Heeren-Costuum NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA KOOPT UW Fa. I.Grunwald, Eerste Blad. GRATIS. BUITENLAND DE MISDAAD VAN SYLVESTRE BONNARD Wonden i, Kloosterbalsem Nr. 5887. DONDERDAG 26 JUNI 1924. 52ste JAARGANG. ZIJ, die zich van heden al, voor min stens drie maanden, op dit blad abonneeren, ontvangen het tot 1 JULI FEUILLETON. 81) Vrees geen examen naar maat, bij de KEIZERSTRAAT 116 (boven). 40 goedkooper dan overal. HELDIRSCHECOURANT ABONNEMEOOT PER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING: neldoreeho Courant f 1.60; fr.p. p.ibinnenlaaid f2.—, Ned. O. en W. Indlë p. zeepost f2.60; ld. p. mail en overige landen f 4.20. Zondagsblad rasp. f 0.50, f 0.70, f 0.70, f 1.20. Modeblad rosp. f 0.95, f 1.25, f 1.25, f L60 Losse nummera der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 ct. Verschijnt Dinsdags Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur-Uitgever: O. DE BOER Jr., HELDER Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 6Q Bni 412 Poeböiroreikenixig No. 1G066. ADVERTENTIE N: 20 ct. p. regel (igaljard)Ingea. meded. (kolombreedte als redacttoM. tekst) 60 ct. Kloine advertenties (gevraagd, te koop, te huur) v. 14 regels 40 ct., elke regel moer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau v. d. blqd en1 met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijano. 4 ct. Adm. Held. Crt. Licht op voor auto's en fietsen Donderdag 26 Juni9.54 uur. Vrijdag 27 9.54 Duitschland en de Entente. Herriot is, mia Zijn Engelsctoe reis, thans te Brussel afgestapt, waar hij met de Bel gische ministers belangrijke besprekingen hield. De gedachtenwisseling betrof de hoofdpunten der aanstaande conferentie. Strikte naleving van de bepalingen no pens de ontwapening van1 Duitschland zal worden verzekerd. De conferentie ken merkte zich door een vriendschappeiyken toon> .Herriot zou, in overeenstemming met den wensch van MacDonald, alle tusschen Duitschland en de ententelanden hangen de kwesties aan den Volkenbond willen endosseeren.De Belgische ministers waren eenigszios verwonderd over deze uiteen zetting en verklaarden er niet mede te kunnen instemmen, dat al deze kwesties aan den Volkenbond zouden worden op gedragen. De kwestie van de veiligheid!, wat be treft België en Frankrijk, heeft het onder werp uitgemaakt van een uitvoerige be spreking. Waar de Engelschen, hoewel zij zich voorbehouden de Franschen' en Bel gen te steunen, niet verder wenschen te gaan en -geen defensief verdrag wenschen te sluiten, maai" zich evenals in 1914 wen schen te bepalen tot een algemeene ver plichting, zou men in deze omstandighe den de mogelijkheid overwegen van ,de kwestie van de veiligheid van Frankrijk en België op te nemen in het Volken bondsverdrag. De algemeene indruk van deze confe rentie was gunstig, en de gansche pers, op een paar Poincaiistische bladen na, verheugt zich over het resultaat dier be sprekingen, zoowel in Engeland als in België. De nota aam Duitschland over de ont wapening is reeds opgesteld en overhan digd. Deze diplomatieke nota is opgesteld door MaéDotnald en Herriot na hun onder houd! op Chequers (het buitenverblijf van «Jen Britschen premier) en in krachtige bewoordingen vervat. Beidie regeerimgen noodlgen Duitsch- •land in het belang van den algemeenen vréde, die door deze regeeringen wordt beoogd, uit, zich niet aan zijn verplichtin gen te onttrekken. De nota hoopt, dat de Duitsche regee ring vbor de volledige veiligheid van de entente-officieren zal waken, die onderzoe ken zullen^ hoever de ontwapening van Duitschland! gevorderd is, en hoopt tevens, dat Duitsdhland er aldus in zal slagen, aan de regeeringen te Londen en Parijs een blijk van zijn loyaliteit te geven. De nota wijst er op, dat er berichten de ronde doen, dat Duitschland1 het verzoek van den Gezantenraad betreffende het hervatten van de controle van' de hand zou wijzen en spreekt eveneens van de on rustwekkend© berichten, die men te Lon den en te Parijs over de actie der Duitsche nationalisten en over de geheime militaire organisaties heeft ontvangen. De nota doet ten slotte een beroep op de goede ge voelens van dien Duitschen rijkskanselier en verzekert, dat de entente-regeeringen zoo spoedig mogelijk de controle ten ein de willen brengen om haar dan aan den Volkenbond toe te vertrouwen. Het Centrale News persagentschap heeft uit Washington bericht ontvangen, dat volgens inlichtingen, bij het staatsde- partement aldaar ingekomen, de Ameri- kaansche regeering de uitnoodiging der geallieerde regeeringen, om zich op een intergealileerde conferentie te dioen verte* genwoordigen, heeft aanvaard. Staats secretaris Hughes vertrekt op 12 Juli met leden van de Vereeniging der Amerikaan- sche Bali aan boord van de „Berengaria" naar Engeland. Hij zal derhalve nog te Londen zijn tijdens de conferentie, welke volgens het bestaande voornemen, op 16 Juli a.s. zal aanvangen en uitsluitend uit economische experts zal bestaan. Men is te Brussel onaangenaam ge troffen, door het feit, dat de heeren Herriot en MacDonald samen het al eens waren geworden over een nota aan de Duitsche regeeripg in zake de militaire controle en daarbij maar heelemaal met het bestaan van België, dat dan toch van „het Duitsche gevaar" niet minder heeft te vreezen dan Frankrijk, geen rekening hielden. Want .het bericht, dat de heer Herriot voor die nota de medewerking van de Belgische regeering zou verzoe ken, blijkt in zooverre onjuist te zijn geweest, dat Herriot wel aan de Belgische regeering de betuiging van instemming met den Britsch-Franschen stap verzocht, maar dat voor die stap zelf de mede werking van België niet werd gevraagd. Hoezeer de Belgische regeering, door Pöincaré aan gezamenlijk optreden tegen Duitschland gewend, zich gepasseerd gevoelde, blijkt wel uit de weigering van Theunis om de gevraagde betuiging van instemming te geven. Herriot stelde bij zijn verblijf te Brussel aan Theunis voor, zijn instemming met den Engelsch-Franschen stap te betuigen, doch Theunis weigerde dit, omdat Pöin caré de Belgische regeering had gewend aan gemeenschappelijke Fransch-Belgi- sche démarches zonder zelfs Engeland te vragen, er zijn instemming mede te betuigen. Herriot stelde zijn Belgische collega's echter tevreden met de belofte, hen in het bijzonder te raadplegen wan neer het vraagstuk van de ontruiming van Dusseldorf zal worden onderzocht, DUITSCHLAND. Uit den Dnltschen Rijksdag. Eeniige wetsontwerpen, ingediend door de Nationaal-socialisten, de Sociaal-Democraten en de Communisten, tot verleening van am nestie aan politieke gevangenen, hebben de gemoedleren in den Duitschen Rijksdag van door ANATOLE FRANCE. Mademoiselle Préfère schudde lang zaam en ontkennend haar hoofd en zeide dan zuchtend: „Ach mijnheer, menschen, die van .op- voedingszaken weinig verstand hebben, maken' zich daar zulke valsche voorstel lingen van. Ik geloof gaarne, dat zij met de beste bedoelingen spreken, maar zij zouden veel beter doen, indien zij zich verlieten op het oordeel van bevoegde personen." Ik ging er "niet verder op door, maar vroeg haardof ik mademoiselle Alexandre zou mogen zien. Zij keek naar haar sjaal, alsof zij uit den wirwar van franjes als uit een1 toover- boek het antwoord wilde lezen, dat zij ge ven moest, en zeide eindelijk: „Mademoiselle Alexandre moet een re- petitieles geven, hier onderwijzen de grooten de kleinen. Dat is wat men noemt „wederkeerig onderwijs".Maar ik zou niet gaarne willen, dat u vergeefs hier gefcoamen zoudt zijn. Ik zal haar laten roepen. Sta mij echter ter wille van de goede orde toe, uw naam in het register er bezoekers in te schrijven." Zij ging aan de tafel zitten, sloeg een groot boek open, haalde van onder haar pellerine den brief van mijnheer Mouche, Ingezonden Mededeellng. want er is een middel dat U geheel bevrijdt van zenuwaehtigheid, een middel dat U kalm maakt en kalm houdt, terwijl Uw geest helder blijft. Mlinhardt's Zenuw tabletten wetenschappelijk samengesteld en onschadelijk, genezen U van Uw zenuw achtigheid. Koker 75 ct. By apoth. en drogisten. (295) dien zij er zoo lang onder verborgen had, te voorschijn en vroeg, terwijl zij schreef: „Bonnard met een d niet waar? Neem me niet kwalijk, dat ik op zulke kleinig heden let. Maar volgens mijn meening hebben de eigennamen ook eeni ortho- graphie. Bij ons worden dictées opgege ten over eigennamen!.historische na tuurlijk." Nadat zij mijn naam ingeschreven had, vroeg zij, of zij! dien niet kon laten volgen door een of anderen titel, zooals .oud koopman, rentenier of iets van dien' aard. Er was in 'het register een afzonderlijke kolom voor de 'beroepen. „Lieve Hemel, mevrouw," zeide ik, „als u er bepaald op staat die kolom in te vul len, zet dan: lid van het Instituut." Wel zag ik nog de sjaal van mademoi selle Préfère voor mij, maar het was niet meer mademoiselle Préfère, die ze droeg, doch een nieuw wezen, een voorkomend, gratleus, vleiend, gelukkig en stralend wezen! Haar oogen glimlachten; de klei ne rimpels in haar gezicht (en het aantal daarvan was groot!) glimlachten; haar mond glimlachte, doch slechts aan één kant. En zij sprak, en haar stem was in overeenstemming met haar uiterlijk, want zij was honingzoet: „U zeide dus, mijnheer, dat onze lieve Jeanne heel intelligent is. Ik heb van mijn kant dezelfde opmerking gemaakt, en' ben er heel trotsch op het met u eens te zijn. Ik stel inderdaad veel belang in het jonge meisje. Hoewel zij een beetje oppervlakkig is, heeft zij wat ik noem een gelukkig karakter. Maar neem me niet kwalijk, dat ik zoo misbruik maak van uw kostbaren tijd." Zij riep de dienstbode, die nu ook wat Dinsdag in heftige beroering gebracht. De correspondent van het „AJg. Handelsblad" schrijft ervan: De stemming was ondier de redevoering der Communisten en Sociaal-Democraten reeds eleotrisch geladen geweest. Toen daar op voor de Nationaaisocialisteni die dioor den Hitlerputsch bekend geworden Beiersche oud-minister van Justitie dr. Roth aan' de beurt kwam, volgde het onwedér en het in slaan van den bliksem. Sprekende over dé vroegere communisti sche revolutie in München, zea dr. Roth: „De communist 'Levien heeft indertijd terecht den kogel gekregen". Dit was voor de links-1 radicalen en zelfs voor de sociaal-democraten te veel. Een ontzaglijk kabaal ontstond, de grijze vice-voorzitter Rieszer, van de Duit sche Volkspartij, kon geen invloed meer uit oefenen. Men wild© dr. Roth tot geen prijs verder laten spreken en1 terwijl men hem door woest gebrul telkens overstemde, dron gen in de zaal de rechtsche en liriksche par tijen dreigend tegen elkander op. De zitting werd 10 minuten geschorst. Nauwelijks was ze heropend en stond' de afgevaardigde Roth gereed', zijn rede voort te zetten, toen de spreker der communisten, die bekende afgevaardigde Eichhorn verklaarde: „De uitlatingen van Roth over Levien zijn zoo gemeen, dat we eigenlijk het volle recht zouden hebben, hem het verdere spreken te beletten. In het belang echter van de gevan genen, die door deze besprekingen immers hun vrijheid moeten terugkrijgen^ mag hij verder spreken. We laten hem als teeken van protest met zijn erbarmelijke aanhangers al* leen." Waarop de geheel© fractie der communis ten de zaal' verlet. In hevige opwinding schreeuwde Roth on middellijk weer een antwoord, dat niet te ver staan was. Maar het moet wel opnieuw zeer ophitsend geweest zijn, want onmiddellijk herhaalde zich de chaos van zooeven. Ditmaal ging het tusschen de sociaal democraten, die in de zaal gebleven waren, en de rechtsche groepen. En nu kwam het werkelijk tot een geregeld handgemeen. Ster ke socialisten grepen Düitschvölkischen bij de keel. In' het midden van de zaal drongen en vochten zeker. 80 tot 100 menschen van beiderlei kunne dooreen. En slechts een tweedie schorsing van.' de zitting kon erger voorkomen. Te 8 uur 's avonds wordt de zitting ten derden mal© geopend en kan die afgevaar digde Roth zijn rede beëindigen. Doch de rijksminister van' Justitie komt mededieelen tot groote woedle van de terugge keerde communisten! en tot zichtbare ergernis van dé sociaal-democraten, dat dé rijksregee- ring op het standpunt staat, dat amnestie in het algemeen het prestige van de Justitie schade doet en dat in "een politiek beiwogen tijd als de tegenwoordige het verkenen van amnestie dubbel gevaarlijk is. De sociaal-democratische afgevaardigde dr. Rosenfeld, die indertijd de adivocaat van Le vien was, vertelt thans in groote opwinding onder welke omstandigheden zijn cliënt ter vlugger dan daareven was, en met het be vel, om mademoiselle Alexandre mede te doelen, dat mijnheer Sylvestre Bonnard, lid van hét Instituut, in het spreekkamer tje op haar zat te wachten: verdween. Mademoiselle Préfère had nog juist den tijd om mij in vertrouwen mede te deeïen, dat zij een diepen eerbied koes terde voor de beslissingen van' het Insti tuut, voordat Jeanne binnenkwam; buiten adem, rood als een pioenroos, met wijd geopende oogen en1 zwaaiende armen was zij bekoorlijk in haar malve onbeholpen heid. „Wat zie je eruit, lieve kind!" fluister de mademoiselle Préfère met moederlijke teederheid en trok haar kraag rechter. Jeanne zag er wérkelijk vreemd uit. Haar naar achteren gestreken haar, dat samengebonden' was in een netje, waaruit hier en daar een lok ontsnapt was; haar magere armen, die tot aan de ellebogen in lustere mouwen staken, haar roode winterhanden, waarmede zij geen1 weg scheen te weten; haar te korte rok, waar onder de wijde kousen en scheefgeloopen laarzen te voorschijn kwamen; haar springtouw, dat zij' als een ceintuur om haar middel had; dat alles maakte Jeanne al een heel weinig presentabel meisje. „Kleine woesteling!" zuchtte mademoi selle Préfère, die ditmaal niet meer een moeder, doch een oudere zuster scheen. Daar gleed zij als een schim over den spiegel gladden parketvloer en verdween. Ik zeide tegen Jeanne:. „Ga zitten, Jeanne, en spreek tot mij als tot een vriend. Vindt je het hier niet prettig?" Zij aarzelde eerst even en antwoordde dan met een gelaten glimlachje: dood veroordeeld werd en dat men o. a. zijn echtgenoot© dwong, de schoten van het exe- cuteepeleton mede aan te hooren. Hij' stelt den heldenmoed' van den communist tegen over de z. i. laffe houding van generaal Lu- dendorff en tevens beschuldigt hij' den afge vaardigde Roth, tijdens den oorlog vier jaar lang van het front weggebleven te zijn, wat natuurlijk gepaard gaat met een regen van verwenschingen van weerszijden. De ontwerpen worden dlan naar de oom- missie verwezen, maar de Rijksdag heeft hiermede ©èn stap verder gedaan' dn de rich ting van een Balkanpariement, zoo eindigt de oorrespondént zijn relaas. Duitschland en dé militaire controle. Parijs, 25 Juni. Volgens hedenmorgen ontvangen berichten zou die Duitsche re geering, als gevolg van de te Chequers op gestelde Fransch-Bngelsche. nota over de ontwapening van Duitschland hebben be sloten de voorwaarden te aanvaarden, welke gesteld zijn door den gezantenraad in zake de militaire controle. DE ZAAK-MATTEOTTI. Bede van Mussolini ln den Senaat Mussolini heeft in den Senaat een rede gehouden waarin hij de zaak-Matteotti uit voerig behandelde. Hij wees er op, dat het land door deze gebeurtenissen in een' crisis verkeerde, welke crisis waneer gij, evenals alle Italianen, bezield zijt van een groot verantwoorde lijkheidsgevoel, een weldadige crisis zal zijn". Na nogmaals zijn afgrijzen over den moord' te hebben geuit, zeide Mussolini, d'at er drie elementen in moesten worden onderscheiden: het moreeie element, de betreurenswaardigheid en de rouw, die het land eenstemmig toonde. Hij herinner de aan de arrestaties, die na den moord zijn gedaan, „waarbij geen rekening werd, noch zal worden, gehouden, met de posi ties, hoog of laag, van de schuldigen." De justitie zal haar plicht doen, maar het is ongewenscht naast deze instructie thans nog tegen verschillende bladen een in structie te openen, omdat de heele wereld op het ©ogenblik uit partij-overwegingen een soort van lynch-justitie jegens de fas cisten poogt te doen. Komende op de politieke gevolgen van de misdaad, zeide Mussolini, dat de eer van het land volstrekt niet op het spel staat. In deze dagen ontketenen zich de links-georienteerde stroomingen uit heel Europa tegen het fascisme en de Italiaan- sche regeering, die zij beide verantwoor delijk stellen voor deze onbedachtzame en verfoeilijke daad van terrorisme. Musso lini citeert courantenartikels, en wijst op verschillende and'ere daden van terreur, o.a. te Milaan en Turijn gepleegd: Breed voerig zou hij kunnen aantoonen, zoo zegt hij, dat alle landen hun min of meer wreede politieke moorden hebben gehad. Alle naties beleefden voor en na den oor log moreeie, politieke, economische en finantieele crises, waarbij alles op het spel scheen te worden gezet. Hét gaat dus, zeide Mussolini, niet om het regiem, dat voortkwam 'bovendien uit een revolutie, bewerkt door een partij, die ternauwer nood1 drie levensjaren had. Er werden be schuldigingen tegen 't ministerie van bin- nenlamdsche zaken gericht, en er werd ge zegd, dat spr. zijn belangstelling aan de binnenlandlsche politiek had onttrokken. Spr. zet uiteen, dat een en ander onjuist is; hjy wijst er verder op, dat er revoluties zijn, die d'e volken tientallen van jaren in „Niet erg." Zij hield de beide einden van het touw in haar band en zweeg. Ik vroeg haar, of zij nog touwtje sprong, hoewel zij al zoo groot was. „O, neen, mijnheer," viel zij mijl vlug in de rede. „Toen het meisje mij kwam zej Ingezonden Mededeellng. gen', dat er een heer voor mij in de spreekkamer was, liet ik juist de kleintjes springen. Toen heb ik het touw om mijn middel gebonden, om het niet te verlie zen1. Dat was niet erg netjes. Ik bied u mijn verontschuldigingen aan. Maar het gebeurt mij. niet veel, dat ik bezoeken krijg!" „Lieve hemel, waarom zou ik kwalijk nemen, dat je een touw om je middel hebt. De Clarissen deden dat ook en dat waren' heilige jonkvrouwen." „Het is heel vriendelijk van u, dat u mij is komen opzoeken en dat u zoo tegen mij spreekt. Ik heb heelemaal vergeten u te bedanken, toen ik binnenkwam, maar ik schrok ook zoo. Kent u mevrouw de Gabry? Vertel u mij als het u blieft, wat van haar!" „Mevrouw de Gabry," antwoordde ik, smaakt het goed, zij' is op haar mooi landgoed Lusance. Ik zou van haar kun nen' zeggen wat een oude tuinman zeide van zijn meesteres, de Slotvrouw, toen men zich over haar gezondheid ongerust maakte: „Mevrouw is op den weg." Ja, mevrouw Gabry gaat haar weg; en' je weet Jeanne, hoe goed die weg is en met welk een: gelijkmatigen pas zij gaat. Voor dat zij' naar Lusance ging, heb ik een groote wandeling met haar gemaakt en toen hebben we over jou gesproken. Op het graf van je moeder hebben wij over je gesproken, kind." de warbrengen, zoodat men niet verwachr ten mag, dat Italië zich reeds weder uit de crisis van 1922 heeft opgericht. Mussolini begeeft zicih daarna in een uiteenzetting van de maatregelen, die in de fascistische partij rijn genomen om deze meer in harmonie te brengen met de oonstitutioneel'e noodzakelijkheden der regeering. De uitslag der verkiezingen heeft 'bewezen, dat men tevreden was over de maatregelen. Ale politieke manifesta tie? sedert 6 April hadden ten doel te stre ven naar de definitieve opneming van het fascisme in de Grondwet, van het fascisme te maken een oentrum van nationale een heid en verzoening. Ik eisch de algemeene verantwoordelijkheid op voor de re^ulta- ten van mijn politiek als hoofd der regee- rimg. Deze resultaten zijn niet vernield, doch slechts onderbroken door dé tragi sche episode-MatteottL Op dit oogenblik, nu ik tot u spreek, is de politieke toestand de® lands buitenge meen delicaat. De oppositie is het eens over de onmiddellijke doeleinden, doch verdeeld over de middelen en de middel lijke doeleinden. De communisten hebben intusschen gepoogd uit de gebeurtenissen munt te slaan door de massa aan te zet ten tot een algemeene staking en het in stellen v.an een dictatuur van arbeider® en boeren. De staking had niet plaats. De massa's wezen dé voorstellen der commu nisten' af. Ik geloof dat de Senaat het met mij eens is, wanneer ik het vlijtige en ge disciplineerde Italiaansche volk buide breng. Mussolini gispte de houding van de ver schillende partyen der oppositie, die het oog gericht hadden op een soort staats greep met het doel de uitsoraak van het kiezerscorps van 6 April te niet te doen Mussolini weigert verder te voldoen aan den eisoh tot ontbinding der Kamers en uitschrijving van algemeene verkiezingen, waardoor het leven dér natie maanden lang in de war zou zyn. De toestand' van het fascisme met zyn 8000 afdeelingen, verspreid over geheel Italië, met zyn po litieke, syndicale en administratieve macht, is nog steeds een imposante bew^ ging. De bewering, dat het fascisme ia overwonnen, wordt gelanceerd' om d'e pu blieke opinie in Italië en het buitenland om den tuin te leiden, het is slechts gesla gen en deze slagen hebben het voordeel Ingezonden Mededeellng. 0 veroorzaakt door branden* snijden M of étooten, builen en insectenbeten 1 dadelijk behandelen met AKKER'* „Wat maakt u my toch gelukkig!" zei de Jeanne. En zy begon te huilen. Vol eerbied1 zag ik die jongemeisjes- tranen. Terwyi rij haar oogen droogde, verzocht ik haar my te vertellen, hoe haar leven hier in dit huis was. Zy zeide, dat zy tegelijk leerling en onderwyzeres was. ,fDus men beveelt jou en jy beveelt anderen, Zoo iets komt in bet leven veel voor. Tracht j© daarin te schikken, kind lief!' Maar zy vertelde imy verder, dat zy geen onderwy® kreeg en ook geen onder was gaf, doch dat het haar taak was de kinderen uit de laagste klas aan te klee- den en te wasschen', hun goede manieren, het alphabet en de beginselen: van hand werken te leeren, ze te laten' spelen ze na het avondgebed naar bed te brengen. „Zoo," riep ik uit, „dat noemt made moiselle Préfère dus „wederkeerig onder- wys". Ik moet je eeriyk bekennen, Jean ne, dat mademoiselle Préfère me niet erg bevalt en' dat ik haar niet voor zoo goed houd als ik wel zou willen." „O," antwoordde Jeanne my, „zy is zooals de meeste menschen. Zy is aardig voor degenen, met wie zy op heeft, en erg onaardig tegen wie ze niet mag." „En mynheer Mouche? Jeanne, wat moet ik denken van mynheer Mouche?" Zy viel my haastig in de rede: „Mynheer, ik smeek u niet over myn heer Mouche te spreken. Ik smeek het u." Ik voldeed aan dit hartstochtelijke en byna woeste verzoek en bracht het ge sprek op een ander terrein. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1924 | | pagina 1