S. A. KANNEWASSER 11 WECK NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA DE HAND DER TRAGEDIE Eerste Blad. J. VAN WILLIGEN, 57ste JAARGANG Het geschil tusschen China en Rusland. Het pact van Kellogg en de belde betrokken landen. Ook in Londen ls men nogal op timistisch. China bereid bemiddeling te aanvaarden. KINDERJURKEN KRUIPPAKJES PYAMA's OVERHEMDEN JONGEMEISJESKLEEDING FEUILLETON 81) E. PHILLIPS OPPENHEBL De bezetting van Pogranltsjaja ©n Mantsjoell. Japan blijft voorloopig neutraal. Stereliseertoestellen, Inmaakglazen en Gummiringen, zijn Jarenlang bruikbaar, daardoor het goedkoopst. Literflesch compleet f 0.42 i> si 0.45 1 f 0.51 Weststraat. Russische troepen-concentraties. Rusland weigert Frankrijks In terventie. Ook Mongolië bleekt de betrek- gen met China af. Troepenbewegingen. MAARSCHALK TSJANG SJOE-LIANG ONTSLAGEN? Hij bleef staan en keek mij aan met donker gelaat. Nieuwe nota's van China aan Rusland en die mogendheden die het pact van Kellogg hebben onderteekend. China zal zich aan het pact van Kellogg houden. ENGELAND. ENGELAND EN RUSLAND. Herstel der diplomatieke be trekkingen tgewemscht Dat benau wde gevoel - fWotdl «asoolgd.) COURANT f^so^or*k!£maf*AndenDbij,vooruitbetalin«: Heldersche Courant „0egx^S,,ASna Paulowna, Breezand en Wieringen 1.65; overigi^landen f 7' W: J jdië p' zeeP°st f 210, id. p. mail ën Modeblad resp. f 0 t f^gsbl3f resp; f °-SO, f 0.70, f 0.70, f I'2S, f 1.35» Losse nos. 4 ct.j fr. p. p. 6 ct. Licht op voor Auto's en Fietsen: Dinsdag 23 Juli 9.35 uur Woensdag 24 Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur-Uitgever: C. DE BOER Jr., DEN HELDER Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412 Poat-Girorekenintr No. 16066. ADVERTENTIE Ni 20 ct. p. regel (galjard). Ingez. xnoded. (kolombreedte alt redactlon. tekst) dubbel tarief. Kleine adrvert. (gevraagd, te koop, te huur)v. 1 t/m 3 regels 40 ct.. elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijeno. 4 ct. BUITENLAND. In regeringskringen te Washington toont men. zich zoor tovirocloii orver de uit- lating van dien woordvoerder der, Sowjet- regeering, dat deze bereid is, het pact van Kellogg als basis voor verdere onderhan delingen te aanvaarden. Een officieel antwoord der Chineesche regeering op het haar telegrafisch toege zonden Amerikaansche bemiddelingsvoor stel is te Washington nog niet ontvangen. Niettemin kon Stimson reeds aan presi dent Hoever verklaren, dat China d^ ver plichtingen, voortvloeiende uit het pact, zal nakomen. De Times meldt in een boricht uit Washington, dat imen in bevoegde Ameri kaansche kringen hoop koestert, dat de Amjerikaansche .bemiddelingspoging goe de kans van. slagen zal hebben. Te Washington hoopt men zelfs, dat op 24 Juli a.s. den dag, waarop het pact van Kellogg in werking treedt, reeds op grond van dit pact een vergelijk zal kunnen wor den getroffen, zoodat deze dag gevierd zal kunnen worden als de eerste dag, dat door het pact rees een belangrijk succes werd geboekt. De Engelsche regeering heeft de rejgee- ringen van de Ver. Staten en van Frankrijk meegedeeld, dat zdj, zich volko men aansluit bij de pogingen om een ont spanning tusschen China en Rusland te weeg te brengen, in bevoegde kringen te Londen is men niet overmatig zwartgallig ten aanzien van den toestand. In gezaghebbende Chineesche kringen wordt echter verklaard, dat de regeering te Nanking het Amerikaansche bemidde lingsvoorstel onder de volgende voorwaar den zal aanvaarden: 1. De sowjet-regeering moet de in 'be slagneming van den Chineesehen Ooster spoorweg door Nanking goedkeuren. De regeering te Nanking is bereid hiervoor aan Rusland een zekere schadevergoeding toe te kennen. 2. De sowjet-regeering moet zich ver- Wij Breien de Aller Fijnste Wollen K ousen zeer netjes voor U aan. JAAP SNOR Voor nieuw werk zijn wij nummer één. Tel. 251. TOBRALCO 's het meest geschikte en sollede Katoenen weefsel voor Gegarandeerd Wasch-, Zon- en lichtecht. Verkrijgbaar In eén groote keuze dessins en effen kleuren. Beantwoordend aan eiken smaak. Let op den naam TOBRALCO op den zelfkant door binden d'e communistische propaganda in China te staken. 3. De regeering van China en van Rus land moeten na een verzoening alle oor logsmaatregelen aan de Russisch-Chinee*- sche .grenzen ongedaan maken. 4. Ten slotte dient ter oplossing der ver schillende kwesties tusschen de beide mo gendheden een Ohineesch-Russische con ferentie te Peking bijeengeroepen wor den. Gemeld wordt, dat de Russische troe pen Vrijdagochtend om 10 uur plotseling oprukten en de Chineezen verrasten. De beide grenssteden werden zonder bezwaar bezet. De Chineesche overheid te Charbin, die door het bericht in groote beroering geraakte, liet alle sowjetaimbtenaren, die in de stad achtergebleven waren, internee ren en weigerde verder nog visa op pas poorten te verleenen. Een ander telegram vermeldt, dat het bericht omtrent de bezetting van Mants- joeli door de Russen onjuist is. Het telegram meldt voorts, dat in de stad een paniek heerscht. De Russen en Chineezen trekken er weg. De Japanners 'blijven er. De correspondent te Charbin van het blad Asahi spreekt de inneming van Pogranitsjnaya en Mantsjoeli tegen. Wellicht is dan ook het volgende (ver traagde) Reuterbericht van Donderdag niet overbodig. De berichten over schermutselingen aan do Russisoh-Mandsjoerijsche grens wor den in officieele kringen met aanmerkelijk voorbehoud beschouwd. De Japansche minister van Buitenland- 'Sche zaken, Sjidekara, heeft in een ge sprek met Russische en Chineesche zaak gelastigden verklaard voorloopig geen ter men te achten om tusschenbeide te komen. Het kabinet heeft reeds eerder over de si tuatie 'beraadslaagd en is tot de conclusie gekomen, dat een definitieve actie van Ja pan niet gewensebt is. Te Tokio acht men het mogelijk, dat de Russen besloten hebben, den Chineeschen Oosterspoorweg weer met geweld in bezit te nemen en erkend moet worden, dat de algemeene situatie gunstig zou zijn voor een dergelijken stap. De openbare mee ning in het buitenland erkent, dat China verkeerd gehandeld heeft door het in be slag nemen van den spoorweg en Japan heeft er groot belang bij, dat de rechten der buitenlanders in Mandsjoerije ge respecteerd1 worden. Het schijnt, dat Japan daarom niet geneigd is. de Chineezen te beschermen tegen de gevolgen van hun eigen daden. Rusland heeft drie of mis schien vier uitstekende divisies op zeer korten afstand van de grens liggen en' kan hiermede zonder ernstige militaire moei lijkheden den spoorweg weer geheel be zetten. Er kan geen sprake van zijn, dat Rus land verder zou gaan dan het bezetten van den spoorweg zelf, dooh in dat geval zullen de Sovjets bij de onderhandelingen over een nieuwe overenkomst inzake den spoorweg in ieder geval de igrootste troe ven in handen hebben. Ben dergelijke ex peditie zal' geen mobilisatie vereischen, evenmin als het overbrengen van troepen uit het Westen. In politieke kringen in Tokio is men van meening, dat de situatie Rusland een gun stige gelegenheid bied'', een einde te ma ken aan de vernederingen, die de Sovjets sinds 1917 van de zijde van China hebben moeten verdUren. De plannen, die aan Rusland worden toegeschreven, kunnen alleen ten uitvoer gebracht worden, wanneer gerekend kan worden op de neutraliteit van Japan. Van- De explicaties tusschen ons waren voor het oogenblik noodzakelijkerwijze uitge steld, en in elk ge val kon ik Ollve Berden- stein ontmoeten, zonder te beven. Immers, ik kon de waarheid vertellen. Mijn vader was niet hier. Waar hij wel was, wist ik niet. Zij mocht naar hem ko men zoeken, als zij, wilde. Later op den dag ging ik den tuin in «n den natten weg over, de strook groene weide door, die eigenlijk deel uitmaakte van het Deville Park. Terwijl ik daar zoo stond, blootshoofds, terwijl de wind door mijn haren blies, kon ik in de verte een man zien, die te paard van den Court kwam. Men kon zich niet vergissen in man of paard het was Bruce Deville op zijn grooten bruine ofschoon, zij een halve mijl ver waren. En terwijl ik daar stond te kijken, kwami er een duisternis in de zachte zonnelicht- lucht, een vergiftige duisternis het ver gif van een afschuwelijke gedachte. Ik wendde mij af en liep het bosoh in aan mijn linkerhand, langs het smalle voetpad vluchtend. In minder dan vijf minuten stond ik ademloos voor Adelaïde Portress. Zij zag er bleek en ziek uit Toen ik de kamer in kwam, wierp zij mij een «mee- Verkrijgbaar bl|: kenden blik toe. Haar oogen waren vol onzichtbare tranen. „Is er sledht nieuws?" vroeg zij; dol. ,yJe hebt hard geloopen. Ga zitten." Be schudde het hoofd. „Neen. Nog een vraag, dat is alles. De heer Deville?" Zij keek voor een oogenblik verbaasd. Toen richtte zij, zich op en trad een weinig van mij terug. Haar donkere wenkbrau wen trokken zich fronsend samen. Een 0! ander subtiel instinct had haar de bedoe ling van mijin woorden doen begrijpen. „De heer Bromley Deville, de vader van Bruce, was de oudste vriend van mijn vader", zeide zij langzaam. jD1™06 '6n speelden als kinderen tezamen, en behal ve dat Ik, natuurlijk, vijf jaar ouder was, groeiden wij tezamen als groote vrienden op. De heer Bromley Deville was mijn vaders executeur en sinds zijn dood heeft Bruce zijn plaats ingenomen". Een groote verlichting was plotseling in mijn hart gekomen. Ik schepte adem. Zijl echter zag er uit, alsof ik haar een slag had toegebracht. „Hoe is het met je vader?" vroeg zij. „Is er nieuws?" Ik knikte. „Hij is beter, hij is naar de stad". Zij schrikte. „Naar de stad? Naar welke stad?" vroeg zij sneL Naar Londen, en vandaar gaat hij naar een badplaats", deelde ik haar mede. „Wij weten niet waarheen. Hij zal een plaats- vervanger zanden, schrijft hij. Ik geloof niet, dat hij hier zal terugkeeremHet zou beter zijn, als hij terstond naar Excheeter ging". daar de groote beteekenis, die aan het onderhoud tusschen den Russischen ge zant en Sjidehara wordt gehecht. In Japansche militaire kringen acht men een opmarsch der Russen naar Charbin niet onmogelijk en gezegd wordt, dat Ja pan geen maatregelen zal nemen, zoolang de Russen zich tot den Chineeschen Oos terspoorweg beperken. Gemeld wordt voorts (door een Ameri- kaanschen journalist Simms, die een aan tal vooraanstaande bladen bedient), dat de Russen troepen verzamelen op strategische punten langs de Russisch-Chin eesche grens. Volgens dezen journalist wordt Mandsjoerije ook bedreigd door duizenden bandieten, die naar het schijnt door de Russen worden betaald, terwijl eveneens een bedreiging wordt gezien in 40.00(0 Mongoolsche bandieten, die, naar verluidt, gereed zijn om Mandsjoerjjie binnen te val len. De Mandsjoerijsche opperbevelhebber Tsjang Hsudïang heeft van de eerste schermutselingen een lezing pegeren, waarin hij zegt, dat de Sovjet-troepen Za terdagochtend den aanval langs de Soei- fenho-rivier in Oost-Mandsj oerije open den. De Chineesche troepen namen een defensieve houding aan. De Sovjet troe pen zijn toegerust met gifgassen en 82 stukken veldgeschut. Moskou, 22 Juli. Het officieuze Tass- agentschap verklaart, dat de Sovjet- regeering het bemiddelingsaanbod van Frankrijk van de hand heeft gewezen we gens de weigering der Chineesche auto riteiten om den ouden toestand op den Oosterspoorweg te herstellen, gelijk in de Sovjetnota van 18 Juli werd geëischt. Peldng, 22 Juli. Volgens beriohten uit Oerga heeft de Mongoolsche regeering medegedeeld, dat zij na het verbreken der Russisch-Chineesche diplomatieke betrek kingen de betrekkingen met China als af gebroken beschouwt. Peking, 22 Juli. Naar het Chineesche ministerie van oorlog mededeelt, zijn Zondag zes divisies naar Mantsjoerije vertrokken om den Chineeschen Ooster spoorweg tegen een Russischen aanval te beschermen. Bovendien zullen Woens dag twee divisies cavalerie van Peking naar den Oosterspoorweg gezonden wor den. Volgens de laatste beriohten, bevinden zich op het oogenblik ongeveer 210.000 soldaten in Noord-Mantsjoerije. Peking, 21 Juli (V.D.) Het Chineesche telegiaafagentschap publiceert een be richt volgens hetwelk maarschalk Tsjang Sjoe-liang uit zijn ambt van opperbevel hebber der Chineesche troepen in Mant sjoerije zou worden ontzet. De regeering te Nanking is volgens mededeelingen van het agentschap ontevreden over de maat regelen van den maarschalk ter bescher ming van den Chineeschen Oosterspoor- Ook zdj: scheen in mijn verlichting te deelen, maar mijn eerste gedachte was eveneens de hare: „Wat zal' dat kind zeggen?" „Dat weet ik niet", gaf ik ten antwoord. „Zij: zal wel argwaan hebben. In elk geval hebben wij' uitstel". „Je hebt.hem nog niet gesproken. er over?" „Neen. Hij was reeds weg, toen ik gis terenavond thuiskwam. Ik was er blij om". Wij keken elkander stilzwijgend aan. Waar zij stond, beschenen haar onmee- doogend de weinige stralen winterzon- licht, die hun weg in de kamer gevonden hadden. De lijnen van acuut, bitter harteleea waren op haar vermoeid gelaat zichtbaar. Mijn hart werd voor de eerste maal week tegenover haar. Zij had geleden. Haar leven was gebroken. Haar donkere, vermoeide oogen waren verlangend op de mijne gevestigd, maar wat zij zoo zeer verlangde, kon ik haar niet geven. Intusschen was ik gedwongen te spre ken. Haar zwijgen was de welsprekendste vraag. „Wilt u.mij niet een weinig tijd geven, om mij' in te denken in hetgeen u mij ver teld heeft?" zeide ik aarzelend'. Ik ben zoo gewoon geweest aan de ge dachte, dat Alice's moeder de mijne ook was dat zij' dood was ik kan dit alles niet zoo ineens begrijpen. Ik wil niet hard zijn, maar ledereen heeft zijn gevoelens, en kan ze niet altijd beheerschen. Ik moet waditen". Zoo ging ik heen, om In de laan naar de Pastorie Bruce Deville te ontmoeten, die naar imjj toe kwam, met den teugel van zijn paard over den arm. Hij droeg een ruikertje geurige violen, die hij mij, een weinig verlegen aanbood. „Ik weet niet, of u er om geeft", zeide hij. „Ik weet zelf niet veel bloemen af. De tuinman zeide mij, dat zij mooi waren, en daarom dacht ik, dat ik ze evengoed aan u kon geven, als. „Als ze laten verwelken", lachte ik. „Dank u zeer, mijnheer Deville. Zij zijn plraohtig". Hij fronste even het voorhoofd, en toen, mijn blik ontmoetend, begon hij te lachen. „Ik geloof, dat ik verschrikkelijk onhan dig ben", zeide hij kortaf. „Laat mij liever de waarheid vertellen. Ik ben al mijn kas sen door geweest, om te zien, of ik wat voor u kon vinden, en ik wist, dat u van violen hield". ,Dat was heel lief van u", zeide ik. „Maar Ollve Berdenstein dan? Houdt die niet van violen?" Hij opende den mond, maar ik lileld de hand op, om hem te doen zwijgen. Hij zag er zoo precies uit ais een man, die er even een paar vloeken wil uitgooien. „Zeg niets onaardigs van haar", spotte ik. „Waar is zij van morgen?" „Dat weet ik niet", zeide hij norsch. „Zeker wel ergens in de buurt". „La&t; het een les voor u zijn, om niet te veel romantische avonturen te zoeken", zeide ik met ©en glimlach. „Zij hebben 'ge woonlijk een vervelend einde, weet u. Maakt u altijd zulke gemakkelijke ver overingen?" Opa»-» T-|vald cLeor-gelooper» ple»<K5s»-»k, «metter-», cLoorl iggan, ochrijnan %/cxrt da Kuid wordar» cLcidalCj V«r_ xaoht cn genezen door- AKKer'd FCIooöEerbalsem.^ «Geer» goud zoo goed." (Adv. m Blokschrift) weg tegen een Russischen aanval. Maar schalk Tsjang Sjoe- Liang heeft Zaterdag Moekden weer verlaten en is naar de Chi neesche badplaats Pittaho vertrokken. Of ficieele bevestiging van dit bericht moet nog worden afgewacht. Volgens een telegram uit Nanking heeft het Chineesche ministerie van buiten- landsche zaken een nieuwe nota aan de Sowjet-regeering gericht, waarin het op nieuw uiting geeft aan den wensch der Chineesche regeering om het spoorweg geschil in vreedzame onderhandelingen bij te leggen. Verder heeft China een nota gezonden aan de mogendheden die het pact van Kellogg hebben geteekend, waarin wordt uiteengezet, dat China zijn rechten wil verdedigen, maar volstrekt niet voorne mens is een oorlog met Rusland te be ginnen. Deze nota legt er voorts den nadruk op, dat de Russische troepen vijandelijkheden aan de Chineesche grens zijn begonnen en daardoor den geest van het pact Kellogg hebben geschonden. Naar Reuter uit Washington meldt, heeft de Chineesche gezant, in opdracht van Nanking, Stimson verwittigd, dat China zich aan de verplichtingen van het pact van Kellogg zal houden en dat zal blijven doen. Het Handelsblad schrijft: Het is wel een zonderling samentreffen, ais gevolg van «leebte spijsvertering, zal spoe dig verdwijnen na ge bruik van Poster's Magg- pillen, het laxeermiddel bij uitnemendheid. Maagpllten Alom verkrijgbaar f 0.65 per flacon. „Is er noodzakelijkheid voor u", vroeg hij, „om mij' te ergeren?" Voor eenige oogenblikken gaf ik geen antwoord. „Zij1 is heel' rijk"1, merkte ik op. „Heeft u haar diamanten gezien?" Hij legde de ïiand op zijn paard en sprong ip het zadeL Daar zat hij' hoog en droog en keek op mij neer met duister ge laat en toornige oogen. „Ik zal u goeden morgen wensohen, Miss Fi'olliot", zeide hij. ,,M4jn gezelschap mishaagt u blijkbaar". Be lachte en legde de hand op den teugel van zijn paard. „Ik kan u verzekeren, dat dit niet het geval ls", zeide Ik. „Integendeel, ik was heel blij' u te zien. Maar wees zoo goed, er weer af te komen. Als u zoo hoog zit, don heeft u te veel boven mij voor." Hij kwam terstond van zijn paard af, maar zijn gelaat was niet geheel en ai op gehelderd. „Hoor eens hier, Miss Ffolliot", zeide hij mij strak aanziende met zijn scherpe grij ze oolgea, „Ik had liever niet, dat u mij op die wijze over dat meisje sprak. Het is on- heusoh, vind ik. Ik veronderstel, dat het is, wat meisjes plagerij noemen, maar wees zoo goed te bedenken dat ik te. dom ben, als u wilt, om te onderscheiden, wan neer u in. ernst spreekt en wanneer niet, laat het dus achterwege alstublieft. Als ik mij met juffrouw Berdenstein in laat, dan ls het alleen om uwentwil. Ik zou daaraan liever niet herinneren, maar u dwingt mij".

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1929 | | pagina 1