Terug in het leven.
COLTOF, KANAALWEG.
HEERENJASSEN.
HEERENULSTER
f 32.50.
C. VIN TNIET, SpwstraitK
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Aan onze geabonneerden,
Eerste Blad.
per postwissel
WATERPROOF
PRIMA
NAAR MAAT,
Wegens het slechte weer der verloopen week
hebben wij besloten onze s|
met nog 8 dagen te verlengen.
Vooral onze buiten-cliëntèle
meenen wij nog in de gelegenheid te moeten
stellen van onze Buitengewoon
Goedkoope Aanbiedingen
gebruik te maken.
fü Niemand verzuime derhalve hiervan te profiteeren
WAT voelt gij U veilig tegen regen In
ZATERDAG 22 SEPTEMBER 1923
51e JAARGANG
welke gewend zijn de abonnements
gelden per post-cheque of post-giro
toe te zenden, geven wij in over
weging - met het oog op de enorme
vertraging bij dien dienst - ditmaal
de abonnementsgelden voor het
vierde kwartaal
toe te zenden.
Onzen adverteerders buiten de
stad doen wij hetzelfde verzoek.
DE UITGEVERS.
ZIJ, die zich van heden
af, voor minstens drie maanden,
op dit biad abonneeren, ontvan
gen het tot 1 October gratis.
BUITENLAND.
HET SCHADEVERGOEDING»-
VRAAGSTUK,
Baldwin en Poincarê,
FEUILLETON.
Ingezonden mededeedlng.
Ingezonden Mededeellng.
HOOFDSTUK XX.
DUITSCHLAND.
Een verklaring van de Dnitsch-Naöonale
Volkspartij.
Langzamerhand keerde eQ zich Bof de
werkelijkheid terug.
Ingezonden mededeellng.
onze prima Gabardine-REGENJAS
naar maat en confectie.
SPANJE.
De Spanjaarden In Marokko. -
Zelfs vrouwe* klagea.
Wij leven in een drukkend»» «jd. Zelfs
vrouwen klagen somwijlen. Het 2» een feit,
dat velen op een erisispunt «ijs aanbeland,
waarop of hun gezondheid moet lijden of zQ
hun werk moeten opgeven. Duizeligheid ea
pijn in den rug site waarschuwingen van
opkomende nierkwalen.
Laat uw werk den een poos rusten; gij
hebt gebiedend rust, ontspanning en fris-
sche lucht meer levenszonnoBChijn noodig.
Zelfs gevorderde nier-stoornissen els nier-
zand, nier- en blaasontsteking, spit, rheuma-
tiek, nierwaterzucht en ischias worden met
succes bestreden door Foster's Pillen.
*Je elet dien Jongen man veel te veeL"
■L^JS
COURANT
ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ' VOORUITBETALING:
Helderscho Courant f 1.60; fr. p. p. binnenland f2.—, Nod. O. en W.
Indiö p. zeepost f 2.60; ld. p. mail en overige landen f 4.20. Zondagsblad
resp. f 0.57 f 0.75, f Ó.85, f 1.25. Modeblad reep. f 0.95, f 1.25, f 1.25 f 1 60
M>8se nummers der CouTant 4 et; fr. p. p. 6 et.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVEB: O. DB BOEK Jr., HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 00 en 412
Poet-GfroreftenarB No. 16006.
DE ADMINISTRATIE.
Op- en ondergang van Zon en Maan en
tijd van hoogwater (Texel).
Z o m e r t ij d.
Maan Zon Hoogwater
Sept. op: ond.: op: ond.: v.m.:n.m.'
Zondag 23 a. 6.33 m. 4.46 6.47 6.57 8.44 9.03
Maand. 24 6.56 '5.53 6.49 6.56 9.21 9.39
Dinsdag 25 7.19 6.58 6.51 6.53 9.55 10.10
Woensd.26 7.41 8.03 6.52 6.5010.2510.40
Dond.d. 27 8.05 9.06 6.54 6.48 10.56 11.11
Vrijdag 28 8.31 10.08 6.56 6.46 11.27 11.42
Zaterd. 29 8.59 11.10 8.58 6.44 11.58 12.14
Licht op
voor auto's en fietsen
Zaterdag 22 Sept7.30 uur.
Zondag 23 7.27
Maandag 24 7.25
Het officieel© communiqué, uitgegeven in
verband met het onderhoud tusschen dén
Engelschen eersten minister Baldwin, en den
Franschen premier Poincarê, maakt melding
van het feit, dat de inzichten van beidien
weinig verschilden en dat zij het met de al-
gemeené beginselen eens waren.
Te Parijs is men daarover uitermate
verheugd. Men meent eruit te mogen con-
öludeeren, dat Engeland inziet, dat de poli
tiek van Poincarê succes had) en de Roer
bezetting dus gerechtvaardigd was. Duitsch-
landbehoeft als gevolg daarvan niet meer te
hopen op een tusschenkomst ten zijnen gun
ste van Engeland.
Men is ook verheugd over de toenadering
van Engeland die uit deze besprekingen zou
blijken.
Na den scherpen toon, die de Fransche
bladen aansloegen over de Eingelsche nota,
doet het wel een beetje vreemd aan, dat
men daarover zoo in de wolken is. De reden
daarvan ligt echter dieper. Naar de „West-
minster Gazette" uit Parijs verneemt, koes
tert men daar n.L vrees over een mogelijk
Naar het Engelsch van William Looke.
Voor Nederland bewerkt door
60)
W. J. A. Roldanus Jr.
Het was niets dan nieuwsgierigheid en
zucht naar heimelijke macht. En voor zoover
dat met haar natuur overeenstemde, had zq
den jongen man lief; zq had hem hef met
een gevoel van 'bezit; zij wilde hem, zijn toe
wijding, zijn geest, zijn kennis geheel voor
zich hebben. Zijn lichamelqk ik was voor
hafTr zoodra zij dat willen zou, In verruk
kelijke huivering speelde zij met die zeker-
held Hi1 gaf hun verhouding een on-
cefcenden, igeheimzinnigen glans, ondanks
hot feit, dat zij getrouwd was. Ma?rJft lang
wegkwijnende romantische in haar ont
bloeide plotseling weer ea kreeg te over-
h£Zó<5 spitsvondig smette zij. dat hij haar
overweldigende begeerte niet eens bemerkte.
Zeker van haar liefde en eerlljkheid i
telde hij wat hij wist; maar toen de nume
rieke en topografische bijzonderhtóen te
verwarrend voor haar «bleken, laohte hij en
ging naar zijn schrijftafel, waar hij, terw«l
zij op den arm van zijn stool kwam te zitten,
een kaart toekende met feiten en) cijfers.
Toen hij klaar was, ging zij terug naar den
divan ep las de aanteekeningen.
„Nu begrijp ik alles. Het is vreesblijk op
windend, niet?"1
»>Als het ervan komt!'1
samengaan tusschen Italië en Spanje, waar-
S®<w Frankrijk, wat zijn vloot betreft, in de
Middellandsche Zee op de tweede plaats zou
worden gedrongen en waardoor, zoolang
Engeland in het bezit is van Gibraltar, het
mogelijk zou worden Frankrijk af te snijden
van zijn koloniën in Afrika, die, zooals
1 oincaré herhaaldelijk heeft doen uitkomen,
de plaats zijn vanwaar Frankrijk een be
langrijk deel zijner soldaten krijgt.
4
Te Londen is men zeer verbaasd over
het optimisme te Parijs. De Manchester
Guardian, merkt op, dat de grond daartoe in
het communiqué ontbreekt De soldatenrede
die Poincarê Zondag LL heeft gehouden
zegt het blad maakt het onmogelijk, dat
Poincarê en Baldwin in een kort .gesprek
plotseling tot de ontdekking zouden kunnen
komen, dat er geen .verschillen bestaan maar
beiden zijn zich bewust van het feit, dat een
nieuwe toestand op handen is en daarom
wenschen zij zooveel mogelijk te vernemen
van elkanders bedoelingen. De Franschen
hebben vermoedelijk .hun berekeningen hoog
gespannen. Armoede dwingt Duitschland
het lijdelijk verzet op te geven en derhalve
is een capitulatie aanstaande, maar de Fran
schen vragen meer, n.1. de erkenning door
Duitschland van de wettigheid der Roer-be
zetting. Zulk een erkenning zou echter zijn
doodvonnis, zijn en feitelijk neerkomen op
een afstand van de Roer en het Rijnland.
Misschien komt de kwestie van de wettige
heid in eventueele Engelsch-Fransche on
derhandelingen ter sprake, maar wij, zegt
het blad, kunnen geen overeenkomst teeke
nen, waarbij de bezetting wettig wordt ver
klaard en op Duitschland een last wordt ge
legd, die voor onmogelijk wordt gehouden
of waarbij territoriale schikkingen worden
getroffen, die voor eeuwig het gevoel van
onrechtvaardigheid zullen levendig houden.
Wij moeten geen overeenkomsten meer tee
kenen, die wij niet van ganscher harte kun-
ADVERTENTIEN;
20 et. p. rag-oi (gaUacrd). meded Qtotamtedtfte ede B205tfÖoa.
tdkert) 60 et. Kkame advsrtentiea Ogevxaaigui, te feoop, te buur) v, 1—4
regels 40 ot. elke regel meer 10 et bij vooraitbetallng (adree: Bureau
y. d. blad en met br. ondetr no. 10 at p. adv. extra)Bewijeno. 4 ot
nen goedkeuren. Misschien is daarom ©en
verdrag onmogelijk, maar beter zoo dan de
verantwoordelijkheid; voor een verdrag, dat
onvermijdelijk op eên nieuwen oorlog aan
stuurt.
Andere Engelsche Waden laten zich in
gelijken geest uit. Bovendien meldt Reuter
uit Londen dat in officieele kringen aldaar
Donderdag niets bekend was over het re
sultaat der ontmoeting. Men nam aan, dat de
algemeene bewoordingen van het communi
qué over de ontmoeting de zeer uiteenloo-
pende gevolgtrekking in verschillende krin-
1 Belangrijk Bericht! j
I Serie-Week I
1 Vroom Dreesmann
Zij vouwde het stukje papier op en stak
het in haar oorsage.
„Natuurlijk zal het er van komen 1"
,,Zeg, lieveling," riep hij uit, toen hij het
blaadje papier in haar oorsage zag verdwij
nen, „laat dat als het je blieft nergens slin
geren 1 Verbrand het lieverl"
„Ik zal het doen zoodra ik thuis kom."
Zij nam zijn hand in de hare en keek op
zijn armbandhorloge. Dan sprong zij op. Zij
moest dadelijk terug; de anderen zouden an
ders heel wat gaan denken.
„O, die twee houden ook nog wel van
een gro en blaadje. Zij zullen ons dankbaar
zijn," lachte hij.
Maar zij wilde niet langer blijven. Zij gin
gen weer naar den salon terug.
„Hij heeft daar 'beneden een volledig Hum-
nerumuseum," zeide zij. „Ieder stuk is al weer
interessant."
„En wat vindt u het meest interessant?"
„Mij met het gasmasker," zeide Godfrey,
vlug liegend, want Lady Edna had geen blik
geworpen op de tropeeën, die zij zooge-'
naamd had willen zien.
Toen hij haar kort daarna in een taxi
had helpen stappen, zeide hij door het
raampje:
„Je zult toch dat blaadje papier verbran
den?'1
„Als Je ine niet vertrouwt, zal lk het Je
nu teruggeven." antwoordde zij vrij scherp,
terwijl zij haar hand onder haar mantel stak.
Wat kon hij anders doen dan zeggen, dat
hij niet daoht aan zoo Iets. Zij laohte en ant
woordde dan op haar meest llefkoozenden
toon:
„Gelukkig maar, want waar het nu zit,
zou ik het niet makkelijk kunnen krijgen."
De taxi reed weg. Godfrey ging weer naar
binnen, zijn jong hoofd vol van de gedachte
aan het door hem beschreven papier, dat aan
haar boezem lag.
Lady Edna reed naar haar eenzaam tehuis
en ging, zonder te vragen of haar man er
was, regelrecht naar haar slaapkamer. Zoo
dra het mogelijk was, stuurde zij haar ka
menier weg en zat dan in haar peignoir
heel lang te denken zooals een vrouw denkt,
wanneer zij voor het eerst in haar leven niet
zekeris van zichzelf, wanneer zij staat op
een kruispunt van wegen en wanneer iedere
weg naar een oatastrophe schijnt te leiden.
De Natuur die zij als koud, eerzuchtig jong
meisje verdreven had, was hardloopend te
ruggekomen. Éindelijk stond zij op en ging
naar haar tafeltje. Daarop lag het verfrom
melde stukje papier. Zij keek er naar. De
cijfers en strepen hadden geen beteekenis
voor haar vermoeide hersenen. Wat betee-
kende de strijd in de wereld, vergeleken bij
den strijd in haar ziel. Zij kon zich vannacht
niet bekommeren om hoogere strategie.
Morgen, wanneer zij weer frisch was, zou
zij dat ingewikkelde plan wel ontwarren. Zij
legde het stukje papier in een kleine, ge
heime lade van haar schrijftafel, waarvan
zelfs de kamenier de veer niet kende,
Zij wu het stuk papier morgen hestudee-
ron, had zij' gezegd. Maar den volgenden
ochtend werd zij wakker met oen barstende
hoofdpijn en bleef zij ln bed. ZIJ had nauwe-
lijks den tijd om zloh te Woeden ten oinde
om twaalf uur aaqwezig te kunnen zijn op
een vergadering in Westminster. En den
geheelen verderen dag, tot zij tegen midder
nacht uitgeput naar bed ging, had zij geen
minuut voor ziohzelf. Den volgenden och
tend had zij haar gewone vroege afspraak
gen niet rechtvaardigen. Het is alleen ge
rechtvaardigd te verklaren, dat de twee
staatslieden elkaar hebben ontmoet, dat zij
het over de algemeene beginselen eens wa
ren en dat zij misschien de besprekingen
zullen voortzetten.
De Daily Express laat over de ontmoeting
tusschen Baldwin en Poincarê een heel an
deren toon hooren dan het officieel bericht
en de commentaren van de meeste andere
bladen. Het blad zegt: „De hoeren Baldwin
en Poincarê zijn gisteren te Parijs bijeeur
gekomen en men zegt, dat zij niet in staat
waren eenig vast besluit inzake het ver-
goedingsvraagstuk te treffen. Men zegt, dat
de heer Baldwin onmogelijk het Fransche
standpunt kan deelen. Er moge aaa herin
nerd worden, dat de heer Baldwin en het ka
binet in de nota aan Frankrijk op de moge
lijkheid hebben gewezen van een afzonder
lijk optreden van Engeland ten einde spoe
diger een regeling te bereiken," Vet ge
drukt laat het hierop volgen: „Men mag
daarom verwachten, dat de heer Baldwin bij
zijn terugkeer onmiddellijk een politiek zal
ontwikkelen, welke gelijk zal staan met een
afzonderlijk optreden. Er is reden te ver
wachten, dat zijn politiek het terugtrekken
van de Engelsche troepen Uit Keulen ln zich
zal sluiten."
Te B e r I ij n is de stemming wanhopig er
hopeloos. Men ziet er geen uitweg uit den
moordenden positie-oorlog, omdat de Fran
sche voorwaarden, niet voor een terugtocht
van de Roer, maar voor een wapenstilstand,
bij de eerste aanraking te zwiaar gebleken
zijn.
Het ergste voor Duitschland ligt niet Ir
het inwilligen van de Fransche ©ischen
zoo dat al kon, maar in de gevolgen die
dit zou hebben voor den binnenlandscher.
toestand. Afscheiding van Beieren reed?
lang dreigend zou vrijwel zekerheid wor
den. Ook echter in andere deelen van hei
Rijk zouden botsingen ontstaan. Thans reeds
is de toestand in het binnenland volgens in
siders veel 'ernstiger dan naar buiten lijkt.
Een bij'z. correspondent van de N. Rott.
Ort. vat de toestand aldus samen: Voor een
capitulatie zooals Poincarê eischt, en die dus
als de eenige moet worden beschouwd, wel
ke mogelijk is, bestaat op het oogenblik nog
geen politieke mogelijkheid. De strijd wordt
gerekt. De financiën, de mogelijkheid van,
redding en ook de mogelijkheid van eenige
schadeloosstelling te betalen, glijden steeds
sneller in de diepte. Dr. Stresemann kan al
evenmin als zijn voorgangers tegen de om
standigheden op, al moet worden toegegeven
dat ©enigen dier voorgangers meer schuld
aan hun machteloosheid hadden dan hij. Er
ds geen stuur. Men moet eenvoudig afwach
ten, waar dit spel van stormwinden en hoo-
ge baren het schip van staat zal brengen.
De Duitsch Nationale Volkspartij maakt
bekend, dat de gezamenlijke Duitsch-Nationale
fracties van dien Rijksdag en van den Pruisi-
schen Landdag, in overleg met de vertegen
woordigers der Beiersehe Middenpartij (Duitsch
Nationale Volkspartij dn Beieren) besloten
hebben de volgende verklaring af te leggen:
Op het laatste oogeniblik protesteeren wij ten
sterkste tegen de politiek, door de regeering
Stresemann ingeleid, waardoor van koers ver
anderd wordt en welke politiek er klaarblij'-
kelijk op is gericht om ten koste van alles tot
een vergelijk met de van haat vervulde en
onverzoenlijke Franschen te geraken. Een
dergelijke politiek kan slechts tot volledige
capitulatie leidien. Het opgeven van dien tegen
stand in het Rijn- en Roergebied! door intrek
kingen van de verordeningen der regeering
moeten ten gevolge hebben, dat Duitschland
zich zonder meer onderwerpt aan hetgeen door
Frankrijk wordt gedicteerd). Wij' laten ons niet
met Godfrey. Er hing als iets naj aarsachtig
in de lucht en uit den zwaar bewolkten he
mel viel een motregen. De auto wachtte op
den hoek van Belgrave Square. Zij trok het
portier open, sprong erin, nog voor hij haar
bijna gezien had, en sloeg zenuwachtig haar
armen om zijn hals.
„O, lieveling, wees lief voor mij. Ik voel
me zoo moe en ongelukkig."
Hij maakte zichzelf voor bruut uit, dat
hij haar met zulk gemeen weer uit liet gaan.
Het was meer dan engelachtig van haar om
te komen, maar hij had haar nauwelijks
verwacht. Zou het niet beter zijn maar da
delijk naar huis en naar bed te gaan.
„Neen, ineen, lieveling," fluisterde zij.
„Hier naast jou vind ik rust. Storm of zon
neschijn, wat komt het er op aan, zoolang
wij samen zijn?"
„Hel en verdoemenis zouden het Paradijs
zijn voor mij, ais ik jou altijd bij me had,
zeide hij', terwijl hij de auto in beweging
bracht.
„Als ik jou maar ontmoet had vóór lk dat
ongelukkige huwelijk sloot," klaagde zij.
„Ja, bij God!" zeide Godfrey, die zijn tan
den op elkaar klemde en zióh heel trotsch
voelde.
Zij dachten er geen van beiden aan, dat,
toen zij trouwde, hij een slungel van zestien
was.
„Als lk juffrouw Mulder was, die niemand
kent, zouden wo ergens een verborgec
nestje kunnen hebben. Dat zou geluk T>e-
teekenen en het zou niemand hinderen.
Maar ik ben Lady Edna Donnlthorpe, ver
want aan den halven adel en van gezicht
bekend aan iedereen, die wel eens een ge-
iUustraerd blad inkijkt."
misleiden door dubbelzinnige beloften van den
tegenstander. De uitslag van dergelijke onder
handelingen kan slechts zqn, dat de roof van
Rijn en Roer door een Duitsche ond'erteeke-
ning een schijn van recht verkrijgt en de
Franschen opnieuw waanzinnige en niet te
vervullen eischen voor de schadevergoeding
zullen stellen, .tot welke vervulling Duitschland1
dan door zijn onderteekening gebonden zal zijn.
Het Duitsche volk kan daarmede niet geholpen
worden en de 'economische en politieke ineen
storting kan daardoor niet worden verhinderd.
Capitulatie en onderteekening zullen geen
einde maken aan den nood', dOch integendeel
bij den nood' nog schande voegen. Wij weten,
dat het Duitsche volk nog sterk genoeg is om
zich tegen deze schande te verzetten. De Duit
sche Volkspartij wijst daarom voor het Duit
sche volk d'eze verantwoordelijkheid af en ver
klaart plechtig, dat zij' de gevolgen van een
capitulatie en een onderteekening niet zal
erkennen.
Het te Kairo verschijnende Mad „Al Aha-
ram" publiceert een proclamatie van de Riff-
kabylen, waarin o.a. wordt gezegd: Daar de
Spanjaarden ons om vrede hadden gevraagd,
hebben wij een wapenstilstand toegestaan.
De Spanjaarden hebben van dezen wapen
stilstand gebruik gemaakt om ons aan te
vallen, doch wij bleven overwinnaars en de
Spanjaarden lieten 730 dooden op het slag
veld. Het aantal gewonden was zoo groot,
dat men twee dagen noodig had om hen weg
te voeren.
i>e buit is zeer groot en het zal weken' du
ren voor wij deze ingezameld hebben. Voorts
publiceert het blad' een tweede proclamatie,
waarin -gezegd wordt, dat de Riffbewonera
in staat zijn zich zelf te besturen en bewe
zen hebben dit te kunnen. Zij zullen hun vrtf-
heid veroveren evenals de Turken dit tegen
over Europa hebben ™edaan. Indien Spanje
zich houdt aan de proclamatie van 1920 en
de xuutkabylen hun vrijheid laat, zijn dieze
bereid de vtiandelHkheden te staken.
Ingezonden MedtodeeU>ft
Overwerking strijdt met onze levens-
eischen; al te vaak is zij de oorzaak van nier-'
aandoeningen bij vrouwen.
Foster's Rugpijn Nieren Pillen voldoen
aan alle eiachen. Zij herstellen de ongemak
ken en onrust, veroorzaakt door nVrver-
schijnselen als urinaire kwalen, rugpijn wa
terzuchtige zwellingen, rheumatische pij
nen en zenuwoverspanning.
Verkrijgbaar in apotheken en drogist
zaken 1.70 per doos. (80)
„Waarom niet alles in den steek laten?"
vroeg Godfrey, recht voor zich uit op dien
somheren, bijna verlaten weg kijkend.
„Je loopbaan
Hij vervloekte zijn loopbaan.
„Hoe zou ie je post als soldaat kunnen
verlaten? Je aoet mannenwerk voor je land."
„De duivel hale het"
„Wat?"
„Die heele, beroerde wereld!" bromde bij,
terwijl hij aan het stuur rukte, om een1 bot
sing met een motorbus te vermijden. Weer
kwamen zij terug op het hoofdfeit van zijn
eoldatenplichti
Op den terugweg stortregende het
„Je zult doornat worden als Je loopt,"
zeide hij, toen zij op den hoek van Belgrave
Square kwamen. „Ik zal het er maar op wa
gen, om Je voor je huls af te zetten."
Hij waagde het, hielp haar uitstappen en
bleef haar op het trottodr staan nakijken,
tot zij de deur met haar huissleutel open
gedaan had. Zij vloog naar boven en zag
daar haar man aan de deur van zijn kamer,
die op dezelfde verdieping lag, staan. Hij
was li zijn ohambercloak; het eene gedeelte
van zijn gezicht was -geschoren, het andere
ingezeept.
„Be dacht, dat Je 's ochtend» nasr een oan-
tine ging?"
„Dat ga lk ook," antwoordde eljl kalm.
„Holpt do Jonge Baltazar daar ook?"
„Do jonge Baltazar komt mij dikwijls ha
len, als het regent, en brengt <mij dan, vóór
hij naar het Ministerie van Oorlog gaat,
thuis."
(Woedt vervolgd).