"Wvfoess De witte Priester ven Siva 9 NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Eerste Blad. BUITENLAND. Nr. 6106 DINSDAG 17 NOVEMBER 1926 63ste JAARGANG Licht op voor Auto's en Fietsen i FEUILLETON. RANT ABONNEMENT PEER 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING Heldereohe Courant f 1.00} fr. p. p. binnenland f 2.Ned. O. en W. Indië p. zeepoet f2.60; dd. p. mail en overige landen f 8.20. Zomdtigsblad reep. i 0.60, f 0.70, f 0.70, fl.—Modeblad reep. f 0.95, f 12ö, 11.26, f 1.35 Loeee nummers der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 ct. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur-Uitgever: O. DB BOER Jr„ HELDER Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412 Post-Grirarefcenla* Ne. 16066. ADVERTENTIE N: 20 ct. p. regel (galjard). Ingee. meded. (kolombreedte al» redaction. teket) dubbel tarief. Kleine adivert. (gevraagd, te koop, te huur)v. 1 t/m 8 regels 40 ct-, elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Berwljeno. 4 ct Dlnidag 17 Nov4.84 uur Woensdag 18 .482 De gezantenraad. Ontruiming der Keulsche zone op 11 December. Verdere ver zachtende maatregelen. Uit Parijs werd Zaterdag gemeld: De gezantenraad zal vanavond een mon delinge mededeeling aan den Duitschen gezant doen, waarbij te zijner kennis ge bracht zal worden, dat besloten is de ont ruiming van de Keulsche zone op 1 Deo- te stellen. De controle-commissie te Ber lijn zal toezicht houden op de maatrege len, die Duitsohland belooft heeft te zul len nemen. De mededeeling bevat ook de verzachtingen, die aangebracht worden in de bezetting van het Rijnland. De ge allieerden aanvaarden de benoeming van Langwerth als commissaris van het Duit- sche rijk; zij aanvaarden ook de ophef fing van de districtsafgevaardigden; zij zullen overgaan tot herziening der ordoir nanties; zij zullen de bezettingstroepen verminderen; zekere delicten weder door de Duitsche rechtbanken berecht worden inplaats van voor den krijgsraad; voor zekere delicten zal wederzijdsche amnes tie verleend worden. De raad zal Maandag deze mededeeling schriftelijk opstellen. DUITSOHLAND. Het centruincongres. Tegen samenwerking met de Duitsch-nationalen en voor de groote coalitie. De partijraad van het centrum heeft een motie aanvaard, welke behelst dat van samenwerking met de Duitsch natio- nalen geen sprake kan zijn. Besloten werd voorts het dossier over het geval- Wirth op het congres ter lezing te leg- De partijraad bleek een overtuigd gen. aanhanger van het herstel ooalitie te zijn. der groote Het Dnltsch-nationale congres. Een motie tegen Locarno. Zaterdag heeft de partijraad der D.- nationale partij een bijeenkomst gehouden waaraan reeds talrijke gedelegeerden uit de provincie deelnamen. De beraadslagingen werden besloten met een door den partijraad aangenomen motie die de houding der Duitsch-natio nalen in den Rijksdag goedkeurt en zich tegen onderteekening van het verdrag van Locarno uitspreekt. Algemeen verwacht men dat het con gres, waaraan ruim 2000 gedelegeerden zullen deelnemen, deze motie zal aanne men. Naar uit Frankf. a.du M. wordt gemeld, acht men daar, ook ln vele nationale "krin gen, de motie tegen Locarno overijld, daar men verwacht dat het- besluit van den Gezantenraad over de ontruiming van Keulen en de concessies in het ove rige bezette gebied de Duitsch-nationa- len zal bewegen hun scherpe oppositie te laten varen. De Duitsch-natlonalen en Locarno. De conservatieve heeren, die zich eeni- ge dagen geleden ln hun geharnast ma nifest tegen de leiding van de - Duitsoh- nationale partij hebben uitgesproken en alle onafhankelijke elementen in deze partij hebben opgeroepen om de regee ring van Luther en Stresemann te steu nen in haar moeilijk streven om het werk van Locarno tot een goed einde te bfen- gen, hebben uit alle doelen van het land een geweldig aantal betuigingen van in stemming ook van vele bekende Duitsch-nationale persoonlijkheden ontvangen. In parlementaire kringen meent men te kunnen aannemen, dat dit manifest zeer ernstige gevolgen voor de Duitsch-nationale partij zal hebben. Men spreekt reeds over een splitsing in de partij. Hef proces-Bottonner. Berlijn, 16 Nov. In het proces tegen gravin Bottoner heeft het O.M. gisteren tegen Ijpklaagde 2 jaar gevangenisstraf geëisoht FRANKRIJK De flnancleel-polltleke crisis. Parijs,. 15 November. De commissie van financiën heeft de regeeringsvoorstellen aangenomen inzake de aflossing van de schatkistbiljetten met een omlooptijd van 3, 6 en 10 jaar van 1923 en de betaling der rente van de bons van de nationale verdediging. Zij besloot verder, dat de amortisatiekas een deel van de blijvende staatsrente kan aankoopen, waarvan de rente dan ten bate der kas zal komen en keurde een nieuw voorschot van 1mil jard van de Bank van Frankrijk goed. Voorts vereenigde zij zich in beginsel met een belasting op het Fransche bezit in het buitenland. Het ontwerp komt op het volgende neerEen buitengewone belasting gedu rende 14 jaar op alle roerend en onroerend goed, staatsrente inbegrepen, en de directe belastingen over 1925 moeten voor 81 Januari 1926 worden betaald. In den Senaat zal het merkwaardig zijn de houding van Caillaux na te gaan. De- Fransche schuld aan Amerika. Een gunstiger regeling voorgesteld? Het „Journal" meent te weten, dat de ambassadeur der V. S. aan Painlevé voor waarden voor een regeling der Fransche schuld heeft voorgelegd, veel gunstiger dan die, welke Caillaux verkreeg. Er zou den besprekingen zijn begonnen óp den grondslag dezer nieuwe voorstellen. Daudet veroordeeld. Zaterdagnacht is het prooes Bajot-Dau- det geëindigd miet een veroordeeling van Daudet tot vijf maanden gevangenisstraf en 1600 fra 'boete en van dan gérant van de „Actiën Franpaise" Delest tot twee maanden gevangenisstraf en 500 frs. boete. Tevens is dén chauffeur Bajot 35.000 frs. schadevergoeding toegewezen. De jury 'bleef twee uur in raadkamer bijeen en antwoordde bij meerderheid van stemmen op alle voorgelegde vragen: Ja, Ingezonden Mededeeling, «nbbieÉm voor rookers ver- terwijl zij tevens erkende, dat er zachtende omstandigheden waren. Vóór de jury tot haar beraadslaging overging hield Daudet nog een kort rede, waarin hJJ de jury vroeg zijn poli tieke en literaire rol te willen vergeten en hem slechts te beschouwen als een ge troffen vader, die recht wil. „De slecht heid der mensóhen heeft mij aangevallen, zeide Daudet, omdat ik mijtn leven aan het vaderland héb gewijd en in de eerste rijen tegen Duitschland heb gestreden. Daar men mij, den sterken man, niet be reiken kan, heeft men mijn zoon geno men. Van uw oordeel, mijne heeren, hangt het lot van het Fransche gezin af; als gij mij treft, treft gij ook dit geeia* (Telegr.) ENGELAND. MussollnFs plan tot een bezoek te Londen. Een boycot-plan van de arbeiders. De Westminster Gazette komt terug op het reeds gelogenstrafte bericht, dat Mus- solini voor de onderteekening van het tractaat van Looarno te Londen zou ko men. Volgens het blad, staat het nog niet vast, of Mussolini al of niet zal komen. Voorts stelt het blad vast, dat in ar beiderskringen besloten is, zich van elke deelneming aan feestelijkheden te ont houden waartoe Mussolini in Londen uit- genoodigd zou worden. Dit zou dus ge lijk staan met een boycot van Mussolini door de arbeiderspartij. Voor het overige twijfelt de Engelsche overheid niet, dat zij alle onlusten die zich mochten voor doen, baas kan worden, onverschillig of zij door fascistische betoogers of door an dere partijen veroorzaakt worden. Uit het Lagerhuis. Londeg, 16 Nov. Het Lagerhuis kwam heden voor het eerst se^irt het reces weer bijeen. Minister Austen Chamberlain werd bij zijn binnenkomst van alle kan ten toegejuicht. De minister van bultenlandache zaken, Austen Chamberlain, verzocht eventueele verklaringen over het veiligheidspaot van Locarno te mogen reserveeren tot Woens dagavond; dan zou hfl een verklarini nver dit onderwerp afleggen. Gevraag' of de overzeesohe dominions besloten hadden zich bij het pact aan te sluiten, zeide Chamberlain, dat zij nog niet tot een besluit waren gekomen. Beschermende rechten. De premier deglde mede, dat de regoe ring voornemens was in. deze zitting wet gevende maatregelen voor te stellen ter door BURTON E. STEVENSON. 8) HO had een fcleujr bij die herinnering aan deze vernedering. „Ek schreef Miss Vaughkn hierna een keer,* voegde hij erbij, /naar mijjn 'brief wérd niet beant woord*. „Blijkbaar heeft zij uw brief niet gekregenl* „Waarom (gelooft u dat?" (,Ai« zij toean had ontvangen, zou zij ge weten hebben dat je niet langer op de Fift Tavenu woont. Haar vader heeft beau blijkbaar niet gegeven.* Hij kreeg nog meer kleur en stond op het punt iets te zeggen, maar ik deed hem zwijgen. ,/H jj had het recht hem te behouden," eed ik, „je had 'beloofd haar niet te schrijd ven. Eh ik zie niet in, welke reden ik door hetgeen je mij vertelt zou hebben om je tegen hem' te helpen." „Dat is zoo," erkende Swain kalmer, „en onder ge wone omstandigheden zou zijn zelfrespect mij dwingen weg te blijven. Ik ben geen fortuinzoeker. Maar ik kan niet wegblij ven; ik kan mij niet op een afstand hou den. Als ze mij om hulp roept, moet ik naar haar toegaan* niet ter-wille van nnj- aelf maar voor haar, omdat zij veel meer beschermd moet worden tegen haar va der dan tegen mij-" „Wat bedoel je daar mee?" vroeg ik. „Mr. Lesterzei hij, voorover in zijn stoei leunend en met ■achte (stem en grooten ernst sprekend, „haar vader is krankzinnig daar ben ik zeker van. Niemand dan een waan zinnige zou leven en zich Weeden als hij; niemand dan oen waanzinnige zou ai zijn tijd besteden aan de studie van het bovennatuurlijkeniemand dan een waan zinnige zou zoo in het bovennatuurlijke golooven als 'hij." Maar ik schudde mijn hoofd. „Ik vrees dat dit geen reden Is Swain. Heel wat vrij verstandige menschen golooven in het boven&tuurlijke en wijden zich aan de studie daarvan." „Maar zij kleeden zich niet in golvende witte gewaden en aan bidden die zon en wonen met een Hindoe, die de geheime wetenschappen, beoefent". „Neen," zei ik glimlachend en ik daoht weer aan het geheimainnige licht ea de twee in het wit gekleede gestalten. „Woont hfl met een Hindoe, die de ge heime wetenschap beoefent?" „Ja," zei Swain bitter. „Ben adept of hoe ze het ook noemen. Hij is de kerel, die mij de deur uit heeft gegooid." -Spreekt hij En- gelach?" „Beter dan ik. Hij sohijnt een zeer ontwikkeld man te zijn." „Is hjj ook krankzinnig f Swain weifelde. „Dat weet ik niet", zei hij eindelijk. „Ik heb ham maar eenmaal Ingezonden Mededeeling. uitvoering van de adviezen der oommis sie, die de aanvragbn had onderzocht van verschillende industriën tot het heffen van invoerrechten om ze te beschermen tegen unfaire buitenlandache concur rentie. Ramsay MacDonald verklaarde, dat zijn partij dergelijke maatregelen hij iedere gelegenheid zou bestrijden. Sir Alfred Mond (liberaal) zeide, dat deze nieuwe fiscale voorstellen der re geering een acuut ertrijdkarakter droegen en dat de liberale partij zich er zooveel als in haar vermogen was tegen zou ver zetten. Vrede van Locarno ln de Industrie. Locarno, aldus Minister van Karnebeek, is van groot belang te achten, zoowel in het algemeen, als uit een oogpunt van ont spanning van verhoudingen en herstel van vertrouwen. Waar door het verdrag het gevaar voor verwikkelingen wordt verminderd, zal men niet anders dan kun nen erkennen, dat te Locarno een belang rijke stap werd gedaan op den weg naar betere internationale verhoudingen. Het beeld, dat de Engelsche industrie thans vertoont, ia ongeveer gelijk aan dat van de internationale verhoudingen vóór Locarno. Het is dan ook begrijpelijk, dat een collega van Minister van Karne beek, de Engelsche Minister van Oorlog, Worthihgton Evans, Locarno als voor beeld heeft gestéld. Er moet aldus deze Minister kort en goed een vrede van Locarno komen voor de industrie. De lei ding moet genomen worden door hen, die bij de industrie betrokken zijn; niet door politid, want er is reeds te veel politiek in de industrie. De eisoh inzake nationa lisatie der mijnen brengt vele arbeiders er toe om opzettelijk het bedrijf zoo in te richten, dat het voor den particulieren eigenaar niet rendeerend is. Politieke, niet economische overwegingen, zijn hun drijfveer. Indien, zoo zeide de Engelsche minister tenslotte, ook in de industrie een vrede er nog flauwe hoop bestond, dat er leven den in de M 1 waren. Zij zullen nu bij de berging meehelpen. Het nieuwe toestel, zoo meldt men, is eigenlijk zelf een soort van duikboot en de duikers kunnen er op een diepte van 500 {voet in werken onder den normalen druk van één atmosfeer. De vier Duitsche duikers, die zich als vrijwilligers hebben aangemeld om naar den duikboot M1 te duiken, zijn door de ruwe zee verhinderd geweest gisteren een poging te doen het wrak te bereiken. Het vergaan van de Britsohe duikboot geeft in Engeland aanleiding tot alge- meene hernieuwing van den roep om -een internationaal verbod van duikbooten. Reeds te Versailles, later te Washington is de Britsche regeering doende geweest, het zoo ver te krijgen, maar Frankrijk heeft het altijd tegen gehouden. Hen wijst er op dat de duikboot in oorlogstijd voor- namelijk slechts tegen ongewapende koop vaardijschepen kan optreden en dus niet wel in overeenstemming met den wettigen oorlog en de menscheljjkheid te gebruiken is. Natuurlijk richt zich dit betoog tegen het Duitsche gebruik van de duikboot tijdens den oorlog, maar het is duidelijk dat het nu in vollen omvang ook tegen Frankrijk geldt, dat immers met alle ge weld het wapen behouden wil, dat alleen in strijd met de genoemde wetten te ge bruiken is, en aan dat wapen tevens een bedenkelijke uitbreiding gegeven heeft Het Britsche pleit, en men ziet wel in dat dit door anderen tegen Groot-Brittanje aangevoerd kan worden, is vooral zoo overtuigd, omdat Groot-Brittanje als ei land, dat zichzelf niet voeden kan, van de duikboot steeds het grootste gevaar te düchten heeft. Sommige bladen betoogen dan ook dat Groot-Brïttanje moeilijk van bevoorbeeld Frankrijk kan vragen de duikboot te schrappen en daardoor het overwicht van de Britsche vloot vanzelf te versterken zonder zelf, wat die vloot betreft, ofTers van Locarno tot stand komt, zal even- j te brengen. Blijkens de rede van Beatty als Locarno Europa op den goeden weg in de Gildenhal gaat de geest der admi- zal brengen ook voor de industrie een raliteit ©er in tegenovergestelde richting, botere tijd op komst rijn. en het beweerde motief voor Engeland s r-LEEUWARDEN- gezien en hij maakte een diepen indruk op mij ik kon hean niet „thuis 'brem gen". Ik veronderstel dat mysticisme min of moer natuurlijk is bij een Hindoe; maar ik hen overtuigd dat Mr. Vaughan hersenverweeking heeft" „Hoe oud is hij?" Ongeveer zestig." „Is hij altijd zoo vreemd geweest?" „Hij heeft altijd veel belang gesteld in telepathie en suggestie en al' die soort dingen. Maar vóór den dood van zijn vrouw was hij vrij normaal Haar dood bracht hean tot «1 die boven natuurlijke dingen. Hij heeft sedert dien tijd, over niets anders gedacht" „Zijn er bloedverwanten, wien men kan vragen tuasahenibeide te komen?" „Zoover ik weet niet* Ik dacht over hetgeen hij mij had ver teld. „Nu,* zei ik tenslotte, „ik zie ar geen kwaad in dat je Miss Vaughan bezoekt en, er achter komt hoe de stand van za ken eigenlijk ia Ais haar vader werkelijk krankzinnig is, dan is het mogelijk dat hij veel' erger is dan toen je hem den laatsten keer zag. Het zou natuurlijk mogelijk zijn dat een onderzoek naar zijn geestvermo gens ingesteld anoet worden maar zijn dochter zal dat waarschijnlijk niet willen." „Neen, zeer zeker niet," gaf Swain toe. „Vertelt baar brief je niets?* „Niets an ders, dan dat zij in groote moeilijkheden verkeert en mij onmiddellijk verlangt te spreken." „Ga Je naar toet huis?" „Neen; er is een priëel in een hoekje van den tuin. Zij zegt dat zij daar zal zijn, drie avonden lang, om half Jwaalt Zij zegt dat toet na dien tijd ni* oneer zal helpen als ik koon dan zal het te laat zijn. Wat 'bedoelt zij met „te laat?" ,Jk heb er geen idee van," antwoordde hij en keek den 'brief nogmaals door. Ik dacht na over den toestand. Blijk baar geloofde Miss Vaughan, dat zij ern stige reden tot ongerustheid had en toch was het best mogelijk dat zij ziob ver giste. Zij was gedwongen baar toestem ming te geven tot iets tegen haar wil, maar missohien was dat tot haar eigen bestwil. Hoe dan ook, Fk had geen aanwij zingen gezien dat haar toestemming haar met geweld was ontwrongen. W|f moch ten cms er niet ln mengen vóór wij zéker der vaai onze zaak waren. Hel vergaan van de M L Duitsche hulp bfl de berging. De Britsche torpedojager Wolfshound, een van de allersnelste van de vloot, is Zaterdagmiddag te Brunsbüttel aange komen, om een duiktoestel en manschap pen van het tuighuis te Kiel aan boord te nemen. Op verzoek van de Britsche admiraliteit zullen de Duitschers een poging doen, om de gezonken duikboot te bergen. De Engelschen beschikken op het oogen- blik over geen middelen om dieper te duiken dan 150 tot 180 Eng. voet. Neufeldt en Kuhnke te Kiel hebben echter een duiktoestel uitgevonden, waarmee men tot veel grooter diepte kan doordringen. Daar de Ml ruim 240 voet diep Ugt, richtte de Admiraliteit tot Neufeldt en Kuhnke het verzoek, haar de nieuwe installatie ter leen af te etsten, waaraan de firma bereidwillig voldaan heeft. Aan het gebruik van het Duitsche toestel is nochtans groote risico verbon den, aangezien het pas veranderingen heeft ondergaan, waarmee men nog niet voldoende ervaring heeft opgedaan. Een aantal Duitsche duikers hadden zich dadelijk als vrijwilligers aangemeld, toen verzet tegen de verplichte arbitrage, de begeerte der admiraliteit namelijk om vrijelijk over het hoe en wanneer van blokkades te kunnen beschikken,'bewijst dat te gelijk met de duikboot ook de blokkades van heele landen verboden be- hooren te worden. Hoe dit zij, de drang tot alsohafflng van de duikboot is voor het moment weder vrij sterk en op de toekomstige ontwapeningsconferentie zou dit verlangen door Groot-Brittanje zeker weer te kennen gegeven worden. Die Briteche marino-autoritedten heb ben de hulp ingeroepen van ©en Duitsch© bergingsmaatschappij» dl© ovér materiaal beschikt, dat d© werkzaamheden van dui kers op ©en diepte van 120 M. mogelijk maakt, wat 60 M. dieper ia dan waartoe de Engelsche duikers ln staat zijn. ^Wel, Swadn," zei ik eindelijk, Jk wil je helpen op ééai voorwaarde.* „En -die ia?" „Je zult Miss Vaughan vanavond ont moeten en hooren wat zij te vertellen heeft, maar je moet niet handelend op treden vóór jij en ik de zaak aaouen be sproken hebben. Zij zegt zelf, dat zij drie dagen tijd heeft," vervolgde ik, toen hij begon te protesteeren, „er is djus geen noodzakelijkheid om een sprong ln hét duister te wagen. Bovendien moet zij niet gecompromitteerd, worden. Als je haar overhaalt vanavond met Je weg te gaan, waarheen moet je haar dan brengen? In geen geval wil ik mleedoen aan een scha king ik zal alles doen oan dit te voor komen." Hij liep de kaaner op en neer anet ge balde vuisten. „Mr. Lester,*, zei hij ten slotte terwijl hij vóór mij Weef stilstaan, „ik -wil dat u mij gelooft wanneer Ik u zeg, dat ik er geen oogenWdk aan heb gedacht met 'haar te vluchten dat zou te laag te- gemeen tegenover haar zijn ge weest Maar ik zie in dat u gelijk hebt Zij mag niet geaxmproanltteerd worden." „En j© 'belooft mij oan raad te vragen?* „Stel dat ik u die belofte geef wat dan?* „AIh je zoo'n 'belofte geeft en ik zie dat het noodzakelijk ia dat Miss Vaug han haar vader verlaat, dam geloof ik wei dat ik het Zoo kan inrichten, dat zij een tijdje bij Mr. en Mts. Royce logeert Daar zal zij veilig zijn. Als wettelijk ingrijpen noodig mocht worden, zal onze firma je helpen. Ik wil je helpen. Swain," voegde Ingewmdeai Mededeeling Geestelijke en lichamelijke kracht vol gen na tijdelijk gebruik van Fosteris Maagpillen. Dit geneesmiddel regelt de gal, bevordert de spijsvertering, ver schaft normale werking der ingewanden, en helpt de lever om gezond, voedend bloed te vormen. Alle leden der familie kunnen dit welbekend huismiddel veilig toepassen. Prijs per flacon van vijftig verwiiifcerde piüen 0JV5; ln apotheken en drogistzaken. regelen nemen. Twee ladders van twaalf voefi waren nooddg, een voor Iedere zijde van den muur, maar behalve een kort trapje was er op de villa geen enkele ladder be halve de booge, waarop Godfrey en ik in den boom. geklommen waren. Ik zond dus Hargis naar Yonkers om twee nieuwe ladders te koopen, welke hij mee naar huis moest brengen. Toen verkenden Swain en Ik den muur en kozen voor het overklimmen een plek waar de 'borstwering van gebroken glas wat minder vreeeelijk leek dan elders. „Je kunt van de eene ladder naar de an dere overstappen zonder den bovenrand van den muur aan te raken," wees ik hem. „Alleen maar het aanraken zou ln het donker gevaarlijk zijn." HU knikte toestemmend en eindelijk keerden wij naar het huis tea*ug. Toen wij daar kwamen, -bemerkten wij plotseling dat wij elkaar niets te zeggen hadden. Swain was spoedig in zijn eigen gedach ten verdiept; en ik anoet eerlijk bekennen dat ik, na d© eerste opwinding, de heele zaak ietwat vermoeiend begon te vinden. De liefdesgeschiedenis van een anderen man is gewoonlijk vermoeiend; en boven dien had de blik, dien ik op Marjorie Vaughan had 'geworpen, mij doen denken, dat zij een beteren minnaar waardig was - RRjdan Swain ooit k<>n zijn. Hij had gelijk ii. tfjoet over-wanneer hij zei, dat er duizenden man nen waren, die haar meer konijen aanbie den en die dit maar al te gaarne zouden doen, (Wordt vervolgd). tulgd zijn dat ie hulp verdient. Dat is rede lijk nietwaar?*' „Ja, gaf hij toe en stak zijn hand naar mij uit JBn ik beloof het Goed! En nu zullen wjj onze maat- u.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1925 | | pagina 2