De witt8 Priester van Siva
i r
NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIEfelNGEN EN ANNA PAULOWNA
Eerste Blad.
Maakt gebruik van onze bekende diners
WINTERJASSEN.
t
BUITENLAND.
rpQRTSttfilEüER
Doet Uw Schoenen Goed
Spoorstraat 126 - Tel. 370.
Nr. 6107
ZATERDAG 21 NOVEMBER 1620
63ste JAARGANG
DÜITSCHLAND.
De Dnltsche wetsontwerpen
tot ratificatie der Verdragen en
Dultschland's toetreding tot
den Volkenbond.
ENGELAND.
De Koningin-moeder Alexandra ernstig
ongesteld.
Wet tegen overmatige rookverspreiding.
FRANKRIJK.
De troepen alt het Rijnland.
ITALIË.
FEUILLETON.
10)
Ingezonden Mededeeling.
bestuursleden zijn van de Amsterdamsche
internationale.
Communistische Kamerleden
tijdens een zitting ernstig mis
handeld.
De agitatie tegen de „Corriere
della Sera".
Ingezonden Mededeeling.
RUSLAND,
Een merkwaardig document
Ingezonden mededeeling.
Ingezonden Mededeeling.
WAT DE NIEREN DOEN.
HELDERSCHECOURANT
ABONNEMENT PEE 8 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING
Helderache Courant f 1.50; fr. p. p. binnenland f2.Ned. O. en W.
Indië p. zeepoet f 2.60; ld. p. mail en overige landen f 8.20. Zondagsblad
reep. f 0.50, f 0.70, f 0.70, f,1.—. Modeblad reep. f 0.95, f 1.25, f 1.26, f 1.35
Losse nummers der Courant 4 ct.; fr. p. p. 6 ct.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur-Uitgever: O. DB BOER Jr„ HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412
Post-Giiwekenin# No. 16066.
ADVEBTENTIEN:
20 ct. p. regel (galjard) Ingea. meded. (kolombreedte als redact!on.
tekst) dubbel tarief. Kleine advert. (gevraagd, te koop, te huur)v. 1 t/m 0
regels 40 ct, elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijeno. 4 ct
Op- en ondergang van Zon en Maan
en tijd van hoogwater (Texel).
Wintertijd.
Maan Zon Hoogwater
opond.: opond.; v,m.; n.m.
1.06 a. 10.41 7.30 3.59
1.36 7.32 3.58
2.01 m 12.— 7.34 3.57
Zo.
Ma.
Di.
Vfo.
Do.
Vr.
Za.
Nov
22
23
24
25
26
27
28
a.
2.23
2.44
3.06
'3.29
1.17 7 36 3 56
2.34 7.38 3.55
3.49 7.39 S.54
5.03 7.40 3.58
0.31
1.33
2.46
4 09
5.22
6.21
7.12
1.01
2.08
3.27
4.48
5.53
6.48
7.33
Licht op
voor auto'è en fietsen:
Zaterdag 21 Nov4.29 nnr
Zondag 22 4.29
Maandag 23 4.28
Woensdag is op het rijkskabinet van
buitenlandsche zaken het wetsontwerp
voorbereid, dat in verband met de ratifi
catie Van de verdragen van Locarao aan
den Rijksdag zal worden voorgelegd.
Ben tweede wetsontwerp strekt tot
machtiging der rijksregeering om de noo-
dige stappen te doen voor Duitschland's
toetreding tot den Volkenbond. In de zit
ting van bet rijkskabinet zullen voorts
natuurlijk ook de voorbereidende beslis
singen aangaande de onderteekening der
verdragen, die 1 Dececmber te Londen
plaats vindt, worden getroffen. De ver
dragen zullen van Duitsche zijde worden
geteekend door dezelfde gedelegeerden
die ze te Locarno geparafeerd hebben,
n.1. rijkskanselier dr. Luther en rijksmi
nister dr. Stresemann.
Zoodra bet rijkskabinet zijn goedkeu
ring aan het wetsontwerp heeft gehecht,
zal dit aan den Rijksraad worden voorge
legd, en vervolgens zal het Maandag a.s.
in den Rijksdag worden behandeld. Het
debat zal door een verklaring van de
rijksregeering worden ingeleid. Daarna
zullen sprekers van alle partijen een paar
zittingen vullen, en tenslotte zal men ver
moedelijk op Vrijdag 27 November tot de
stemming overgaan.
Relletjes.
Na afloop van een druk bezochte ver
gadering der nationaal socialisten te
Ingezonden Mededeeling.
HOTEL - CAFÉ - RESTAURANT
a 1.50 por oouvert
op boaboekje inhoudende 10 stuks bonnen.
Geldigheidsduur onbepaald.
W. J. M. SCHOUTEN.
Chemnitz ontstond in de vergaderzaal
een vechtpartij met communisten. Zestig
menschen, waaronder 2 schupo-agenten,
werden min of meer ernstig gewond. Een
metaalbewerker is aan z§n verwondin
gen overleden. In de zaal werd alles kort
en klein geslagen. Ongeveer 1000 bier
glazen, 600'koffiekoppen, 600 stoelen en
alle ruiten werden vernield. Zes rad
draaiers zfln aangehouden.
Een bulletin uit Sandringham van Don
derdagmiddag 4 uur, onderteekend door
2 doctoren meldt, dat de koningin-moeder
Alexandra, de weduwe van Koning Edu-
ard Vn, ernstig ongesteld is. Een hard
nekkige bronchitis heeft de longen aan
getast, waarbij nog een ernstige aanval
van een hartkwaal gekomen is. Vanwege
den boogen leeftijd van de patiënte zij
wcydt 1 December 81 jaar wordt de toe
stand als kritiek beschouwd.
Neville Chamberlain, de minister van
volksgezondheid, heeft gisteren in het
Lagerhuis meegedeeld, dat bij een ontwerp
tegen de overmatige rookverspreiding van
fabrieken enz. nagenoeg gereed bad en
spoedig zou indienen. Een der bepalin
gen van deze zoogenaamde smoke-abate-
ment-bill zal de rookverspreiding tusschen
balfnegen en halftien in den morgen, de
uren dus, waarop kinderen en de meeste
bank- eü kantoorbedienden onderweg zijn
naar hun scholen en hun werk, strafbaar
stellen.
Naar de Times uit Straatsburg ver
neemt, zal de Fransche regeering inge
volge de toezeggingen aan Duitschland
als uitvloeisel van het verdrag van Lo
carno ongeveer de helft van de troepen,
die thans in het Rijnland gelegerd zijn
terugtrekken. Deze troepen zullen kazer
nes betrekken in het departement van de
Moezel en den Beneden-Rijn, die daar
nog leeg staan en dienst doen als alge-
meene reserve voor bet Fransche Rijn-
leger.
Een waarschuwing van Musso-
llnl aan het buitenland.
In een Woensdag in de Italiaansche
Kamer gehouden rede, heeft Mussolini,
toespelingen gemaakt op den druk uit het
buitenland. Gisteren, nog, zei' Mussolini,
hebben vier idioten er prijs opgesteld mij
een belachelijk protest toe te zenden. Het
oogenblik is gekomen om aan elkeen een
krachtige waarschuwing te richten, dat
niet meer toegestaan mag worden, dat
men in het buitenland Italië beleedigt.
Geen enkel bewind is ook ten val ge
bracht onder vreemden druk, want heel
Italië zou in zoo'n geval schouder aan
schouder staan, onze politieke tegenstan
ders evengoed. Twee miljoen mannen zou
den naar mijn woord luisteren in zoo'n
geval. Ik wil volstrekt geen bedreiging
uitspreken, maar als verantwoordelijk
hoofd van de Italiaansche regeering, wil
ik een waarschuwing latep hooren, die
overal vernomen kan worden.
De Epoea zegt in een bespreking van
Mussolini's rede, dat de vier bedoelden
door
BURTON E STEVENSON.
JAC. BE BOERI
De Kamerzitting van Donderdag begon
met de reeds verwachte botsing tusschen
de fascisten en hun tegenstanders. Van
deze laatsten waren aleen de communisten
verschenen, uit wier naam Maffi een ver
klaring trachtte af te leggen. Toen hij be
gon: „De Kamer-demonstratie van giste
ren is niet in overeenstemming met de
gevoelens van de meerderheid van het
land," sprong Farinaooi onmiddellijk op,
stortte zich op Maffi en schreeuwde: „Dat
verdient de Duce niet!", waarbij hij zijn
vuist op Maffi liet neerdalen. Maffi
trachtte zich te verdedigen, maar reeds
waren ongeveer 20 fascisten van hun ze
tels opgesprongen en lieten een regen van
slagen, stompen en trappen op Maffi
neerkomen. De oommunist Repossi werd
van de trappen in de zaal afgesleept.
Daarop werden Maffi en Repossi in den
nek gegrepen en terwijl men hen voort
durend afranselde, naar buiten gesleurd.
Het tumult hield eerst op, toen Mussolini
de zaal betrad. De voorzitter van de Ka-
m.er, die tot dusverre niet had ingegre
pen, waarschuwde toen de oppositie,
voortaan de gevoelens van de meerder
heid van het Huis niet te kwetsen.
Intusschen wilde de communist Pioelli,
die zich had verlaat, het parlementsge
bouw binnenkomen. Hij werd echter her
kend en op straat met knuppels afgeran
seld, zoodat hij in een ziekenhuis moest
worden opgenomen. De Popolari hebben
ingevolge de bedreigingen der fascisti
sche partij er van afgezien naar het par
lement terug te keeren en het incident
van heden toont aan, dat zjj gelijk had
den.
Ook een Journalist die op het perstri
bune protesteerde tegen de ruwe behan
deling, den communisten aangedaan, werd
door fascistische collega's de zaal uitge
slagen. (Tel.)
Aan de Telegr. wordt gemeld:
De fascistische campagne tegen de
„Corriere della Sera" neemt op schande
lijke wijze toe. De „Cremona Nuova", het
orgaan van Farinaooi zegt, dat het feit,
Hij eindigde zijn zin niet, maar snelde
voort tusschen de boomen. In een oogen
blik waren wij bij de ladder, even later
zaten wijhoog tusschen de bladeren en
staarden igespannen in het duister. „Ik ga
op mijn horloge kijken," zei Godfrey met
zachte stern. „Leun achterover zoodat zij
biet licht niet 'kunnen zien." Ik hoorde
het aanstrijken van een lucifer en toen
Godfrey's stern weer: „Het is drie minu
ten voor twaalven."
Er was een spanning in zijn stem, die mij
een rilling door de leden joeg, ofschoon
ik slechts vaag vermoedde, wat hij vrees
de De sterren schenen helder, en eens
verbeeldde ik mij, dat ik het vreemde licht
ertusschen zag verschijnen; maar toen ik
een oogenblik mijn oogen sloot en weer
keek, was het verdwenen. Langzaam volg
de de eene minuut op de andere en de
hand, waarmee ik de ladder vasthield,
beefde. Het zien van dat geheimzinnige
licht had nüj den vorigen nacht gesohokt,
maar niet half zoo diep als de afwezig
heid ervan mij thans trof. Eindelijk werd
die spanning ondragelijk.
„Het moet al lang na middernacht zijn,
fluisterde ik. „Dat is het," gaf Godfrej
neden komen."
Hij staarde nog even in het duister en
daalde toen snel de ladder at Ik volgde
hem en vond hem als een duistere scha
duw op mij wachten. Hij legde zijn hand
op mijn arm en bleef een oogenblik als
besluiteloos staan. Ikzelf had1 het gevoel
alsof een ondragelijke last op mijn schou
ders rustte.
„Nu," vroeg ik eindelijk, „wat nu?"
„Wij moeten zien of Swain is terugge
komen,' antwoordde hij. „Als dat het ge
val is, is alles all right. Zoo niet, dan
moeten wij hem gaan zoeken". „Wat vrees
je, Godfrey?" vroeg ik. „Vrees je dat
Swain in gevaar is?^ „Ik weet niet wat
ik vrees; tmaar er is daar iets niet in orde.
Dat is de eerste avond sedert een week
dat het licht niet is versohenen," „Maar
dat behoeft toch niets met Swain te ma
ken te hebben." „Neen; maar bet is heel
toevallig dat hij juist in den tuin was
en ik ben altijd bang voor toevalligheden.
Laten wij zien of hij teruggekomen is."
Maar ik hield zijn arm tegen, „Als hij
terug da, zal hij de ladders van den
muur hebben wegenomen." „Dat is waar."
En samen liepen wij voort onder de hoo
rnen. Toen we bij den muiur kwamen,
was daar de flauwe, witte lijn van de lad
der, die er tegen stónd. Zonder een woorc
te spreken klom Godfrey erop, bleef een
oogenblik boven staan en kwam toen weer
dat de „Corriere della Sera" niet het
zelfde lot ondergaat als de andere oppo
sitiebladen; die thans alle verboden zijn,
het moreele gevoel van het Italiaansche
volk beleedigt. Het artikel van de „Cre
mona Nuova" besluit met een uitnoodi-
ging aan den prefect van Milaan, thans
handelend op te treden, „ter wille van de
publieke moraal en de openbare orde".
Dit motief wordt door alle fascistische
bladen overgenomen, de te Rome verschij
nende „Impero" schrijft, dat het voor se
nator Albertino, den eigenaar van de
„Corriere della Sera", een geluk mag hee-
ten, dat de aanslag van Zaniboni op Mus
solini mislukt is want ware hij gelukt, Al
bertino zou met zijn broeders en alle le
den der redactie op straat zijn terecht
gesteld. De „Impero" dringt eveneens op
het verbod van het blad aan en verklaart
dat Italië niet langer zulk een vertoon
van lafheid en laagheid kan blijven aan
schouwen.
De redactie van het bekende Russische
tijdschrift „Byloje" publiceert nieuwe
documenten over de Dekabristen, de man
nen, die 100 jaar geleden een poging
hebben gedaan in Rusland een democra-
tischen reg6eringsvorm in te voeren en
daarbij de nederlaag hebben geleden.
Onder de verschillende documenten ver
dient bijzondere aandacht het dagboek
van den dekabrist Brigen. In het dagboek
vertelt Brigen over de voorbereiding van
den opstand en den noodlottigen dag.
Van meer belang is echter wat hij zegt
over keizer Paul I, den stamvader van de
dynastie, die pl.m. 125 jaar over Rusland
heeft geregeerd.
Brigen stelde, samen met den dekabrist
Disenhausen, vast dat keizer Paul I (de
vader van Anna Paulowna) geen zoon van
teizerin Katharina II is geweest Het
eerste kind van Katharina II is, naar het
zou blijken, een doodgeboren jongen ge
weest. Daar Katharina zich alleen kon
iandhaven in het vreemde land, zoo zij
e moeder van een Russischen troonop
volger was, werd het feit, dat bet kind
dood was, geheim gehouden. Het dood
geboren kind werd nog denzelfden dag
vervangen door een pas geboren jongen
van een Finsche vrouw uit het dorp Kotly
(in de omstreken van Oranienbaum),
waarna de ouders van het kind en zijn
broeders en zusters naar het sohiereiland
lamtsjatka werden verbannen.
In het dagboek van Brigen vindt men
een uitvoerige beschrijving van de wijze,
waarop de sporen van dezen kinderroof
werden vernietigd en boe Katbarina II
alle personen, die op de hoogte van dit
voorval konden zijn, uit den weg ruimde.
In 1846 vonden de Dekabristen in Sibe
rië de documenten, die betrekking hadden
op deze zaak, hetgeen in Petersburg een
geweldige sensatie veroorzaakte. Alle
pogingen van de politie de verspreiding
van het nieuws te beletten, mislukten en
langs verschillende kanalen sijpelde het
nieuws door. In Petersburg en Moskou
werd de toenmalige tsaar (Nikolaas I)
ook waar hij Miss Vaughan zou ontmoe
ten?" „Ira een priëel in een hoek van dien
tuin," antwoordde ik. Dan zullen wij
vandaar uitgaan en rustig naar hem zoe
ken, Wacht bier een oogenblik op mijA
Hij verdween in het duister en ik stond
daar en hield de ladder vast alsof ik
gevaar liep te vallen en staarde naar den
bovenrand van den muur, waar ik het
laatst Swain had gezien. Sedert waren
anderhalft uur verloopen.
Een tikje op imijn anm deed mij ver
schrikt opkijken. „Hier, steek deze re-
vodver in je zak," zei Godfrey's stem en
ik voelde dat het wapen mij in de hand
werd gedrukt „En hier is een electri-
sohe lantaarn. Voel je het knopje?" „Ja,1
zei ik en drukte erop.
Een lichtstraal schoot in de richting
van den muur, maar ik liet het knopje
©ogenblikkelijk los. „Je moet het liever
dicht 'bij je hand houden, voor het ge
bruik gereed. We weten niet wat we
onderweg kunnen ontmoeten. En laten
we nu op stap gaan."
Hij' zette zijn voet op den ladder, maar
ik hield hem tegen. „Kijk eens aan, God
frey," zei ik. „Begrijp je wel dat wij op
het punt staan iets beel ernstigs te doen?
Swain heeft misschien een wettelijk
excuus daar de dochter des huizes hem
verzocht heeft te komen; maar als
over den muur klimmen, zijn wij1 abeo-
naar beneden. „De andere ladder is er luut op verboden terrein. Ieder, die ons
ook nog," zei hij, nam zijn pet af en in het duister ontmoet, heeft het recht ons
wreef peinzend zijn hoofd. Ik bon zijn zonder vorm van proces neer te schie-
gezicht niet zien, maar ik kon vermoe-1 ten en wij hebben niet het wettelijke
den hoe gespannen het was. „Het zou recht terug te schieten," „Je doet im!
niet» helpen het huis in opschudding te|denken aan Tartarin," sei hij. „De avon-
«roatig toe. "^"moesten naar be- brengen,4 sei hij ten slotte. „Weet Je turier Tartarin jaagt je vooruit, de reahta-
C.I.TRET
Groot© sortoerlng Conféctle
Karl Iwanowitsj genoemd (zoo noemen de
Russen alle Finnen en Esten, als zij hun
namen niet kennen).
De tsaar, de „gendarm van Europa",
zooals hij werd genoemd, gaf aan de be
ruchte en gevreesde „in Afdeeling", die
de politieke misdaden behandelde, bevel
de menschen te vinden, die het geheim
uit de oorspronkelijke 'documenten en
directe mededeelingen kenden, en hen
onschadelijk te maken. Alle in Siberië
wonende Dekabristen werden aan een
streng verhoor onderworpen, maar het
lukte d» politie niet de personen te ont
dekken, die het geheim kenden. De ge
schriften, waarin dit geval werd uiteen-
ezet, werden tot nu toe in het geheim
ewaard, daar hij die de dagboeken enz.
bewaarde wist, dat bij ontdekking van
deze belangrijke documenten hij door de
olitie onmiddellijk onschadelijk zou wor-
en gemaakt.
Nu is dit belangrijke dagboek ontdekt
en uitgegeven, waarvan we de beweringen
natuurlijk voor rekening van den schrijver
laten.
p
di
De nieren vereischen steeds onze volle
aandacht Zoo lang zij gezond en krachtig
zijn, dragen deze organen zorg voor de
zuiverheid van het -bloed en verwijderen
zij urinezuur en andere schadelijke on
zuiverheden uit het lichaam De nieren
behoeden ons zoodoende voor talrijke
pijnlijke onaangename kwalen.
Doch wat gebeurt, als de nieren traag
werken en zich vergiften in het bloed op-
hoopen? Het urinezuur kan zich dan in
zulke hoeveelheden afzetten, dat het
scherpe kristallen vormt, die rheumatiek
veroorzaken, of wel kan een onvoldoende
hoeveelheid water aan het bloed onttrok
ken worden, waardoor waterzucht ont
staat. Ook andere kwalen kunnen optre
den, zooals urine-stoornisaen, blaaszwakte,
nierzand en -steen, ischias, spit, hoofdpijn,
duizeligheid en zenuwachtigheid.
Welke verschijnselen zich ook voor
doen, gfj kunt niet gezond worden, voor
dat uw nieren weder gezond zijn. Laat
FosteriB Rugpijn Nieren Pillen u bijstaan.
Zij werken rechtstreeks op de oorzaken
van uw kwadl, reinigen de nieren en wek
ken deze op, doch zij weiken niet op
lever, maag of ingewanden. Vrouwen
zoowel als mannen kunnen op Fosteris
Rugpijn Nieren Pillen vertrouwen.
Let op de verpakking in glazen flacons
met geel etiket (alom verkrijgbaar), waar
door gij zeker zijt geen verlegen buiten-
landsch goed te ontvangen. Prijs 1.76
per flacon.
geleerde Tartarin houdt je terug. Mijn
raad is dat je den rechtsgeleerde (huis
aat, Lester. Hij is hier vannacht niet
op zijn plaate. Maar als hij te sterk voor
je is, nu, blijf diam hier." En hij begon
de ladder op te klimmen. Vol veront
waardiging klom ik hem na, maar eens
klaps bleef hij stilstaan. „Luister!" fluis
terde hij.
Ik hoordle iets rammelen tegen den
anderen kant van den muur; toen ver
scheen een donkere gestalte op den
muurkap. Ik voelde hoe Godfrey mij
terugdrong en ik ging voorzichtig naar
beneden. Een oogenblik later gleed iets
langs den muur naar beneden en ik wist
dat de persoon, die boven stond, de an
der ladder er overheen had getild. Toen
kwam de gestalte naar beneden en een
verwrongen gezicht staarde in den licht
cirkel van Godfrey's lantaarn.
Een oogenblik herkende ik het niet,
toen zag ik dat het gezicht van Swain
was. Ik zal nooit den schok vergeten,
dien het mij gaf, met zijn verschrikte
oogen en trefckenden mond1 en den bloed-
veeg over het voorhoofd. Ik wist dat ook
Godfrey verschrikt was; wamt het licht
frinig een oogenblik uit en straalde toen
weer.
„Wat is er Swain?" riep ik uit en greep
hem bij den arm. Maar hij duwde mij
ruw weg. „Achteruit I" riep hij heesch.
„Wie is dat? Wat verlang je?" „Het is
Lester," zei ik en Godfrey liet zijn licht
op mijn gelaat vallen en toen op dat van
Swain. „Maar u bent niet alleen." „Neen,
dat is Mr. Godfrey." „Mr. Godfrey?? „In
wien» huis wij logeeren," verklaarde Ik
hem. „Zoo!" zei Swain en' hield een hand
tegen zijn hoofd, terwijl hij zwaar tegen
de ladder leunde. „Ik geloof dat wij naar
huis moesten gaan," stelde Godfrey kal
meerend voor. „Wij hebben alleen een
opfrisschertje noodig. Dan kunnen wij
praten. Vindt u ook niet, Mr. Swain?"
Swain knikte vaag, maar ik kon zien
dat hij: niets had begrepen. Zijn 'gezicht
trok nog steeds en hij scheen pijn te heb
ben. uril mij wasscben," zei hij heesch.
„Ik heb mij aan dat helsche glas aan mijn
pols gesneden en ik zit overal vol bloed
en mijn hoofd' is niet in orde."
Zijn stem werd een onverstoorbaar ge
mompel, maar hij hield een hand om
hoog in den lichtkring en ik zag dat zijn
manchet doortrokken was met bloed en
dat zijn hand vol bloedstrepen zat. „Ga
dan mee," zei Godfrey (bevelend. „Je
hebt gelijk die wond moet verzorgd
worden." En hij liep in de richting van
het huis.
„Wacht," riep Swain hem na met on
verwachte heftigheid. „Wij' moeten de
ladders wegnemen .Wij moeten ze daar
niet laten." „Waarom niet?" „Als ze ge
vonden zal men vermoeden zal
men weten Hij zweeg, stamelend alsof
hij zijn stem niet meer in. bedwang had.
Godfrey keek hem een oogenblik aan
en ik kon imij voorstellen hoeveel ver
rassing en argwaan in zijn 'blik lag. Ik
zelf was niet op mijn gemak, want er was
iets in Swain» gelaat een soort 'van
schrik en af grijnzen dat mij. afstiet.
En die wijze, waarop zijn mond trok, ter
wijl hij trachtte verstaanbare woorden
te uiten en het niet kon, deed mij van
top tot teen rillen.
i-
(Wordt vervolgd).