n.1. uit versche bladoron «iet verS'rifiMwde grassoorten vereenigd. Het meest in 'rek zijn de nerven dor kokosbladen en ^"r.ge zien de Papoea's nog geen textielfabrieken hebben, wordt alles met de hand genaaid, ehaakt en geknoopt, en dit heoft tengevolge at men zelden of nooit twee gelijk geworden schorten ziet. Ieder doet het op zijn eigen manier en zoo vindt men op deze eilanden de mooiste exemplaren van dit kleedingstük welke men zich denken kan. Sommige zijn aan den zoom met bonte veeren versierd ook wel met slangenhuid of met kleine schelpen. In ieder geval: Het zijn de ras-echte „fantasie-schorten" welke iedere mode zaak eer zouden aandoen! Ook onder de Afrikaansche volksstammen wordt het schort met eere gedragen. Hier is het tegelijk een waarde-aanduidster. Want lengte, breedte, kleur en kwaliteit van het schort geeft in z.g. „Wild" Afrika den rang, het aanzien en de waardigheid van de dragers aan. Een opperhoofd is allereerst aan zijn schort te herkennen. Ook de stand van de vrouwen wordt hier door kenbaar gemaakt. Evenwel heerscht hier een antipathie tegen onberedeneerde luxe. De vrouw, die een mooier schort draagt, dan ze Btandshalve dragen mag, ontvangt de afkeuring van haar man en van de geheele omgeving. Voor het overige heeft de schort een ware zegetocht gehouden over de -wereld. Er is wel geen land en geen volk, dat niet tot zijp kleeding het schort rekent. En als de mannen het niet meer dragen, dan dragen in ieder geval de vrouwen het nog. En hoe.... Er is een zoo uitgebreide variatie in het schort aan te wijzen, als men van een zoo simpel stuk niet zou verwachten. In Spanje werden reeds in de elfde eeuw rijk ver sierde en met guirlandes opgetuigde schorten gedragen. En nu nog is er geen Spaansche schoone te vinden, die het zonder kleurig schort zou willen stellen. Op datzelfde schiereiland van Spanje en Portugal moet de handel en industrie in schorten wel zeer groot geweest zijn. Want niet alleen dat men ze in vroeger eeuwen daar met paarlen en diamanten bezette, maar de vroeger wereldberoemde flligraan- werkers hebben heel vaak op bestelling schorten uit zilver- en zelfs uit gouddraad gevlochten. De Fransche vrouwen daarentegen zochten het minder in de dure stoffen, dan in de kokette vormen. Zij maakten in de acht tiende eeuw schortjes van zuiver wit, maar dan van een zoo zuiver, zoo teer. en toch zoo sierlijk weefsel, dat zij haar draagsters onweerstaanbaar maakten. En op den duur werden ze zoo klein, dat ze niet grooter waren dan een dameszakdoek van tegen woordig Heel anders weer waren in dit opzicht de schorten van het oude Pommeren. Hier waren de vrouwenschorten zoo bont als het pak van een harlekijn. En ze waren zoo groot, dat ze op de voeten hingen, terwij) et rokje daarachter sleohts reikte tot aa**» de knie. Niet alleen echter bij de z.g. West^sche volken worden schorten gedragen 1 üok in Oost-Siberiö, bij de Lamutken en uoengoezen zijn ze inheemsch. Zij bestaan mef mt Y bokkeleder en wordon met r-szen kraaltjes en stukjes metaal versierd Ze worden door de vrouwen en door de mannen tesamen met de gebruikelijke bontkleeren op dezelfde wijze gedr.t»ei1, aardoor de beide geslachten zoo op elkaar gelijken, dat oen vreemde niet in <«aat is op het eersto ge zicht een maneen vróuw te onderscheiden. Bij do La/ian(iers ten slotte is het schort een uiter- voornaam huwelijksgeschenk. En als we nog meer karakteristiek van het schort willen waarnemen, dan behoeven we maar eens oen reisje te muken door ons eigen land r te beginnen bij Marken en Volendam zoo over Friesland en Gro ningen tot aan Limburg en eindigende bij de Zeeuwsche eilanden. Carel Brensa. 8§ WOESTIJN-AUTO'S. Door de Sahara per motor! Wij geven er op het oogenblik al onze aandacht aan, dat de groote automobiel magnaat Henry Ford voor het komende jaar zijn productie wil opvoeren tot 10.000 wagens per dag. Dit is werkelijk een succes van de techniek te noemen. Maar een zuiver kwantitatief succes. Want de wagens zijn de gewone Fordcars een samenvoeging van allerlei machinaal gemaakte massa onderdeelen. Hier tegenover staan nog andere techniek successen op het gebied van de Auto. N.1. successen van kwalitatieve beteekenis. Een der merkwaardigste hiervan is de Woestijn-auto. Kort geleden heeft een karavaan van vier automobielen namelijk een woestijntocht ondernomen met wagens van een uiterst interessante constructie. Na verschillende proefnemingen is men er in geslaagd de al oude kameelen voor de woestijn te vervangen door een automobiel. Iedereen, die zich een oogenblik wil voorstellen wat er zou terecht komen van het rijden met een gewone auto door het mulle zand van de ongerepte duinen zal begrijpen, dat hier een eigenaardige moeilijk heid moest worden overwonnen. De moeilijk heid namelijk van het voortbewegen. Eer, wagen op gewone luchtbanden om gewone wielen zou het niet al te ver hebben gebracht. De aanwezige kameelen zouden natuurlijk van groot leedvermaak gelachen hebben. Het is voor den niet-technicus te inge wikkeld om te begrijpen en breedvoerig uitleggen van de teohniek heeft dus weinig sip. Hoofdzaak is mee te deelen, dat het geheim gevonden wvjp! ifi het yetcsm van de z.g. „eindoloozo" bard. Maar dat niet alleen. Want de bekend geworden „Tanks" uit den oorlog hadden dat ook al, maar dan van rups achtig in elkaar grijpende ijzeren stukken. Dit nu was voor het woestijnzand onvol doende, omdat deze stukken spoedig zouden zijn door geschuurd. Er werd dus een samenstelling gemaakt van rubber eri katoen. Maar behalve dat, moest een onderstel worden uitgedacht, dat reed en omhoog en omlaag kon over de zandheuvels en zelfs in het mulste zand doordraaide zonder te blijven steken en niet te vergeten: de zwaar beladen wagen met watertanks en bagage ruim nog meenam 1 Hoe het zijDoor middel van deze inge wikkelde structuur, waar aan ook nog vaste wielen als bij de gewone auto te pas kwamen, is het gelukt aan de bekende firma Citroën te Parijs een woestijntocht van ruim 3000 K.M. ten einde te brengen, zonder beteekenisvolle stoornissen. Men deed er drie weken over en eenzelfde reis per „kameel" zou tusschen de zes en zeven maanden gevorderd hebben 1 Zoodat dit een zeker even groot succes op Auto-gebied is dan de opgevoerde productie van 10.000 wagens per dag van de Henry Fordfabrieken! B. Een nieuw olietronsportvaartulg. Met he t nieuwe volgens de gepatenteerde vinding van Kurt Sommer uit Leipzig gecon strueerde vaartuig moet het transport van olie, in het bijzonder van petroleum, benzol, benzine, enz. zonder overlading zoowel te land als te water op eenvoudige en goedkoope wijze ge schieden. Tot dit doel wordt van de bekende olietanks, nadat zij met olie gevuld zijn, een soort vlot gevormd, zoodat deze tanks in het wa ter drijvend door een sleepboot getrokken kun nen worden. Om deze vlotten samen te stellen, dient een schip zonder bodem, zoodat de water spiegel binnen het schip even hoog staat als daarbuiten en waarvan de romp in open vakken verdeeld is, die zoo groot zijn, dat de tanks zon der veel speling daarin gaan. De zijwanden van het vlotschip zijn door dwarswanden verbonden, zoodat eenige grootere afdeelingen ontstaan De verzending geschiedt nadat de tanks op plaats van verzending met olie zijn gevuld, gesloten en geplombeerd en in de afdeelingen van het vlotschip zijn gelegd. In dezen toestand worden zij gesleept naar het overiaadstation en door middel van kranen op open goederenwa gens gelegd en verder doorgezonden. Het vaar tuig maakt de verschepiDg mogelijk over zee zoowel als door ondiep vaarwater, daar de groot ste diepgang slechts 1 iM. bedraagt en de tanks door hun drijvenden toestand in een gesloten raamwerk het gebesle geval zeewaardig maken. De tanks moeten natuurlijk zoodanige afme tingen hebben, dat zij op de gebruikelijke trans port- en goederenwagens kunnen worden ver laden. Het is doelmatig ze van haken of iets dergelPs te voorzien, die het gemakkelijk aan vaten voor de hefwerktuigen mogelijk maken. BABBELUURTJE OVER MODE. Schooten en tailles. Het Is nu wel van algomeene bekendheid en 'behoeft derhalve niet nader te worden uiteengezet, dat de tegenwoordige d.w.z. de „moderne" japon „aaneengesneden" is. Zij bestaat niet meer, zooals in vorige mode perioden uit rok en taille, maar uit één stuk. De „lijn" vraagt er nu eenmaal om de modellen daaruit ontstaat^, leenen zich niet meer voor de verouderde samenvoeging. Door de overgroot» meerderheid van de huidige vrouwen wordt de japon In tweeën ook eenvoudig niet meer geduld. En ten slotte zijn er nog 1001 andere oorzaken, die het dragen van rok en taille verhinderen I En toch.En toch. Niettegenstaande de schijnbare volledige overwinning van de aaneengesneden japon over de samengestelde dito niettegen staande de ontelbare voordeelen van vorm en smaak en moderniteit van de eerste tegenover de nadeelen van ouderwetschiheid, moeilijkheid, etc. van de laatste. Niettegenstaande di't alles, zijn er nog heel veel vrouwen, die de geheele japon on der géén voorwaarde begunstigen1. Deze ■vrouwen persisteeren om redenen alléén bij henzelf bekend bij de japon in twee deelen, n.1. de rok met taille. En nu is Vrouw Mode een zonderling we zen. Ik zou haast duiven zeggen: Ze is als vrouw net als wij vrouwen allemaal. Ze is in haar zucht om den toon aan te geven eigenzinnig en egoïstisch. Ze wil het aller liefst iedereen naar „Haar" pijpen laten dansen. Maar. Wanneer ze werkelijk in de gaten krijgt, dat de nuchtere mensch zich togen „Haar" wil gaat verzetten, danwel dan kiest zij eieren voor haar geld en keert de rollen eenvoudig om. En dan gaat zij op haar beurt dansen naar de pijpen van de anderen. Dan verzint ze van alles om de tegen stribbelende vrouwen beur zin te geven-en om maar weer goede maatjes met ze te worden. Dan stapt zc af van de door haar voor geschreven wetten en maakt voor die ande ren een nieuwe wet. Zoo heeft Vrouw Mode dat dan b.v. op het oogenblik gedaan voor die vrouwen, die persé haar japonnen in twee deelen willen blijVen1 dragen. Om nu zoo practisch mogelijk door beide mogelijkheden heen te 1 aveeren, schrijft ze voor: Wanneer een lijfjo lo - op de rok wil worden gedragen soitmaar dan dient het een soort afwerking te krijgen, die solide en bovenal smaakvol is opdat de afschei ding dan nimmer onaesthetiech zal zijn. En nu tegelijk heeft de mode dan ver schillende afwerkingen voorgeschreven, van welke soorten we er deze week ook eenige zullen behandelen, Te weten: De schcot! Hiervan zullen we u eenige modellen toonen. No. 1 is de afwerking voor een zijden toilet, waarvan de lange taille In punten eindigt. Deze worden afgewerkt met in plooitjes gestreken of genaaide georgette, hetgeen wordt vastgezet met zijden biesjes. Aan iedere punt worden nu nog ter ver dere versiering slipjes van gepliceerde crêpe georgette gezet. Model 2 behoeft niet veel naderen uitleg. Zij is voor eeen stoffen japon en wordt b.v. op blauw kamgaren met zwarte soutaohe bewerkt. Het volgende model is bedoeld als afwer king aan een vooral „eenvoudige" japon. Zij heeft bij do aardige afwerking der punten in de taille een zijden treslint doorgeregen. Een paar lange zijdon kwasten zijn als vol tooiing aangebracht. Modelletje 4 is geschikt zoowel voor flu weel als voor stof. Een afstekend vest d.w.z. een vest van andere stof in dit geval maakt slank en geeft een zeer mooi effect. De bies om1 de onderkant van het vestje en langs de ronding van de schooten moeten gekozen worden in harmonie met de japon. slotte een alleraardigst „klok"- 'aa? Japen. Dit kriigt als afwerking in de taille een1 gitten gesp en kmUjw6611 "uitöfralin8" van kleine git- Mme Corry, De wraak. Klots, een rijk geworden slager zondera te veel medelijdend gevoel, en geweldig reclame makend voor zijn delicieuze worst, was zeer ruw voor beesten en niet minder vriendelijk voor zijn buren 1 Vooral met een van deze buren had hi, menigmaal twist gehad over een mooie kat, die vermoedelijk graag afnemer wilde worden van de hoog geprezen worst. Totdat op zekeren aag de bewuste buur man zijn lievelingskat dood vindt onder omstandigheden waardoor het niet zeer twijfelachtig meer is, hoe de kat aan zijn einde gekomen is,.. De verbolgen buurman besluit zich te wreken En als des avonds de winkel van den slager vol klanten is, komt hij onverhoeds binnen met de doode kat onder den arm. Hij legt het dier op de toonbank, onder het uit spreken van de openhartige woorden: Asjeblieft Klots Hier is eindelijk nummero twaalf 1 Ik kon hem niet eerfler te pakken krijgen hoorMaar de Andere zeven breng ik je beslist ook zoodra ik ze maar heb En voordat de slager Klots van zijn ver bijstering bekomen is, heeft de buurman tegelijk met het overige publiek hals over kop den winkel verlaten 1. De reden. A. Ik hoorde dat je buurman Smits gister avond een stoel op het hoofd van zijn vrouw heeft stuk geslagen B. Ja dat heeft hijl Maar o wat had hij da&r vanmorgen een spijt van A. Zoo Nou dat doet me pleizier 't te hooren B. Nou Dat kan je toch wel begrijpen. Het was de-beste stoel uit zijn heele huis Klassificeertng. Een boer en zijn vrouw op het platteland brachten eenige koeien aan het station om daarmede naar de naaste markstad te reizen. Als de koeien in de wagon zijn, zoeken de boer en boerin zelf ook een plaatsje. Daar komt de conducteur bij hen: Uw biljetten, asjeblieft... Biljetten zegt de boerMan wè hew' toch gien biljette neudig?... Wei heuren bai 't vee... Het vraagstuk. De tegenwoordige arbeider heeft niemen dal aan een z.g. verbetorde positie, wanneer door die verbeterde positie in de eerste plaats de werkmógeiykheid ophoudt. Het eigenlijke doel van verbetering ls voorbij geschoten, wanneer het economisch en han delsleven zich niet voldoende roeren kan. Dan is er geen verbeterde positie, maar wordt aller maatschappelijk bestaan in de waagschaal gesteld. .(Opgang.) Dat maakt verschil. Dochtter: O, Papa u kunt u niét voorstei on hoeveel Willem van mij houdt. HU heeft me al ontelbare malen verzekerd, dat hij voor mij zou willen sterven. Vader:Nou, kind daar valt ine werke- Ijk een steen mee van m'n hart I. Ik heb me al tijd verbeeld, dat dat jongemensch met je trou wen wou.... Maur voor je sterven? Dat is teel wat anders! Ik vind 't buitengewoon flink loorl Heldhaftig zelfs Én ik heb er niets op tegen.... Laat liem gerust zijn gang gaan! Het groote Avontuur. I. „Tok-tokke-tok" riep mevrouw Kloek en alle dertien kuikentjes stoven zoo vlug ze maar konden naar het plekje, waar hun moeder stond te krabbelen. Want ze wisten best, dat „tok-tokke-tok" beteekende„Hier ïeeft moeder wat voor je te eten". Ik zal je nu wat vertellen óver de twee cuikentjes, die altijd het laatste kwamen en nooit een worm snapten. Ze heeten „Sjirp" en „Sjiep" en ik weet zeker, dat je nog nooit zulke lieve diertjes gezien hebt. Twee balletjes van goudgeel dons met zwarte schitterende oogjes en rose pootjes en bekjes. Ze waren niet steeds te laat, omdat ze niet van lekkere hapjes hielden, maar het cwam doordat ze zoo nieuwsgierig waren en altijd verder weg liepen dan de anderen. „Het geeft ook niets, Sjiep", zei Sjirp op zekeren dag. Als we te laat komen voor moeders wormen dan moeten we ze maar voor ons zelf gaan zoeken. Ik weet wel, hoe moeder ze zoekt. We zullen morgen vroeg beginnen en een heerlijk rustig plekje voor ons eigen uitzoeken. Was dat geen goede gedachte? Sjiep schudde zijn dons van pret en den heelen nacht droomden de twee broertjes van lekkere hapjes bij het ontbijt. Den volgenden morgen ging Sjirp met Sjiep op stap en al gauw hadden ze een plaatsje gevonden, dat hun geschikt leek te zijn. „Nu moet je zoo met je voeten achteruit rappen zei Sjirp, „dan komen de wormen vanzelf naar boven, om te kijken, wat dat lawaai beduidt". „Ik ben al zoo hard aan het krabben" hijgde Sjiep„maar' ik zie nog niets Je moet wel erg hard werken voor een lekker hapje". „Wat is dat allemaal?" vroeg een stem en uit een holletje vlak by de kuikentjes keek een vette worm. „Ha!" riepen Si;m en Sjiep tegelijk en Sjirp pakte d^orrn be"t en begon haar uit den grond te trekken. Dat, ging nog met zoo gemakkelijk. „Ga me J*taan Sjiep en trek aan mij" zei Sjirp. Dat gebeurde en de kleine kui kentjes trokken en trokken. De yrorm had heelemaal geen lust om voor ontbijt te dienen, maar .zij moest toch eindelijk te voorschijn komen. Juist kwam meester Haantie Fik aanstappen en vóór Sjirp of Sjiep iets kon den zeggen wtf Lxtr. va-mo vóirdwon-^i ln meester.-: grooton snavel. Arme kuikentjes I Wat tol? teleurstelling nadat ze aóó hard gewerkt haddea. Zo huil den haast. En bovendien waren ze wat bang voor meester Haantje Pik» Hjj was de schoolmeester van het kippenhok en had een groote roode kam, glanzende blauw groene staartveeren en grooto sporen. „Het wordt hoog tijd, dat jullie kuikentjes naar school gaan." Ik zal aan je moeder vertellen dat ze jullie morgen naar school moet sturen", kraaide meester Haantje rik met een hooge, schelle stem. En het ge beurde ook. Sjirp en Sjiep waren zoo bedroefd, dat ze heusche tranen schreiden en elkaar de oogjes droogden met hun donsen vleugeltjes. Den volgenden morgen marcheerden de dertien kuikentjes netjes in een lange rij achter elkaar naar de schuur, waar meester Haantje Pik school hield. Sjirp en Sjiep zaton naast elkaar en moesten samen in één boek kijken. Het was heelemaal in kuikentaai geschreven met grobte, duidelijke letters. Op de eerste >lad- zijde stond „Vertrouw nooit katten of ratten." „Blijf dicht bij je moeder als je gaat wandelen." „Luister niet naar vogels, die te luid kraaien." „Ik ga ook liever met moeder uit om wormen te leeren vangen, dan in zoo'n saai boek te lezen," geeuwde Sjirp. „Kijk Pip eens zitten knikkebollen „Laten we hem van zijn bankje duwen, fluisterde Sjiep. Juist toen ze tegen Pips bank zaten te trappen, werd deze weer goed wakker en hij pikte in Sjirps pootje. Meester Haantje Pik zag het en o, wat was hij boos! „Ga alle drie in een hoek staan op een poot,- tot ik zeg, dat je weer mag gaan zitten l" zeide hij. „Als je weer ondeugend bent, zal Ik je pikken voor straf." Wat waren de kuikens blij, toen de school eindelijk uit ging. Ze stoven allemaal tegelijk op hun moeder af, die bij de schuurdeur op haar kinderen stond te wachten. „Tok-tokke-tok,", zei ze. „Ik hoop dat jullie zoet geweest bent en goed je best gedaan hebt. Kom dan maar gauw mee. Ik heb een heerlijke wormentaart gebakken." De tien zoete kuikentjes keken naar de drie stouterds, maar zeiden niets. Elk kuiken weet best, dat het heel leelijk is, om wat te verklappen. „Hoor eens Sjiep," zei Sjirp na den maal tijd, toen ze alleen weren. „Ik ga morgen niet naar school. Ik vind het er heelemaal niet prettig. We zullen ons verstoppen en als de anderen aan het leeren zijn, gaanVij pret maken." „Ja, heerlijk." riep Sjiep uit. Den volgenden morgen gingen Sjirp en Sjiep achteraan loopen in de lange rij cuikens, die naar school gingen en toen ze halverwege waren, fladderden ze ln een fieter, die de tuinjongen had laten staan. Dven later kwam Jan, de tuinjongen met halverwege waren, fladderden ze ln een it tuinjong' zijn kruiwagen aan. Hij zette den gieter er op bij andere werktuigen en reed weg zonder de kleine passagiers op te merken. Bomber- debomberdebom deed ae kruiwagen. Waar gingen zo heen. Het leek wel heel, heel ver "an huls. Daar stond de kruiwagen stil en Jan liep weg. Toen de kuikentjes zijn voet stappen niet moer hoorden, fladderden ze uit den gieter. Wat oen vreemde plaats! Hier waren ze nog nooit geweest. „Wat is het hier groot," zei Sjiep. „Ik geloof, dat het tijd is, om naar huis te gaan voor het eten." „O, nee, nog lang niet," antwoordde Sjirp. „We moeten eerst nog avonturen beleven. Kom mee I" Ze fladderden weg, maar Sjiep zuchtte: „Als we alleen moedor maar konden hooren kakelen." Daar zagen ze een vreemd dier met twee horentjes langs het pad komen kruipen. Het had een rond ding op zijn rug en bewoog heel langzaam. „Het is geen worm," zei Sjiep. „Maar het leeft wel," zei Sjirp. Mijnheer Slak glohelde. „Ik ben alleen maar een slak en ik draag mijn eigen huis," zei hij. „Ik heb wel eens van slakken gehoord," zei Sjirp. „Mijnheer en mevrouw Eend eten zo op." Mijnheer Slak kroop wat vlugger. „Breng ze alsjeblieft niet hier," zei hij boos. „Ik haat de heele Eenden-familie. Daarom ga ik nooit naar de beek. Het kan me verder niet schelen, waarheen ik ga. Maar alleen naar de beek ga ik nooit 1 Ik ga gauw slapen in mijn schelp. Goeden middag." Sjirp en Sjiep bleven hem nakijken tot hij uit het gezicht was. (De volgende week vertel ik hóe het avontuur van Sjirp en Sjiep eindigde). RAADSELS. I. II. Oplossingen der vorige raadsels. Koffer—pofferdoffer. rekenen otter geel dag o t k Goede oplossingen van belde raadsels ook droogerij is nog voor goede oplossing gerekend ontvangen van: H. A.; P. en O. B.; O. B.; N. de B.; M. B.; B. en T. G.; M. S. de G.; W. G.; J. L. de J.J W. K.; W. en J. K.; W. en L. K.; M. v. d. L.; B. P. L.; A. N.; B. L. v. O.; M. O.; J. O.; A. R.; J. A. S.; C. S.; H. S.; S. T.; K. V.; S. «n A. W.; A. en O. de W. Nieuwe raadsels. I. Het geheel is een spreekwoord Tan 22 letters of 5 woorden. I—8—10—4—7—20—18—18—19 is een plaats in Drente. 9106107 dientom iets te bevestigen. 18218816 is een familielid. 222148 ls een metaal. II16B71912 is een zeer kort tijdsverloop. II. Ik ben de naam van een voedings middel en word met 4 letters geschreven. Keert men mij om dan ben lk een soort bak. Wat ben lk Zood~* een meisje daar trouwt moot zij l schorten-draoht veranderen. Dan is k),' uit met de witte en sierlijk bewerkte ..ukken dan mag de laplandsche voortaan slechts bonte schorten dragen. Droogdok. o e r t ij d

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1923 | | pagina 12