurk." 1 lot waa heel stil ia bet kasteel. De oude vrouw sliep voor de deur van de alaapkamor. Murtha slipte zachtjes uit bed. trok de nacht- apon uit en maakte alle haarlinten loa, zelfs mar eigen roode. Tooit stapte se heel /acht i n voorzichtig door het raam naar bulten. Eerst sloop ze een eindje op haar teonon. iiuuir daarna zetten ze liet op <wn loopen do<»' iet groote donkere bosch. Zoo nu eu dan keek ze eens om of ze de oud» vrouw niet zag, Eén keer struikelde ze eu vlei. Ze hoor- le »en getinkel most zich op dun grond on zag..,, haar twee kwartjes. Toen ze op- stond zag ze, dat z« op den weg was naar don itorpwlnkel, Ze begreep er niets van on voelde eens naar het haarlint, Imt was haar oud» bruine lint. „HeerlUk", juichte »e 011 ze hold» maar don winkel e» kocht, wat noodlg had voor «obool. Naar da haarlinten durfde se niet eens meer te kijken uit aitgsi voor de nachtjapon mat edelsteenen eu de diamanten kroon. werd vijf en vijftig Jaar en bracht bijna der tig Jaren op de rodaoUo-bureaux van de „Figaro" door.... 'loen op een oogenbllk nam Oelmetto die persoonlijk tot de Bonapartlsohe partij behoorde, en die geweldig vijandig stoma tegenover het politieke werk en de inzichten Caillaux zijn krant als wapen ln de hand om zijn tegenstander als het ware in het oog ten onder toezien van bet geheele Parijsche publiek af te ranselen En het eind) van alles was een schot uit de revolver van Madaime Caillaux, 'b mor gens om tien uur in zijn eigen kabinet! /kis bewijs van dte echte en exquise Fran sche hoffelijkheid, welke Calmette niettegen staande zijn politieke haat 'bezat, düene het volgende: >p bet oogenbllk dat de vrouw van mlnie- ter Caillaux zich bij dien directeur van de „F igaro aan diens bureau ln dte rue Drouot liet aandienen, was deze in gesprek met den iR^keuden romanschrijver Paul Bourget. Deze schrok bij het hooren van den naam der 'bezoekster en hield zijn vriend' Ï>H den arm terug zeggende: „Hi t is Madame CaiJ- X Ttr^111 'laar tooh niet binnenlaten?" K natuurlijk!" antwoordde deze en wilde volstrekt geen blijk van vooroor- nTul ^ea duwd© zijn vriend beleefd, £^,rJ?5 opzij, terwijl hij diens waer- «oouwinjfon in den wind sloeg. nrwSlirf^ en met mn diepe buiging oogenbllk trof hem den Xtatv&l"WemnW ïwlwr8e° Mme. Corry. B. Robinson. Dr. Brertsa.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1922 | | pagina 12