NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
DE MISDAAD VAN
SYLVESTRE B0NNARD
Eerste Blad.
BUITENLAND.
v
Nr. 5863
DONDERDAG 1 MEI 1924
52e JAARGANG
Lloht op
voor auto's en fietsen
De rapporten der deskundigen.
Zuld-Slavlë en het rapport der
deskundigen.
DUITSCHLAND.
De Rijksdagverklezingen.
Een moordaanslag op een partij
voorzitter.
feuilleton.
Communistische actie».
Gevecht met communisten.
De ïluitsche tsjeka.
De Koning van Engeland op de
locomotief.
Ingezonden MededeeHng.
BELGIE.
Het gebeurde te Leuven.
SPANJE.
Het strandlen van de „Espana".
NOORWEGEN.
RUSLAND.
VEREENIGDE STATEN.
Het rapport van Dawea
De nieuwe lmmigratiewet
COURANT
ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING
Heldersche Courant f 1A0; fr. p. p. Mmenilaind 12.—, Ned. O. en W.
Indië p. zeepost f 2.60; id. p. mail en overige landen f 4.20. Zondagsblad
reep. f 0.60,10.70, f 0.70, f 1.20. Modeblad reep. 10.95, f 1.25, f 1.26,f1.60
Loese nummers der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 et.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur-Uitgever: O. DB BOER Jr., HELDER
Bureau: Koningstraat 29 1 Telefoon: 50 en 412
Post-Girorekening No. 16068.
ADVERTENTIEN:
20 ct p. regel (galjard). Ingez. aneded. (kolombreedte als redactloo.
teiket) 60 ct. Kleine adveartemtiee (gevraagd, te koop, te huur) v. 14
regels 40 ct., elke regel meer 10 ct bij vooruitbetaling (adree: Bureau
v.d.blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct.
Donderdag 1 Mei8.53 uur,
Vrijdag 28.55
Belgische minister-president en de min.
van buitenlandsche zaken zijn Dinsdag
van hun 'bezoek te Parijs terug gekeerd.
De berichten omtrent de bereikte resul
taten loopen nog al uiteen.
Uit Parijs wordt igemeld, dat Poincaré
met de beide Belgische ministers tot over
eenstemming kwam over de gemeen
schappelijk te voeren actie, terwijl uit
Brussel het 'bericht komt, dat niets de
finitief werd besloten. Volgens Belgische
bladen hadden de beide ministers, be
paalde wenschen inzake de Roer-politiek
waarvan men in België den buik vol
krijigt én was het natuurlijk de bedoe
ling die wenschen erdoor te krijgen.
Van dien kant bekeken, zou men uit
de beide oornmuniqué's kunnen opmaken,
dat er verschil van meening tusschen
België en Frankrijk bestaat. Vandaar dan
ook, dat men te Parijs met leede oogen
ziet, dat Theunis en Hymans heden naar
Londen vertrokken voor een bespreking
met Ramsay MacDonald, die, naar men
weet, niets liever zou zien dan eene on
middellijke ontruiming van het Roerge
bied. Bovendien hebben 'beide ministers
over eenigen tijd nog een bespreking met
Mussolini te Milaan.
Intusschen komen ook berichten om
trent eene binnen niet te langen tijd te
houden bespreking tusschen Poincaré en
MacDonald.
De Neue Freie Presse verneemt uit
Belgrado, dat de Zuid-Slavische regee
ring instemt met het deskundigenrapport,
hetwelk het aanneemt als grondslag voor
de oplossing van het herstelvraagstuk.
Het verlang echter ook voor Zuid-Slarvië
een' vertegenwoordiger in de door de des
kundigen voorgestelde commissie.
De communisten hebben Max Hölz van
hun candidatenlijst geschrapt, omdat hij
in zijn bekend verzoek aan de anmestie-
oommissie de partij heeft verzaakt.
In oen verkiezingsxede te Duisburg
heeft I/oebe, de voorzitter van den Rijks
dag, dezer dagen meegedeeld, dat hij
Hölz op diens verzoek te Breslau in de
gevangenis heeft bezocht. Hölz heeft hetm
toen verzekerd van de „communistische
kliek" niets meer te willen weten.
Maandagavond schoot te Fürstenau bij
door
ANATOLE FRANCE.
20 Augustus 1869.
„Ik, die aan velen behaag en die alle
menschen op de proef stel; ik de vreugde
der goeden en de schrik der boozen; ik,
die de dwaling maak en iweer 'herstel; ik
wil mijn vleugels weer ontvouwen. Re
kent het mij dus niet aan, als ik, in mijn
snelle vlucht over de jaren heenglijd."
Wie spreekt zoo? Een grijsaard, dien
ik maar al te goed' ken, de Tijd.
Na het derde bedrijf van zijn Winter-
sprookje breekt Shakespeare even af, om
de kleine Perdita den tijd te laten in wijs
heid en schoonheid op te 'groeien, en wan
neer het gordijn weer omhoog gaat, laat
hij den ouden Zeisdrager optreden, om
aan de toeschouwers rekenschap te geven
van de lange jaren, die over het hoofd
van den jaloersohen Leontes heengegaan
zijn.
Evenals Shakespeare in zijn tooneel-
stuk, heb ik in dit dagboek e n lange
tijdruimte overgesprongen, en naar het
voorbeeld van den dichter laat ik den
Tijd ingrijpen, om de gebeurtenissen,
welke zich in die zeven jaar bebben af
gespeeld, te verklaren. Inderdaad gedu
rende bijna acht jaar heb ik geen regel
ui dit schrift geschreven en heb ik, nu
ik de pen weer ga opvatten, geen Perdita
te 'beschrijven, die „bekoorlijk opge
groeid is. Jeugd en schoonheid zijn de
trouwe gezellinnen des dichters. Deze be-
Osnabrück een 16-jarige blikslagerajour
gen, die de völkische denkbeelden is toe
gedaan, op den voorzitter der afdeeüng
Osnabrück van dé democratische partij,
den heer Adamzyk, op het oogenblik dat
deze zijn auto verliet om in een democra
tische vergadering het woord te voeren.
Hij werd zwaar gewond en is in het zie
kenhuis te Fürstenau opgenomen. Zijn
toestand is levensgevaarlijk.
Men meldt uit Essen:
De communistische actie voor een alge-
meene staking in de Roer-mijnen kan
reeds mislukt heeten. Met uitzondering
van 2 mijnen, waar Woensdag nog 460
man ontbraken, wordt in alle (mijnen weer
met volle ploegen' 'gewerkt.
In eenige mijnen hebben de communis
ten Dinsdag getracht met sabotage en
terrorisme het bedrijf tot stopzetting te
dwingen. In de Bismarck-hutte zijn de
mijnwachters door vermomde lieden be
schoten en in enkele mijnen zijn geladen
kolenwagens in de schachten gestort. In
de Wilhelmina Victoria-mijn is groote
schade aangericht doch inensohenlevens
zijn nergens te betreuren. Wel is een mijn
werker te Altenessen die met een zelf
vervaardigde handgranaat manoeuvreer
de zwaar gewond door de ontploffing van
het ding. Toen de politie daarop huis
zoeking hij den man hield, vond zij 130
ongeladen granaten en een halve cente
naar ontplofbare stof.
Te Gelsenkirchen heeft de politie, naar
men uit Essen meldt, een nest van com
munisten ontdekt, dat klaarblijkelijk goed
verschanst en gewapend was. Vro'eg in
den ochtend werd het door een grooten
politie-troep omsingeld, die het geheele
oomplex huizen afzette en de straten in
de burut bezette. De brandweer werd te
hulp geroepen, waarna er een langdurig
gevecht plaats had tusschen de beleger
den en de belegeraars. Toen de eersten
zich niet wilden overgeven werden zij
eindelijk uitgerookt. Een van hij schoot
zichezlf dood, en de tweede zou gestikt
'zijn. Ook een politieagent is gedood, ter
wijl een ander ernstig gewond is.
De communisten zouden de daders zijn
geweest van de sabotage, die in de laat
ste dagen in verschillende mijnen heeft
plaats gehad, om de staking, die door de
communisten was afgekondigd te verwe
zenlijken.
Naar bericht wordt, waren onder hen,
die alsnog uit den weg zouden wordien ge
ruimd door de thans .gearresteerde orga
nisatie ter bescherming van de commu
nistische partij, behalve eenige spionhen
in die partij, ook nog de WArbrbs-rgsche
minister van Birmenlandsche Zaken. Polz.
de inmiddels overleden Hugto S tinnes en
de Beriijnsche industrieel Rorsig,
ENGELAND.
De begrooting.
In het Lagerhuis zijn begrooting indie
nend, kondigde 'Snowden aan, dat de inr
voorrechten bekend als de rechten van
McKenna, op automobielen, films, horlo-
koorlijke verschijningen bezoeken ons,
arme stervelingen, slechts den duur van
een lente. Wij weten haar niet vast te
houden. Indien door een onverklaarbare
gril de schim van een Perdita op den
inval kwam mijn hersenen te doorkruisen,
dan zou zij vol schrik op een bundel in
eengeschrompeld perkament stooten. Ge
lukkige dichters! Hun 'grijze haren jagen
de golvende schimmen der Heiena's,
Francesca's, Juliettes, Julia's en Doro-
thea's niet op' de vlucht. En alleen de
neus reeds van Sylvestre Bonnard zou
deze schaar beroemde minaressen doen
vluchten.
En toch was ik, even goed als ieder
ander, ontvankelijk voor schoonheid; en
toch heb ik ook de geheimzinnige beko
ring ondergaan, die de ondoorgrondelijke
natuur als een waas over levende wezens
gelegd' heeft; de aanblik van een bezield
wezen heeft mij de huivering gegeven,
die ons tot dichters en minnaars maakt.
In mijn ziel vind ik, verborgen onder den
rommel van oude teksten en formules, als
een miniatuur in een vlieringkamertje,
een rein gelaat met lichtblauwe oogen.
Bonnard, vriendlief, je bent een oude
gek. Lees liever deze catalogus, dien een
Florentijnsche boekhandelaar je van
ochtend gezonden heeft. Het Is een cata
logus van handschriften en schijnt de be
schrijving van enkele belangrijke werken
te bevatten, die door Italiaansche en Si-
ciliaansche liefhebbers bewaard worden.
Dat is iets beters voor jou en1 past meer
voor jouw leeftijd!
ges, klokken en muziekinstrumenten met
ingang van 1 Augustus zouden worden
opgeheven.
Snowden kondigde eveneens aan, dat
het recht op thee zou worden verminderd
van 8—4 pence per pond. De belasting op
de goedkoopere plaatsen van openbare
vermakelijkheden zal worden afgeschaft
en in andere gevallen v jrminderdi. Het
suikerreebt zal worden verminderd. De
rechten op cacao, koffie en chichorel zul
len met de helft worden verminderd. Het
invoerrecht op gedroogd} vruchten zal
met een derde worden verminderd. De bij
zondere belasting op winsten van maat
schappijen, de zgn. „Cocporation profits
tax", zal worden afgeschaft, eveneens de
belasting op bewoonde huizen. Er worden
geen nieuwe belastingen opgelegd.
Londen, 30 ApriL Srowden's budget-
rede is een suoces gewprden. Zelfs van
de conservatieven kreeg hij een groote
pluim voor de kwaliteit van zijn arbeid,
ondanks het feit dat de MacKenna-duties
zullen vervallen. Dit ea de verklaring
dat de regeering geen mrantwoordelijk-
heid op' zich neemt voor het in te dienen
voorstel conform de afspraken ter rijks-
oonferentie zijn de punten, waarop de
conservatieven Snowden natuurlijk aan
vallen. Snowden is een overtuigd tegen
stander van protectie gebleken en Asquith
verklaarde zich met SDOwden's budget
zeer ingenomen. Deze rechten zijn inder
tijd ingesteld niet om industrieën te be
schermen, maar om ten behoeve van de
scheepsruimte gedurende den oorlog den
import te beperken. De conservatieven
willen ze als bescherming laten voort
bestaan.
De regeering heeft door Snowden's toe
doen haar positie aanmerkelijk verbeterd
en op de houding van de liberale partij
zal dit ongetwijfeld invloed uitoefenen.
Een kwestie van belang is nog het vol
gende. Snowden rekent op een surplus
van 4 millioen pond. Zijn budget bevat
echter geenerlei voorziening voor de
groote plannen als inzake huizenbouw,
werkloosheid, schrapping van de spaar-
bepaling voor ouderdoiffipensioen. Waar
hij daarvoor geld denkt te vinden, is niet
gebleken. Toch zal van zulke uitgaven
het oordeel over de arbeidersregeering
als zoodanig in de voornaamste plaats af
hangen. Het debat zal hierover misschien
opheldering brengen.
De Koning en die Koningin hebben een
nieuwe ervaring opgedaan bij hun bezoek
aan de werkplaatsen van de Gxeat West-
Bedoeld worden: respectievelijk de
heldin uit Homerus'Ilias Francesca da
Rimini (uit Dante's Hel), de heldin uit
Shakespeare's Romeo en Julia, die uit
Rousseau's Nouvelle HeloTse en. die uit
Goethe's Hermann und Dorothea.
Ik lees en geef een schreeuw. Haimil-
car, wiens met de jaren toenemende ernst
mij imponeert, 'kijkt mij verwijtend aan
en schijnt me te vragen, of er op dit on-
dermaansohe nog rust te vindent is, nu
hij die zelfs niet vinden kan bij mij, die
imet 'hem oud werd.
In de blijdschap over mijn ontdekking
heb ik «behoefte aan iemand, voor wien
ik mijn hart uitstorten kan, en met de
uitbundigheid van een gelukkig mensoh
richt ik mij tot den phlegmatieken Ha
milcar met deze woorden:
„Neen, Hamilcar, de rust is niet van
deze wereld; en» de vrede, waarnaar gij
verlangt, is niet overeen te brengen' met
het werk der levenden. En wie zegt je,
dat wij' oud 'zijn? Luister naar wat ik in
dezen catalogus lees, en zeg me dan, of
het de tijd is om te rusten:
„De légende van dorée van Jacques de
Voragine; Fransche vertaling uit de 14de
eeuw door den .geestelijke Jehan Tout-
mouillé.
„Prachtig manuscript, versierd met
prachtig uitgevoerde en uitstekend ge
conserveerde miniaturen, waarvan het
eene Maria Lichtmis, 'het andere de kro
ning van Proserpina voorstelt.
„Na de Légende dorée vindt men de
levensbeschrijvingen der heiligen Ferréol,
Ferrution, Germain en Droctovée, xxviij
bladzijden, en de miraculeuze graflegging
van den heer Saint Germain 1'Auxerre
xjj bladzijden.
„Dit kostbare manuscript, dat deel uit
maakte van de verzameling van sir Tho
mas Raleigh, is thans in het bezit van
Michel-Angelo Polizzi te Girgenti.
„Hoor je me, Hamilcar? Het manuscript
van Jehan Toutmouillé is op Sicilië, bij
Michel-Angelo Polozzi. Moge de man een
beschermer der geleerden zijn ik zal hem
schrijven!'*
ern Radlway te Swindon.
Aan het slot van een nauwkeurige in
spectie bestuurde de Koning den konink
lijken trein persoonlijk uit die werkplaat
sen naar het station van Swindon, zijnde
het eerste d'eel van de terugreis naar
Windsor. Tot groot pleizier van de diui-
zenden werklieden die naar buiten waren
gekomen om het koninklijk paar te zien
vertrekken, «tan die Koningin met den
Koning op' de .groote locomotief, die een
van de nieuwste en zwaarste typen1 ia
Zooals werd verwacht, werd de student Ooi
back, die te Leuven op den Vlaamschen stu
dent Vallaeys heeft geschoten, vanmorgen
voorloopig in vrijheid' gesteld op last van de
Kamer van inbesehuldiging-stelling, die oor
deelde», dat de preventieve hechtenis niet noo-
d'ig was. Het openhaar ministerie liet de be
schuldiging, als zou Ooiback met voorbedach
ten rade hebben gehandeld, vallen.
De krijgsraad te Cartagena heeft uit
gemaakt, dat de commandant van het
pantserschip Espana, dat in 1923 op de
Marokkaansche kust is vergaan, zich
heeft schuldig gemaakt aan onachtzaam
heid en hem tot 51 dagen arrest en tot
betaling van een zware 'boete veroordeeld.
Kristiania, 30 ApriL De werklieden in
ijzerfabrieken hebben besloten op de
door de patroons aangeboden voorwaar
den bet werk niet te hervatten. De star
king, welke nu al zes maanden duurt,
wordt dus voortgezet.
Het Wijnmonopolie heeft van 1 Febr.
1922 tot 31 Dec. 1923 een batig saldo van
6.303.000 kronen opgeleverd.
Opstand ln Toerkestan.
Volgens te Riga uit Moskou ontvangen
bericht wordt de opstand in Toerkestan of
ficieel bevestigd door de aankondiging,
dat er een ernstige tegen-revolutionaire
beweging gaande is in Bokhara, terwijl er
een treffen plaats gehad heeft op de Af-
ghaansche grens tusschen roode troepen
en de opstandelingen in Afghanistan, die
tegen den emir opgestaan waren.
Het rapport van de oommissie-Dawes,
betreffende de schadevergoeding is in de
Vereenigde Staten niet zoo gunstig be
oordeeld als in Europa bet geval was.
Sommige bladen lieten er zich vrij kras
over uit.
De „New Republic" meent dat het rap
port hoegenaamd geen verband houdt
met de werkelijkheid. Duitschland's macht
om te betalen is niet iets, dat vastgesteld
kan worden door het samenvoegen van
getallen. Duitsehland wil dèn alleen be
talen, wanneer het denkt dat het fatsoen
lijk 'behandeld wordt en wanneer het
eene mogelijkheid gelaten wordt om te
blijven bestaan. Het minste dat het ver
wachten kan, is dat een som wordt be
paald die rechtvaardig te noemen is, en
het Roergebied ontruimd wordt Geen
rapport van experts, waarin deze twee
punten niet behandeld zijn, is meer te
noemen dan een vodje papier." Eenige
regels verder zegt hetzelfde tijdschrift:
„Enkele weken geleden was de positie
van Poincaré in groot gevaar. Dit was
toe te schrijven aan de val van den frank.
Het is voornamelijk toe te schrijven aan
J. P. Morgan's crediet, dat Poincaré's
moeilijkheden zijn uitgesteld. Op het tijd
stip, dat deze leening werd toegestaan,
liet men ons voelen, dat het geld gegeven
was, "nadat Frankrijk had beloofd, dat het
zich aan het rapport van Dawes ca zou
houden. Het mysterie van zulk eene min
derwaardige belofte is thans verklaard:
Poincaré had klaarblijkelijk goede grond
te gelooven, dat de oommissie voor den
dag komen zou met een document, dat
geheel in het kader viel van Frankrijk."
De New York World zeide: „Zooals wij1
reeds hadden voorspeld, is het Dawes-
rapport geheel in toon en manieren een
ontwerp voor Frankrijk en worden
Duitsehland en Engeland eenvoudig over
het hoofd gezien. Het is zoodanig opge
takeld', dat het een prachtig campagne-
popje is voor Poincaré, maar een heel
slecht voor MacDonald en voor Marx.
De hoofdzaak is echter op het oogen
blik een overeenkomst te vinden, waar
onder Duitsehland en Frankrijk in vrede
met elkaar leven kunnen voor dit jaar
en het volgend jaar. Daarop komt het
voor de wereld aan, alvorens er aan een
leening gedacht worden kan."
De „World'' verlangt dan waarborgen
voor de leening en deelname hierin door
Europeesche beleggers, opdat blijke dat
het ernst is. Dit vooral in verband met
de houding van Frankrijk.
De Fransch gezinde „New York Times"
oordeelt gunstig over het rapport en zegt
dat het uitmunt door een streven om
rechtvaardig en menschelijk te zijn.
De oorrespondent van de N. Roti. Crt.
te New York, die deze opmerkingen aan
zijn blad zond, teekent erbij aan, dat de
publieke belangstelling zich weinig met
dit rapport bezig houdt.
Washington. Men verwacht, dat hel
Oongres 1 Juli a.s. zal vaststellen als den
datum, waarop de nieuwe immigratie-wet in
werking zal treden.
Inmiddels Zal ten opzichte van Japan een
bijzonder verdrag worden opgesteld, vervat
tende de voorwaarden omtrent de uitsluiting
van Aziatische immigranten.
De hoop wordt gekoesterd', dat thans een
verzoening langs diplomatieken weg, inplaats
van door middel van de wetgeving, tot stand
zal kunnen worden gebracht, waarop door
president Ooolidige en staatssecretaris
Hughes is aangedrongen.
Groote mijnramp.
In de Bentwood-mijn te Wheeling (staat
Virginië) zijn tengevolge van een ontplof
fing meer dan honderd mijnwerkers be
dolven. Reeds zijn twee lijken geborgen,
terwijl twee mijnwerkers die nog levend
waren bovengebracht, zijn omgekomen.
Dat deed ik dan ook dadelijk. In mijn
brief verzocht ik Signor Polizzi mij het
manuscript van den geestelijke Tout
mouillé voor eenigen tijd af te staan,
waarbij' ik hem schrijf, welke aanspraken
ik op het verkrijgen van zoo'n gunst
meende te mogen maken. Tegelijkertijd
stelde ik eenige onuitgegeven teksten, die
in mijn bezit en niet van belang ontbloot
zijn, te zijner 'beschikking. Ik verzocht'
hem mij met een spoedig antwoord te
verblijden en zette onder mijn handtee-
kening al mijn eeretitela
„Mijnheer, mijnheer, waar vliegt u zoo
heen1?" riep Thérèse, die met mijn hoed
in haar hand achter me aan de trap af
stormde, ontsteld uit.
„Ik moet een brief op de bus brengen,
Thérèse."
„Lieve menschen, hoe kan iemand zoo
blootshoofds als een gek wegvliegen?"
„Ik ben ook gek, Thérèse. Maar wie is
het niet? Geef me gauw mijn hoed."
„En uw handschoenen, mijnheer! en uw
paraplule!"
19 October 1859.
Ik wacbtte het antwoord van signor
Michel-Angeio Polizzi met een ongeduld,
dat ik nauwelijks bedwingen kon. Ik kon
niet stil zitten; mijn bewegingen werden
bruusk; ik sloeg mijn boeken met groot
geraas open en dicht. Op een1 'goeden dag
overkwam het mij, dat ik een' deel van
Moreri met mijn elleboog omgooide. Ha
milcar, die zich aan het wassehen was
hield daarmee plotseling op en keek me,
met een poot boven zijn oor, met een ver
toornden blik aan. Moest hij onder mijn
dak voorbereid zijn op zoo'n stormachtig
leven? Waren wij niet stilzwijgend over
eengekomen, een vreedzaam bestaan te
zullen leiden? Ik had het verdrag ver
broken.
„Arme vriend," antwoordde ik hem, „ik
■ben ten prooi aan een hevigen hartstocht,
die me opwindt en waaraan ik mij niet
onttrekken! kan. De hartstocht is de
vijand van de rust, dat geef ik onmiddel
lijk toe; maar zonder hem zouden 'kunst
en industrie op dit ondermaansohe niet
kunnen bestaan. Iedereen zou naakt op
een mesthoop sluimeren, en jij, Hamilcar,
zoudt niet den gebeelen dag op een zijden
kussen in het rijk der hoeken slapen."
Ik zette Hamilcar niet verder de theorie
der hartstochten uiteen', daar mijn huis
houdster mij een brief bracht. Hij droeg
den poststempel Napels en luidde:
„niustrissime signore,
Ik bezit inderdaad het onvergelijkelijk
manuscript van de Légende dorée, dat
aan uw verziende opmerkzaamheid niet
ontgaan is. Gewichtige redenen beletten
mij heslist en volstrekt, dat ik het ook
maar voor één enkelen dag, ja zelfs voor
één enkele minuut uit 'handen geef. Het
zal mij echter een 'groote vreugde en eer
zijn het u te mogen toonen in mijn nede
rig huis te Girgenti, dat aan uw aanwe
zigheid een bijzonderen luister ontleenen
zal, In ongeduldige afwachting van uw
komst, waag ik het imij te noemen uw ne
derige en dienstvaardige dienaar
Michiel-Angelo Polizzi,
Wijnhandelaar en oudheidkundige
te Girgenti (Sicilië)."
Welnu, ik zal naar Cicilië gaan!
Etxtremum hunc, Arethusa, mihi oon-
cede laborem 1).
Sta mij toe, Arethusa, dit laatste werk
nog te verrichten.
(Wordt vervolgd.)