Terug in het leven.
Nu is het weer om te varen
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Eerste Blad.
Abonnementsgelden
vóór 15 Juli
YUP»
DONDERDAG 12 JULI 1923
51e JAARGANG
Aan onze lezers bulten de stad doen
wij het verzoek de abonnementsgelden over
het derde kwartaal ten bedrage van 2.
over te maken per postwissel of over te
laten schrijven op No. 16066, kantoor Helder
per post-glrobiljet.
De laatste manier van vereffening raden
wij ten zeerste aan, daar het bedrag dan
voor slechts 0.06 wordt overgeschreven;
formulieren zijn aan alle postkantoren een
halven cent verkrijgbaar. Per postwissel
daarentegen zijn de kosten 0.10.
Na gènoemden datum wordt beschikt met
0. 16 verhooging.
Over de abonnementsgelden ln de stad
wordt dezer dagen per looper beschikt en
verzoeken wij U beleefd de kwitantie bij eer
ste aanbieding te voldoen.
DE ADMINISTRATIE.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVER: O. DE BOER Jr., HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 50 en 412
Post^ Girorekening No. 16066.
Ingezonden Mededeeling,.:
BUITENLAND.
FRANKRIJK EN ENGELAND.
Mag men Reuter gelooven, dan staat de
Engelsche regeering, het nuttelooze inziende
van verdere gedachtenwisseling met Parijs, op
het punt haar vlucht in de openbaarheid te be-
g.nnen met een verklaring op Donderdag over
den stand van het Ruhrvraagstuk.
Uit hetgeen de diplomatieke correspondent
van de „Daily.Tel." meedeelt over den voorbe
reidenden -arbeid van de Britsche regeering,
blijkt wel, dat deze niet over één nacht ijs denkt
te- gaan. Zeer goed voelt zij ongetwijfeld, dat
haar beste en ten slotte eenigste wapen de
openbare meerling is en dat, als dit wapen
faalt, de actie hopeloos is.
Een openbare verklaring van de Britsche
regeering zal binnen- en buitenland dan in
lichten over de gebeurtenissen, die in den laat-
sten tijd achter de coulissen zijn afgespeeld' en
welke haar tot haar optreden hebben geleid,
en waarover zij tot dusver een strikte geheim
houding heeft betracht. Groot wordt ook in
Engeland zelf het ongeduld, om nader te wor
den ingelicht over een quaestie, waarmede de
eventueele beëindiging samenhangt van een
gedurende twintig jaar gevoerde buitenland-
sche politiek en waarbij opmerkelijk is hoezeer
vrijwel het geheele volk en zijn leiding het er
over eens is, dat er een beslissende stap moet
worden gedaan, al is er grond genoeg voor
meeningsverschil, zooals de „Westm. Gaz."
opmerkt, over hetgeen die stap dan feitelijk
moet inhouden en de dreigende catastrofe in
Europa alsnog af te kunnen wenden.
Frankrijk blijft op zijn stuk staan.
In zijn algemeen rapport over het 'budget
der terug te vorderen uitgaven schat de
radicaal-socialistische Senator Berenger het
bedrag der schadevergoeding, dat de Fran-
sche belastingbetaler voor rekening van
Duitschland heeft betaald, op 97.740 millioen,
terwijl er 80 milliard te betalen overblijven.
De rapporteur stemt in met het plan-Poin-
caré der Parijsche conferentie, hetwelk ver-
FEUILLETON.
Naar het Engelsch van Willlam Looke.
Voor Nederland bewerkt door
29)
W. J. A. Roldanus Jr.
Met zijn verhaal was hij tot zijn eerste be
zoek van Londen gekomen.
„Ik was daar heelemaal niet in mijn ele
ment, zooals je 'hoort," zeide hij, „en toen
gebeurde er iets, dat mij plotseling deed be
sluiten voor twee of drie jaar af te zondo
ren, Echte afzondering. Ik doe de dingen
niet half. Op een heel afgelegen plek, waar
niets van de buitenwereld tot mij zou door
dringen,"
„Maar wat is er gebeurd, dat je tot zoo'n
vreemden stap heeft doen besluiten?"
„Als ik hem de ware reden vertel," dacht
Baltazar, „dan verandert hij in een zoutpi
laar." Bovendien had hij niet het minste
plan zijn ziel open te leggen voor Sheep
shanks, zelfs al zou de laatste de rol van
vader van den Verloren Zoon opgenomen
hebben.
„Niets van belang," antwoordde hij ontwij
kend. „De hoofdzaak is, dat ik het plekje,
dat ik noodig had, gevonden heb, en daar
met Quong Ho .naar toegegaan ben."
De tafel was opgenomen en hij had een
paar pijpen gerookt, voor hij aan het einde
van zijn verhaal kwam.
„Dus nou betrriin je mijn positie toch zeker
wel?" vroeg hij
„"Dat geloof ik wel,'' antwoordde Sheep
shanks.
klaarde, dat de intergeallieerde schulden
geenszins in de schadevergoedingsschuld-
vordering kunnen worden opgenomen, daar
zij zijn aangegaan in het belang der gemeen
schappelijke overwinning .en aldus oorlogs-
onkosten vormen.
De rapporteur spreekt de berichten uit het
buitenland tegen volgens welke Frankrijk
op het oogenblik geneigd zou zijn om zijn
schuldvordering van 26 milliard goudmark
te verminderen. Frankrijk eischt zijn onge
schonden aandeel der 132 milliard goud
mark, die Duitschland verschuldigd is, en
zal alleen een eventueele vermindering aan
vaarden, welke gelijk is aan het bedrag der
intergeallieerde schuld. Hij besluit met te
zeggen, dat Frankrijk voor geen enkelen
druk zal wijken'en slechts zijn panden zal
prijsgeven naar gelang van Duitschland's
betalingen. Een verkorting der bezetting
hangt van den debiteur alleen af. Frankrijk
zal niet weigeren om een andere oplossing
te onderzoeken op voorwaarde, dat deze niet
tot eenige vermindering van de rechten
leidt, welke betaling en veiligheid verze
keren.
De aanstaande verklaring over de Britsche
politiek.
Reuter verneemt, dat de mededeeling inzake
de Britsche politiek, welke heden in beide Hui-
„Mijn geheele levenswerk is vernietigd
behalve dat gedeelte ervan, hetwelk nog
leeft in het 'brein van mijn jongen Chinees.
Er schijnt voor mij geen plaats te zijn in
Landen, waar iedereen Ingeschakeld is in
den oorlog. Daarom ben ik hier gekomen
al was het alleen maar om iets te vinden van
mijn vroeger leven, waaraan ik mij zou kun
nen hechten."
„Ik ben bang, dat er in Cambrldge niet
veel te doen zal zijn. Het is geen universiteit
meer, maar een militair kamp."
„Maar ik kan hier toch in ieder geval een
paar menschen vinden, die mij van alles op
de hoogte brengen en -mij helpen kunnen."
„.Dat is zeer zeker mogelijk."
„En ik moet zien wat er voor Quong Ho
gedaan kan worden. Ik wil, dat hij na de
vaoantie hier komt. Heeft het College ooit
een student gekregen, die volkomen op de
hoogte is van Elliptische Functies?"
„God beware mei" riep Sheepshanks ver
baasd en belangstellend uit.
„Hij: is een wonder," lachte Baltazar. „En
ik kan het weten, want ik hem jaren lang
dagelijks les gegeven. Als je hem als leer
ling hebben wil, kan 'je hem krijgen. Hij is
een bovenste beste kerel. Manieren .als een
hidalgo. Een geest, beschaafd door het beste
van de Engelsohe en Ohineesche litteratuur.
En spreekt Engelsch als zijn lievelingsau
teur, dtr. Johnson."
Sheepshanks glimlachte, een heel behoor
lijk glimlachje, waaraan ieder rimpeltje van
zijn uitgedroogd bruin gezicht scheen deel
te nemen.
„Nog altijd hetzelfde oude enthousiasme,
Baltazar!"
„Quong Ho is het waard. Je zult het zelf
zien. Zoodra hij weer heeleiftaal heter is,' zal
ik hein bij je sturen. Leg hem dè laatste
zen zal worden gedaan, ten doel heeft, openlijk
de inzichten der Britsche regeering ten aan
zien van het herstel tan Europa aan de wereld
voor te leggen. De deur zal worden opengela
ten voor volledige samenwerking tusschen
Engeland en Frankrijk, terwijl ernstig wordt
gehoopt, dat de Fransche regeering zich bij de
Britsche politiek zal kunnen aansluiten. De
Britsche regeering overweegt niet een actie,
zoo drastisch, dat zij een breuk der entente ten
gevolge zal hebben.
De „Times" merkt op, dat andere landen óf
ongeneigd óf niet in s.aat zijn tot een vrucht-
ragend optreden. Allen lijden, allen zijn be
zorgd, maar geen enkele wil handelen, Zoo
doende valt op de Britsche regeering een zeer
zware verantwoordelijkheid. Zij moet haar
standpunt in het openbaar mededeelen al-was
het maar om aan de Britsche meen'ng eenige
voldoening te geven. Iedere dergelijke verkla
ring in het openbaar moet een verantwoorde
lijke daad zijn, waarvan de uitwerking vér
strekkend zal zijn. Wjj twijfelen er niet aan,
dat er voor gezorgd zal worden, "dat niets, wat
thans gezegd wordt, den toestand slechter zai
maken, al valt het moeilijk op eenige definitieve
en plotselinge verbetering te honen. Er is geen
panacee; er bestaat- geen drastisch genees
middel. Alles wat men thans kan doen is een
eenvoudigen plicht te vervullen, de overtuiging
des lands uiteen te zetten, zonder uittarting en
behoorlijk rekening houaend met alle moge
lijke gevolgen. Het feit alleen reeds, dat de
examenvragen maar voor en ik wed er wat
je wilt om, dat hij ze onder die knie krijgt.
Naturlijk ben ik enthousiast," ging hij voort,
nadat hij zijn pijp, die uitgegaan was, weer
aangestoken had. „Ik heb kind noch kraal
in de wereld. Ik heb Quong Ho als mijn in-
tellectueelen zoon en erfgenaam aangeno
men."
Sheepshanks stond op, liep naar het open
raam en keek naar buiten. Dan keerde hij
zich dm.
„Het is nogal vreemd," zeide hij, „dat je
een Chinees als kind aanneemt* terwijl je
Engelsohe zoon in jouw voetspoor belooft te
treden."
Baltazar keek hem verwonderd aan. Dan
lachte hij.
„Mijn stiefzoon. Neen, beste Sheepshanks,
toen ik de moeder verlaten heb, heb ik ook
haar zoon verlaten. Een der' déf^uts de mes
qualitós is oprechtheid. Het kan ruw klinken,
maar ik stel absoluut geen belang in den
zoon van den puden Doon."
„De jonge man, over wien ik het heb, heet
niet Doon. Zijn naam is Baltazar. Hij is
daar" hij wees met zijn hand naar den
grijzen vleugel van een naburig college, die
zichtbaar was dOor het open raam „irtg1-
schreven en was de meest behoevende groen
van zijn jaar."
Baltazar stond ook op.
„Ik weet bij God niet waar je het over
hebt. Ik ben toch zeker niet de eenige Bal
tazar in Engeland. Hij kan geen zoon van
mij zijn. Het is idioot. Dat moet jij weten."
„Ik weet het," zeide Sheepshanks.
(Baltazar kwam een stap naar hem toe.
„Wat weet je? Waar zinspeel je op?"
„Drie maanden nadat je ons verlaten hadt,
werd er hier in Caimlbridge een1 kind ge
boren.''
Britsche regeering dit doet, zal een toestand
doen ontstaan, waarin het mogelijk zal zijn om
met grooter zekerheid voort te gaan met de
verdere ontwikkeling der politiek.
ENGELAND EN FRANKRIJK
Voorloopig zal .in het Engelsche Parlement
geen debat plaats hebben over de verklaring,
die lord Curzon heden in het Lagerhuis zal af
leggen over Engeland'» houding in het schade-
vecgoedingsvraagstuk.
Londen, 11 Juli. De „Manchester Guar
dian" verwacht, dat de stappen, die Engeland
en opzichte van de Ruhrpolitiek zal onderne
men, de volgende zullen zijn: ten eerste zal
B.ildwin in zijn mededeeling verklaren, dat de
Engelsche politiek van de Fransche verschilt
en Engeland zich de vrijheid voorbehoudt bij
zijn volgend antwoord op het Duitsche aanbod.
Daar Engeland niets met het Ruhrvraagstuk
uitstaande heeft, kan het Duitschland niet de
voorwaarde stellen, dat het het lijdelijk verzet
staakt. Engeland zal Duitschland er van op de
hoogte stellen, in hoeverre zijn laatste aanbod
aannemelijk is en in hoeverre het nog wijziging
behoeft, nadat het eerst met toestemming van
Duitschland en met behulp van andere naties
een onderzoek zal hebben ingesteld naar de
Duitsche hulpbronnen en de Duitsche finan
ciën.
Het feit, dat een onderzoek wordt ingesteld,
en het vooruitzicht van verdere samenwerking,
zal mogelijk de extremisten er van weerhouden,
zegt het blad, een revolutiomnairen koers in
te slaan om de Duitsche regeering in staat te
stellen, krachtiger op te treden tegen de sabo
teurs, die in hoofdzaak op de reactionnaire
groep steunen en wellicht geneigd zouden
zijn zich tegen de Regeering te keeren* Indien
deze hun zou beletten, van geweld tegen de
indringers gebruik te maken. Om een derge
lijk gevaar met de gevolgen daarvan, n.L een
chaotischen toestand en binnenlandscbe twis
ten), te keeren, is een nieuwe opbouwende poli
tiek van de zijde van Engeland terstond nood
zakelijk.
De „Petit Parisien" verneemt uit Londen:
De verklaring, Donderdag door Baldwin in het
Lagerhuis af te leggen, zal blootleggen hoe de
toestand geworden is gelijk hij nu is, de hou
ding van de regeering verklaren en haar ziens
wijze ten opzichte van de Roer- en- de bezet
tingsschulden tusschen de geallieerden, het
vaststellen van de Duitsche draagkracht en het
laatste Duitsche aanbod omschrijven. Mis
schien zal de regeering tegelijk een nota aan
alle geallieerden zenden, die wellicht een ont-
werp-antwoord aan Duitschland zal bevatten.
Deze oproep zal zich vooral tot Frankrijk rich
ten en voor wijziging vatbaar zijn.
De correspondent te Londen van de „Matin"
seint: Men overweegt moreele, materieele en
economische middelen om druk op Frankrijk
te oefenen. De -eerste zijn hekend, de tweede
zijn aanstonds verworpen, omdat Frankrijk
daarvoor te groot is en het gansche Britsche
volk zich daartegen zou verzetten; de derde is
vervallen in drie onderdeelen: primo geldelijke
steun voor Duitschland. Hiervan echter zou
Frankrijk indirect kunnen profiteeren. Se-
cundo: Frankrijk vragen zijn volle schuld1 aan
Engeland af te doen. Tertio: een reeds voor
een deel uitgevoerde aanval op den frank. Deze
grootendeels uit de city afkomstige inlichtin
gen moeten onder voorbehoud aanvqard wor
den. N
De houding van Italië.
Een nota, die er officieus uitziet, verdui
delijkt de houding van Italië op dit oogen
blik. Zij zegt: de Italiaansche gezanten te
Londen en Parijs trachten de Engelsohe en
Fransche kringen te brengen tot de inzich
ten neergelegd in de memorie van Londen,
die te Parijs lichtelijk gewijzigd is ingediend.
Italië laat zich door geen enkele stelling,
door geen enkele tendens op sleeptouw
nemen.
Iets bijna physieks scheen Baltazar tus
schen zijn oogen te treffen en hem gedeelte
lijk te verdöoven. Hij tastte naar den dichtst-
bij staanden stoel en Met zich daarop neer
vallen.
„Mijn God!" zeide hij. „O, inijn God!"
Hij bleef eenlgen tijd met zijn hoofd op
zijn handen zitten, overweldigend door de
beteekends van die openbaring. Eindelijk
sprong hij plotseling op.
„Geen wonder, dat je het me niet verge
ven hebt," riep hij met zijn karakteristieke
openhartigheid. „In dergelijke omstandig
heden van een vrouw wegloopen, zou een
onvergeeflijke zonde zijn. Maar ik zweer je
bij God, dat ik het niet geweten heb. Zij
heeft er met geen woord op gezinspeeld en
ik heb haar toch enkele dagen vóór lk weg
ging nog gesproken. Een dergelijke moge
lijkheid is nooit in mijn hersens opgekomen.
Ik mag een gemeen© zondaar zijn, maar
zoo'n schoft ben ik niet. Ik ben weggegaan,
omdat wij' samen ongelukkig waren. Ik heb
mijn best gedaan nu en dan een korte
verzoening. Ik geloof, dat zij het op haar
manier ook geprobeerd heeft. Na de laatste
verzoening was het erger dan ooit. En bo
vendien was er nog het ieven van een ander,
dat ik niet opofferen kon. Ik voelde, dat mijn
vrouw biy zou zijn, als zij mij niet meer zag.
Daarom vluchtte ik als de Ohrlsten uit de
Brandende Stad. Als ik geweten had, dat
- nou ja, dat lk deze verantwoordelijkheid
aohteriiet, dan zou ik alles getrotseerd heb
ben. Mijn God, kerel je moet me gelooven 1"
[Door zijn gouden bril keek Sheepshanks
Baltazar eenige ©ogenblikken aan. Dan stak
hij zijn hand uit.
Toespeling op Bunyan's Pilgrlm's Pro-
Ingezonden mededeeling.
ZONDAG per ,jESOna"
naar Schoorldam of Alkmaar.
Retour Ie kaj. fl.OO, 2e kaj. f 0.70
Kinderen half tarief. Vertrek 's morg. 8 uur.
Gezelschappen reductie. <n .5)
DE CONFERENTIE TE LAUSANNE.
De Turksche Raad van Commissarissen be
raadslaagden over Ismefs rapport en droeg
raadslaagd'e over Ismefs rapport en droeg
dag zou een proclamate worden uitgevaardigd,
waarbij daarvan aan de bevolking mededeeling
zou worden gedaan. Het nieuws is in alle Turk
sche kringen met groote voldoening ontvangen.
FRANKRIJK EN TURKIJE.
De correspondent van dé „Information" te
Lausanne meldt, dat de overeenkomst-Chester
niet zal worden vermeld in bet protocol nopen»
de concessies, maar een artikel daarvan zinspeelt
erop. Als de optie, aan generaal Chester toe
staan, binnen 6 maanden niet verwezenlijk'S,
wat waarschijnlijk is, zal het algemeene beheer
der spoorwegen in Klein-Azië alle oude rechten
hervatten. Dit geldt met name voor de lijn Sam-
soen-Siwas, die de vroegere regeering Fransche
maatschappijen in concessie had gegeven.
De „Journal" ziet dé verlenging van de con
ferentie als een onderdeel van het internationale'
pleit rondom de beslechting van de Duitsche
zaak. De Turken stonden op hun stuk, omdat
ze de Europeesche leden verdeeld'achtten, en de
Engelschen zich onder de hand met hen verstaan
hadden. Zij trekken zich slechts van de engten
terug, omdat ze er zich van de Turken zeker
meenen. De Franschen hoopten misschien met
de Duitschers voor de afwikkeling in het Oosten
afgerekend te hebben, de Engelschen daarente
gen speculeerden op de Europeesche wanorde,
om althans tijdelijk hun partij in het Oosten te
winnen. Deze berekening is door de feiten be
waarheid. Wij moesten een slecht opgezette
operatie regelen. Alleen de toekomst legt ge
wicht in de schaal. Eerst moeten wij het Roer-
geschil beslechten, daarna zullen wij spoedig in
het Oosten de plaats hernemen, die ons toekomt.
UIT HET BEZETTE GEBIED.
Volgens een telegram uit Krefeld aan de
NationBelge is er een samenzwering van Duit
schers ontdekt om de spoorwegwerkplaatsen
te Krefeld! in de lucht te laten vliegen! door een
ontploffing te veroorzaken in de gas- en in de
samengeperste luchtreservoirs. De hoofdleider
van het complot is aangehouden. H" heeft een
bekentenis afgelegd en zgn medeplichtigen
verraden.
Volgens het „BerL Tag." ontving het stads
bestuur van Buer Dinsdagmiddag van de Bel
gische autoriteiten bericht, dat alle over de stad
afgekondigde sancties zijn opgeheven. Het ver
keersverbod is opgeheven, de trams mogen
weer rijden; de zaken mogen tot zeven uur
open blijven.
Wat tot dezen maatregel heeft geleid, is niet
bekend. i
„Ik geloof je, J. B„ en dat geloof neemt
een zware last van mijn hart af."
„Ik heb wel gemerkt, dat Je me heelemaal
niet bij mijn ouden naam noemde. Ik moet
hier de laatste twintig jaar in geen goed
blaadje gestaan hebben!"
„Je bent ook zoo'n onberekenbare kerel,"
zeide Sheepshanks imet een vriendel ijken
glimlach. „Wij hebben nooit gedacht aan het
romannetje, waar je daarnet zoo kiesch op
gezinspeeld hebt."
„Al goed," zeide Baltazar, „dat alles is al
zoo lang geleden! In ieder geval ben lk niet
de hartelooze ploert geweest, waarvoor Cam-
hridge mij gehouden moet hebben. Ik laat
mijn rehabilitatie aan jou over. Voor mij is
de hoofdzaak, dat ik een zoon heb. Een zoon.
Ik, die daoht, dat ik kind noch kraai op de
wereld had. Ik heb een zoon. Een wiskun
dig©. Niet alleen mijn eigen vleesch en bloed,
maar mijn eigen vleesch, bloed en intellect."
Hij liep de kamer op «en neer. „Wat yoor een
jongen is het? Lijkt hij op mij? 'Heb je hem
gezien?"
„Ja. Eén keer. Oroèby herinner jij je
Crosby?" Hij wees naar het Ooilege, dat door
het raam zichtbaar was.
„Ja, ja," antwoordde Baltazar ongedludig.
„Crosby heeft me eens te ontbijten ge
vraagd om hem te ontmoeten. De zoon van
John Baltazar was een curiositeit. We heb
ben het den Jongen man niet gezegd. Inte
gendeel, ik geloof, dat hij zich afvroeg
waarom zoo'n oud fossiel als ik er bij was."
(Wordt vervolgd).
COURANT
ABONNEMENT PER 8 MAANDEN RIJ VOORUITBETALING:
Heldersicho Courant f 1.60; fr. p. p. binnenland f 2.—, Ned. O. en W.
Indië p. zeepost f2.60; ld. p. mail en overige landen f 4.20. Zondagsblad
reep. f 0.676, f 0.75, f 0.85, f 1.25. Modeblad reep. f 0.96, f 1.25, f 1.26, f 1.60
Loèe© mummeffe detr Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 ct.
ADVERTENTIEN:i
20 ct. p. regel (galjard). Ingez. moded. (kolombreedte als rodaction.
tekst) 60 ct. Kleine advertenties (gevraagd, te koop, te huur) v. 14
regels 40 ct., elke regel moer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v.d.blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct.
Licht op
voor auto's en fietsen
Donderdag 12 Juli9.47 uur.
Vrijdag 13 9.46
ledereen heeft gaarne vrijen tijd. Voor de huisvrouw is dit
echter niet weggelegd. De behandeling der wasch vordert
veel teveel tijd. Toch kan zij hierin verandering brengen en
volop tijd hebben om zich met de kleinen bezig te houden.
RINSO. de nieuwe uitvinding voor de gezinswasch. ral
haar taak verlichten. Zij behoeft alleen voor bet naar
bed gaan het goed te weeken te zenen ia RINSO
«op volgens de gebruiksaanwijzing op het pakje.
Terwijl zij slaapt reinigt RINSO bet goed. Des morgens
behoeft zij het alleen uit te spoelen.
RINSO is de zuiverst denkbare, geconcentreerde
zeep ia korrelvorm en overal veiltrijgbaar.
Koop oog beden een pakje en probeer bet «auawood
inso
De deur opengelaten voor samen
werking inet Frankrijk.
Wat verwacht wordt.
Ismefs instructie tot onderteekening.
De sancties te Buer opgeheven.