DE
VOOR DE VROUWEN.
HOE ZIET DE WERELD ER
TEGENWOORDIG UITT
Drie mlRlard de lucht In.
In die Vereenlgde Staten wordt aan
rooken per jaar ongeveer 8000 mülioen
gutden besteed.
Atlantic Monthly.
Werk voor Pnasylbot
In het vorig Jaar werd door de ver
gunninghouders van een klein plaatsje
ij] ons land, ingeslagen 42A6B liter en in
het jaar daarop 85.296.
Pereberidhl
Ieder boefje zfln valei
De Rfjkstuohtsobool te Nijmegen telt
tegenwoordig 28 verpleegden. Met hun
verzorging zijn belast.82 beambten.
Maas en Waler.
Prettig voor de buren.
De Australiër Albert Steelo heeft het
wereld-record pianospelen op zijn naam
gebracht door 110 uren 16 minuten on
afgebroken te spelen.
Matin.
Luilekkerland v* taalkundigen.
Na een studie van ve jaren is een
Engelsoh taalgeleerde tot de conclusie
gekomen, dat er in Britsoh-Indië 197 ver
schillende talen met 544 dialecten gespro
ken worden.
rOeurre.
De schoonmaakster had ook
gestaakt -
Vierhonderd kinderen van een platte-
landsschool te Llanelly in Oarmarthen-
nhire hebben geweigerd het schoolgebouw
binnen te gaan, omdat de school in we
ken niet was schoongemaakt.
Daily Mali
Hoflanden b Zwitserland.
De Zwitsers stonden versteld over den
toevloed van toeristen en reizigerskud
den uit Nederland. In de maanden Juli en
Augustus kwamen er 10.081 over de
Zwitoersahe grens. Wij zitten de Engel-
schen dicht op de hielen, hun contingent
bedroeg 12.222; en we laten de Amerika
nen met 7714 zelfs ver achter ons. Voor
het Zwitsersohe toerisme is Nederland
thans de tweede van de drie groote mo
gendheden.
Alg. Handelsblad.
Een zangers-honorarium.
De Russische zanger Sjaljapin werd
eens uitgenoodlgd te Nowgorod een oon-
oert te geven. Sjaljapin verlangde als
honorarium 600,000 roebel, een poed (10
Kilo) fijne suiker, een poed klontjes sui
ker, een poed boter, een poed pitten van
zonnebloemen, drie poed ingemaakte
vruchten, drie poed zout en acht meter
wollen stol De arbeiders- en soldaten-
raad van Nowgorod kon dch met deze
eischen niet vereenigen en het oonoert
ging niet door.
Isvestia.
MYSTIFICATIES.
De mystificatie van mrs. Logan en haar
Kanaal-zwemmerij per boot, waarover de
heele sport-wereld in rep en roer is ge
weest, doet terugdenken aan verschillen
de andere mystificaties, waar het publiek
met meer ot minder succes ingeloopen is.
Nu bijna een eeuw geleden landde er
in Engeland een groote luchtballon. De
inzittenden beweerden, dat ze uit Ame
rika kwamen en in drie dagon den Atian-
tischen Oceaan waren overgestoken. Ze
werden bejubeld en beleest, ze waren de
helden van den dag. Maar al heel spoe
dig kwam het uit, dat er geen woord waar
was van hun snoeverijen, dat ze eenvou
dig een paar uur te voren in Engeland
zelf opgestegen waren en daarna weer
geland.
Nog maar enkele weken is het geleden,
dat de Fransche avlateur Calligo de we
reld versteld deed staan door zijn hoogte-
vluchten, die veel lager bij den grond
bleven dan zijn vervalsohte hoogte-opne
ming aangaf.
En Oook met zijn fameuse Noordpool
reis! O ook, die toch werkelijk al een
glorie-vol verleden achter zich had, maar
Rose den halven dag allee vad gelaten, en
de gedachte, hoe rij zijn v -.den van alen
morgen op zou nemen, Ut hem niet met
rust.
Maar toen hdj, zonder een spoor van
Rose te zien, de eetkamer bereikte, waar
de tafel slechts voor één, persoon gedokt
was, bekroop hem een zeer onaangenaam
gevóel En toenl hdj naar boven ging, om
zich te verideedem, kwam hij Rosefe kame
nier tegen, die hem zettde dat Mevrouw met
hoofdpijn te bed lag, en niet aan 't diner
zou (komen.
Dien avond bleef het diner onaangeroerd,
en op haar kamer schreide Rose heete tra
nen om wat zij Jahni's hardvochtigheid
noemde.
(Van dien dag af dateerde de verwijde
ring, die tusschen hen ontstond. 'Wel had
den zij zich den volgenden dag verzoend,
hadi John behoorlijk excuus gevraagd, en
had Rose beloofd hem in t vervolg ieder
vrij oogenM'ikje te schenken. Maar Lydia's
levensgeschiedenis bleef alls een donaere
wolk tusschen hun geluk hangen. Nu Rose
haan tijd moest verdoelen tusschen haar
man en haar werk, voelde zij dat haar
krachten te kort schoten. Wanneer zij te
vreden was geweest met half werk, had
het misschien geen invloed op haar gehad,
maar zij: had een echte kunstenaarsziel, en
zij wist, dat zij achteruit ging. Haar figuren
werden bij den dag onwezenlijker, haar
milieuschilderingen vager, terwijl zfl moeite
had, haar gedachten hij haar werk te be
palen. Twee maanden na huwelijk
iiv* meer roem wilde oogsten. Men tal
zich ongetwijfeld nog herinneren met wat
een enthousiasme hij ontvangen weTd bij
zijn terugkomst; en hoe het publiek storm
liep om zijn lezingen bi) te wonen, en om
de twee Noordpoolbewoners te zien, die
htJ had meegebracht Twee maanden na
zijn triomfantelijken terugkeer, werd het
bedrog ontdekt en met één slag was de
naam van den grooten ontdekkingsreizi
ger naar de maanl
En dan de mystificatie van den mam
die op een goeden dag zich aanmeldde bij
den bisschop van Londen, wien hij ver
telde, dat hij van Formosa afkomstig was.
en dat htJ plan had den Bijbel in het
„Formosisoh" te vertalen. De bisschop
beloofde Psalmanazer zoo noemde de
man zich alle hulp en bijstand, die hij
mocht noodig hebben, en hielp hem dade
lijk lnstalleeren, waar versoheiden
knappe professoren zich met hun kennis
te zijner beschikking stelden. Een
Engelsch—Formosische dtotlonnaire werd
samengesteld en uitgegeven, en het heele
Nieuwe Testament werd consciëntieus ln
het „Formosisoh" vertaald. Slechts heel
heel later kwam het uit dat Psalmana
zer een handige mystificateur was, en
meer niet
Er herinnert ge u niet de geschiedenis
van het fameuse futuristische schilder
werk van den schilder Boronall
schilderd door.... een ezel, die met
in de verf gedoopten staart langs een
doek zwaaide?
En welke mystificaties herinnert ge u
verder nog? vertel ze het ia er nu het
moment voor. En het is zoo pleizierig te
lachen om fopperijen, waar anderen In
gevlogen zijn! (HbL)
BABBELUURTJE OVER MODE.
Snoezige mantels voor kleine
meisjes.
....Waneer U de kleine dochter wilt
meenemen op de middag-wandeling of
-visite, dan is u er natuurlijk erg op ge
steld dat ook zij er keurig en lief uitziet
En het kleine ding is er niet minder op
gesteld; het schijnt wel of ze tegenwoor
dig als baby al ln den spiegel kijken of ze
er wel lief uitzien. Men ziet de meest dod
dige en kokette oostuumpjes reeds voor
peuters van nog geen Jaar. Als ze maar
net loopen kunnen, zijn de kleine kabou
ters om te stelen. Op 2- a 8-jarigen leeftijd
zijn de meiskea ln h»»"' ruime korte jurk-
bewegen kan, zonder voortdurend op den
hoed te moeten passen of deze vast te
houden.
Evenals voor de dames ls ook voor de
kinderen als nieuws op hoedengebied de
„Lindbergh"-hoed verschenen.
Zie, het kleine in fluweel gekleede
meisje draagt zoo'n vliegenierskapje.
Voor kinderen is het wel aardig, die
oorklepjes en lekker warm ook.
Is 't geen aardig stelletje? Van leer-
kleurig of zwart fluweel, met een bever-
of biberette-randje afgezet is het beeldig
voor een 8- a 4-jarig kindje.
Ook de twee van geruite stof gemaakte
jes miniatuur-danseresjes. Zoo gaat het
voort, naarmate ze grooter worden kleedt
mama ze keuriger en keuriger. En toch
is de huidige kinder-kleederdracht een
voudig, practisoh en hygiënisch. Het korte
en losse der kleertjes is immers zeer be
vorderd ijk voor vlotte en flinke beweging,
bovendien is het zoo'n aardig hupsch ge
zicht
Ook de hoedjes en mutsjes zijn er op
berekend, dat het kind zioh vlug en vrij
verscheen Lydia's levensgeschiedenis onder
den titel: „De vrouw die streed", maar het
werd slechte een matig succes, en de re
censies waren niet bepaald schitterend. Een
zeer vrijmoedige criticus waagde het zelfs,
een toespeling te maken op haar huwelijk,
als de oorzaak van haar achteruitgang. Maar
op één punt wanen alle critici het eens, nj.
dat „De vrouw die streed" niet Rose's beste
werk was.
Op een middag vond John naast zjju bord
een brief, die hem met de grootste ontstel
tenis vervulde. Er stond niets anders dan:
Liefste,
Ik ben heengegaan, omdat ik gezien heb,
dat het een dwaasheid was, te denken dat
ik mijn arbeid' aan mijn liefde kon opoffe
ren. Probeer mij te vergeten, mmjir ver
oordeel mij niet hard. Door haid wenken
zal ik mijn best doen het verlorene weer in
te halen. Maar eert beetje aan je blijven
denken zal toch altijd
Je Rose.
manteltjes zijn voor dezen leeftijd aardig.
Een flinke ruit ln Engelsohe stof van
b.v. reseda-fond met rood mengsel van
kleuren er in, is aardig voor een pittig
los-vallend jasje. Men garneere dit dan
rupt helder rood laken voor biesjes en pat
ten. Biberette kraagjes en manchetjes
voltooien het geheeL Het bijpassende
hoedje wordt dan geheel van rood laken
gemaakt
Wanneer men het aardiger vindt om
Uit ledier woord sprak haar liefde voor
hem, en toch had zij de macht gevonden
heen te gaan. Mh«t hij hoopte, dat het een
grilt een opwelling zou zijn, en dat hij haar
binnen een' paar dagen terug zou zien. Maar
toen de dagen gingen, en het herfst werd,
zondr dat zij terugkeerde, wist hit dat hij
haar voor goed verloren had.
In een kleine villa in het zonnige Nioe
had Rose zioh opnieuw op haar werk toe
gelegd. Wel voelde zij nu en dan een soort
wroeging, wanneer zij zich. John's gezicht
voorsstelde, toen hij haar briefje opende,
maar de kalmte en de rust waarmede zij'
omringd was, en de wetenschap, dat nie
mand haar storen kon, gaven haar de oude
werkkracht terug. In 't voorjaar verscheen
een roman, die een enorm succes had, en
haar naam voor goed vestigde.
Toen schreef rij een bundel novellen, die
door hun Zuidelijke tint eengroote beko
ring hadden. Maar daarna scheen het, of
haar werkkracht verlamd was. Eenmaal had
zij JohnPs naam onder de passagiers van
een Indische stoomboot gelezen ln een van
haar EngeJsoh© kranten en dat wekte aililerlei
herinneringen bijl haar op. Zij werd ruste
loos en prikkelbaar, had buien van' neer
slachtigheid en kon urenlang voor zich uit
zitten staren, zonder zich van haar omge
ving bewust te rijn. Haar werk bevredigde
haar niiet lainger, en' vaak leunde zij haar
hoofd tegen ae leuning ven haar stoel en
beeldde zich ln, dat liet. John's arm was.
een klein ruitje te gebruiken. djn verj
werke men daarbij effen stof hi de kteur
van de lichte tint van het ruitje. Ziel men
daartoe kans, dan is het bepaaldfifc
de slobkousen-broek ook vim de effen rto
te maken. Een deel van het hoedje is va
effen en een ander deel
stof gemaakt Zoo het een bü het nndt
vormt een allerliefst geheel.
De twee groote meisjes zijn in enen
velours-de-laine jasjes gestok^ De eene
heeft een garnituurtje van imitatie tijger-
huid en de ander een van het zachte *o-
nijnenhuidje. Naast elkander vormen zg
dus nogal een flink oontrast Beide doen
zij echter »»n de weer nieuwe „kiok-
mode mee.
Het „loopt" zoo gezellig vinden rfj: ai*
ruimte zoo om de knietjes.
Het dametje van den tijger draagt een
vilt-hoedje bij haar jas en de liefhebster
van het konijntje heeft haar hoedje geko
zen van de stof van haar mantel met een
bolletje van geplooid fluweel.
En zoo, mama's, zijn de kinders ge
kleed om mee uit te gaan.
Cony Brens.
X.: —Zoolang lk leef, vraag ik geen
vrouw meer ten huwelijk.
Y.: 'n Blauwtje geloopen?
X.: Neen, t jawoord gekregen.
Mevrouw H.: Heb jij nooit wat ge
daan om andere menschen te bewaren
voor lijden en ellende?
Mijnheer H.: Ik ben met jou ge
trouwd, nietwaar?
A.: Heb je wel eens gehoord van een
machine, die aantoont wanneer iemand
liegt?
B.: Ja zeker.
A.: Heb je er misschien wel eens een
gezien?
B.: Gezien? Ik ben toch immers ge
trouwd, man.
Polltle-agent: Waarom huil Je zoo
ventje?
Jantje: Hoe-hoe-hoe! Wlm heeft mijn
katje verdronken.
Politie-agent: Wat een leeUJke Jon
gen.
Jantje: Ja, en moeder had me be
loofd, dat ik het mocht doen! Hoe-hoe!
Onderwijzer: Wie kan voorbeelden
of afleidingen geven van het woord va
cant
Leerling: Vaoantle.
Andere leerling: De betrekking van
dominé ia vacant
Schuohter ventje: Mijn oom maakte
zich vacant, omdat zijn geld op was.
Actrice: Wat zouden wij krijgen als
van de bioaooop het nieuwtje af ia?
Acteur: Dat zal ik je zeggen. Op het
gewone tooneel kon je vooruit komen met
hersens en zonder een knap gezicht; bij
de film zonder hersens en met een knap
gezicht Bij de volgende evolutie krijgen
we iets, waar je geen van beiden noodig
hebt
ff, itisfer:
vertellen." Ze leunde yoorovwr,
wijl lk die klaverbloem losliet en m©
luisteren aette.
„Heel lang geleden was er geen tn^
netje ln de maan en de maan was
vry als een vlindertje en kon door dan
hemel wandelen, waar se maar wilde. Au
het eind van elke maand vierde de Et% -
koningin feest en dan werd de rn©^
in stukjes gesneden en opgege^
8 Avonds na het feori verscheen
weer een mooie nieuwe ronde maan a*.
den bemeL Maar op zekeren dag -
vrouw Kever sprak wat zachter
kwam er een brutale en gulzige kobctj
en die hapte een groot stuk uit de nieuw»
maan, zoodat er maar een smal «ikkety,
van overbleef. Wat een schrik in Toeven
land en op de heele narde! Ook de Elfen
koningin zag het Ze riep den kWnea
gulzigaard bij zich en sei: „Heel goed
mijn kereltje. Als JU zoo dol bent op de
maan, ga er dan maar gauw heen en
jf er voor altijd en altijdI"
Pas had de Elfen kon i gin het
of rrrt, weg was de kobold en een oogen-
blik later, daar zag iedereen het mann©.
tje in de maan.
„Zoo," zei nu de Elfenkoningin nog.
„elke nieuwe maan zal opkomen met e«n
groot stuk er uit, zoodat leder kan zien,
wat je gedaan hebt en hoe je voor je gul
zigheid gestraft bent. Hier heb je brei
naalden en garen. Daarmee moet Je de
maan weer vol breien, zoodat we er dan
weer stukken kunnen afsnijden om ln
Tooverlsnd te verdeden. Verder kan je
er meteen voor zorgen, dat de maan niet
meer zoo wild door de hemel holt, maar
Je stuurt haar netjes steeds rondoml"
De arme kleine kobold knikte en gli^
aan zijn werk. En nu is hij er zóó aan
gewend, dat het hem daar best bevalt en
hij nooit naar Tooverland terug wfi
koeren.
„Zoo," besloot mevrouw Kever haar
verhaal. „Nu weet je tenminste wal
nieuws En het is echt waar, want mjjo
voorouders zijn er zelf bij geweest en
hebben het aan hun kinderen en die weer
aan hun kinderen enxoovoorts vertddf
En nu heb ik me gehaast, jullie bet ver
haal te doen.
Juffrouw Mier.
BAADSELS.
HET MANNETJE IN DE MAAN.
Nu zal lk Je toch eens een grappig ver
haal vertellen, dat ik hoorde van me
vrouw Kever, toen lk gisteravond met
haar het avondmaal gebruikte in het
sleutelbloemenperk. Juist toen z]j haar
pootjes aflikte en wat kruimpjes van
haar zwarte japon schudde, terwijl ik de
honing uit een klaverbloem zoog, daar
keek de maan over de tuinschutting.
Toen mevrouw Kever dat zag, begon
□en haar oogjes te schitteren als gitten
kraaltjes en ze riep uit: „O, Ja, lieve
vriendin, dat moest ik je altijd nog eens
toen deze haar verandering van lucht voor
schreef, haar koffers te pakken en vertrok
naar Engalftn/ï
Het regende, toen zij het Kanaal over
stak, maar nooit had Engeland haar zou
heerlijk toegeschenen, ais toen zij weor
voet aan wal zette. Zij wist, dat John naar
Indië was vertrokken en de verleiding be
kroop haar, naar Laster House te gaan en
de inooie oude bezittingen weer te zien. Zij
had 'haar werkkamer veriaten, zender iets
mee te nemen dan wat zjj aan klinkende
munt bekat. En zjj was benieuwd of John
haar kaïmer zoo gelaten zou hebben, of dat
hij iedere herinnering ««n hn«,r verbannen
zou heblben.
Het was bijna donker, toen de huurauto
geruischloos voor het perk stopte. Zij ge
lastte den chauffeur op haaT te waohiten en
stak het gazon over naar de achterzijde van
het huis, vanwaar rij haar kamer kon zien.
En bijna was een kreet haar ontsnapt.
De kamer baadde ln het volle üohit, en
was nog precies zooais zij haar verlaten
had. Aan één der muren hing een levens
groot portret van Rose waaronder haar
schrijfbureau stond. En daarvoor zat John,
iet» ouden, iets meer vergrijsd dan een jaar
geleden, met de armen over elkander.
uoeg in zijn
uitdrukking
oogert te kunnen zien. Maar terwijl zij
ademloos toekeek liet ht) t hoofd voorover
op het bureau vallen, en het gekreun dat
hem ontsnapte, bereikte haar door de open
staande tuindeuren. Toen wist se, dat het
ZwartePlet
Wilhelmus
Aalsmeer
Rekenen
Troost
Enkel
Pond
I d a
E 1
T
n
1 Gasoomfoor.
2 Potlepel.
6 Vatenkwast.
Nieuwe
Het geheel ls de naam van een beroemd
Nederlander en bestaat uit 27 letters.
1, 8, 12, 15, 25, 10. 11, 8, 4, 26 is een stad
in ons land. Een 20, 22, 12, 18, 2, 1, 17,
7, 6, 14 dient tot vermaak. 16, 21, 23,27,
26, 19 is een werkwoord met een ver
velende beteekenis. 7, 24, 18, 19 ls een
stad in Frankrijk. 5, 9, 8 is een meisjes-
n.
Hieronder staan een Insect, een vier
voeter en een vogel, welke?
1 hirkndpsan.
2 1 i d e s v u m.
8 glanectaha.
Goede oplossing® van raadsels
ontvangen van:
A. v. A.; W. A.; J. B.; J. B.; A. G.;
M. O.; G. D.; M. G. D.; A. E.; A. H.;
A. K.; G. K.; P JL; M. en J. d. M.; D. N.;
J. P.J O. R.; D. M. R.; A. en J. B.; H 8.;
J. v. 8.; J. T.: 8. T.; A. V.; B. J. V.; J. V.;
T. V.; T. V.; W. V.; E. W.: A. W.; M. W.;
M. H. W.; W. W.; 8. en M. v. Z.
oogenJbllk gekomen was. In een eeoood*
was zij onhoorbaar binnen gekomen
voor hjj zioh er van bewust was, lag b&ar
hoofd op rijn knie, en zochten haar handen
ie rijn*-. En zoo, sprakeloos zag ze heen 1"
de oogent En ze wist, dat hfj haar vergeven
had, en dat hun liefde gebleven waat
dauios allee
lnd»
(En toen zij wat later haar ontgooche
gebiecht had, en hj) haar vertelde hoe
r tuiieious «n verlangend een reis iisar ln
gemaakt had, maar 2 maanden geleden tonM
was gekomen, in de hoop haar ln Engel*'»
weer te vinden» toen begreep zij, dat er ««O
tijdperk in haar teven was, dat afgesloten
moest worden. En ze wist, dat, zli er nu d®
kracht toe had1.
Ernstig keek ze naar hem op, en zei heel
zacht: „John, lk heb veel g^ieurd, en
weet nu, waarom mijn boek indertijd g**>D
opgang maakte. Toen ik „de vrouw dis
j reedl" schreef, had lk mijn strijd nog nK*
loorgemaakt en zoo was mjju werk onvo**
komen. Maar nu héb lk zelf moeten strijd*"
voor mijn geluk, mi weet ik, dat heit hoof
de liefde zelf is, en dat geen f
beid, hoe grootsoh ook, mü het gémia van
jouw liefde vergoeden kan
Een jaar later wezd Rose's werkksdtf
tot kinderkamer Ingericht En toen J<5®
Imar vroeg, of ze nu volkomen
WJuSlJDee^ 86 hem stralend aan en tod®-
„Mijn eenüg geluk is te lsven voor Jou
voor ons kfair.
(Rob© was wanhopig. Niet alleen dat haar
werk geen waardeering ondervond, ook
John scheen, ondanks de vele uurtjes, die
zij voor hem vrij maakte, verre van ge
lukkig. Er lag een pijnlijke berustende trek
om zijn mond', en zijn oogen haddien hun
vrooljjk» opgewekte uitdrukking verloren.
En toch 'kon zdji haar werk niet opgeven om
een, naar zij zioh voorpraatte, dor en geest-
doodend bestaan te lelden. 'Dan was er maar
één weg, die hen beiden veel verdriet zou
doen, maar die ook de eenige oplossing was.
„Zou ik heimwee hebben?" vroeg zij zich
af. Zij consulteerde een gfuiooahoor, begon.
Onderwijzeres (in 'n klas 6-jarige kleu
ters); Kinderen, ik heb vanmorgen oen
brief van Sinterklaas uit Spanje gehad.
Leerling (haastig): Mag lk de posuapl
hebben juffrouw?