S. A. KANNEWASSER 11
WECK
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS,
TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
DE HAND DER TRAGEDIE
Eerste Blad.
J. VAN WILLIGEN,
57ste JAARGANG
Het geschil tusschen
China en Rusland.
Het pact van Kellogg en de
belde betrokken landen.
Ook in Londen ls men nogal op
timistisch.
China bereid bemiddeling te
aanvaarden.
KINDERJURKEN
KRUIPPAKJES
PYAMA's OVERHEMDEN
JONGEMEISJESKLEEDING
FEUILLETON
81)
E. PHILLIPS OPPENHEBL
De bezetting van Pogranltsjaja
©n Mantsjoell.
Japan blijft voorloopig neutraal.
Stereliseertoestellen,
Inmaakglazen en
Gummiringen,
zijn Jarenlang bruikbaar,
daardoor het goedkoopst.
Literflesch compleet f 0.42
i> si 0.45
1 f 0.51
Weststraat.
Russische troepen-concentraties.
Rusland weigert Frankrijks In
terventie.
Ook Mongolië bleekt de betrek-
gen met China af.
Troepenbewegingen.
MAARSCHALK TSJANG SJOE-LIANG
ONTSLAGEN?
Hij bleef staan en keek mij aan met
donker gelaat.
Nieuwe nota's van China aan
Rusland en die mogendheden die
het pact van Kellogg hebben
onderteekend.
China zal zich aan het pact van
Kellogg houden.
ENGELAND.
ENGELAND EN RUSLAND.
Herstel der diplomatieke be
trekkingen tgewemscht
Dat benau wde gevoel -
fWotdl «asoolgd.)
COURANT
f^so^or*k!£maf*AndenDbij,vooruitbetalin«: Heldersche Courant
„0egx^S,,ASna Paulowna, Breezand en Wieringen 1.65;
overigi^landen f 7' W: J jdië p' zeeP°st f 210, id. p. mail ën
Modeblad resp. f 0 t f^gsbl3f resp; f °-SO, f 0.70, f 0.70, f
I'2S, f 1.35» Losse nos. 4 ct.j fr. p. p. 6 ct.
Licht op
voor Auto's en Fietsen:
Dinsdag 23 Juli 9.35 uur
Woensdag 24
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur-Uitgever: C. DE BOER Jr., DEN HELDER
Bureau: Koningstraat 29 Telefoon: 60 en 412
Poat-Girorekenintr No. 16066.
ADVERTENTIE Ni
20 ct. p. regel (galjard). Ingez. xnoded. (kolombreedte alt redactlon.
tekst) dubbel tarief. Kleine adrvert. (gevraagd, te koop, te huur)v. 1 t/m 3
regels 40 ct.. elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres: Bureau
v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bewijeno. 4 ct.
BUITENLAND.
In regeringskringen te Washington
toont men. zich zoor tovirocloii orver de uit-
lating van dien woordvoerder der, Sowjet-
regeering, dat deze bereid is, het pact van
Kellogg als basis voor verdere onderhan
delingen te aanvaarden.
Een officieel antwoord der Chineesche
regeering op het haar telegrafisch toege
zonden Amerikaansche bemiddelingsvoor
stel is te Washington nog niet ontvangen.
Niettemin kon Stimson reeds aan presi
dent Hoever verklaren, dat China d^ ver
plichtingen, voortvloeiende uit het pact,
zal nakomen.
De Times meldt in een boricht uit
Washington, dat imen in bevoegde Ameri
kaansche kringen hoop koestert, dat de
Amjerikaansche .bemiddelingspoging goe
de kans van. slagen zal hebben. Te
Washington hoopt men zelfs, dat op 24
Juli a.s. den dag, waarop het pact van
Kellogg in werking treedt, reeds op grond
van dit pact een vergelijk zal kunnen wor
den getroffen, zoodat deze dag gevierd zal
kunnen worden als de eerste dag, dat door
het pact rees een belangrijk succes werd
geboekt.
De Engelsche regeering heeft de rejgee-
ringen van de Ver. Staten en van
Frankrijk meegedeeld, dat zdj, zich volko
men aansluit bij de pogingen om een ont
spanning tusschen China en Rusland te
weeg te brengen, in bevoegde kringen te
Londen is men niet overmatig zwartgallig
ten aanzien van den toestand.
In gezaghebbende Chineesche kringen
wordt echter verklaard, dat de regeering
te Nanking het Amerikaansche bemidde
lingsvoorstel onder de volgende voorwaar
den zal aanvaarden:
1. De sowjet-regeering moet de in 'be
slagneming van den Chineesehen Ooster
spoorweg door Nanking goedkeuren. De
regeering te Nanking is bereid hiervoor
aan Rusland een zekere schadevergoeding
toe te kennen.
2. De sowjet-regeering moet zich ver-
Wij Breien de Aller Fijnste Wollen K ousen
zeer netjes voor U aan. JAAP SNOR
Voor nieuw werk zijn wij nummer één. Tel. 251.
TOBRALCO
's het meest geschikte en sollede
Katoenen weefsel voor
Gegarandeerd Wasch-, Zon- en lichtecht.
Verkrijgbaar In eén groote keuze
dessins en effen kleuren.
Beantwoordend aan eiken smaak.
Let op den naam TOBRALCO op den zelfkant
door
binden d'e communistische propaganda in
China te staken.
3. De regeering van China en van Rus
land moeten na een verzoening alle oor
logsmaatregelen aan de Russisch-Chinee*-
sche .grenzen ongedaan maken.
4. Ten slotte dient ter oplossing der ver
schillende kwesties tusschen de beide mo
gendheden een Ohineesch-Russische con
ferentie te Peking bijeengeroepen wor
den.
Gemeld wordt, dat de Russische troe
pen Vrijdagochtend om 10 uur plotseling
oprukten en de Chineezen verrasten. De
beide grenssteden werden zonder bezwaar
bezet. De Chineesche overheid te Charbin,
die door het bericht in groote beroering
geraakte, liet alle sowjetaimbtenaren, die
in de stad achtergebleven waren, internee
ren en weigerde verder nog visa op pas
poorten te verleenen.
Een ander telegram vermeldt, dat het
bericht omtrent de bezetting van Mants-
joeli door de Russen onjuist is.
Het telegram meldt voorts, dat in de
stad een paniek heerscht. De Russen en
Chineezen trekken er weg. De Japanners
'blijven er. De correspondent te Charbin
van het blad Asahi spreekt de inneming
van Pogranitsjnaya en Mantsjoeli tegen.
Wellicht is dan ook het volgende (ver
traagde) Reuterbericht van Donderdag
niet overbodig.
De berichten over schermutselingen aan
do Russisoh-Mandsjoerijsche grens wor
den in officieele kringen met aanmerkelijk
voorbehoud beschouwd.
De Japansche minister van Buitenland-
'Sche zaken, Sjidekara, heeft in een ge
sprek met Russische en Chineesche zaak
gelastigden verklaard voorloopig geen ter
men te achten om tusschenbeide te komen.
Het kabinet heeft reeds eerder over de si
tuatie 'beraadslaagd en is tot de conclusie
gekomen, dat een definitieve actie van Ja
pan niet gewensebt is.
Te Tokio acht men het mogelijk, dat de
Russen besloten hebben, den Chineeschen
Oosterspoorweg weer met geweld in bezit
te nemen en erkend moet worden, dat de
algemeene situatie gunstig zou zijn voor
een dergelijken stap. De openbare mee
ning in het buitenland erkent, dat China
verkeerd gehandeld heeft door het in be
slag nemen van den spoorweg en Japan
heeft er groot belang bij, dat de rechten
der buitenlanders in Mandsjoerije ge
respecteerd1 worden. Het schijnt, dat Japan
daarom niet geneigd is. de Chineezen te
beschermen tegen de gevolgen van hun
eigen daden. Rusland heeft drie of mis
schien vier uitstekende divisies op zeer
korten afstand van de grens liggen en' kan
hiermede zonder ernstige militaire moei
lijkheden den spoorweg weer geheel be
zetten.
Er kan geen sprake van zijn, dat Rus
land verder zou gaan dan het bezetten
van den spoorweg zelf, dooh in dat geval
zullen de Sovjets bij de onderhandelingen
over een nieuwe overenkomst inzake den
spoorweg in ieder geval de igrootste troe
ven in handen hebben. Ben dergelijke ex
peditie zal' geen mobilisatie vereischen,
evenmin als het overbrengen van troepen
uit het Westen.
In politieke kringen in Tokio is men van
meening, dat de situatie Rusland een gun
stige gelegenheid bied'', een einde te ma
ken aan de vernederingen, die de Sovjets
sinds 1917 van de zijde van China hebben
moeten verdUren.
De plannen, die aan Rusland worden
toegeschreven, kunnen alleen ten uitvoer
gebracht worden, wanneer gerekend kan
worden op de neutraliteit van Japan. Van-
De explicaties tusschen ons waren voor
het oogenblik noodzakelijkerwijze uitge
steld, en in elk ge val kon ik Ollve Berden-
stein ontmoeten, zonder te beven.
Immers, ik kon de waarheid vertellen.
Mijn vader was niet hier. Waar hij wel
was, wist ik niet. Zij mocht naar hem ko
men zoeken, als zij, wilde.
Later op den dag ging ik den tuin in
«n den natten weg over, de strook groene
weide door, die eigenlijk deel uitmaakte
van het Deville Park.
Terwijl ik daar zoo stond, blootshoofds,
terwijl de wind door mijn haren blies,
kon ik in de verte een man zien, die te
paard van den Court kwam.
Men kon zich niet vergissen in man of
paard het was Bruce Deville op zijn
grooten bruine ofschoon, zij een halve
mijl ver waren.
En terwijl ik daar stond te kijken, kwami
er een duisternis in de zachte zonnelicht-
lucht, een vergiftige duisternis het ver
gif van een afschuwelijke gedachte.
Ik wendde mij af en liep het bosoh in
aan mijn linkerhand, langs het smalle
voetpad vluchtend.
In minder dan vijf minuten stond ik
ademloos voor Adelaïde Portress.
Zij zag er bleek en ziek uit Toen ik de
kamer in kwam, wierp zij mij een «mee-
Verkrijgbaar bl|:
kenden blik toe. Haar oogen waren vol
onzichtbare tranen.
„Is er sledht nieuws?" vroeg zij; dol.
,yJe hebt hard geloopen. Ga zitten."
Be schudde het hoofd.
„Neen. Nog een vraag, dat is alles. De
heer Deville?"
Zij keek voor een oogenblik verbaasd.
Toen richtte zij, zich op en trad een weinig
van mij terug. Haar donkere wenkbrau
wen trokken zich fronsend samen. Een 0!
ander subtiel instinct had haar de bedoe
ling van mijin woorden doen begrijpen.
„De heer Bromley Deville, de vader van
Bruce, was de oudste vriend van mijn
vader", zeide zij langzaam. jD1™06 '6n
speelden als kinderen tezamen, en behal
ve dat Ik, natuurlijk, vijf jaar ouder was,
groeiden wij tezamen als groote vrienden
op. De heer Bromley Deville was mijn
vaders executeur en sinds zijn dood heeft
Bruce zijn plaats ingenomen".
Een groote verlichting was plotseling in
mijn hart gekomen. Ik schepte adem.
Zijl echter zag er uit, alsof ik haar een
slag had toegebracht.
„Hoe is het met je vader?" vroeg zij. „Is
er nieuws?"
Ik knikte.
„Hij is beter, hij is naar de stad".
Zij schrikte.
„Naar de stad? Naar welke stad?" vroeg
zij sneL
Naar Londen, en vandaar gaat hij naar
een badplaats", deelde ik haar mede. „Wij
weten niet waarheen. Hij zal een plaats-
vervanger zanden, schrijft hij. Ik geloof
niet, dat hij hier zal terugkeeremHet zou
beter zijn, als hij terstond naar Excheeter
ging".
daar de groote beteekenis, die aan het
onderhoud tusschen den Russischen ge
zant en Sjidehara wordt gehecht.
In Japansche militaire kringen acht men
een opmarsch der Russen naar Charbin
niet onmogelijk en gezegd wordt, dat Ja
pan geen maatregelen zal nemen, zoolang
de Russen zich tot den Chineeschen Oos
terspoorweg beperken.
Gemeld wordt voorts (door een Ameri-
kaanschen journalist Simms, die een aan
tal vooraanstaande bladen bedient), dat de
Russen troepen verzamelen op strategische
punten langs de Russisch-Chin eesche
grens. Volgens dezen journalist wordt
Mandsjoerije ook bedreigd door duizenden
bandieten, die naar het schijnt door de
Russen worden betaald, terwijl eveneens
een bedreiging wordt gezien in 40.00(0
Mongoolsche bandieten, die, naar verluidt,
gereed zijn om Mandsjoerjjie binnen te val
len.
De Mandsjoerijsche opperbevelhebber
Tsjang Hsudïang heeft van de eerste
schermutselingen een lezing pegeren,
waarin hij zegt, dat de Sovjet-troepen Za
terdagochtend den aanval langs de Soei-
fenho-rivier in Oost-Mandsj oerije open
den. De Chineesche troepen namen een
defensieve houding aan. De Sovjet troe
pen zijn toegerust met gifgassen en 82
stukken veldgeschut.
Moskou, 22 Juli. Het officieuze Tass-
agentschap verklaart, dat de Sovjet-
regeering het bemiddelingsaanbod van
Frankrijk van de hand heeft gewezen we
gens de weigering der Chineesche auto
riteiten om den ouden toestand op den
Oosterspoorweg te herstellen, gelijk in de
Sovjetnota van 18 Juli werd geëischt.
Peldng, 22 Juli. Volgens beriohten uit
Oerga heeft de Mongoolsche regeering
medegedeeld, dat zij na het verbreken der
Russisch-Chineesche diplomatieke betrek
kingen de betrekkingen met China als af
gebroken beschouwt.
Peking, 22 Juli. Naar het Chineesche
ministerie van oorlog mededeelt, zijn
Zondag zes divisies naar Mantsjoerije
vertrokken om den Chineeschen Ooster
spoorweg tegen een Russischen aanval
te beschermen. Bovendien zullen Woens
dag twee divisies cavalerie van Peking
naar den Oosterspoorweg gezonden wor
den.
Volgens de laatste beriohten, bevinden
zich op het oogenblik ongeveer 210.000
soldaten in Noord-Mantsjoerije.
Peking, 21 Juli (V.D.) Het Chineesche
telegiaafagentschap publiceert een be
richt volgens hetwelk maarschalk Tsjang
Sjoe-liang uit zijn ambt van opperbevel
hebber der Chineesche troepen in Mant
sjoerije zou worden ontzet. De regeering
te Nanking is volgens mededeelingen van
het agentschap ontevreden over de maat
regelen van den maarschalk ter bescher
ming van den Chineeschen Oosterspoor-
Ook zdj: scheen in mijn verlichting te
deelen, maar mijn eerste gedachte was
eveneens de hare:
„Wat zal' dat kind zeggen?"
„Dat weet ik niet", gaf ik ten antwoord.
„Zij: zal wel argwaan hebben. In elk geval
hebben wij' uitstel".
„Je hebt.hem nog niet gesproken.
er over?"
„Neen. Hij was reeds weg, toen ik gis
terenavond thuiskwam. Ik was er blij om".
Wij keken elkander stilzwijgend aan.
Waar zij stond, beschenen haar onmee-
doogend de weinige stralen winterzon-
licht, die hun weg in de kamer gevonden
hadden.
De lijnen van acuut, bitter harteleea
waren op haar vermoeid gelaat zichtbaar.
Mijn hart werd voor de eerste maal
week tegenover haar. Zij had geleden.
Haar leven was gebroken.
Haar donkere, vermoeide oogen waren
verlangend op de mijne gevestigd, maar
wat zij zoo zeer verlangde, kon ik haar niet
geven.
Intusschen was ik gedwongen te spre
ken. Haar zwijgen was de welsprekendste
vraag.
„Wilt u.mij niet een weinig tijd geven,
om mij' in te denken in hetgeen u mij ver
teld heeft?" zeide ik aarzelend'.
Ik ben zoo gewoon geweest aan de ge
dachte, dat Alice's moeder de mijne ook
was dat zij' dood was ik kan dit alles
niet zoo ineens begrijpen. Ik wil niet hard
zijn, maar ledereen heeft zijn gevoelens,
en kan ze niet altijd beheerschen. Ik moet
waditen".
Zoo ging ik heen, om In de laan naar de
Pastorie Bruce Deville te ontmoeten, die
naar imjj toe kwam, met den teugel van
zijn paard over den arm. Hij droeg een
ruikertje geurige violen, die hij mij, een
weinig verlegen aanbood.
„Ik weet niet, of u er om geeft", zeide
hij. „Ik weet zelf niet veel bloemen af. De
tuinman zeide mij, dat zij mooi waren, en
daarom dacht ik, dat ik ze evengoed aan
u kon geven, als.
„Als ze laten verwelken", lachte ik.
„Dank u zeer, mijnheer Deville. Zij zijn
plraohtig".
Hij fronste even het voorhoofd, en toen,
mijn blik ontmoetend, begon hij te lachen.
„Ik geloof, dat ik verschrikkelijk onhan
dig ben", zeide hij kortaf. „Laat mij liever
de waarheid vertellen. Ik ben al mijn kas
sen door geweest, om te zien, of ik wat
voor u kon vinden, en ik wist, dat u van
violen hield".
,Dat was heel lief van u", zeide ik. „Maar
Ollve Berdenstein dan? Houdt die niet
van violen?"
Hij opende den mond, maar ik lileld de
hand op, om hem te doen zwijgen. Hij zag
er zoo precies uit ais een man, die er
even een paar vloeken wil uitgooien.
„Zeg niets onaardigs van haar", spotte
ik. „Waar is zij van morgen?"
„Dat weet ik niet", zeide hij norsch.
„Zeker wel ergens in de buurt".
„La&t; het een les voor u zijn, om niet
te veel romantische avonturen te zoeken",
zeide ik met ©en glimlach. „Zij hebben 'ge
woonlijk een vervelend einde, weet u.
Maakt u altijd zulke gemakkelijke ver
overingen?"
Opa»-» T-|vald
cLeor-gelooper» ple»<K5s»-»k,
«metter-», cLoorl iggan,
ochrijnan %/cxrt da Kuid
wordar» cLcidalCj V«r_
xaoht cn genezen door-
AKKer'd
FCIooöEerbalsem.^
«Geer» goud zoo goed."
(Adv. m Blokschrift)
weg tegen een Russischen aanval. Maar
schalk Tsjang Sjoe- Liang heeft Zaterdag
Moekden weer verlaten en is naar de Chi
neesche badplaats Pittaho vertrokken. Of
ficieele bevestiging van dit bericht moet
nog worden afgewacht.
Volgens een telegram uit Nanking heeft
het Chineesche ministerie van buiten-
landsche zaken een nieuwe nota aan de
Sowjet-regeering gericht, waarin het op
nieuw uiting geeft aan den wensch der
Chineesche regeering om het spoorweg
geschil in vreedzame onderhandelingen
bij te leggen.
Verder heeft China een nota gezonden
aan de mogendheden die het pact van
Kellogg hebben geteekend, waarin wordt
uiteengezet, dat China zijn rechten wil
verdedigen, maar volstrekt niet voorne
mens is een oorlog met Rusland te be
ginnen. Deze nota legt er voorts den
nadruk op, dat de Russische troepen
vijandelijkheden aan de Chineesche grens
zijn begonnen en daardoor den geest van
het pact Kellogg hebben geschonden.
Naar Reuter uit Washington meldt,
heeft de Chineesche gezant, in opdracht
van Nanking, Stimson verwittigd, dat
China zich aan de verplichtingen van
het pact van Kellogg zal houden en dat
zal blijven doen.
Het Handelsblad schrijft:
Het is wel een zonderling samentreffen,
ais gevolg van «leebte
spijsvertering, zal spoe
dig verdwijnen na ge
bruik van Poster's Magg-
pillen, het laxeermiddel
bij uitnemendheid.
Maagpllten
Alom verkrijgbaar f 0.65 per flacon.
„Is er noodzakelijkheid voor u", vroeg
hij, „om mij' te ergeren?"
Voor eenige oogenblikken gaf ik geen
antwoord.
„Zij1 is heel' rijk"1, merkte ik op. „Heeft
u haar diamanten gezien?"
Hij legde de ïiand op zijn paard en
sprong ip het zadeL Daar zat hij' hoog en
droog en keek op mij neer met duister ge
laat en toornige oogen.
„Ik zal u goeden morgen wensohen,
Miss Fi'olliot", zeide hij. ,,M4jn gezelschap
mishaagt u blijkbaar".
Be lachte en legde de hand op den teugel
van zijn paard.
„Ik kan u verzekeren, dat dit niet het
geval ls", zeide Ik. „Integendeel, ik was
heel blij' u te zien. Maar wees zoo goed, er
weer af te komen. Als u zoo hoog zit, don
heeft u te veel boven mij voor."
Hij kwam terstond van zijn paard af,
maar zijn gelaat was niet geheel en ai op
gehelderd.
„Hoor eens hier, Miss Ffolliot", zeide hij
mij strak aanziende met zijn scherpe grij
ze oolgea, „Ik had liever niet, dat u mij op
die wijze over dat meisje sprak. Het is on-
heusoh, vind ik. Ik veronderstel, dat het is,
wat meisjes plagerij noemen, maar wees
zoo goed te bedenken dat ik te. dom
ben, als u wilt, om te onderscheiden, wan
neer u in. ernst spreekt en wanneer niet,
laat het dus achterwege alstublieft.
Als ik mij met juffrouw Berdenstein in
laat, dan ls het alleen om uwentwil. Ik zou
daaraan liever niet herinneren, maar u
dwingt mij".