NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Terug in het leven. Hotel „DÊSTbURG",! Eerste Blad. No. 5708 ZATERDAG 5 MEI 1923 51e JAARGANG Verschijnt Dinsdag-, Donderdag, en Zaterdagmiddag REDACTEUR-UITGEVER: O. DE BOER Jr., HELDER Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412 PoalGirorekening No. 16066. ADVBRTENTIEN; BUITENLAND. HET NIEUWE DUITSCHE VOORSTEL. Frankrijk verklaart het onaannemelijk. De Fransche regeering heeft haar besluit over het nieuwe Duitsche voorstel niet lang uitgesteld. Kort na de ontvangst daarvan werd reeds medegedeeld dat de ministerraad ze als onaannemelijk beschouwde wegens de daarin gestelde voorwaarden en de afwezig heid van waarborgen en het onvoldoende karakter der aangetoonde cijfers. Het Fransche antwoord. Poincaré stelde direct na deze samen komst der ministers reeds een antwoord aan de Duitsohe regeering op. De ontwerp-nota moet echter eerst naar Brussel en werd daarheen dan ook Donderdagavond verzon den. In deze nota worden de redenen uit eengezet, waarom de Duitsche voorstellen onaannemelijk zijn. De ontruiming van het Ruhrgebied, welke Ouno als eerste voor waarde voor elke onderhandeling stelde, maakte hot Duitsche aanbod niet voor dis cussie vatbaar, evenals eik eventueel voor stel De geallieerden zijn voornemens de pan den te behouden, welke zij in het bezit na men na drie jaren van tevergeefsch geduld. De voorstellen van Ouno houden geen en kele positieve, en te goeder trouw zijnde waarborg in, de cijfers wijzen op een aan zienlijke vermindering van den staat van 'be taling van 1921 en de bijkomstige eischen, die zijn geformuleerd, zijn met het verdrag van Vcrsailles in strijd. De Fransche regeering zou Vrijdag den tekst van het antwoord aan Londen en Rome en waarschijnlijk Vrijdagavond of Zaterdag ochtend aan de Duitsche regeering mede- deelen. t t t Of de overeenstemming met Brussel zoo spoedig verkregen1 zal worden is evenwel nog te bezien. Er bestaat verschil van in zicht hoe op de laatste Duitsche voorstellen moet worden gereageerd. Ook in Frankrijk trad dit aan den dag. Hoewel nagenoeg de heele rechtsche pers in Frankrijk oordeelde, dat dit voorstel slechts een verachtelijke afwijzing en bloc verdiende, werd links veelal betoogd, dat men er to«ch niet uitsluitend zelf kon bellis sen. Zoo schreef b.v. „L'Oeuvre", welk blad overigens het voorstel „onvoldoende, onhan diger zijn, oordeelt het „Petit Journal", dan FEUILLETON. Naar het Engelsch van William Lookè. Voor Nederland bewerkt door W. J. A. Roldanus Jr. Jn dien zin bedoel Ik het niet," erkende bij. „Maar hij is er toch vandoor gegaan, niet? Maar enfin, zooals ik reeds zeide, als hij een nul geweest was, zou het heele ge val mij niet zoo intereseeren; maar dat was hij niet. Hij was te Cambridge nummer één in zijn tijd. Zoo heeft hij bijvoorbeeld als een' soort ontspanning OMneesoh geleerd. Het eenige werkelijk wetenschappelijke handboek over de studie van die taal moet van zijn hand zijn. Kijk eens, zuster," hij draaide ongeduldig op zijn stoel heen en weer en sloeg met zijn hand op de tafel, waarop zij verschrikt opkeek, want het was precies wat zijn vader altijd deed „ik heb alijd willen weten of Ik de zoon van een onmensohelijk intellect of van een man van vleesoh en bloed ben. Was hij' een mensch? Dat zou ik zoo graag willen weten." „Hij was op-ende-op een mensch,1* ant woordde zij kalm. „Te veel mensch. Natuur lijk was hij in wezen een1 geleerde een savant of hoe u hem noemen wilt Zijn werk was voor hem altijd een intelleotueele orgie. Maar hij hield ook van de wereld. Hij was een1 innemende persoonlijkheid. Het leek alsof hij zooveel mogelijk van het leven trachtte te 'krijgen." „En waarom hoeft hij het niet gekregen?" en hier en daar onbeschaamd" noemt' de Duitschers te versterken in hun denk beeld', dat wat ze ook mochten aanbieden, we ons altijd zouden bepalen tot een vrachte- lijke afwijzing, als wij meenen, dat Duitsch- land op den verkeerden weg is of het debat opzettelijk verward tracht te maken, dan is dat reden te meer om ronduit te zeggen wat we te zeggen hebben. Dit blad oordeelt ook het cijfer van het Duitsohe aanbod wel veel te laag, maar voegt erbij: wie onderhande len zegt, zegt sjacheren en als onderhande ling, afgezien van het aangeboden bedrag, mogelijk zou zijn, moet men geen kreten van verontwaardiging gaan slaken over een cijfer, dat de Duitschers als begin van onder handeling voorgesteld, zelfs allerminst als definitief beschouwen. Het blad bepleit daar om met nog eenige andere een voorafgaande bespreking met de bondgenooten, waarin een minimum, waarmee genoegen genomen zou worden, zou worden vastgesteld. Eenzelfde verschil van meening komt in de Belgische pers tot uiting. Terwijl de meeste Brusselsche bladen de Duitsche voorstellen onaannemelijk noemen en zich overtuigd houden, dat de Belgische regee ring ze beslist zal afwijzen, en zelfs de „Na- tion Beige" van een „mauvaise plaisanterie" gewaagt, sohrijft de „Peuple", dat de natio-, nalistische pers te Parijs met een verdachte haast de Duitsche vooratellen van de hand wijst, zooals te verwachten was, wiant elk aanbod van Dultschland, hoe voordeelig ook, zou door die pers onaannemelijk zijn ver klaard. Toch erkent de „Peuple", dat het kabinetOuno geen' aanbod heeft gedaan, dat met den toestand in overeenstemming is. Het is zelfs minder dan van Duitsohe so cialistische zijde was verwacht, doch daar uit mag niet de gevolgtrekking worden ge maakt, dat geen onderhandelen mogelijk is en dat de Ruhrbezetting nu nog verscherpt moet worden. De „Peuple" meent, dat de Belgische regeering het gedane aanbod wel degelijk zal onderzoeken en dat desnoods nauwkeurige tegenvoorstellen zullen worden gedaan. Het blad begrijpt trouwens niet hoe het anders zou kunnen toegaan: óf de Duit sche voorstellen moeten worden aangeno men, meent het blad, óf van de zijde van Frankrijk en België moeten tegenvoorstel len worden gedaan. Wat tal Engeland doen? Groote invloed op den verderen loop der gebeurtenissen zal uitgeoefend worden door de houding, die Engeland zal aanne men. De Engelscho bladen beoordeelen de nieuwe Duitsche voorstellen ook reeds niet zeer gunstig. Echter heeft men in Londen- sche zakenkringen de overtuiging, dat de Duitsohe voorstellen een beter lot verdienen dan een botte afwijzing door Parijs. Men herinnert eraan, dat Bonar Law, toen hij destijds 21/» milliard pd. st een on mogelijk cijfer voor de schadevergoeding noemde, hij duidelijk liet doorschemeren, dat l'/« milliard hem Juister voorkwam. Bo vendien heeft men de verzekering van Dultschland, dat het eventueel veider wil gaan indien een onpartijdige oommissle zijn draagkracht hooger mocht aanslaan. Ter zelfder tijd meent men, dat Engeland meer dan tot dusver met zijn eigen belangen te rade moet gaan, omdat ïYankrijk, Italië noch België tot dusver niets aan rente of aflossing op hun eigen schuld aan Enge land hebben betaald. Merkwaardig was dan ook, dat op den val van de Mark onmiddel lijk ook de Belgische en Fransche franken terugliepen). De Engelsche bladeni beschouwen de Duit sche nota als onhandig en in hoofdzaak als een poging om Amerika te winnen. De „Pall Mali Gazette" (conservatief) waarschuwt echter Frankrijk om bij een weigering van het Duitsche voorstel in geen 'geval door een afscheiding van het Rijnland en het Ruhr gebied een nieuw Elzas-Lotbaringen te .scheppen. Anders zal het ontwaken voor laten we dus beginnen met een algemeen in- tergeallièerde bespreking. Niets zou orihan- ,^Hij was iemand met een buitengewoon ontwikkeld eergevoel." Godfrey Baltazar wierp den brandenden lucifer, waarmede hij een sigaret wilde aan steken, weg. „Hebt u mijn vader heel goed gekend?" ,Jk heb u toch gezegd, dat wij goede vrienden waren." „Hebt u mijn moeder gekend?" Haar oogleden knipten even; maar zij ant woordde vast: „Neen1. Ik was maar een studente en uw vader was mijn repetitor. Maar ik heb van andere menschen veel over uw moeder ge hoord. Zij is al lang dood, niet?" „Ja. Toen ik vijf was. Ik herinner me haar nauwelijks. Ik ben opgevoed door mijn oom en tante familie van haar kant Zij hadden mijn vader naiuwlijks gekend en wisten geen goed woord voor hem te vinden. Eerst toen1 ik ouder werd en1 steeds meer voor wiskunde begon te voelen, begreep lk wat voor een kraan hij1 was. En bijna mijns ondanks werd ik betooverd door het geheim zinnige van dit alles. Want zoover ik te we ten heb kunnen komen, is hij., terwijl hij door zijn eigen geld en dat van mijn moeder financieel onafhankelijk was en op zijn der tigste jaar een wereldvermaardheid begon te krijgen, plotseling van het aangezicht der aarde verdwenen. Van zelfmoord is geen sprake. Degene, die een kaartje voor de an dore wereld koopt neemt de moeite niet al zijn wereldsohe 'bezittingen mee te nemen." „Uw vader hield te veel van het leven, om daaruit uit eigen beweging te scheiden. „Wat voor den duivel hoeft hij dan ge daan en waarom heeft hij het gedaan?" „Dat weet ik niet" Ingezonden Mededeellng. CAFÉ RESTAURANT. Schitterend gelegen aan de haven. Vanuit de gezellig ingerichte Koffie- en Eetzalen biedt het den bezoeker een aardig gezicht op de binnen varende oorlogsschepen, visschers- vloot en de afvaart en aankomst der Texelsche boot Kamer met Ontbijt vanaf f 2.50. Lunch van 12-2 uur f 1.75. Diner van 5' a—7 uur f 2.50. Pension zeer billijk. Zondags van 6—7 uur RECLAME-MENU f 1.50 p.p. Vergaderzalen disponibel. Frankrijk wel eens te hard kunnen zijn, De „Evening Standard" noemt het voorstel onvoldoende, doch gelooft, dat als Dultsch land het herziet, de steuh van Engeland mo gelijk zou zijn. De radicale „Star" wijst er op, dat de wereld met gekruiste armen toe ziet hoe door de hardnekkige weigering van Frankrijk om raad of 'bemiddeling te aan vaarden, de toestand steeds slechter wordt. t Te Parijs meent men, dat Engeland niet zou willen dat men de voorgestelde bijeen komst van deskundigen botweg afwijst. In Engeland bestaat veel sympathie voor dit plan. Italië en de Duitsche voorstellen. Volgens een bericht uit Rome aan de Vos- gische Zeitung zouden de journalisten aldaar de officieele mededeellng hebben ontvangen, dlat de Duitsche nota als niet volkomen be vredigend wordt beschouwd bij het eerste onderzoek, doch dat zij desniettemin wordt aangezien als een geschikte basis voor be sprekingen. De pers te Rome wijst er op, dat het Duitsche voorstel zich ln hoofdzaak beweegt op de lijnen, die Mussolinl destijds in zijn Ixmdensche voorstel heeft ingetrok ken. De berichten te Rome uit Parijs ontvan gen blijven pessimistisch lulden en naar het heet wordt daar veel gesproken over nade rende verwikkelingen in Europa. Het oordeel van de financiers. De bekende Zweedsche econoom, prof. Gustav Cassol, schrijft in Svenska Dag- bladat, dat het bij uitstek nuttig zou zijn, als de onderhandelingen daaromtrent ten minste zoover kwamen, dat het vraagstuk van een internationale leening ditmaal in ernst met vooraanstaande financiers in be spreking komt. De wereld wordt voortdu rend in de war gebracht dk>or uitingen van sympathie en zoogenaamd begrip voor het Fransohe politieke standpunt, doch waar de kwestie frttelijk op neerkomt is: wat koel bloedige financiers meenen te kunnen aan bieden en welke voorwaarden zij meenen te moeten stellen. Zoodra dit is geschied, zal de wereld langzamerhand weder tot rust kun nen komen. De Duitsche reehts-radlcalen en het voorstel. De „Deutsche Zeitung", welk blad als het orgaan dier Duitsche fascisten Is te beschou wen, keurt de houding van de regeering scherp af. Vooral het aanbieden van een vaste som acht het blad uit den boom Indien wij deze som thans nog kunnen betalen, nu milliaTden door de Framschen aan de Ruhr zijn geroofd en vernietigd, dan moet de vij and daaruit de conclusie trekken, dat wij vroeger te weinig hebben aangeboden. Het vertrouwen in de eerlijkheid der verklarin gen van de Duitsche regeering kan door dergelijke terugtochten slechts ernstig wor den geschokt. Vervolgens laat het blad een meer fascis tisch geluid hooren. Als eenig lichtpunt im de nota noemt het blad den zin, waarin van de dagelijks toenemende spanning in het Ruhrgebied wordt gesproken. In dezen zin wordt toegegeven, dat de spanning ln het Ruhrgebied nog dagelijks groot er wordt en dat zij tenslotte met geweld tot uitbarsting zal moeten komen, indien Frankrijk niet nog tijdig toegeeft. Zeker zal niemand zulk een uitbarsting willen, maar het is Frank- rijk's zaak, en niet die van Duitschland, om deze te vermijden. Duitschland's zaak is het, helder en duidelijk te verklaren, dat de schuld aan deze uitbarsting, indien zij komt, op de schouders van den vijand moet wor den gelegd en dat wij bereid zijn, op leven en dood achter de broeders van het Ruhr gebied te staan, wanneer eens hun geduld teneinde raakt. De uitbarsting van de volks woede aan de Ruhr kan wellicht den weg naar de vrijheid van Dultschland vrij ma ken. Het Duitsche volk moet gereed zijn, wanneer dit uur komt. Het was te verwaohten dat de Duitsche voorstellen in Frankrijk een allesbehalve gunstig onthaal zouden vinden. Men zal eerst een weinig van de verontwaardiging daarover moeten bekomen om het goede, dat meer nuchtere beoordeelaars er reeds ln zien de internationale leening matiger te overwegen, waarbij in aanmerking moet worden genomen dat het Duitsche aanbod blijkens de uitlatingen van den Rijkskanse lier nog voor wijziging vatbaar ia UIT HET BEZETTE GEBIED. Te Trier hebben de Fransóhen, toen het gemeentebestuur hun edsch tot inrichting van eenige honderden woningen voor hun spoorwegpersoneel weigerde, het huisraad van het uitgezette Duitsche personeel en Van andere ingezetenen met geweld in be slag genomen. ENGELAND. Draadlooze concerten. Tegen de verrichtingen van de Britlah Broadcasting Gompany, de onderneming die instrumentale en vocale muziek draadloos verspreidt, is op het oogenblik een groote protestbeweging aan het opkomen. De uit gevers van muziek en de uitvoerende nrtis- ten beweren dat deze snel veld winnende praktijk om den mensch thuis oonoerten te „leveren" een inbreuk op de auteurswet vormt. Muziek is in Engeland pas na 50 Jaar vrij en er zijn uitgevers en artlsten, die dus alleen muziek, welke een halve eeuw oud is, voor draadlooze verspreiding ln aan merking willen laten komen 1 Een Woensdagmiddag gehouden vergade ring tusschen directeuren van ontspannings gelegenheden en vertegenwoordigers van de British Broadcasting Oompany ie ge ëindigd zonder dat men tot overeenstem ming is kunnen komen. Intusschen staat de pers vol met verkla ringen van bekende personen. Sir Landon Ronald, de bekende Engelsche oomponist en dirigent, zegt in de Evening Standard dat het draadloos luistertoestel een verbazingwekkende uitvinding is. „Ik zelf heb er een", vervolgt hij, „en ik geniet van de faciliteiten die het geeft, maar als oexnoertgever en als werzaam beroepsmusi cus kan ik natuurlijk niet anders dan met ongerustheid het ontzaglijke suooes beschou wen, dat elk oonoert van de B. B. Cy. heeft, wanneer zij prestaties van bekende kunste naars vooraf heeft aangekondigd. „Leeft hij of Is hij dood?" „Hoe zou ik dat weten, Mr. Baltazar? „Heeft hij u nooit geschreven na „Waarom zou hij mij geschreven hebben? Het verwijt in haar stem en baar oogen deed den jongen man excuses stamelen. LI een, natuurlijk niet. U moet het mij niet kwalijk nemen, zuster; maar, zooals ik u al gezegd héb, ik heb nog nooit oen goede kennis van mijn vader ontmoet. En ik wil zooveel mogelijk van hem te weten komen." Zij nam een stoel en kwam naast hem zitten. De groote hall was heel stil en in tegenstelling met den feilen zonneschijn, dien zij door de ramen zagen, heel donker. Door de openstaande deur 'kwamen de zo mergeuren. De lucht was wat zwaar. Zij voelde haar mutsje warm om haar slapen en een moeheid, die haar ledematen zwak maakte. De Inspanning der oorlogsjaren be gon haar invloed te laten gelden. Zij' had deze aanstelling beschouwd als een soort van rust van het zware werk in het Hospi taal van een groote stad, dat zij juist ver laten bad. Daarvoor was zij' werkzaam ge weest in Frankrijk. En daarvoor vele jaren lang had zij de onzelfzuchtige loop baan van verpleegster gevolgd. En nu dreig den plotseling haar sterke zenuwen haar te begeven. Als zij niet was gaan zitten, zou den haar beenen haar dienst geweigerd hebben. Dat dacht zij tenminsteZij keek us gr den jongen man, zoo precies zijn vader in gebaren en blik, in taal en uiter lijk zij moest er nog aan wennen maar zij kende den revolutionairen invloed van den oorlog, den echten oorlog, op degenen, die de verschrikkingen ervan onder de oogen gezien hebben zoo verschillend van het levenslustige, vurige wezen1, John Bal tazar, die nooit van de mogelijkheid dezer wereldramp gedroomd had. HIJ bezat vrijwel dezelfde innemende manieren, dezelfde een voudige wijze om zich uit te drukken; maar zijn mond was slapper; de oogen waren van een twistzieke blondine niet de dwin gende, lachende, staalgrijze oogen met een vreemde flikkering in de iris van John Baltazar. Alles in het jonge gezicht, dat niet van John Baltazar was, was van zijn moeder. Zij haatte de moeder, nu deze dood was, evenzeer als zij het de levende gedaan had. Slechts eenmaal had zij haar gezien, een blonde spitsmuis van een vrouw. De kleine harde mond had zich in haar herin nering vastgezet; de kleine, harde, blauwe oogen hadden haar twintig jaar lang achter volgd. En nu zag zij dien1 mond en die oogen weer voor zioh. Het overige, al dat gene, wat edel ln den jongen man was, was John Baltazar. „Wie heeft u het weinige, dat u van hem weet, verteld?" vroeg zij. „Mijn oom. De broer van mijn moeder. Ik geloof niet, dat lk familie van vaders kant heb. In ieder 'geval heb lk er nooit van gehoord. Wij zijn afkomstig van een oude Hugenootenfamilïe refugie's na de Her roeping van het Edict van Nantes God weet wat we daarvoor geweest zijn. Lang geleden kreeg ik toevallig een exemplaar van de Annualre militaire de 1'armeó fran- $aise onder het oog en ln die lijst vond ik een Baltazar. Even 'kwam de gedaohto in me op hem te schrijven, maar lk heb hei natuurlijk niet gedaan. Nou zal de arme drommel wel gesneuveld zijn. Maar dat alles heeft niets met uw vraag te maken. Mijn oom Sir Richard Woodoott zij hebben hem ridder gemaakt, omdat hfl makkelijk brekende potten en pannen fabriceerde oc' omdat hij trouw naar de kerk ging of 000 „Ik wil twee vragen stellen: waarom mag de B. B. Cy. concerten geven, vrij van ver makelijkheidsbelasting, terwijl ik, wanneer ik er een geef, belasting moet betalen? Waarom moeten gramophoon-maatsohappij- en enz. een recht betalen, wanneer een van mijn liederen gezongen of gespeeld wordt, terwijl de B. B. Cy, ze eiken avond gebruikt, zonder dat ik er een halven stuiver voordeel bij heb?" BELGlE. Het Spaansche Koninklijke paar te Brussel De koning en de koningin van Spanje zijn Donderdagochtend te Brussel aangekomen. De koninklijke familie van België begroette de Spaansche gasten aan het station. Er waa veel belangstelling. DUITSCHLAND. De Berltfnsche begrooting. De BerUjnsctue begrooting zou Donderdag bij den gemeenteraad worden ingediend. De begrooting voorziet 474 milliard aan inkom sten en 502 milliard' aan uitgaven, zoodat er een deficit van 28 milliard ia VEREENIGDE STATEN. Uit Washington wordt gemeld, dlat pre sident Harding besloten heeft niet voort te gaan met zijn campagne voor toetreding van de Ver. Staten tot het Hof van Internatio nale Justitie. Spoorwegongeluk. Saltiake-City, 8 Mei Acht passagiers, de machinist en de stoker zijn gedood en 25 passagiers gewond, waarvan sommige doo- d el ijk. bij een spoorwegongeluk in de buurt van Woodside, dat, naar men meent, ver oorzaakt is door een grondverschuiving in een verraderlijke bergachtige streek. LUCHTVAART. Vliegtocht De eerste transcontinentale vlucht zonder te landen van New York naai- San Diego, met een Amerlkaamsch legervliegtuig-Fok ker, Is met suooes door de luitenants Ma- «ready en Kelly in 27 uur volbracht, met een gemiddelde snelheid van 21 mijl per uur. Ingezonden Mededeellng. Bij hard werk. Hoe kan iemand zijn werk verrichten, als hij bij hukken of zioh bewegen voortdurend last hoeft van pijn? Hij moet zioh dan wel ln acht nemen. Die hevige rugpijn kan ver oorzaakt worden door urinezuur, dat als ge volg van zwakke nieren in het bloed achter bleef en dan dient men op zijn hoede te zijn. Verwaarloozlng van deze waarschu wing leidt vaak tot nier- en blaasontsteking, waterzucht, nlerzand, rheumatiek, nier- of blaassteen, en opstopping van de urine. Een verstandig mensch zal trachten dit te voorkomen en het valt niet moeilijk. Leef eenvoudig, vermijd overwerking, zorgen, Iaat naar bed gaan en alcohol en houdt zoo. doende het overtollige urinezuur uit uw ge stel. Laat Fosteris Rugpijn Nieren Pillen u helpen, als gij een geneesmiddel noodig hebt. Zij werken rechtstreeks op do nieren en blaas, en verdrijven do stoornisverschijn selen uit deze organen. Verkrijgbaar in apotheken en drogist zaken h f 1.T0 per doos. (28) iets u kent dat type wel En weer verweet zij hem: „Ik dacht, dat u daareven zeide, dat hij u opgevoed had." „Hij was mijn toeziende voogd en beheer de het geld van mijn moeder. Maar hij heeft mij nooit later vergeven; dat ik de zoon van John Baltazar was. Er was geen sprake van eenige toegenegenheid, noch bij hem noch bij zijn vrouw. Telkens als ik Iets verkeerds deed, moest ik hooren, dat die schoft van een vader uit mij sprak. Na een kinderlijke phase, waarin ik hem 'beschouwde als een soort duivel, die mijn jong leven vernietigd had, begon lk langzamerhand' in het geheim iets voor hem te voelen. U begrijpt me zeker wel? Ais hij de tegenstelling was van oom Richard, moest hij iemand zijn, met wien ik kon sympathiseeren of liever iemand, die met mij zou kunnen sympathiseeren. Zij wierpen mij, om zoo te zeggen in de armen van zijn nagedachtenis. Grappig niet?" „Wat speciaal verweten zij hem?" „O, alles," antwoordde hij met een zorge loos lachje. „Iedere gemeenheid onder de •zon. Reusachtig egoïsme en harteloosheid was nog het minste. En natuurlijk dronk m Ben roode vlek vlamde plotseling op de wang der zuster en haar moede oogen fon kelden. „Dat ie een lengen. En het andere ook. Hoe durven zij?" „O, een pacifistisch ridder, die met den oorlog zijn fortuin maakt, durft alles. En dan natuurlijk alles wat men zegt over lede ren mail die van zijn vrouw wegloopt" të Li'ir flP*£ (Wordt vervolgd). COURANT ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING: Heldorsche Courant f 1A0; fr. p. p. Wim-eniland 12.—, Ned. O. en W. livdië p. zeepost f2.60; id. p. maal en overig« landen f4.20. Zondagsblad reep. f 0.576, f 0.75, f 0.85, f 1.25. Modeblad resp. f 0.95, f 1.25, f 1.25, f 1.60 Lodse nummer» der Courant 4 cl; fr. p. p. 6 cl 20 el p. regel (galjard). Insrea. maded. (kolombreedte ale redaction. teket) 6C ct. Kleine adTerteiïtdee (gemaagd, te koop, te huur) r. 14 regele 40 d, elke regel meer 10 et. bij rooruitbetaling (adresBureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct. Op- en ondergang van Zon en Maan en tijd van hoogwater (Texel). Wintertijd. Maan Zon Hoogwater Mei op: ond.: op: ond.: v.m.:n.m.: Zondag 6m. 12.25 m. 9.33 4.23 7.30 0.19 0.27 Maand. 7 1.03 10.38 4.21 7.32 0.53 1.18 Dinsdag 8 1.36 11.43 4.19 7.84 1.57 2 09 Woenad. 9 2.04 a. 12.48.4.18 7.35 3 05 3.22 Dond.d. 10 2.27 1.52 4.16 7.37 4.23 4.38 Vrijdag 11 2.50 2.55 4.14 7.39 5.31 5.49 Zaterd. 12 3.11 3.59 4 12 7 41 6.31 6.46 Licht op voor auto's en fietsen: Zaterdag 5 Mei7.69 uur. Zondag 6 8.— Maandag 7 8.02 2) J Telefoon 55. Ingezonden Mededeellng. Fa. GEBR. H00GERDUIJN. Bevestigd 1870 Aannemersbedrijf van Sohllderwerken Mi. Helderscha Glasverzekering-Maatschappij. Machinale Verffabrlek - Glaahandel. Ttilef. No. 74. Middenstraat 18, HELDER.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1923 | | pagina 1