Terug in het leven.
van alle HEEREN- en KINDERKLEEDING
G. BRAMLAGE,
Probeer LIFEBUOY
eens een week lang
Nr. 5742
51e JAARGANG
Dinsdag 24 Juli9.34 uur
Woensdag 25
buitenland.
ENGELAND EN FRANKRIJK.
Het ontwerp van het Engelsche antwoord.
De diplomatieke medewerker van de „Obser-
ver" zegt, dat de voornaamste punten van de
Britsche stukken, „indien bij juist is ingelicht",
aldus kunnen samengevat worden.
'Wat Duitschland betreft:
lo. Het aanbod om zich te onderwerpen aan
de bevindingen van een internationale com
missie wordt in beginsel aanvaardi.
2o. Waardeering wordt betuigd voor Duitsch-
land's aanbod van waarborgen (spoorwegen,
douanerechten, enz.), maar tegelijk wordt te
verstaan gegeven, dat men zal moeten nagaan
of ze misschien vermeerderd kunnen worden.
3o. Voorzichtige raad aangaande de dienstig
heid om het lijdelijk verzet in het Roer-gebied
op te geven»
Wat Frankrijk betreft:
lo. Royale erkenning van Frankrijk':) e.-.n-
spraken op herstel.
2o. Vriendschappelijke, maar ondubbelzin
nige vertoogen met betrekking tot de wijziging
van het régime in het Roer-gebied.
3o. Bereidverklaring om over het heele vraag
stuk van de onderlinge schulden der geallieer
den op het geschikte oogenblik te beraadslagen.
In een bericht van den Britschen draadloo-
zen (dienst wordt er op gewezen, dat omtrent
den inhoud van het ontwerp-antwoord op de
Duitsche nota en de ontvangst er aan ten deel
gevallen bij de betrokken mogendheden, naar
verwacht wordt, niet dadelijk mededeelingön
zullen worden gedaan, zoodat voorbarige mede-
deelingen te dien aanzien met voorbehoud die
nen te worden behandeld» Het wordt waar
schijnlijk geacht, dat de antwoorden, bevatten
de de opmerkingen der geallieerden over het
ontwerp, tegen het eind der week in Londen
kunnen worden verwacht
Intusschen wordt er op geweien, dat het
ontwerp geenszins een definitief of onverander
lijk antwoord aan Duitschland vertegenwoor
digt
De nota is wat zij beoogt te zijn, n.1. een ont
werp, vatbaar voor belangrijke wijziging in het
licht der commentaren, die van de geallieerde
hoofdsteden worden ontvangen, mits die com
mentaren de hoofdbeginselen der Britsche po
litiek intact laten. Er is echter, naar het blad
de „Observer" opmerkt een punt, dat de grens
aangeeft tot waartoe de regeering zal gaan.
Geen diplomatiek document is sedert den
wapenstilstand met meer ijver en nauwgezet
heid besproken dan het antwoord aan Duitsch
land en in den vorm, waarin het aan de geal
lieerden is voorgelegd1, geeft het de inzichten
weer niet van een verdeeld, maar van een aan
eengesloten en overtuigd kabinet
Niettegenstaande van Engelsche zijde ge
waarschuwd wordt tegen het trekken van con
clusies uit mededeelingen aangaande het Brit
sche antwoord, het ontwerp wordt geheim
gehouden en de inlichtingep. moeten dus onder
groot voorbehoud worden aanvaard meenen
de Parijsche bladen toch reeds te kunnen ver
tellen, dat men moeilijk kan verwachten, dat
Engeland en Frankrijk het eens zullen worden.
Erkend wordt, dat naar den vorm de Engelsche
regeering het mogelijke gedaan schijnt te heb-
ben om vriendelijk en voorkomend te zijn.
Maar dat neemt niet weg, dat de voorstellen
voor Frankrijk vrijwel onaannemelijk zijn. Een
schatting op het oogenblik van het Duitsche
betalingsvermogen is dwaasheid, ook al ge
schiedt ze niet door een autonome internatio
nale commissie, maar door een aan de Com
missie van Herstel ondergeschikte vergadering
van deskundigen. Wat de» Ruhrkwestie betreft,
Frankrijk en België kunnen onmogelijk afzien
van den eisch, dat Duitschland het lijdelijk ver
zet zal opgeven en beginnen zal te betalen eer
het Ruhrgebied weer ontruimd wordt. De ge
zichtspunten loopen dus nog altijd evenzeer
uiteen en er zullen lange besprekingen noodig
zijn om tot een vergelijk te komen.
Omtrent het verloop ervan verwacht men
hier, dat allereerst beraadslaagd zal worden met
België. Zijn die beraadslagingen eendgszms ge-
FEUILLETON.
Naar bet Engeisoh van William Doake.
Voor Nederland bewerkt door
Ingezonden Mededeellng.
Voordat U dure
^elaabmlddeleri koopt.
En raadpleeg dan Uw
spiegel.
Het beroemde
eb let.
84)
W, J. A. Roldamta Jr.
„Hot Ijs heel vriendelijk van u," stamelde
de jonge man, „maar heusch 0
Hij hield verward eni verlegen op, zich
schamend over zijn pocherij. Nog nooit had
hij met) iemand over zijn onvergelijkelijk
peloton gesproken. Nooit had hij voor profa
ne ooigen zijn soldaten-Hoiligste-der-Heili-
gen onthuld. Zeker niet aan zijn kameraden.
Niet aan Dorothy. Wat ter wereld moest deze
vreemdeling, dien hij voor de eerste maal in
zijn leven zeg, van hem denken? Hij stak
een sigaret aan, vóór hij, zich de goede ma
nieren herinnerend, er een aan zijn gas
presenteerde. Het gevoel van' sentimenteele
opwinding joeg hem het schaamrood naar
zijn wangen. Plotseling wonsohte hij vurig
bevrijd te zijn van zijn unheimischen.gasi
met zijn heldere dwingende ooigen, die hem
zelfs nu nog aanstaarden met een) ondoor-
grondol ijken glimlach en nog tmaals schenen
te vragen: „Vertel verder, als het u blieft 1'
Hij had hem wel met zijn kruk om zijn ooren
■willen slaan. Als de kerel maar gaan wou
Doch hij zat daar, sterk, hoffelijk, vriende
lijk om dol van te worden. Hij haatte hein.
Maar toch voelde hij zich onder zijn invloed.
Van den man scheen een vriendschap een
belangstelling, een dwang uit te stralen,
waartegen zijn gevoelige Engelsche geest in
m «ver-s zeep m
WAARÓÖtOEN
vorderd, dan zou een bijeenkomst van Poincaré
met. Theunis en Jaspar plaats hebben, vermoe
delijk te Parijs, doch niet vóór de volgende
week. Zijn Frankrijk en België het geheel eens,
dan zullen zij hun besluiten en voorstellen aan
Elaldwin meedeelen en het Engelsche kabinet
heeft dan te beslissen of het het de moeite
waardi acht voort te gaan te trachten tot een
gemeenschappelijk antwoord te komen. Het
wordt echter in ieder geval een onderhandeling
van langen adem, die, naar men hier verwacht,
wel eenige weken zal kunnen duren, zoodat het
niet zeker Is, dat overeenstemming verkregen
wordt voor den datum van het uiteengaan van
het Engelsche parlement op 3 Augustus. De
stemming, die hier heerscht, geeft althans wei
nig kans op een spoedigen goeden afloop.
4
De Parijsche correspondent van het „Hbl."
meldt:
Het feit, dat het ontwerp van de Britsche
nota van antwoord aan Duitschland ook aan
Nederland en Zweden wordt toegezonden,
wordt hier zonder commentaar Vermeld. Men
acht blijkbaar natuurlijk, dat Vissering en
Oassel in de deskundigen-commissie zitting
hébben, indien die er komt. Marsillac, de cor
respondent van het „Journal" te Londen,
maakt melding van de onderbreking door onze
Koningin van haar vacantieverblijf in Enge
land voor oponthoud van 24 uur in Londen en
brengt dat met de Engelsche nota in verband.
Polncaré's antwoord aan Lloyd George.
In een redevoering ter gelegenheid van een
monument-onthuling heeft Poincaré gewaar
schuwd tegen het industrieel© gevaar, dat
Duitschland oplevert. Hij gaf een overzicht
van verschillend© opzettelijke verwoestingen,
door de Duitsche legers in het Aisne-departe-
ment in 1918 aangericht. De Fransche regee
ring heeft er de authentieke bewijzen van In
handen, dat deze verwoesting stelselmatig en
nauwgezet heeft plaats gehad» Al het mogelijke
werd1 gedaan om herleving der industrie onmo
gelijk te maken. Bovendien, zeide Poincaré
■verder, weigert Duitschland aan zijne verplich
tingen te voldoen, alsof het nimmer eenige
schade had aangericht. Als Duitschland' thans
zijn eigen economisch leven weder op gang
brengt, spoorwegen herstelt, kanalen graaft,
enz., worden de daarvoor benoodigde gelden
dan niet aan onze aanspraken onthouden?
Duitschland1 voegde aan zijn lijst van gronde
stoffen en fabriekswaren, die aan de binnen
gevallen departementen zouden worden ont
voerd, het volgende toe:
Deze oorlogsbeschadiging zal een duurzame
uitwerking hebben en niet alleen het crediet
van de betrokken ondernemingen schaden, doch
het eveneens twijfelachtig maken, of deze on
dernemingen zich ooit weer zullen kunnen her
stellen.
De oorlogsschade, geleden door de textiel
industrie, zoowel door de spinnerijen van ge
kamde als van geparelde wol, heeft Duitschland
in staat gesteld, zijn eigen spinnerijen één of
twee jaar eerder te hersteilen dan Frankrijk.
Doch in dit verband metkt het Duitsche rap
port spijtig op: Ongelukkigerwijze is echter te
vreezen, dat Engeland het grootste deel der
wol-markt zal beheerschen.
Wij moeten de werkelijkheden in het oog
houden en ons niet laten misleiden door het
beeld van een verarmd Duitschland, dat voor
altijd tot onmacht zou zijn gedoemd zijn schul
den te betalen. Wij moeten de waarheid, die
achter deze camouflage steekt, zien. Ten einde
een volled'igen indruk der verwoestingen en
van Duitschlands schuld alsmede van de beta
lingscapaciteit van dat land te krijgen, zal het
voldoende zijn een bezoek te brengen aan het
Aisne-departement, gevolgd door een reis naar
het Roergebied en wanneer men dit heeft aan
schouwd, zal men leergeld hebben gekregen.
En hiertoe hebben wij geen experts, evenmin
als internationale deskundigen, doch slechts
mannen met een gezonden geest noodig.
UIT HET BEZETTE GEBIED.
De Franschen hebben op verschillende
plaatsen in het bezette gebied proclamaties aan
geplakt, waarin meegedeeld wordt, dat ieder,
die zonder verlof de grens tusschen het bezette
en onbezette gebied passeert, gevaar loopt te
worden doodgeschoten. Dat het hiermede ernst
is, kan hieruit blijken, dat bij Brak ei, Yelbert
en Vohwinkel reeds drie burgers zijn doodge
schoten, die, naar beweerd wordt, trachtten
over de grens te komen.
Zaterdag is over de stad Aken voor tien da
gen een volkomen verkeersverbod afgekondigd
voor auto's, motor- en gewone rijwielen. Van
9 uur 's avonds tot 5 uur 's morgens mogen
zich ook geen voetgangers op straat bevinden.
Uit Darmstadt wordt gemeld, dat de Fran
schen alleen al uit Hessen 3000 gezinnen van
spoorwegarbeiders met 12.000 leden verdreven.
DUITSCHLAND.
Een Duitsche repliek op Polncaré's rede.
In een bespreking van Poincaré's rede be
toogt het W. B„ hoe ieder deskundige weet, dat
de onzichtbare verwoesting In Duitschland aan
gericht veel grooter is dan de zichtbare in
Frankrijk. De gevolgen n.1. van de honger-
blokkade, de ontberingen, de ondergang van
den middenstand, de ondervoeding van mil-
lioenen kinderen, dé vernieling van Duitsch-
land's financieel© kracht nz. zfln door Engel
sche en Amerikaansche deskundigen vastge
steld. Het Duitsche streven om de productie
zoo goed mogelijk op de been te houden, moest
ook door de tegenpartij worden gewaardeerd,
daar dit een voorwaard© is voor het naleven
der handelsverplichtingen. Het verzet van
Poincaré tegen een duidelijke vaststelling van
Duitschland's verplichtingen, hetgeen een
voorwaarde beteekent voor Duitschland's ver
mogen om te betalen, doet de werkelijke bedoe
lingen van den Franschen premier zien, n.1.
Duitschland duurzaam onder de knie houden.
Het Duitsche aanbod van 7 Juni beteekent de
eensgezinde wil van regeering en economische
kringen om het uiterste te betalen. Tegenover
de geweldige lasten, welke Duitschland bereid
10 op zich te nemen, is Poincaré's verwijzing
naar de mogelijkheid van een Duitsche econo
mische hegemonie zinloos.
De toestand in Duitsehland.
Van de eene op de andere week neemt de
ellénde in Duitschland voor breed© lagen van
de bevolking toe, zonder ©enig vooruitzicht op
verbetering. Te Berlijn en elders is de nieuwe
prijsverhooging niet af te wenden. Deze en de
dan .automatisch volgende loonsverhooging
maken nieuwe inflatie noodig, welke laatste
nog een nieuwen stimulus heeft gekregen ten
gevolge van de paniekmaatregelen der regee
ring. Door de geringe toewijzing (2 tot 8 pet.)
van vreemde betaalmiddelen door de Rijksbank
is de vraag daarnaar van den kant van de in
dustrie tot een fantastisch gezwollen stroom
geworden, die den dollarkoers tenslotte toch
weer vooruit moet drijven.
Op den chaotischen toestand der Duitsche
financiën krijgt men nog een kijk, als men in
aanmerking neemt, dat in de laatste tien dagen
Ingezonden Mededeellng.
(B 40)
Kijkt niet alleen In de uitstalkasten, maar komt naar binnen,
de heele voorraad moet weg. pHT" VRIJ ENTRÉE.
opstand kwam. Hij hoorde hem zeggen:
„Het oude Franiscihe bloed in, uw aderen
is plotseling in verzet gekomen tegen het
Engelsche."
Hij schrok. „Wat weet u van mijn Fran
sche afkomst?'1
„Uw vader was er heel trotsch op, dat hij
van de Hugenoten afstamde."
„Mijn vader!" riep Godfrey, wien zijn ze
nuwen hem de baas werden, uilAfijn vader
hangt imij vrijwel de keel uit Ik wou, dat
ik nooit geboren was."
Baltazar stond op. „Het spijt mij," zeide
hij beleefd, „dat ik een gevoelig punt bij u
heb aangeraakt Het was heusch imijn be
doeling niet"
Godfrey staarde hem een oogenblik aan
en streek dan zijn hand over zijn oogen»
„Ik moet mijn excuses maken. Ik ben on
beschoft geworden. Ga als het u blieft niet
weg."
Maar Baltazar stak hem glimlachend zijn
hand toe. Nu de man wegging, besefte God
frey den vollen omvang van zijn onbeschoft
heid. Hij keek rond als zocht hij naar een
uitweg voor de pijnlijke situatie. En dan
verscheen, als in antwoord op een gebed,
aan het einde van den hall de in het grijs
gefcleede gedaante van een beschermengel.
„Zuster!" riep hij.
Marcello bleef staan, glimlachtte en kwam
naar hem toe.
„Zuster," zeide hij, „dit is Mr. James Bur
den. U moet kennis met hem maken. U hebt
allebei mijn vader gekend."
(Baltazar keerde zich om. En gedurende
een paar sprakelooze seconden staarden hij
en Marcello in elkanders oogen.
HOOFDSTUK XTL
Meer dan verbaasd over de wederajdsche
herkenning, stond' Godfrey half van zijn
stoel op. „Je hebt gezegd, dat je Mr. Burden
niet kende," riep hij uit»
Maar geen van beiden namen zij notitie
van ham. Baltazar deed een stap vooruit,
greep Marcello met zijn eene hand bij don
arm en wees met zijn andere op zeer gebie
dende wijze naar de open deur. Hem nog
steeds verbaasd aankijkend, liet zij zich vlug
medenamen naar het terras 'boven het bor
des. Godfrey's verwonderde blik volgde hen
tot zij verdwenen» Buiten liet Baltazar haar
los.
„Maroellel Wat ter wereld doe jij hier?"
Zij was te zeer overweldigd om te kunnen
antwoorden. Zij kon slechts een paar gebro
ken en dwaze woorden uitbrengen.
„Jij? John Baltazar? Levend?"
„Ik hen nooit minder dood geweest Maar
jij! Jij huist hier! Mijn God, ofschoon ik je
verloor, heb ik nooit je gezicht vergeten. Hei
is altijd voor mijn oogen geweest En nou
is het hier, hetzelfde ais altijd. Maar wat
cLoio j'ö hier?*
Zij wees op haar costuum. „Ik ben ver
pleegster. Ik heb mijn heele leven ver
pleegd."
„Niet toen ik je kende."
Afijn leven is daarna begonnen.
„Getrouwd?"
De 'kleur kwam op haar bleeke wangen
terug.Aleen," zeide zij.
„Ik ook niet."
Hij legde zijn hand op haar Behoudens en
boog zich over haar heen.
„Jij, eindelijk, na al die jaren! Nog precies
dezelfde. Even imooL Neen, mooier."
„Het is hier een publieke plaats," wist zij
van Juni slechts 2 pet. van de uitgaven van de
regeering door inkomsten gedekt werden. Men
hoopte, dat in de eerste tien dagen van Juli ten
gevolge van het betalen van belastingen de
toestand verbeteren zou. Inderdaad waren
toen.4 pet. van de uitgaven door inkomsten
gedekt. Tegen elke mark, die de schatkist kan
opbrengen, moeten er dus 25 marken geleend
worden. Het wordt begrijpelijk, dat de sociaal
democratische „VorwSrts" den eisch stelt, dat
de belasting zoodanig geregeld wordt, dat de
inkomsten van het rijk een vaste koopkracht
zullen krijgen.
In de zwoele stemming, die de financieele
;anboel moet verwekken, leest men telkens be
schouwingen over het gevaar voor een burger
oorlog. De „Rote Fahne" heeft er in een mani
fest toe aangespoord. Wulle, de extremistische
nationalist, heeft den rijkskanselier gevraagd,
wat hij dacht te doen met het ook op den ko
menden burgeroorlog, die door de communis
ten werd voorbereid „met voorkennis van Se-
vering, den (sociaal-democratischen) Pruisi-
schen minister van binnenlandsche zaken." De
regeering heeft hierop geantwoord met een
communiqué om minister Severing van deze
blaam (welke sterk herinnert aan de verwijten,
die Rathenau voor zijn vermoording te hooren
kreeg) te zuiveren en eraan toegevoegd, dat de
rijksregeering niet alleen met de Pruisische,
maar ook met de Saksische en Thuringsche
regeering semenwerkte tot handhaving van de
orde. Het is een onbegrijpelijk wonder eigen
lijk, dat zij daarin totnogtoe geslaagd is bij de
zich gestadig verscherpende tegenstellingen.
Terwijl het vermogen van Stinnes in buiten-
landsche bladen op ruim een milliard guldens
geschat wordt, zijn er in Duitschland nog legio
menschen, die met inkomens van luttele gul
dens in de week en nog minder moeten zien
rond te komen. Dat zijn „naar prof. Bruins
pas in een beschouwing in de Economisch-
Statistische Berichten terecht heeft opgemerkt!
de „ontwrichtingen" en „ellende", veroorzaakt
door de ruilmiddel-inflatie, waar men doorheen
moet zien, om zich een juist beeld te kunnen
vormen van de betaal- en productie-capaciteit
van Duitschland. De werkelijke rijkdom van
Duitschland zijn mijnen, akkers, velden,
bossohen, fabrieken, huizen, schepen, spoor
wegen is onaangetast gebleven en veelal on
bezwaard bezit geworden. Maar juist daardoor
worden de tegenstellingen tusschen de men
schen, die hun vermogen in goudwaarde bezit
ten, en de andere klassen, die afhangen van de
waarde van de papieren mark, voortdurend
schrijnender en wordt het zaad1 voor den bur
geroorlog gestrooid. <„N. Rött. Ort.").
De levring van hersfelkolen aan Italië
stopgezet
Tengevolge van de inbeslagneming van de
uit bet centrum van het Ruhrgebied naar hef
Zuiden loopende spoorlijnen moest de Duitsche
regeering de levering van herstelkolen aan
Italië stopzetten.
De duorteopstootjes.
Nu te Breslau de ruat is hersteld, is de uit
zonderingstoestand! weer opgeiheven. De
door de onlusten aangerichte schade wordt
op drie vierde biHioen' mark geschat Er zijn
ca. 2000 zaken leeggeplunderd.
ENGELAND.
De geallieerden en Duitschland.
De diplomatieke medewerker van de „Daily
Telegraph" zegt, na een lange uiteenzetting
van den vermoédelijken inhoud van het ont
werp-antwoord der Britsche regeering op de
Duitsche nota, welke echter alleen op gissingen
berust, aangezien de inhoud stipt geheim is
gehouden, dat in geval van een crisis tusschen
de geallieerden ook de dominions en Indië recht
van medezeggenschap zouden krijgen. Dit zou
feitelijk leiden tot eene beraadslaging van het
geheele Britsche rijk, waarop reeds is gezin
speeld in de onlangs tusschen Londen en de
hoofdsteden der Dominions gewisselde dépê
ches. De bondgenooten moeten deze nieuwe
soliditariteit van het geheele rijk niet over het
hoofd zien.
De bootwerkersstaking.
De uittarting hunner leiders door de Lon-
densche bootwerkers bereikte gisteren haar
loogtepunt toen een vergadering van 5000
hunner weigerde te luisteren naar den raad
van de bekende leiders' Goling en Bevin.
De bootwerkers scholden hiun ófficieele lei-
ders uit, verlieten daarop ordelijk de ver
gaderzaal, de leiders in de ledige zaal ach-
eriatenè.
ITALIË.
De emigratie uit Italië gedurende het eer
ste halfjaar van 1023 heeft volgens een
draadloos bericht ongeveer 100.000 personen
bedragen» Daarvan emigreerden er 65.000
naar overzeesche landen en 126.000 naar
continentale landen. Van deze laataten
kreeg Frankrijk het meest, nL 107.000.
VEREENIGDE STATEN.
De V. S. en Rusland.
Washington, 23 Juli. In een aan Gom-
perts gerichten brief zegt Hughes, de minister,
van buitenlandsche zaken, dat de erkenning'
van Rusland niet kan plaats hebben zoolang
Ausland's leiders voortgaan, zoowel In binnen-
als buitenland een „geest van vernietiging" te
toonen.
MEXICO.
Villa.
De ófficieele telegrammen uit Chihuahua
levestigen de berichten omtrent de vermoor
ding van den bandiet Pancho Villa.
Villa is uit een hinderlaag neergeschoten.
Zes mannen hadden zich verborgen langs een
weg, dien hij naar zijl wisten moest no
men» Villa was in auto.
Men heef t nog niet kunnen te weten komen,
wie de daders zijn, maar het was van algemeene
bekendheid, dat Villa vele vijanden had. Er
waren honderden personen, die gezworen had
den hem van het leven te berooven, indien zij
de kans kregen»
Al maanden lang hadden er duistere voor-
poop ueSipappiOAoS 8(BqiA tnarjuro uoguqieds
geloopen. Misschien ook Is de moord een een
voudige wraakneming van lieden, die op Villa's
hoeve werkten en zich te slecht betaald en te
ruw behandeld achtten.
KORTE BERICHTEN.
Uit Noord-Itaiië en Spaansch Marokko
wordt buitengewoon groote hitte gemeld»
Volgens berichten van de Russische grens,
is in verschillende streken in Zuid-Oekraïne de
Aziatische cholera uitgebroken. Met het oog
op het ontbreken aan sanitaire maatregelen
vreest men voor een uitbreiding der epidemie,
eindelijk te zeggen, terwijl zij zich bevrijd
de. „Er Zijn hoopen patiënten."
iTTij lachte, wees op de borstwering en
vroeg haar te gaan zitten.
„Je imoet het me vergeven," zeide hij,
naast ha»r plaats nemend. „Het zien van jou
deed me de wereld vergeten» Wees maar niet
bang. Ik (ben weer heelemaal kalm. Kijk me
eens aan."
Zij gehoorzaamde hem, zooals zfl in haar
jonge-medsjes-jaren gedaan had, voor een
oogenblik overweldigd door zijn toon.
„Hoe vindt je, dat ik eruit zie? Oud en
versleten door den tijd?
„Je ziet er heel weinig ouder uit," zeide
zij met een flauw glimlachje. „Je hebt nog
jgeen grijs haar op je hoofd."
„Dat ia maar goed ook. Ik voel me zoo
jong als ooit Ik kan twintig jaar wegblazen
en beginnen waar ik uitgescheden ben."
„Jij bent gelukkiger dan ik" zeide Mar
cello.
„Onzin I"
Zij keek hean droefgeestig aan en dan naar
de 'boomen. „Verplegen is niet de weg toi
de eeuwige jeugd," zeide zij. En bang, dat
hij op haar woorden zou ingaan, voegde zi;
er vlug aan toe: „Maar je moet me vertellen
waar je geweest bent hoe je in het leven
teruggekomen bent Je was spoorloos ver
dwenen. Je hebt nooit geschreven. Was het
onze schuld, ais we allemaal dachten, dat je
dood was? Toen Godfrey mij je brief lie» 1
zien, heb ik geen oogenblik vermoed wie
James Burden kon zijn."
„Godfrey? Noem je hem Godfrey? Dan
moeten jullie oude vrienden zijn. Vandaar
bet wonder jullie (hier samen te vinden. Heb
je zijn heele leven moedertje over hem ge
speeld?"
Zij knikte van neen. „Wat hen je gauw
Ingezonden Mededeellng.
Geestelijke en lichamelijke faueht volgen
na tijdelijk gebruik van ffostej's Maagplllen.
Dj| geneesmiddel segelt de gai» bevordert
de spijsvertering, fcgutafcaft hjböobIs srer-
l der ingewanden* en helpt de Iover om
«d, voedend bloéd te vermeu. Alle leden
familie faumso d!è welbekend huismid
del veilig taepörtaa. Priga pan flaean van
vijftig verardkorcte pffllfitï (LEB) hl apothe
ken en drogistzaken.
02)
met je ooneluarieel Neen. Ik heb hem voor
het eerst gezien, toen' ik hier kwam een
maand geleden.''
„Dus dan is 'het hel toeval, het noodlot,
dat we elkaar op deze wijze ontmoeten? De
hand van God?Wacht even. Ik snap
het nog niet heelemaaL Héb je gehoord, dat
hij mijn zoon was?"
Weer glimlachte zij. „Dacht Je, dat wij
alle jonge officieren hier bij hun voornaam
noemen?*
„Weet hij, dat Je mij gekend hebt?"
„Als hij het niet wist, zou hij mij geen
raad gevraagd hebben over den brief van
Mr. Burden. Ik wou, dat ik zijn heele leven
moedertje over hem gespeeld had," voegde
zij er even later aan toe, mi aar de laatste
maand heb ik zooveel mogelijk voor hem ge
daan. Ik moet van hem 'houden of ik wil of
niet."
„Wat weet hij omtrent jou en mij?
heb hem alles verteld," zeide Marcelle.
ltazar sprong op.
„Maar dan moet hij, toen hij ons daarnet
elkander zoo verbaasd zag aanstaren, alles
begrepen hebben, anders heeft hij geen Bal-
tazar-hersens in zijn hoofd." Hij ging een
pas van haar afstaan en vroeg dan: „Heb
je hem iets goeds van mij verteld?"
„Kan je daaraan twijfelen?' Zij gaf hem
een wenk dichter bij te komen en fluisterde
dan: „Het is misschien verkeerd van me ge
weest, maar ik heb hem te verstaan gegeven,
dat het heelemaal terwille van mij was je
weet wat ik 'bedoel
„Welke andere reden zou ik in Gods naam
gehad kunnen hébben?" riep hij met een
breed gebaar.
(Wordt vervolgd).
COURANT
Licht op
voor auto's en fietsen:
De voorloopige Indruk Ie Parijs.
net l>er
ROODB t
fabrikanten van öunltghl ea ItBk.
Gevaar bl] het overschrijden van
het bezette gebied.
Verkeersverbod te Aken.
De uitzettingen.
MASSA-UITVERKOOP