Als Uw buurman heden griept, griept Gij morgen. NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA GELD! GELD! Eerste Blad. r_ Nr. 5823 DINSDAG 29 JANUARI 1924 52e JAARGANG Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag REDACTEUR-UITGEVER: C. DE BOER Jr., HELDER Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 50 en 412 Poet-Girorekening No. 16066. HET SCHADEVERGOEDINGS- VRAAGSTUK. Parijs, 28 Jan. Het eerste comité van des kundigen en oen aantal leden van het tweede comité zijn hedenavond naar Berlijn ver trokken. Poincaré en Jaspar. Zondag hebben Poincaré en Jaspar, de Belgische minister van buitenlandsche za ken, te Parijs hoogst vertrouwelijk met el kaar gepraat, voor welk gesprek alle aan leiding bestond Sedert hun laatste samen komst hebben de Franscho en Belgische frank hun inzinking vertoond, is de kwestie van de Paltz aan de orde en in Engeland de nieuwe regeering uit de arbeiderspartij aan het bewind gekomen, aangaande wier plannen voor de Europeesche politek Benesj, de Tsjecho-Slowaksch© minister president, het laatste nieuws naar Parijs had overgebracht. Voorts Is het onderzoek der deskundigen naar Duitschland's flnan- cieelen toestand Inmiddels in vollen gang gekomen. Het gesprek is, gelijk gezegd, zeer vertrouwelijk*gewessst, maar een offi cieus oommuniqué erover uit Parijs behelst een mededefeling van positief belang, welke hierop neerkomt dat de Fr arische regeering waarschijnlijk niet zal aandringen op het in werking stellen van de verordeningen van de dusgenaamde autonome regeering in de Beiersche Palts. Uit de taal der offi- cieele communiqués in alledaagsóhe ter men overgebracht beteekent dit dat Frank rijk de separatisten in de Palts loslaat. Dit is een heele zwenking in bet belang van den vrede tusschen de geallieerden en van de rust in Duitschland en in bet kleine afge legen landje zelf. Engeland en Frankrijk. De Quotidien pubiceert een interview, dat het blad met Ramsay MacDonald heeft gehad, alvorens hij het premierschap aan vaardde:. MacDonald beweert hierin, dat Frankrijk door de bezetting van het Roer gebied groot economisch nadeel aan Enge land heeft berokkend, terwijl hij de Fran- aahe regeering verder verweet, te weinig oog te hebben voor de hoogere belangen van Europa en voor de belangen van Engeland, terwijl zij' tevens de kleine mogendheden te veel voet geeft in hun milltalriatische nel gingen. DUITSCHLAND. Uit de Palts. De correspondenten van Ehgelscbe Ma den gaan voort een schel licht te werpen op den ongelukkigen staat van zaken in de Palts als gevolg, van de bedrijvigheid der separatisten. Alle berichten bevestigen de conclusie van CLive, den Engelschen consul- generaal, die in zijn conclusies, waartoe hi; na zijn inspectiereis is gekomen, zegt dal de separatistische beweging bij bet volk geen steun vindt en zich alleen kan staande houden door de oogluikende toelating van de Fransche bezettingsautoriteiten. Nadat een uittreksel van zijn indrukken in het Lagerhuis is voorgelezen, heeft Olive een uitgebreid en bevattelijk rapport opge steld' ter informatie van zijne regeering. In de Manchester Guardian verklaart een correspondent, die doet uitkomen dat vele Fransche officieren in dé Palts de daar in- lngezonden medsdeeüng. De griep heerscht weer, griepbacillen zweven rondom U. Op straat, in huis, kantoor, school, trein, tram, kortom overal kunt Gij besmet worden. De ervaring heeft geleerd dat Akker's Abdijsiroop dit bacillen-gevaar op afdoende wijze bestrijdtv en door hare verzachtende, sbjmoplossende werking bij zonder geschikt is ter genezing van griep, influenza en de meeste ziekten der lucht wegen. Moeders, weet Gij dat voor kinderen de griep nog gevaarlijker is dan voor vol wassenen? Wanneer een eerste rilling, een schijnbaar onbeduidende temperatuursver- booging, een hoestje, „een zich niet lekker voelen" U komt waarschuwen, dat de griep vat op U krijgt, gebruikt dan dadelijk Abdijsiroop. Zorgt dus Akker'» Abdijsiroop in hui», te hebben, talmen kan U berouwen. „Bij het eerste kuchje Akker's Abdijsiroop" is het wachtwoord van en voor velen. FEUILLETON. door ELEANOR H. PORTER. „Ze ïzeide, dat ze 't dan ook eens wilde meemaken. Dat was heel adrem van baar, vind je niet? Toch vind ik het goed, dat zij weer naar school teruig is. Zij is zoo lang opgesloten geweest, dat nu, dat zij- wat meer vrijheid krijgt, wel eens te hard van stapel zou kunnen1 loepen. Nu al reeds was ©r geen houden meer aan. Ik geloof, dat zi; wel wat dwaas en verkwistend in al haar ge noegens geweest is. Arm kind, izij heeft een goede les gehad." „Wat bedoel je?" „Heeft zij je niet van het cadeau aan naar moeder verteld?" „Dat zij' 't van plan was te koopen? Ja.' De heer Smith keek van het andere einde der kamer plotseling op. „Nu, 'rij' heeft 't gekocht." Bij het uitspre ken van deze woorden klemde juffrouw Flora haar lippen stijf opeen. .►Maar zij heeft 't terug moeten brengen." „Terug moeten brengen!" riep juffrouw Maggle. „Ja, het was prachtig. Een van die lichte (Paarse steenen met twee paarlen. Melli- cent heeft 't imij. laten zien, dadelijk nadat zfl 't gekocht had, weet Je. Zij was er zei!' zoo mee ingenomen. Al die jaren, dat lk ge spaard heb, kunnen mij nu niet schelen, riep zij uit, wanneer lk dit mooie ding zie, dat ik voor moeder er mee heb kunnen koo- e maatregelen niet goedkeuren, dat _piers bijvoorbeeld op een ruwe wijze wordt geterroriseerd. Duitschers worden gearres teerd, geslagen, in de gevangeels gestopt en door de separatisten gedeporteerd en dat zonder eenlge reden. Voedsel, geld en voer tuigen worden opgeëischt zonder dat er voor >etaald woordt. Gebouwen zijn bezet en ge heel e huisgezinnen worden op straat gezet om plaats te maken voor de separatisten exi ïun talrijken vrouwelijken1 aanhang. Post zakken worden aangehouden en particuliere brieven geopend. Deze correspondent is over tuigd' dat op het oogenblik dat de Fransche bescherming ophoudt, het geheel© kaarten huis van de autonome regeerlng in elkaar zal vallen en dat de separatisten zullen ver dwijnen. Er is slechts zeer weinig noodig om aan de geheel© tragische grap een eind te maken, de Franschen hebben slechts één woord) te zeggen en alles zal voorbij zijn. De Times en andere bladen bevatten soort gelijke berichten van hun oorrespondenten. ENGELAND. De spoorwegstaking. Londen, 28 Jan. Even na 9 uur verliet Bromley, vergezeld door drie leden van het be stuur van zijn vereeniging, haastig het hoofd kwartier van die vereeniging, klaarblijkelijk om de spoorwegdireoteuren op een geheime plaats te ontmoeten. Men vermoedde, dat de moeilijk heden tot op zekere hoogte uit den weg zijn ge ruimd. Engelanud's politiek. Londen, 28 Jan. Men hecht hier nog al veel waarde aan Mac Kenna's verklaring, dat hij op grond van zijn ervaringen te Parijs in de naaste toekomst verandering in de denkwijze tegemoet ziet. Men leest daaruit natuurlijk, dat die verandering er een van de Fransche denk wijze zal' zijn. De laatste rede van Poincaré bevat weliswaar zeer weinig aanwijzingen in de richting van een verandering van denkwijze. Toch gelooft men, dat regeeringswijzigiing in verband met den vai van den franc Poincaré wat -murwer gemaakt heeft. Mac Donald's uitlatingen tegenover een correspondent van den „Quotidien" zullen het hunne bijdragen om de Franschen te doen zien, 'dat het de bedoeling der nieuwe Britsche regee ring is, scherp voor de Britsche belangen te waken. Men verwacht, dat Mac Donald op grond van Clive's rapport, dat een scherpe aanklacht .tegen de Franschen moet zijn de Palts-kwestie offi cieel aan de orde zal stellen en ten aanzien van de blokkade van Keulen eischen zal, dat deze politiek onmiddellijk gestaakt wordt. Over het geheel denkt men, dat Mae Donald het niet bij schoone verklaringen zal lfctpn. De „Times" bespreekt in. een hoofdartikel het nieuwe verdrag tusschen Téjecho-Slowakije en Frankrijk. Zij geeft toe, dat net verdrag letterlijk T overeensiemming is rrfet het handvest van en Volkenbond zonder echter daarom een plei- zérigen indruk te maken, ts het enkel wal het schijnt, dan is het onnoodig, merkt zij op. Zij i z'el met leedwezen de nauwe aanraking tur- schen de Fransche en Tsjechische staven en beschouwt, het heele verdrag! als een stap terug. De Fransche invloed' blijkt ook nu wel degelijk een militaristische invloed. De schikkingen wor den beheersch-t door vijandigheid ten opzichte van Duitschland en Hongarije. De „Times" wijst er nog eens op, dat nog geen enkele groote natie zich met vuur als kam pioen van den Volkenbond-opgeworpen heeft, "n September vereenigde Engeland veel andere volken om zich, maar bedierf het zijn mooie positie hopeloos door de goedkeuring van de treurige laatste beslissing van den Gezanten- raad, die feitelijk de overmacht van het geweld bevestigde. Had Engeland zich toen als onver schrokken kampioen van den bondi doen {ken nen; dan zou Benesj nu waarschijnlijk zijn heil niet gezocht hebben in een verdrag als hij, ibwn» gemeend heeft ft© moeten sluiten, FRANKRIJK. Uit de Fransche Kamer. Poincaré heeft in de Kamer gesproken. Hij wees erop, dat elke algemeene politiek op rechtvaardigheid en recht moet zijn ge baseerd en verklaarde, dat hij een meer politieken dan financieelen aanval gericht tegen de actie van Frankrijk, in het licht wilde stellen. Hij las stukken voor uit Duitsche kranten, o. a. uit Neurenberg, waarin werd aangespoord tot het verkoopen van franken. Vervolgens las hij krantenartikelen voor, waarin de uitstekende indruk wordt vast gesteld, die in de heele wereld is teweeg gebracht door de aankondiging van de maatregelen tot financieel herstel en rap porten van de gezanten in de groote hoofd steden, waarin wordt geconstateerd, dat de daling van den franc is tegengehouden door de besluiten van de regeering, maar dat het vertrouwen nog aarzelend is en dat, om het te verstevigen, het parlement onverwijld de onderhavige wetsontwerpen moet aannemen. Opdat de toestand verbetere, dienen alle Franschen mee te werken tot verbetering van den toestand, en een voorbeeld van onbaatzuchtigheid te geven. De voorgestelde maatregelen beteekenen geenszins een prijsgeven van Frankrijk's reohten en van de panden, welke het in het bezit heeft en slechts uit handen zal geven als het betaald is, waarvoor deze panden een volledigen waarborg bieden. Men moet dus alle voorloopige besprekingen terzijde schuiven, welke op een uitstel dezer maat regelen uit zouden loopen. Frankrijk moet bij zijn krachtigen politiek jegens Duitschland volharden en mag nimmer zijn onvervreemdbare rechten prijsgeven Al mag dan Duitschland inderdaad nog niet betaald hebben, wij hebben tenminste panden genomen, welke als ruilmiddel dienst kunnen doen. Dat Frankrijk zich iedere keer als de groote internationale financiers hoopten op een overeenkomst heeft schrap gezet, komt omdat die financiers transacties op het oog hadden, welke een compromis beteekenden. Twee principieele tegenstellingen be- heerschten het Kamerdebat over de finan- cieele ontwerpen. De eerste gold de grens waartoe de belastingpolitiek moet gaan, zonder zichzelf te vernietigen, met andere woorden zonder de belastbare materie te Ingezonden mededeeUng. pen. Zij was zoo gelukkig, dat rij van plei- zier danste." „Dat kan ik mij voorstellen," knikte Juf frouw Maggie. 31 aar binnen' een uur was zdj terug. Wai een verschil. Al de vroolijkheid en opge wektheid waren verdwenen. Zij huilde bijna. Zij had het pakje nog1 steeds bij haar. Ik ga het terugbrengen, zeide zij snikkend. Moeder vindt 't niet mooi. Vindt ze die prachtige speld niet mooi vroeg ik? Maar wat wil ze dan?" „Oh, ja, de speld vindt ze mooi," zeide Mellioent luid snikkend. „Zij vindt het prachtig, maar ze wil niets hebben. Zij zegt, dat ze nooit in haar leven van zulk een verkwisting gehoord heeft. Al dat geld uit te geven voor een onnoodige speld. Ik. ik zeide haar, dat het cadeau van mij waa Maar ze wilde hebben, dat ik het terug breng. Ik ben nu weer op weg naar den winkeL Ik zal zien, dat ik het 'geld terug krijg. Als dat niet kan, zal ik het laten staan en dan kan moeder, zooals zij zegt, er later varken en lepels of andere dingen, die wij noodig hebben, voor koopen. Ik. ik zeide haar nogmaals, dat het een cadeau van mij was, maar.Het arme 'kind kon niet verder; zij keerde zich om en holde de kamer uit Dat was de laatste avond. Ik geloof, dat ze van morgen weggegaan ia Ik heh haar niet weer gezien, dqs weet ik niet, hoe ze verder in den winkel gevaren ia" „Maar, dat is al te erg, al te erg," zeide juffrouw Maggle op medelijdenden toon. (Aan het andere einde van de kamer zat de heer Smit met een ongewone woede te schrijven, terwijl hij' onnoodig hard met zijn potlood op het papier tikte.) „Maar Jan© heeft nooit veel met cadeaus geven opge had. Zelfs met Kerstmis gaven zij elkaar nieta Zij noemde het altijd een bespottelijk onzinnige gewoonte, zoodat Mellioent zich altijd erg ongelukkig op Kerstmorgen ge voelde." „Ik weet 't. Dat is juist waarom het hier gaat. Begrijp je niet? Jane heeft hun nooit iets laten -genieten en nu dat zij werkelijk wat gemak kunnen nemen, is Jane het zoo ontwend, dat zij niet weet hoe te moeten be ginnen." „Voorzichtig, voorzichtig, Flora," lachte juffrouw Maggie. „Ik geloof, dat, wat dat betreft, jij niet veel voor haar behoeft on der te doen." „Goed ik zal wachten," lachte juffrouw Maggie. Toen vroeg ze eenigszins bezorgd: „Is Fred ook vandaag vertrokken?" „Ja, hij zag er goed uit. Ik was bezig de stoep af te vegen, toen hij voorbij kwam. Hij bleef staan en sprak nog even met mij. Hij zeide, dat hij nu flink aan het werk zou gaan, hij had nu lang genoeg geluierd. HU vreesde, dat hij voor niets meer zou deugen, wanneer hij veel van zulke weken moest „Ik ben blij, dat hij dit Inziet,merkte juffrouw Maggle op. „Ik veronderstel, dat de Gaylord jongelui ook weg zijn?" verjagen. Dit betreft het zoeken van even wicht tusschen twee polaire standpunten. De tweede tegenstelling raakte de houding jegens de daling van den franc aan te nemen. Tegenover de meerderheid, die met de regeering meent, dat thans moet worden doorgetast, zonder de oorzaken van de daling op te zoeken, staan zij aan de linkerzijde, die in de eerste plaats de politiek willen geeselen, die daarvoor verantwoordelijk is. De rede van Poincaré was ongewoon ernstig. Hij maakte indruk door tegen zijn gewoonte in den gevoelstoon aan te slaan en zich op zijn lange politieke loopbaan te beroepen. De verhouding tot Engeland is het zwakke punt, in reohtstreeksch verband met den stand van den franc. Over de nieuwe regeering in Engeland liet hij zioh niet uit. V r eero delingen bel astl ng. Bijt d© Fransche Kamer is een wetsvoor stel ingekomen, waarvan de strekking is de hotel-uitgaven van vreemdelingen, die tijde lijk te Parijs vertoeven en die profiteeren van den wisselkoers, te belasten. Het eerste artikel van het voorstel luidt: Houders van hotels, pensions of verhuur ders van gemeubileerde kamers zijn, straffe van een boete van 15 tot 1000 frai en in geval van recidive, van opsluiting van vijf dagen tot een maand, gehouden de uitgaven in hun inrichting door buitenland sche cliënten geen Belgen gedaan met 20 pot. ten' bate van den- Franschen „Hibbart wel, maar Pearl gaat niet voo» de volgende week. Zij is niet op dezelfde school als Bessie, weet je. Men zegt, dat deze zelfs nog veel grootscher is dan die van Bess. Hattie wil zien Bess daar het vol gend jaar heen te krijgen. Oh, daar dacht ik niet zoo gauw aan. Wij moeten haar in het vervolg Elizabeth noemen. Wist je dat al?" Juffrouw Maggie schudde het hoofd. ,3a, heusch. Hattie zegt, dat bijnamen nu niet meer gebruikt kunnen worden. Eliza beth klinkt veel voornamer en beschaafder en zij' behoort nu zoo genoemd te worden. Ik vergat ook, dat zij zelf voortaan Harrien genoemd wil worden." „En Benny, Benjamin," glimlachte de andere. „Het komt allemaal van die Gaylords, ge loof ik," zeide juffrouw Flora verontwaar digd. „Ik heh geen hoog idee van hen, maar Hattie schijnbaar weL Ik heb opgemerkt, dat zij graag ziet dat de jonge Gaylord en Bessie samen zijn. Voor zoover ik echter kan zien, 'bewijst hij evenveel attenties aan Mellicent, tenminste wanneer Carl Pennock h~ui daartoe de gelegenheid geeft. Heb je ooit zoo'n verandering ln een jongen ge zien? Het is natuurlijk het geld. Ik hoop, dat Mellioent hem een goed lesje aal geven! EM verdient het", voegde zij eraan toe, ter wijl zij haar bont opnam en dit met een ruk vastmaakte. In de deur wachtte zij een oogenblik en wierp een zijdelingschen blik op den heer Smith. Deze, den blik bemerkende, deed zijn best om verdiept te schijnen in de na men eni datums, welke voor hem lagen. Hij bon echter niet helpen, dat hij de volgende wooxden' van juffrouw Flora hoorde: staat te belasten. In het tweede artikel van het voorstel wordt gezegd, dat er van deze bepaling af geweken kan worden ten 'gunste van Frank- rij'ks vroegere boudgenooten, de niet van een voordeeligen wisselkoers profiteeren en voorts ten -gunste van arbeiders en beamb ten, die bij Fransche ondernemingen in dienst zijn. De voorstellers van bet wetje wij'zen erop, dat in het bijzonder Duitschland deze belas ting -heoft toegepast en zij berekenen, bij een belasting van 20 pet., de opbrengst op. meer dan twee milUard. De ramp van de Dixmnde". Ingezonden MededeeHng. Foster's Maagpillen regelen de lever ea wekken de maag op. Zij genezen verstop ping, slechte spijsvertering, maagpijn en galzucht. Houdt uw gestel in orde uw geest helder «n uw lichaam flink door nu en dan een dosis Foeter'» Maagpillen te ge bruiken. Prijs per flacon van vijftig ér- suikerde pillen 0. 05; in apotheken en drogistzaken. 10) Maar met een woedend ontkennend sohudden van haar hoofd duwde juffrouw Maggie juffrouw Flora in de gang en sloot de deur. Alleen gebleven aan de tafel schreef de heer Smith weer met een buitengewone woede en kwam zijn potlood- met onnoodig veel lawaai op het papier neer. Eén voor één gingen de winterdagen voorbij. Het verblijf bij de Duffs beviel den heer Smith uitstekend. Bij nadere kennis making begon hij hoe langer hoe meer met juffrouw Maggie op te krijgen. De meisjes Martin pasten heel goed bij de familie, ter wijl zij alles deden om de hulsvrouw te hel pen. Vader Duff was nog even lastig als altijd, maar liet zich niet meer zooveel gel den, want zijn toenemende verlamming maakte het noodig, dat meest altijd op zijn kamer bleef. Dit beteekende weliswaar meer zorg voor juffrouw Maggie, maar met behulp van de meisrjes kan zij toch eenige rust nemen en bleef er wat vrije tijd voor wandelingen en' gesprekken met den heer Smith over. Deze'beweerde, dat het beslist noodzakelijk voor haar gezondheid was, dat zij wat afleiding had. Bovendien was het een soort van liefda digheidsdaad, wanneer zijn eenzaamheid wat opvroolijkte door hem toe te staan met haar te wandelen. De heer Smith kon niet nalaten zichzelf in deze dagen af te vragen, hoe het eigen lijk met juffrouw Maggie's geldelijke om standigheden zat. Hij wist door verschillen de uitlatingen, dat zij er niet al te best voor stond. Toch hoorde hij haar nooit zeggen, dat zij arm' was, noch preekte zij zuinigheid. (Wordt vervolgd).' COURANT ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING: Heldorsche Courant f 1A0; fr. p. p. binnenland f2.—, Ned. O. en W. Indië p. zeepost f2.60; ft. p. mail en overige landen f4.20. Zondagsblad resp. f 0.50. f 0.70, f 0.70, f 1.20. Modeblad resp. f 0.96, f 1.26, f 1.26, f 1.00 Losse nummers der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 at. ADVBRTENTIEN: 20 et. p. regel (ignlj&rd). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) 60 ct. Kleine advertenties (gevraagd, te koop, te huur) v. 14 regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct. Licht op voor auto's en fietsen: Din-sdag 29 Jan. 5.11 uur Woensdag 30 5.13 BUITENLAND. v 88) Een later bericht meldt, dat de spoorwegsta king ts opgeheven. Iedereen heelt gaarne Trijea tijd. Voor de huisvrouw it dit echter met weggelegd De behandeling der wasch vordert •eel teveel tiidTadn Itan rij hierin verandering brengen en volop tijd hebben om zich met de kleinen bezig (e houden. R1NSO. de nieuwe uitvinding voor de gezinswasch. zal baai taak verlichten. Zij bekoelt alleen voor bet naar bed gaan bet goed te weeken te zeden in RINSO oop volgens de gebruiksaan wijzing op bet pakje. TterwM aai slaapt reinigt RINSO het goed Des morgens behoeft zü bet aftecn uit te spoelen. RINSO ia de zuiverst denkbare, geconcentreerde korrelvorm en overal verkrijgbaar. pakje en probeer bet „Maar, Maggie Duff, ik neem toch wer kelijk mijn gemak," pochte juffrouw Flora. „Heb ik niet verleden week een kuikentje gegeten en drie weken geleden een schild pad? Ben lk nu nog zoo 'zuinig met de boter en eieren? Ben ik niet van plan naar de Niagara te gaan, een gramafoon te koo pen en te verhuizen naar een heter huis, wanneer de rouwtijd om is? Wacht maar eens en je zult 't zien!" B 122 inso Rome, 27 Jam Een visscher heeft op het strand van Azenella nabij Palermo het lijk ge vonden van een man, waaraan een arm en een neen ontbreken. Vermoed wordt, dat het een 'er leden van de omgekomen bemanning van de „Dixmude" is. De oorzaken van de ramp. De enquête-commissie, beiast met het instel-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1924 | | pagina 1