"Wvfoess
De witte Priester ven Siva
9
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Eerste Blad.
BUITENLAND.
Nr. 6106
DINSDAG 17 NOVEMBER 1926
63ste JAARGANG
Licht op
voor Auto's en Fietsen i
FEUILLETON.
RANT
ABONNEMENT PEER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING
Heldereohe Courant f 1.00} fr. p. p. binnenland f 2.Ned. O. en W.
Indië p. zeepoet f2.60; dd. p. mail en overige landen f 8.20. Zomdtigsblad
reep. i 0.60, f 0.70, f 0.70, fl.—Modeblad reep. f 0.95, f 12ö, 11.26, f 1.35
Loeee nummers der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 ct.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur-Uitgever: O. DB BOER Jr„ HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412
Post-Grirarefcenla* Ne. 16066.
ADVERTENTIE N:
20 ct. p. regel (galjard). Ingee. meded. (kolombreedte al» redaction.
teket) dubbel tarief. Kleine adivert. (gevraagd, te koop, te huur)v. 1 t/m 8
regels 40 ct-, elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Berwljeno. 4 ct
Dlnidag 17 Nov4.84 uur
Woensdag 18 .482
De gezantenraad.
Ontruiming der Keulsche zone
op 11 December. Verdere ver
zachtende maatregelen.
Uit Parijs werd Zaterdag gemeld:
De gezantenraad zal vanavond een mon
delinge mededeeling aan den Duitschen
gezant doen, waarbij te zijner kennis ge
bracht zal worden, dat besloten is de ont
ruiming van de Keulsche zone op 1 Deo-
te stellen. De controle-commissie te Ber
lijn zal toezicht houden op de maatrege
len, die Duitsohland belooft heeft te zul
len nemen. De mededeeling bevat ook de
verzachtingen, die aangebracht worden in
de bezetting van het Rijnland. De ge
allieerden aanvaarden de benoeming van
Langwerth als commissaris van het Duit-
sche rijk; zij aanvaarden ook de ophef
fing van de districtsafgevaardigden; zij
zullen overgaan tot herziening der ordoir
nanties; zij zullen de bezettingstroepen
verminderen; zekere delicten weder door
de Duitsche rechtbanken berecht worden
inplaats van voor den krijgsraad; voor
zekere delicten zal wederzijdsche amnes
tie verleend worden.
De raad zal Maandag deze mededeeling
schriftelijk opstellen.
DUITSOHLAND.
Het centruincongres.
Tegen samenwerking met de
Duitsch-nationalen en voor de
groote coalitie.
De partijraad van het centrum heeft
een motie aanvaard, welke behelst dat
van samenwerking met de Duitsch natio-
nalen geen sprake kan zijn. Besloten
werd voorts het dossier over het geval-
Wirth op het congres ter lezing te leg-
De partijraad bleek een overtuigd
gen.
aanhanger van het herstel
ooalitie te zijn.
der groote
Het Dnltsch-nationale congres.
Een motie tegen Locarno.
Zaterdag heeft de partijraad der D.-
nationale partij een bijeenkomst gehouden
waaraan reeds talrijke gedelegeerden uit
de provincie deelnamen.
De beraadslagingen werden besloten
met een door den partijraad aangenomen
motie die de houding der Duitsch-natio
nalen in den Rijksdag goedkeurt en zich
tegen onderteekening van het verdrag
van Locarno uitspreekt.
Algemeen verwacht men dat het con
gres, waaraan ruim 2000 gedelegeerden
zullen deelnemen, deze motie zal aanne
men.
Naar uit Frankf. a.du M. wordt gemeld,
acht men daar, ook ln vele nationale "krin
gen, de motie tegen Locarno overijld,
daar men verwacht dat het- besluit van
den Gezantenraad over de ontruiming
van Keulen en de concessies in het ove
rige bezette gebied de Duitsch-nationa-
len zal bewegen hun scherpe oppositie
te laten varen.
De Duitsch-natlonalen en Locarno.
De conservatieve heeren, die zich eeni-
ge dagen geleden ln hun geharnast ma
nifest tegen de leiding van de - Duitsoh-
nationale partij hebben uitgesproken en
alle onafhankelijke elementen in deze
partij hebben opgeroepen om de regee
ring van Luther en Stresemann te steu
nen in haar moeilijk streven om het werk
van Locarno tot een goed einde te bfen-
gen, hebben uit alle doelen van het land
een geweldig aantal betuigingen van in
stemming ook van vele bekende
Duitsch-nationale persoonlijkheden
ontvangen. In parlementaire kringen
meent men te kunnen aannemen, dat dit
manifest zeer ernstige gevolgen voor de
Duitsch-nationale partij zal hebben. Men
spreekt reeds over een splitsing in de
partij.
Hef proces-Bottonner.
Berlijn, 16 Nov. In het proces tegen
gravin Bottoner heeft het O.M. gisteren
tegen Ijpklaagde 2 jaar gevangenisstraf
geëisoht
FRANKRIJK
De flnancleel-polltleke crisis.
Parijs,. 15 November. De commissie van
financiën heeft de regeeringsvoorstellen
aangenomen inzake de aflossing van de
schatkistbiljetten met een omlooptijd van
3, 6 en 10 jaar van 1923 en de betaling
der rente van de bons van de nationale
verdediging. Zij besloot verder, dat de
amortisatiekas een deel van de blijvende
staatsrente kan aankoopen, waarvan de
rente dan ten bate der kas zal komen en
keurde een nieuw voorschot van 1mil
jard van de Bank van Frankrijk goed.
Voorts vereenigde zij zich in beginsel
met een belasting op het Fransche bezit
in het buitenland.
Het ontwerp komt op het volgende
neerEen buitengewone belasting gedu
rende 14 jaar op alle roerend en onroerend
goed, staatsrente inbegrepen, en de directe
belastingen over 1925 moeten voor 81
Januari 1926 worden betaald. In den Senaat
zal het merkwaardig zijn de houding van
Caillaux na te gaan.
De- Fransche schuld aan Amerika.
Een gunstiger regeling voorgesteld?
Het „Journal" meent te weten, dat de
ambassadeur der V. S. aan Painlevé voor
waarden voor een regeling der Fransche
schuld heeft voorgelegd, veel gunstiger
dan die, welke Caillaux verkreeg. Er zou
den besprekingen zijn begonnen óp den
grondslag dezer nieuwe voorstellen.
Daudet veroordeeld.
Zaterdagnacht is het prooes Bajot-Dau-
det geëindigd miet een veroordeeling van
Daudet tot vijf maanden gevangenisstraf
en 1600 fra 'boete en van dan gérant van
de „Actiën Franpaise" Delest tot twee
maanden gevangenisstraf en 500 frs.
boete. Tevens is dén chauffeur Bajot
35.000 frs. schadevergoeding toegewezen.
De jury 'bleef twee uur in raadkamer
bijeen en antwoordde bij meerderheid van
stemmen op alle voorgelegde vragen: Ja,
Ingezonden Mededeeling,
«nbbieÉm
voor rookers
ver-
terwijl zij tevens erkende, dat er
zachtende omstandigheden waren.
Vóór de jury tot haar beraadslaging
overging hield Daudet nog een kort
rede, waarin hJJ de jury vroeg zijn poli
tieke en literaire rol te willen vergeten en
hem slechts te beschouwen als een ge
troffen vader, die recht wil. „De slecht
heid der mensóhen heeft mij aangevallen,
zeide Daudet, omdat ik mijtn leven aan
het vaderland héb gewijd en in de eerste
rijen tegen Duitschland heb gestreden.
Daar men mij, den sterken man, niet be
reiken kan, heeft men mijn zoon geno
men. Van uw oordeel, mijne heeren,
hangt het lot van het Fransche gezin af;
als gij mij treft, treft gij ook dit geeia*
(Telegr.)
ENGELAND.
MussollnFs plan tot een bezoek te Londen.
Een boycot-plan van de arbeiders.
De Westminster Gazette komt terug op
het reeds gelogenstrafte bericht, dat Mus-
solini voor de onderteekening van het
tractaat van Looarno te Londen zou ko
men. Volgens het blad, staat het nog niet
vast, of Mussolini al of niet zal komen.
Voorts stelt het blad vast, dat in ar
beiderskringen besloten is, zich van elke
deelneming aan feestelijkheden te ont
houden waartoe Mussolini in Londen uit-
genoodigd zou worden. Dit zou dus ge
lijk staan met een boycot van Mussolini
door de arbeiderspartij. Voor het overige
twijfelt de Engelsche overheid niet, dat
zij alle onlusten die zich mochten voor
doen, baas kan worden, onverschillig of
zij door fascistische betoogers of door an
dere partijen veroorzaakt worden.
Uit het Lagerhuis.
Londeg, 16 Nov. Het Lagerhuis kwam
heden voor het eerst se^irt het reces
weer bijeen. Minister Austen Chamberlain
werd bij zijn binnenkomst van alle kan
ten toegejuicht.
De minister van bultenlandache zaken,
Austen Chamberlain, verzocht eventueele
verklaringen over het veiligheidspaot van
Locarno te mogen reserveeren tot Woens
dagavond; dan zou hfl een verklarini
nver dit onderwerp afleggen. Gevraag'
of de overzeesohe dominions besloten
hadden zich bij het pact aan te sluiten,
zeide Chamberlain, dat zij nog niet tot een
besluit waren gekomen.
Beschermende rechten.
De premier deglde mede, dat de regoe
ring voornemens was in. deze zitting wet
gevende maatregelen voor te stellen ter
door
BURTON E. STEVENSON.
8)
HO had een fcleujr bij die herinnering
aan deze vernedering. „Ek schreef Miss
Vaughkn hierna een keer,* voegde hij
erbij, /naar mijjn 'brief wérd niet beant
woord*. „Blijkbaar heeft zij uw brief niet
gekregenl* „Waarom (gelooft u dat?"
(,Ai« zij toean had ontvangen, zou zij ge
weten hebben dat je niet langer op de
Fift Tavenu woont. Haar vader heeft
beau blijkbaar niet gegeven.* Hij kreeg
nog meer kleur en stond op het punt iets
te zeggen, maar ik deed hem zwijgen.
,/H jj had het recht hem te behouden,"
eed ik, „je had 'beloofd haar niet te schrijd
ven. Eh ik zie niet in, welke reden ik
door hetgeen je mij vertelt zou hebben
om je tegen hem' te helpen." „Dat is zoo,"
erkende Swain kalmer, „en onder ge
wone omstandigheden zou zijn zelfrespect
mij dwingen weg te blijven. Ik ben geen
fortuinzoeker. Maar ik kan niet wegblij
ven; ik kan mij niet op een afstand hou
den. Als ze mij om hulp roept, moet ik
naar haar toegaan* niet ter-wille van nnj-
aelf maar voor haar, omdat zij veel meer
beschermd moet worden tegen haar va
der dan tegen mij-" „Wat bedoel je daar
mee?" vroeg ik. „Mr. Lesterzei hij,
voorover in zijn stoei leunend en met
■achte (stem en grooten ernst sprekend,
„haar vader is krankzinnig daar ben
ik zeker van. Niemand dan een waan
zinnige zou leven en zich Weeden
als hij; niemand dan oen waanzinnige zou
ai zijn tijd besteden aan de studie van het
bovennatuurlijkeniemand dan een waan
zinnige zou zoo in het bovennatuurlijke
golooven als 'hij."
Maar ik schudde mijn hoofd. „Ik vrees
dat dit geen reden Is Swain. Heel wat
vrij verstandige menschen golooven in
het boven&tuurlijke en wijden zich aan de
studie daarvan." „Maar zij kleeden zich
niet in golvende witte gewaden en aan
bidden die zon en wonen met een Hindoe,
die de geheime wetenschappen, beoefent".
„Neen," zei ik glimlachend en ik daoht
weer aan het geheimainnige licht ea de
twee in het wit gekleede gestalten.
„Woont hfl met een Hindoe, die de ge
heime wetenschap beoefent?" „Ja," zei
Swain bitter. „Ben adept of hoe ze het
ook noemen. Hij is de kerel, die mij de
deur uit heeft gegooid." -Spreekt hij En-
gelach?" „Beter dan ik. Hij sohijnt een
zeer ontwikkeld man te zijn." „Is hjj ook
krankzinnig f
Swain weifelde. „Dat weet ik niet", zei
hij eindelijk. „Ik heb ham maar eenmaal
Ingezonden Mededeeling.
uitvoering van de adviezen der oommis
sie, die de aanvragbn had onderzocht van
verschillende industriën tot het heffen
van invoerrechten om ze te beschermen
tegen unfaire buitenlandache concur
rentie.
Ramsay MacDonald verklaarde, dat zijn
partij dergelijke maatregelen hij iedere
gelegenheid zou bestrijden.
Sir Alfred Mond (liberaal) zeide, dat
deze nieuwe fiscale voorstellen der re
geering een acuut ertrijdkarakter droegen
en dat de liberale partij zich er zooveel
als in haar vermogen was tegen zou ver
zetten.
Vrede van Locarno ln de Industrie.
Locarno, aldus Minister van Karnebeek,
is van groot belang te achten, zoowel in
het algemeen, als uit een oogpunt van ont
spanning van verhoudingen en herstel
van vertrouwen. Waar door het verdrag
het gevaar voor verwikkelingen wordt
verminderd, zal men niet anders dan kun
nen erkennen, dat te Locarno een belang
rijke stap werd gedaan op den weg naar
betere internationale verhoudingen.
Het beeld, dat de Engelsche industrie
thans vertoont, ia ongeveer gelijk aan
dat van de internationale verhoudingen
vóór Locarno. Het is dan ook begrijpelijk,
dat een collega van Minister van Karne
beek, de Engelsche Minister van Oorlog,
Worthihgton Evans, Locarno als voor
beeld heeft gestéld. Er moet aldus deze
Minister kort en goed een vrede van
Locarno komen voor de industrie. De lei
ding moet genomen worden door hen, die
bij de industrie betrokken zijn; niet door
politid, want er is reeds te veel politiek
in de industrie. De eisoh inzake nationa
lisatie der mijnen brengt vele arbeiders
er toe om opzettelijk het bedrijf zoo in te
richten, dat het voor den particulieren
eigenaar niet rendeerend is. Politieke,
niet economische overwegingen, zijn hun
drijfveer.
Indien, zoo zeide de Engelsche minister
tenslotte, ook in de industrie een vrede
er nog flauwe hoop bestond, dat er leven
den in de M 1 waren. Zij zullen nu bij
de berging meehelpen.
Het nieuwe toestel, zoo meldt men, is
eigenlijk zelf een soort van duikboot en
de duikers kunnen er op een diepte van
500 {voet in werken onder den normalen
druk van één atmosfeer.
De vier Duitsche duikers, die zich als
vrijwilligers hebben aangemeld om naar
den duikboot M1 te duiken, zijn door de
ruwe zee verhinderd geweest gisteren
een poging te doen het wrak te bereiken.
Het vergaan van de Britsohe duikboot
geeft in Engeland aanleiding tot alge-
meene hernieuwing van den roep om -een
internationaal verbod van duikbooten.
Reeds te Versailles, later te Washington
is de Britsche regeering doende geweest,
het zoo ver te krijgen, maar Frankrijk
heeft het altijd tegen gehouden. Hen wijst
er op dat de duikboot in oorlogstijd voor-
namelijk slechts tegen ongewapende koop
vaardijschepen kan optreden en dus niet
wel in overeenstemming met den wettigen
oorlog en de menscheljjkheid te gebruiken
is. Natuurlijk richt zich dit betoog tegen
het Duitsche gebruik van de duikboot
tijdens den oorlog, maar het is duidelijk
dat het nu in vollen omvang ook tegen
Frankrijk geldt, dat immers met alle ge
weld het wapen behouden wil, dat alleen
in strijd met de genoemde wetten te ge
bruiken is, en aan dat wapen tevens een
bedenkelijke uitbreiding gegeven heeft
Het Britsche pleit, en men ziet wel in
dat dit door anderen tegen Groot-Brittanje
aangevoerd kan worden, is vooral zoo
overtuigd, omdat Groot-Brittanje als ei
land, dat zichzelf niet voeden kan, van de
duikboot steeds het grootste gevaar te
düchten heeft.
Sommige bladen betoogen dan ook dat
Groot-Brïttanje moeilijk van bevoorbeeld
Frankrijk kan vragen de duikboot te
schrappen en daardoor het overwicht van
de Britsche vloot vanzelf te versterken
zonder zelf, wat die vloot betreft, ofTers
van Locarno tot stand komt, zal even- j te brengen. Blijkens de rede van Beatty
als Locarno Europa op den goeden weg in de Gildenhal gaat de geest der admi-
zal brengen ook voor de industrie een raliteit ©er in tegenovergestelde richting,
botere tijd op komst rijn. en het beweerde motief voor Engeland s
r-LEEUWARDEN-
gezien en hij maakte een diepen indruk
op mij ik kon hean niet „thuis 'brem
gen". Ik veronderstel dat mysticisme min
of moer natuurlijk is bij een Hindoe;
maar ik hen overtuigd dat Mr. Vaughan
hersenverweeking heeft" „Hoe oud is
hij?" Ongeveer zestig." „Is hij altijd zoo
vreemd geweest?" „Hij heeft altijd veel
belang gesteld in telepathie en suggestie
en al' die soort dingen. Maar vóór den
dood van zijn vrouw was hij vrij normaal
Haar dood bracht hean tot «1 die boven
natuurlijke dingen. Hij heeft sedert dien
tijd, over niets anders gedacht" „Zijn er
bloedverwanten, wien men kan vragen
tuasahenibeide te komen?" „Zoover ik
weet niet*
Ik dacht over hetgeen hij mij had ver
teld. „Nu,* zei ik tenslotte, „ik zie ar geen
kwaad in dat je Miss Vaughan bezoekt
en, er achter komt hoe de stand van za
ken eigenlijk ia Ais haar vader werkelijk
krankzinnig is, dan is het mogelijk dat hij
veel' erger is dan toen je hem den laatsten
keer zag. Het zou natuurlijk mogelijk zijn
dat een onderzoek naar zijn geestvermo
gens ingesteld anoet worden maar zijn
dochter zal dat waarschijnlijk niet willen."
„Neen, zeer zeker niet," gaf Swain toe.
„Vertelt baar brief je niets?* „Niets an
ders, dan dat zij in groote moeilijkheden
verkeert en mij onmiddellijk verlangt te
spreken." „Ga Je naar toet huis?" „Neen;
er is een priëel in een hoekje van den
tuin. Zij zegt dat zij daar zal zijn, drie
avonden lang, om half Jwaalt Zij zegt
dat toet na dien tijd ni* oneer zal helpen
als ik koon dan zal het te laat zijn. Wat
'bedoelt zij met „te laat?" ,Jk heb er geen
idee van," antwoordde hij en keek den
'brief nogmaals door.
Ik dacht na over den toestand. Blijk
baar geloofde Miss Vaughan, dat zij ern
stige reden tot ongerustheid had en toch
was het best mogelijk dat zij ziob ver
giste. Zij was gedwongen baar toestem
ming te geven tot iets tegen haar wil,
maar missohien was dat tot haar eigen
bestwil. Hoe dan ook, Fk had geen aanwij
zingen gezien dat haar toestemming haar
met geweld was ontwrongen. W|f moch
ten cms er niet ln mengen vóór wij zéker
der vaai onze zaak waren.
Hel vergaan van de M L
Duitsche hulp bfl de berging.
De Britsche torpedojager Wolfshound,
een van de allersnelste van de vloot, is
Zaterdagmiddag te Brunsbüttel aange
komen, om een duiktoestel en manschap
pen van het tuighuis te Kiel aan boord
te nemen. Op verzoek van de Britsche
admiraliteit zullen de Duitschers een
poging doen, om de gezonken duikboot
te bergen.
De Engelschen beschikken op het oogen-
blik over geen middelen om dieper te
duiken dan 150 tot 180 Eng. voet. Neufeldt
en Kuhnke te Kiel hebben echter een
duiktoestel uitgevonden, waarmee men
tot veel grooter diepte kan doordringen.
Daar de Ml ruim 240 voet diep Ugt,
richtte de Admiraliteit tot Neufeldt en
Kuhnke het verzoek, haar de nieuwe
installatie ter leen af te etsten, waaraan
de firma bereidwillig voldaan heeft.
Aan het gebruik van het Duitsche
toestel is nochtans groote risico verbon
den, aangezien het pas veranderingen
heeft ondergaan, waarmee men nog niet
voldoende ervaring heeft opgedaan. Een
aantal Duitsche duikers hadden zich
dadelijk als vrijwilligers aangemeld, toen
verzet tegen de verplichte arbitrage, de
begeerte der admiraliteit namelijk om
vrijelijk over het hoe en wanneer van
blokkades te kunnen beschikken,'bewijst
dat te gelijk met de duikboot ook de
blokkades van heele landen verboden be-
hooren te worden. Hoe dit zij, de drang
tot alsohafflng van de duikboot is voor
het moment weder vrij sterk en op de
toekomstige ontwapeningsconferentie zou
dit verlangen door Groot-Brittanje zeker
weer te kennen gegeven worden.
Die Briteche marino-autoritedten heb
ben de hulp ingeroepen van ©en Duitsch©
bergingsmaatschappij» dl© ovér materiaal
beschikt, dat d© werkzaamheden van dui
kers op ©en diepte van 120 M. mogelijk
maakt, wat 60 M. dieper ia dan waartoe
de Engelsche duikers ln staat zijn.
^Wel, Swadn," zei ik eindelijk, Jk wil
je helpen op ééai voorwaarde.* „En -die
ia?" „Je zult Miss Vaughan vanavond ont
moeten en hooren wat zij te vertellen
heeft, maar je moet niet handelend op
treden vóór jij en ik de zaak aaouen be
sproken hebben. Zij zegt zelf, dat zij drie
dagen tijd heeft," vervolgde ik, toen hij
begon te protesteeren, „er is djus geen
noodzakelijkheid om een sprong ln hét
duister te wagen. Bovendien moet zij niet
gecompromitteerd, worden. Als je haar
overhaalt vanavond met Je weg te gaan,
waarheen moet je haar dan brengen? In
geen geval wil ik mleedoen aan een scha
king ik zal alles doen oan dit te voor
komen."
Hij liep de kaaner op en neer anet ge
balde vuisten. „Mr. Lester,*, zei hij ten
slotte terwijl hij vóór mij Weef stilstaan,
„ik -wil dat u mij gelooft wanneer Ik u zeg,
dat ik er geen oogenWdk aan heb gedacht
met 'haar te vluchten dat zou te laag
te- gemeen tegenover haar zijn ge
weest Maar ik zie in dat u gelijk hebt
Zij mag niet geaxmproanltteerd worden."
„En j© 'belooft mij oan raad te vragen?*
„Stel dat ik u die belofte geef wat
dan?* „AIh je zoo'n 'belofte geeft en ik
zie dat het noodzakelijk ia dat Miss Vaug
han haar vader verlaat, dam geloof ik wei
dat ik het Zoo kan inrichten, dat zij een
tijdje bij Mr. en Mts. Royce logeert Daar
zal zij veilig zijn. Als wettelijk ingrijpen
noodig mocht worden, zal onze firma je
helpen. Ik wil je helpen. Swain," voegde
Ingewmdeai Mededeeling
Geestelijke en lichamelijke kracht vol
gen na tijdelijk gebruik van Fosteris
Maagpillen. Dit geneesmiddel regelt de
gal, bevordert de spijsvertering, ver
schaft normale werking der ingewanden,
en helpt de lever om gezond, voedend
bloed te vormen. Alle leden der familie
kunnen dit welbekend huismiddel veilig
toepassen. Prijs per flacon van vijftig
verwiiifcerde piüen 0JV5; ln apotheken
en drogistzaken.
regelen nemen.
Twee ladders van twaalf voefi waren
nooddg, een voor Iedere zijde van den
muur, maar behalve een kort trapje was
er op de villa geen enkele ladder be
halve de booge, waarop Godfrey en ik in
den boom. geklommen waren. Ik zond dus
Hargis naar Yonkers om twee nieuwe
ladders te koopen, welke hij mee naar
huis moest brengen.
Toen verkenden Swain en Ik den muur
en kozen voor het overklimmen een plek
waar de 'borstwering van gebroken glas
wat minder vreeeelijk leek dan elders.
„Je kunt van de eene ladder naar de an
dere overstappen zonder den bovenrand
van den muur aan te raken," wees ik hem.
„Alleen maar het aanraken zou ln het
donker gevaarlijk zijn."
HU knikte toestemmend en eindelijk
keerden wij naar het huis tea*ug. Toen wij
daar kwamen, -bemerkten wij plotseling
dat wij elkaar niets te zeggen hadden.
Swain was spoedig in zijn eigen gedach
ten verdiept; en ik anoet eerlijk bekennen
dat ik, na d© eerste opwinding, de heele
zaak ietwat vermoeiend begon te vinden.
De liefdesgeschiedenis van een anderen
man is gewoonlijk vermoeiend; en boven
dien had de blik, dien ik op Marjorie
Vaughan had 'geworpen, mij doen denken,
dat zij een beteren minnaar waardig was
- RRjdan Swain ooit k<>n zijn. Hij had gelijk
ii. tfjoet over-wanneer hij zei, dat er duizenden man
nen waren, die haar meer konijen aanbie
den en die dit maar al te gaarne zouden
doen,
(Wordt vervolgd).
tulgd zijn dat ie hulp verdient. Dat is rede
lijk nietwaar?*' „Ja, gaf hij toe en stak
zijn hand naar mij uit JBn ik beloof het
Goed! En nu zullen wjj onze maat-
u.