NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Eerste Blad.
„BELLEVUE".
Het geheim van de
Verpleegster
Hoest Uw kind?
Nr. 6092
ZATERDAG 17 OCTOBER 1926
63ste JAARGANG
BUITENLAND.
oonferentie een grooten dienst bewezen,
naar ook algemeen wordt erkend
De medewerker van het Hbl. te Locarno
meldde Donderdagavond:
HOTEL-CAFÉ-RESTAURANT
A.«. Zaterdagavond gratis Croquetten.
Zondagavond gratis Huzarensalade.
Brongt oon bezoek aan
onze gezellige INRICHTING.
ENGELAND.
Doet Uw Schoenen Goed
Ook ln Schotland.
mijn neef
(Wordt vervolgd).
HELDERSCHECOURANT
ABONNEMENT PER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING:
Heldereche Courant fl.öO; h. p. p. binnenland f2.—, Ned. 0. en W.
Indië p. zeepoet f 2.60; id. p. mail en overige landen f 8.20. Zondagsblad
reep. f 0.60, f 0.70, f 0.70, f 1.— Modeblad reep. f 0.95, f 1.25, f 1.25, f 1.35
Loeee nnimnere der Courant 4 ct.j fr. p. p. 6 ct.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur-Uitgever: O. DE BOER Jr„ HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412
Post-Qlrotrekentog No. 16066.
ADVERTENTIE N:
20 ct p. regel (galjard) Ingee. meded. (kolom/breedte als redaction.
tekst)dubbel tarief. Kleine adtvert. (gevraagd, te koop, te huur)v. 1 tfm 8
regels 40 ct, elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. blad en met br. ouder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijsno. 4 ct
Op- en ondergang van Zon en Maan
•n tijd van hoogwater (Texel)*
Wintertijd.
Maan Zon Hoogwater
Oet.
op:
ond.: op: ond.: v.m.:n.m.:
Zo.
18 m. 6.56
a.
5.50 6.28 4.59 8,£7 9.18
Ma.
19
8.10
6.16 i 30 4.57 9.29 9.46
Dl.
20
9.26
0
6.47 6.32 4 55 10.04 10.28
Wo.
21
10.41
n
7.25^6.84 4 63 10.42 11.02
Do.
22
11.51
0
8.13 6.36 4.51 11.24 11.46
Vr.
28
12.53
0
9.11 6.87 4 49—.— 0.10
Za.
24
1.44
10.20 6 39 4.47 0.36 1.05
Licht op
voor auto's en fietsen:
Zaterdag 17
Zondag 18
Maandag 19
Oct.
5 81 uur
6.29
6.27
DE CONFERENTIE TE LOCARNO.
De algemeene vergadering
keurt zoowel het RUnpakt als
het Dultsch—Fransche en
Dultsch-Belglsche arbitrage-
verdrag goed.
De algemeene vergadering der confe
rentie heeft Donderdagochtend den ge-
heelen tekst van het ontwerp-RjJnpakt
goedgekeurd.
Vervolgens heeft zij, na in tegenwoor
digheid van Skrzynski en Benesj kennis
te hebben genomen van het rapport der
juridisch deskundigen over het Duitsch-
Fransche en Duitsch-Belgische arbitrage
verdrag, den tekst van deze verdragen
goedgekeurd.
Het Oostelfjk verdrag. Een
Poolsche concessie.
De onderhandelingen over het Duitsch-
Poolsche arbitrageverdrag ontwikkelden
zich gunstig.
Polen heeft den eisch laten vallen, dat
hun verdrag met Dultschland zou berus
ten op erkenning, ingeval van arbitrage,
van alle bestaande verdragen. Daardoor
hebben zij hun eisch van volstrekte inte
griteit van hun gebied opgegeven en stel
len zij zich, naar de door hen zelf echter
bestreden opvatting, bloot aan het her
zieningsartikel in het Oovenant Dat tus-
schen hen en Duitschland dwingende
scheidsrechterlijke uitspraak in territo
riale kwesties niet is aanvaard krijgt nu
waarde voor hen, daar zij anders onge
dekt waren tegen de gevolgen van %en
voor hen ongunstige territoriale beslis
sing. Tegenover deze Poolsche concessie
staat de handhaving van het Fransch-
Poolsche verbond, dat echter geen be
scherming tegen het territoriale herzie
ningsartikel geeft. In alle geval zal de
Poolsche concessie Stresemann's positie
en Duitschland's toeschietelijkheid zeer
vergemakkelijken. De Polen hebben de
FEUILLETON.
Het persbanket Een rede
van Chamberlain.
Het banket, door de journalisten aan
geboden aan de ministers, werd, niette
genstaande de reeds geseinde moeilijkhe
den, door de aankondiging van het be
reikte acoord door een officieel commu
niqué kort voor het begin, een groot suo-
ces. Alle ministers amuseerden zich kos
telijk met de manier, waarop de Franch,
de voorzitter der recipieerende vereeni-
ging van journalisten, den draak stak met
het dagelijks in vier talen en evenveel re
gels verbreid communiqué, waaruit de
journalisten toch twee kolommen konden
halen. Chamberlain, die eerst verklaard
had alleen in het Engelsch te willen spee
chen, hield aan het dessert een geïmpro
viseerde Fransche tafelrede, waarin hij
verzekerde, dat indien hij als eenvoudig
minister het woord voerde in tegenwoor
digheid van den Duitschen rijkskanse
lier, dit slechts geschiedde op uitdrukke
lijk verzoek van dezen en al zijn collega's.
Chamberlain ging daarna over tot het
geweldig resultaat van Looarno, „dat nie
mand onzer bij aankomst hier had dur
ven voorspellen" en dat slechts mogelijk
is geweest door de medewerking van al
len. Welsprekend, met den grootsten na
druk,- riep hij uit, dat niemand hier te
Looarno overwinnaar of overwonnene
was, want indien dat wel het geval ge
weest ware, zou men niet van een accoord,
maar van een désaocord moeten spreken,
terwijl juist Locarno den volkeren op op
luchting zal brengen, waarnaar ze na
zooveel opofferingen en lijden snakken.
Na de gebruikelijke dankbetuigingen,
waarbij de pers den bal teruggekaatst
kreeg met een dankbetuiging voor de
vele goede, maar dikwijls met elkaar in
tegenspraak zijnde raadgevingen, sloot
Chamberlain zijn luid toegejuichte rede
met een veel gecommenteerd: „Au re-
voir".
Mussollnl te Locarno.
Precies om vier uur, arriveerde in een
gesloten auto met vier volgauto's, waarin
gevolg en fascistische lijfgarde, Musso-
lini, die niet als zijn collega's in een ho
tel, maar in de villa van een rijk fascist
afstapte. In den tuin patrouilleeren zwart-
hemden. De poort wordt bewaakt door
Zwitsereche gendarmen en alle luiken
van de villa zijn gesloten. Chamberlain
en Briand bezochten Mussolini, van wien
verluidt, dat hij overnachten gaat op Ita-
liaansch gebied, ofschoon tot nu toe geen
vijandelijke demonstratie is voorgeko
men, noch tegen hem, noch tegen de vele
der meegebrachte of vooruitgestuurde
zwarthemden.
De parafeering der verdragen.
De parafeering van de diverse verdra
gen zou hedenmorgen om elf uur plaats
vinden; de onderteekening te Londen 14
dagen later, wanneer alle teksten en ver
talingen vergeleken en vastgesteld z]jn.
De tekst van de gesloten verdragen zal
te Locarno nog niet gepubliceerd worden.
Dultschland en den Volkenbond.
Duitschland zal onmiddellijk toetreding
Ingezonden Mededeellng.
W. J. M. SCHOUTEN.
tot den Volkenbond aanvragen, waarover
in een buitengewone Assemblée in De
cember of Januari beslist zal worden.
De stemming te PartJs.
Het bericht van de te Locarno bereik
te overeenstemming is te Parijs met
groote vreugde ontvangen. Zoodra Pain-
levé het vernam gaf hij uiting aan zijn
groote voldoening en zond een telegram
met gelukwenschen aan Briand wegens
diens groote aandeel in dit sucoes. Tot de
journalisten verklaarde hij dezen dag als
historisch te beschouwen wegens de enor
me beteekenis van de bereikte overeen
komst.
In verschillende avondbladen komt
eveneens groote tevredenheid tot uiting.
De „Temps", sohoon als gewoonlijk aan
komend met zeurige bezwaren, van dat
men zioh geen illusies moet maken, zij
het dat de menschen öie de verdragen
moeten uitvoeren te goeder trouw zijn.
enz., erkent niettegenstaande de groote
beteekenis van het aoooord. Ballby in de
„Intransigeant", eveneens een zekere re
serve in acht nemend, schrijft echter, dat
eerat thans Elzas-Lotharingen definitief
bevrijd is, omdat Duitschland thans bui
ten allen dwang het fait accompli erkent
en dus nooit meer zeggen kan, dat het
slechts voor geweld is geweken om dat
to erkennen. Thans is blijkens de beken
tenis van degenen zelf, die ze gepleegd
Rebben, de groote onrechtvaardigheid
van 1871 geheel ultgewischt, ziedaar een
resultaat, dat alleen reeds Briand, den
Franschen onderhandelaar, en zijn rech
terarm Berthelot voor hun moeite beloont,
schrijft hij.
Maatregelen tegen communisten.
Leiders ln hechtenis genomen.
De Londensche politie heeft Woensdag
een inval gedaan in het hoofdkwartier der
communistische» partij in King Street bij
Oovent Garden en ook op de districtskan
toren van die partij in andere gedeelten
van Londen. De politie had wagens bij
zioh en daarin werden papieren en ander
materiaal weggevoerd. Tegelijkertijd nam
Ingezonden Mededeellng.
door
MURRAY HERBERT.
87)
Maar, neen! Waarom dien schelmachti-
gen advocaat niet het allereerst opge
zocht? Hij had een 'boel met hem in 'het
reine te brengen, want hij was overtuigd,
dat de advocaat, Philip May en Oherry
allen met elkander verbonden waren om
hem zijn fortuin af te zwendelen.
Hij hield een amnibua staande en
sprong er op.
Op denzelfden tijd, waarop Geoffrey
May het restaurant verlaten had, twee
mijlen verder, wachtten Oherry Pluimmer
en Barbara voor de deur van den advo
caat, want Oherry had hardnekkig ge
weigerd in het privékantoor te komen,
zooals de bedienden hem reeds gevraagd
hadden te doen.
tlTW voel, dat hij komt," zeide Oherry,
met een blik op het bleeke gelaat van het
meiqje aan zijne zijde. Maar hij' sprak
(machinaal en zonder overtuiging en Bar
bara antwoordde slechts door wen het
hoofd te schudden. Toen, terwijl de zee
man op zijn horloge keek, kwam de lange
gedaante van Philip May in het zicht
aan 'het einde van de straat.
„Die andere dief komt laat," merkte
Oherry op, „Het is al half twaalf."
Hij deed in gedachten een paar etappen
op het trottoir, kwam terug, sprak weder.
Nog een half uuri Een hernieuwd gevoel
vaP hopeloosheid overviel hem.
zij verschillende leiders in hechtenis op
verdenking van aanhitsing tot oproer en
muiterij, namelijk Albert Inkpin, secreta
ris van de communistische partij in En
geland, John Campbell, hoofdredacteur
van de WorkeFs Weekly, Harry Pollett,
secretaris van de Nationale minderheids-
beweging (onder de arbeiderepartij), Cant,
den Londenschen organisator van de
communistische partij, Rust, secretaris
van de Jong-oommunistisohe Liga, Win-
fringam, redacteur van de WorkeFs
Weekly. Zij allen zijn, met uitzondering
van Cant en Wintringham, lid van het
bestuur der communistische party.
Als gevolg van de arrestatie van de
zes communistische leiders te Londen
heeft de Schotsche politie te Prisley Wil-
liam Galache, eeu communist van de Cly-
deside, en te Glasgow Thomas Bell, een
lid van het bestuur van de communisti
sche partij, gearresteerd. Beiden worden
naar Londen overgebracht, waar zij voor
den politierechter zullen verschijnen.
Te Landen zijn nu ln het geheel acht
communisten gearresteerd, waarvan de
eerste zes voor een week voorloopig in
vrijheid zijn gelaten, onder borgstelling
van 100. Daar dit bedrag niet terstond
kon worden betaald, 'boden Saklatvala en
Lanëbury aan, als borgen op te treden. De
borgstelling van Lansbury werd aanvaard.
De reis van den Prins van Wales.
Aan boord van de Repulse, die Donder
dagavond laat te Portsmouth verwacht
werd, heeft een indrukwekkende plechtig
heid plaats gehad. Bij het vertrek van het
oorlogsschip uit La Plata hadden ver
schillende Argentijnsohe vrouwenbonden
een grooten krans aan boord laten bren
gen, ter herinnering aan de oorlogsslacht
offers ter zee, zonder onderscheid van
nationaliteit. Den prins was tegelijkertijd
verzocht, als het einde van zjjn tocht na
derde, dezen krans in zee te werpen, en
op de linten was een toepasselijke inscrip
tie geborduurd.
Van het sloependek af, en te midden
van de geheele bemanning van het schip
heeft de prins zich Donderdagmiddag van
deze taak gekweten, waarby hy een paar
woorden heeeft gesproken over de vrou
wen en haar taak des levens.
Daar het niet mogelijk is gebleken, den
jongen Fred. Bramley, na aankomst van
de Repulse in de haven van Portsmouth.
nog per auto of spoor naar Londen te
brengen, om 'bijtijds aan te komen voor de
begrafenis van zijn vader, heeft de prins
van Wales draadloos een vliegtuig be
steld, dat te Portsmouth gereed zou staan
als de Repulse daar aankomt.
FRANKRIJK.
Frsnkrljk's schulden aan de Ver. Staten.
President Ooolidge heeft een onder
houd gehad met Hamilton Fish, lid der
commissie voor buitenlandsche zaken van
het Representantenhuis.
Fish heeft daarin ojm. gezegd: „Indien
Je Fransche regeering nalaat of weigert
de voorloopige overeenkomst tot 'betaling
van 40 millioen dollar gedurende vijf Jaar
te ratificeeren, zal dit een nieuw feit vor
men en tengevolge hebben dat geen Ame-
rikaansoh gdld aan Frankrijk wordt ge
leend, voor de oorlogsschulden 'betaald
zijn." Bovendien verklaarde Fish, dat de
aanbieding van een half procent Interest
met het aanvragen van een faillissement
gelijk staat en niet strookt met de hande
lingen van een staat die ongehoorde be
dragen besteedt voor het voeren van twee
oorlogen.
OOSTENRIJK
Het Incident MatajaLeuthner ln hét
Oostenrijksche parlement
Het incident is in zooverre bijgelegd,
dat, na een terechtwijzing, zoowel van
minister Mataja als van den socialist
Leuthner door den voorzitter van den Na-
tkmalen Raad, de regeering verklaard
heeft, dat zy de politiek van Mataja goed
keurde, al vereenzelvigde zy zich niet
met eenige uitdrukkingen van Mataja.
De socialistische groep besloot alle be-
„Zeg, Engel," zeide hy, „dit wilde ik
nog zeggen." Hy schraapte rusteloos met
de voeten over de steenen, toen zij hem
aanzag. „U gelooft toch, dat ik hem op
alle mogelijke manleren, die ik maar ver
zinnen kon, getracht heb te vinden?"
„Natuurlek, Oherry," gaf Barbara ver
ontwaardigd ten antwoord.
„Dat is dan ln orde," hernam de zee
man treurig. „Ik vroeg 'het zoo maar.
Maar, sta vast, daar komt schoft nummer
twee."
Maurioe Firnim zag den grooten zee
man met een vreemdsoortig glimlachje
aan en begon zijne handschoenen uit te
trekken.
„Ik ben wat laat," merkte hy onver
schillig op. „Wel, is imjjn oliënt al te voor
schijn gekomen?"
Die glimlach op zichzelf was al ?ene
bespotting en eenë beleediging en Oherry
gaf geen antwoord, toen Firnim voor
ging door de kamer, waar de klerken za
ten. Eenmaal binnen, zag Barbara Philip
zenuwachtig tegen den schoorsteenman
tel geleund staan, maar noch zij. noch
de zeeman merkten den boozen blik op,
dien Firnim op zijn medeplichtige wierp.
Met voorgewende aohtelocNsheid liep de
advocaat de kamer door om hoed en over
jas weg te hangen. In het voorbijgaan
fluisterde hy Philip iets toe, die daardoor
verschrikt ontstelde. In de volgende se-
oonde stapte Philip naar de deur, maar
Oherry belette hem dit.
„We hebben nog maar vijf en twintig
(minuten," merkte hij op. „Ik vind, dat we
net zoo goed allemaal hier kunnen biy-
ven..'
„Je vergist je, man! Ik wilde maar voor
een oogenblikje de deur uitgaan," riep
Philip 'boos uit. Zijn gelaat gloeide nu.
dat ik
„Je denkt toch niet,
Geoffrey in mijn zak heb, wel?"
„Je komt hier in ieder geval de deur
niet uit!" hernam Cherry dadelijk. „En
dat is wel vast. Voor twaalf uur ten
minste niet"
„O, heel goed," hervatte Philip, de
schouders ophalend. ,^fe kunt je zin krij
gen." En hij heniam zijn plaats 'by het
vuur, waar hij bieef staan, angstig en
niets op zijn gemak.
Met uitzondering van wat geechoffel en
zenuwachtige bewegingen van Philip en
met uitzondering van een licht getrommel
van Oherry's vingers van tijd tot tijd op
de tafel heersohte er een onbeliagvlijl
stilte in het vertrek. Maurice Firnim
verbrak deze, vyf minuten voor twaalven
„Het riet er niet naar uit, alsof mijn
cliënt nog zou komen," bemerkte hy. Met
bestudeerde vastberadenheid koos hy
eene sigaar uit het kistje op de tafel en
stak die aan. Buiten op het stille trot
toir werden de voetstappen van een voor
bijganger duidelijk hoorbaar, naar mate
zij naderbij kwamen; daarop gingen zij
verder en stierven weder weg. Dat was
nu al een keer of twintig zoo gegaan,
maar elke nieuwe keer was het voor
Oherry een nieuwe kwelling geweest, daar
hij tegeni alle hoop in nog hoopte, dat de
voetstappen daar zouden ophouden. Plot
seling slaakte Philip een langen zucht,
zooals iemand zou doen op het oogenblik,
dat eene groote treurigheid van hem
wordt, afgenomen. Van Big Ben op West
minster kwamen voor Oherry's gespan
nen verbeelding als groote, neervallende
hamers de heldere slagen, die
'het uur verkondigden en het einde.
Maurice Firnim, die nu allen schijn van
onverschilligheid liet vallen, sprong van
zijn stoel.
„Er feliciteer Je, Philip," zeide de sdvo-
caat juichend. „Volgens de 'bepalingen
van het testament komen nu*de bezittin
gen van je oom onbetwistbaar aan jou."
En daarop, terwijl zijn gevoel van over
winning 'bijna alle perken te buiten ging,
wendde hij zich tot Cherry Plummer. „Ik
geloof niet, dat ik u nog verder behoef
lastig te vallen," bracht hij met ijzig sar
casme uit. „Deze zaak gaat u verder niet
aan, dat verzekér ik u."
Oherry doorstond dezen aanval zonder
met een oog te knippen, vast besloten
geen enkel woord los te laten, waar
zijne vijanden by waren. Barbara raakte
zijn arm aan. Haar gelaat stond strak en
vreemd, maar rij verdroeg den nederlaag
edelmoedig.
„Wij hebben verloren," mompelde hy
opstaande. Zij zouden van hem geen pleh
zier beleven, was hy vastbesloten, zich
bitter bewust van den grimimigen haat en
de groote blijdschap op het schrale ge
zicht van Maurice Firnim.
„We moeten maar liever weggaan,
EngeL"
De deur was nog niet achter hen ge
sloten, toen Philip, die .Firnim op eene
vreemde manier aanzag, bemerkte, dat
het gelaat van den advocoot plotseling
zeer bleek geworden was en dat diens
handen sidderden.
„Wat is er aan de hand?" riep hy zeer
verwonderd uit „We zijn er door geko
men, zijn we niet? Waarom fluisterde je
me toe, om den wagen weg te zetten?"
(Maurice Firnim antwoordde eerst niet;
zijne handen trilden nog.
„Ja, wij zijn er door gekomen," zeide
hy ten laatste. „En het was maar op het
kantje af, bij Jupiter. Je zult nooit kun
nen begrijpen, wat een 'baantje het was
hier die laatste twintig minuten te zitten
Ingezonden Mededeellng.
Wacht das niet tot het pijn in de keel en
op de borat krijgt. Betel -rm de teen lon
gen door het onmiddellijk Abdijsiroop ln
te geven, die een zware verkoudheid of erger
bijtijds voorkomen kan. Akker't Abdijsi
roop lt een onschadelijk en toch krach
tig werkend kruidenmiddel dat U gerust
Boogt geven. Het helpt prachtig bl) bron
chitis. Influenza, kinkhoest of verkoudheid
In flacons vanaf 230 gr. f 1.50
Ingezonden Mededeellng.
TROOST VOOR OUDEN VAN DAGEN.
De oude dag behoort een tijdperk van
geluk en weivaart te zyn, niet een van
ziekte en pyn, de nieren zijn vaak ean-
sprakeUjk voor het laatste.
Rugpijn, aanvallen van rheumatiek,
stijfheid, urinestoornissen en blaaszwakte
komen voort uit verzwakte nieren. By
verwaarloozing bestaat gevaar voor ader-
verkalking, waterzucht, graveel, spit,
ischias en chronische rheumatiek. De door
den tijd verzwakte nieren behooren ver
sterkt en opgewekt te worden by het eer
ste teeken van ongesteldheid, opdat niet
langer onzuiverheden in het bloed achter
blijven en zich door het geheele lichaam
verspreiden.
Geef de kwaal geen gelegenheid om
vasten voet te krijgen. Foster's Rugpijn
Nieren Pillen zullen onschatbaar voor u
blijken. Menschen, die zich nog kwiek
voelen op 80-jarigen leeftijd, zeggen dat
dit geneesmiddel een nieuw levenstijdperk
voor hen opende. Foster's Pillen kunnen
veilig gebruikt worden, zy werken uitslui
tend op de nieren en blaas, niet op de
lever, maag, Waas of Ingewanden.
Let op de verpakking ln glazen flacons
met geel etiket (alom verkrijgbaar), waar
door gy zeker rijt geen verlegen buiten-
landsch goed te ontvangen. Prijs 1.76
per flacon.
en mij niet te verraden. Ik hoop zooiets
als dit nooit meer mee te maken. Als je
je neef Geoffrey May maar iwat hard ge
roepen had, was hy hier binnen ge
komen."
„Wat bedoel je nu? Hy is hier tooh
niet!"
„Dicht genoeg by," lachte Firnim ze-
nuwachtig. „Ik was bijna Adam Street
voorbij op weg hierheen, toen ik een
kerel in het oog kreeg, die in een portiek
versoholen stond. Iets vreemds aan hem
viel mij op. Ik sprong op straat en zag,
dat het niemand andera dan Geoffrey
was."
Br ging Philip een licht op.
„Je bedoelt toch niet, dat hy.
Maar een kreet van buiten gaf het ant
woord. Firnim liep vlug naar het venster
en Philip volgde zyn voorbeeld. Hij be
greep, waarom zyn medeplichtige er bij
hem zonder dat zachte gefluister op aan
gedrongen had, dat hij naar buiten zou
glippen en den kleinen wagen wegbren
gen.
Ccherry Plummer was besluiteloos
buiten op het trottoir ibUjven staan, dof
om zich heen starende, tot Iets vreemds
in den gesloten auto zijne aandacht ge
trokken had. Het was voor hem het werk
van een oogenblik om het handvatsel
van het portier te 'grijpen, naar 'binnen
te kijken en daar een man te zien ritten,
in elkander gedoken en bewusteloos
Cherry keerde zich met een vla-n^-p"
gelaat tot Barbara. „Het is Geoffr
riep hij uit. „En hij is al dien tijd ;'a r
geweest
i
4>
J