MIJN HA pepermunt niet kent, kent de origineele pepermunt niet. Het subsidie zal ingaan op den dag der opening. Het te nemen besluit omtrent de plaats der school is onderworpen aan de goed keuring van Gedeputeerde Staten, Om tijdig te kunnen aanvangen met het ouderwijs, is het nemen van een besluit dus zeer urgent. Een en ander heeft tot onzen spijt het gevolg gehad, dat de betrokken Commis sie van Bijstand niet kon worden gehoord. Immers eerst op 1 November j.1. kon, aan de hand van de bevindingen van het Hoofd der School met meer zekerheid woiden geoordeeld over de beste wijze van voorziening in de noodige school ruimte. Het ingestelde onderzoek heeft tot de conclusie geleid, dat het voormalige Raad huis door het aanbrengen van enkele zeer ondergeschikte wijzigingen, welke weinig kosten zullen medebrengen, alleszins ge- eigend is voor het doel. Yan de in aanmerking komende ge legenheden, waarbij mede is gelet op de leegstaande schoollokalen aan de Midden- •fe' nat en op het gebouw der voormalige Louisestichting in de Jonkerstraat, geniet het oude Raadhuis de voorkeur, zoowel vanwege J t aldaar beschikbare ruimte voor lichamelijke oefening en handen arbeid, als wegens de aanwezigheid van een tuin met voldoende ruimte voor speelplaats. B. en W. stellen voor in dezen geest te besluiten. Consultatiebureau voor zuigelingen. In verband met het voorstel tot instel ling van de functie van assistente bij de polikliniek van den Gem. Geneeskundi gen Dienst (zie vorig nummer onder Ge meenteraad) verzocht de Afdeeling Den Helder van den Ned. Bond van Zieken verpleging aan den Raad dit vooratjl te willen verwerpen, omdat volgens adres sante aan mej. C. Dekker, die in boven genoemde betrekking zou worden aange steld, arbeid zou worden opgedragen, waarvoor zij de bevoegdheid mist. Mej Dekker bezit n.1. niet een diploma voor züigelingenverzorging. Blijkens advies van den Directeur van den Gemeentelijken Geneeskundigen Dienst wordt evenwel in deze opleiding op andere wijze voorzien en zal mej. Dek ker geen andere diensten doen dan hulp op het bureau en huisbezoek. B. en W. stellen voor het adres voor kennisgeving aan te nemen. Bram: Nou, ik moet je zeggen, dat dat prachtig is, hoor. Ik heb er over loopen denken, maar kon er maar geen oplos sing voor vinden, en de vrijmoedigheid, om dat kantoor binnen te stappen en te vragen hoe of dat nou zit heb ik ook niet. Bert: Nou, dat kan je anders gerust doen, hoor, ik heb het ook gedaan, daar om kan ik het je nou vertellen. Bram: Nou, ik dank je vriendelijk hoor. Tot ziens. SAMENSPRAAK TUSSCHEN TWEE JUTTERS. Men verzoekt ons plaatsing van de vol gende dialoog, waarvoor wij gaarne eenige ruimte afstaan. Bert: Hé, ben jij daar, Bram? Kerel, wat heb ik je in een tijd niet gezien. Bram: Ja, m'n goeie man, dat is zeker al een heelen tijd geleden. Maar nou kon ik het niet meer uithouden en moest weer naar 't Heldertje toe, Bert: Nou, 't is hier zeker wel veran derd, hé? Bram: Dat zou ik meenen. Overal hui zen bijgebouwd, 't Is van belang, 't Is nou een kleine maand geleden, dat ik hier weer woon, en ben al verschillende stadsgedeelten doorgewandeld. En nu gisteren loop ik over de Weststraat langs een gebouw en daar hangen kaar ten voor het raam, met de mededeeling erop, dat als je daar je belasting betaalt, je 3 rente van je geld krijgt. B e r tJa, dat vindt je zeker wel raar, hé? Nou zie je eens, dat het hier zoo beroerd nog niet is. Bram: Hoor eens, dat heb ik nooit be weerd, maar ik moet je toch eerlijk ver tellen, dat ik van zoo'n manier van be lasting betalen weinig begrijp. Kan je mij daar nou niet eens wat van ver tellen? Bert: Wel zeker, m'n goede man, dat zal ik je nu eens in de puntjes uitleggen. Zoo je natuurlijk wel weten zal, moet je je aanslag in de Inkomstenbelasting in het kantoor in de Koningstraat betalen. Nou heeft de Gemeente een D'.enst in gesteld, die het den menschen gemak kelijk maakt, door in gedeelten te beta len. Stel nou, dat jij 70 belasting moet betalen. Vóór Mei, dat weet je, moet je dat betaald hebben. Nou is 't October, dus dan heb je nog 7 maanden den tijd. Als je nou iedere maand 10 naar het kantoor op de Weststraat brengt, dan ben je met Mei aanbetaald en krijg je voor die 7 maanden rente. Is het je ge makkelijker dat je per week betaalt, dan kan dat ook. Bram: Nou, dat is toch mooi. Bert: Zoo heb je ook een heeleboel men schen, die een busje hiervoor en een potie daarvoor hebben. Als ze nou ook zoon potje voor belasting hebben, dan kunnen ze dus veel beter zoo'n potje op ruimen en hun geld naar het kantoor op de Weststraat brengen. Daar is het vei lig bewaard en ze hebben rente. Bram: Dus dan gaat het zeker net als bij een spaarbank? Bert: Precies eender. En de rente wordt op de kaart bijgeschreven. Bram: Nou, dat Is prachtig; en kun Je Wieringen. Tijdens de uitvoering van O.K.K. j.1. Zondagavond in de zaal van den heer De Haan gehouden, had een Zuiderzeearbei- der de aardigheid twee bierflesschen ge ducht tegen elkaar te slaan, met het onge lukkig gevolg, dat hij er één stuksloeg, waarvan de glasscherven hem in de pols drongen. Hevig bloedend 'bracht men den man weg en na eerst hier verbonden te zijn, werd hij terstond per auto naar het ziekenhuis te Den Helder ter verdere be handeling vervoerd. WSÊm Stoom vaartberichten. nou gewoon met je straat gaan om te apler naar de West- etalen? B e r t :Ja zeker. Je geeft je papier daar In bewaring, en van wat je betaalt, krijg je een kwitantie, en als Je alles betaald hebt, knijg je Je papier terug. Bovendien krijg je eens in de drie maanden een papier, waarop staat wat je betaald hebt, en hoeveel rente of je krijgt. Bram: Nou ben ik tooh eens blij, dat Je me dat eens hebt uitgelegd. Maar nou jnoet je me nog eens zeggen. Die andere belasting, die je feitelijk ln de Koning straat moet betalen, zooals Personeele en Grondbelasting, kan je daar dan zeker ook wel op die manier betalen? V li l6'C6r' »«lfs Je gas, witsr en electra aan tos. Nieuwe Uitgaven. NAAR HET BAGNO. Barataud „het heertje". Op het ©ogenblik worden uit alle oorden van Frankrijk groepjes tot dwangarbeid m Fransch-Guyana veroordeelde misda digers naar het eiland Ré vervoerd om daar te worden Ingescheept. Onder deze misdadigers bevindt zich behaive MMtorino, de jeugdige Parjjsche diamanthandelaar, die den' makelaar Truphéme vermoordde, ook Barataud, De naam van Barataud roept de geruchtma kende zaak in herinnering, welke in den afgeloopen zoiner de gemoederen ln be roering bracht. Barataud, een nog jonge man, was industrieel te Limoges. Hij leid- de een zeer mondain leven, dat hem veel geld kostte en in allerlei uitspattingen ont aardde. Om aan geld te komen gaf hij voor een stuk terrein te willen verkoo- pen dat zijn eigendom was. Zijn doel was echter de koopers om het leven te bren- n om zich van hun geld meester te ma- mbm 1 ge en. Hij braoht het niet verder dan tot het laaghartig vermoorden van den ohauf- feur die hem naar de plek van de afspraak reed. Later schoot hij een vriend van hem, Peynet, met wien hij blijkbaar in ongeoor loofde verstandhouding stond, dood omdat deze jongeling, een knaap nog, liefdesbe trekking onderhield met een gescheiden wekteEen onsmakelijke historie dps, welke tot een schrikkelijk drama leidde. Naar de berichten te oordeelen heeft Barataud intusschen zijn allures van mom dain jongeling niet prijsgegeven. Boven dien wijst alles er op dat de indruk, die hj destijds op velen wist te maken, ook thais nog niet is vermakt. Want onder de sort- bere mannen van het oonvooi, zielife stumperds, die een levenslange ballijg- sohap tegemoet gaan, liep Barataud re<üt- op, goed gekleed en goed geschoren, er- wijl een medegevangene, die aan dezefdle ketting als hij was geketendBaratiuds valiesje droeg. Zoodra echter het oonvooi te Saint-Mar- tin op de De de Ré was aangekemen, moest Barataud' zijn kleeren voor die van den banneling wisselen. Verzendings- weg Per zeepost via A'dam ld. via R'dam Per Holl. mail via Genua ld. via Marseille Per Eng. mail via Marseille Datum der terpostbezor ging 18 Nov. 12 en 26 18 en 27 7 en 21 Nov. Eiken Donderdag Tijdstip laatste buslichting a.h. postkant. 6.30 6.30 s av. 's av. 6.80 's av. 6.30 's m. 6.80 's m. 6.80 'b av. 6.80 's av. Naar Suriname Per zeepost via A'dam 21 Nov. per mail via Bordeaux Naar Saba, St. Eustatius en St. Martin Per zeepost via Amsterd. 14 Nov, 6.80 'sav. Per mail over Engeland 5 en 11 6.30'sav. Naar Aruba, Bonaire en Guragao Per zeepost via Amsterd. per mail over Engeland per mail via Oherbourg per mail via Bordeaux Per zeepost behooren te zijn wijzing „zeepost". 14 Nov. 6.80 'sav. 7 Nov. 6.80 'sav. 8.— 's av. 6.30 's av. te verzenden stukken voorzien van de aan- LUCHTVAART. DE VLIEGTUIGENFABRIEK AVIOLANDA. Indertijd is gemeld, dat er sprake was van verplaatsing van de vliegtuigen fa briek Aviolanda, omdat de directie ervan den grond h.i. te duur betalen moest aaii de gemeente Dordrecht. Inmiddels zijn de onderhandelingen voortgezet met het re sultaat dat B. en W. dier gemeente thanj den Raad voorstellen tot verkoop van ee* deel der terreinen over te gaan voor eefi totaalprijs van 200.000, kosten van over dracht voor den kooper. De meerderheid van Bouw- en Financieele Commissie km zich met dit voorstel vereenigen. 'De Imperial Airways hebben bij de Handley-Pagefabrieken een dozijn groote vliegtuigen besteld, die door 3000 pk. in beweging gebracht zullen worden en v»er- tig passagiers zullen kunnen vervoeren. Dn postvluchten naar en van Iniië. Te Constantlnopel. Bij de Kon. Luchtvaartmij. is belicht ontvangen, dat het vijfde postvliegtuig Zaterdagochtend 7 uur uit Boedapest is vertrokken en 's middags 2 u. 20 te Sofia geland is. Wegens het slechte wetr is toen Zaterdag de reis niet voortgezet. Zondagochtend 8 u. 80 is het vliegtuig uit Sofia vertrokken en om 12.40 is het e Constantlnopel aangekomen. Alle» was wel aan boord. Te Aleppo. Het vijfde postvliegtuig ls gisteren van Constantlnopel vertrokken en te Aleppo aangekomen. Aan boord was alles wel. Vandaag wordt de reis voortgezet. PARACHUTESPRONG VAN 2600 M. Zondagmiddag is mevr. Lola Schröder- Vorescu, de bekende paraohutiste, uit een vliegtuig, bestuurd door den chef-piloot Rothe, Kespronffen, toen de machine een hoogte van 2600 M. bereikt had. Zij land de nabij de politiekazerne in Moeckern, na 5Va K.M. tusschen de wolken te zijn afgedreven. De landing had vlot plaats. Jat zi,j zoo ver afdreef, is te verklaren door het lichte gewicht van de parachu- tiste, die sleohts 97 pond weegt. Dit was de 90ste sprong van mevr. Sohröder— Voresou. Ingezonden Mededeeling. (887) Avonturier», mm «Ude, dat handel dreef tu»- vrouw, hetgeen Barataud» jaloeele VERSTOPPING op- Bert: Bonjour, je weet er nou alles van; ik zeg maar zoo als je een paar gulden rente van je geld trekt, dan verlicht je dat toch nog even. Jutter. VOOR PLEIZIER UIT, DOCH DOOR EIGEN TOEDOEN ERNSTIG VERWOND. itÉilil; Worth^' a crown. Stoomvaart Mij. Nederland. Engigano, u., 3 Nov. te Londen. Koningin der Nederlanden, t, 3 Nov. V. Pt. Sa ld. Moena, 4 Nov. te Antwerpen. Singfcep, u., 3 Nov. v. Antwerpen. J P. Co en, t., 1 Nov. v. Singapore. Kangean, u., 2 Nov. te Pt. Said. Saleier, t., 2 Nov. te Liverpool. Poelau Braa, t., 3 Nov. v. Sabang. Roepat,, t., pas». 2 Nov. Gibratlar Rondo, u., pas». 2 Nov. Perim. Rotti, t., 2 Nov. V. Batavia. Simaloer, t., pass. 2 Nov. Perim. Kon. Holl. Lloyd. Amstelland, 4 Nov. te A'dam. Delfland, t., 2 Nov. v. Bahia. Eemland, u., 2 Nov. v. Leixoes. Flandria, u., 2 Nov. v. Montevideo. Montferland, 3 Nov. v. A'dam. Rijnland, 4 Nov. te A'dam. Salland, u., 4 Nov. te Bupenos Ayres. Zeelandia, u., 3 Nov. v. La Coruna. Zeelandia, u., 4 Nov. v. Vigo. Kon. Ned. Stoomboot Maatschappij Agamemnon, pass. 3 Nov. Ouessant. Ajax, 2 Nov. v. Cadix. Amor, 1 Nov. v. New-York. Baralt, 2 Nov. v. Cristobal. Ceres, 4 Nov. te A'dam. Commewijne, u., 2 Nov. v. Dover. Doros, 3 Nov. te Gibraltar. Erato, pass. 4 Nov. Brunsbuttel. Fauna, 3 Nov. te Triest Hermes, 2 Nov. v. Alexandriê. Ilos, 1 Nov. v. Calamata. Juno, 3 Nov. te Genua. Mars, 4 Nov, te A'dam. Nereus, 2 Nov. v. Vigo. Nero, 3 Nov. te A'dam. Odysseus, 4 Nov. te A'daflL Orion, 3 Nov. te A'dam. Orpheus, 2 Nov. te Kopenhagen, Perseus, 4 Nov. te A'dam. Peursum, 3 Nov. te Bristol. Pluto, 2 Nov. v. Algeciras, Pollux, 3 Nov. v. A'dam. Saturnus, 4 Nov. te A'dam. Simon Bolivar, 2 Nov. v. Christobal. Strabo, pass. 2 Nov. Holtenau. Stuyvesant, u., 2 Nov. v. Dover. Telamon, 2 Nov. v. P. au Prince. Tellus, 3 Nov. te Gibraltar. Triton, 3 Nov. v. A'dam. Venus, 2 Nov. v. Tanger. Vesta, 1 Nov. v. Piraeus. Neptunus, 2 Nov. v. R'dam. Zeus, pass. 1 Nov. Dungenes». Theseus, 2 Nov. v. R'dam. Telamon, 30 Oct. v. Kingston (Ja). Proteus, 2 Nov. v. A'dam. Minerva, 4 Nov. te Hamburg. Euterpe, 2 Nov. te A'dam. Deucalion, 2 Nov. te A'dam. Crynssen, 1 Nov. v. Barbados. Boskoop, 2 Nov, te Hamburgr. Ariadne, 2 Nov. v. A'dam. Almelo, t., pass. 1 Nov. Azoren. Alkmaar, u., 2 Nov. v. Talcahuano. Ariadne, pass. 4 Nov. Holtenau. Baarn, 3 Nov. v. Curagao. Breda, 2 Nov. v. Mollendo. Jason, pass. 4 Nov. Gibraltar. Rhea, 1 Nov. van Sanehez. Strabo, 4 Nov. te Daniig. Van Renseluer, t.t, 4 Nov. v. Plymouth. HollandAfrika Lijn. AJdabi, t„ 3 Nov, te Port Natal. Biliiton, 4 Nov. v. A'dam. Grijpskerk, t., 2 Nov. v. Zanzlbar. Jagersfontein, 4 Nov. te R'dam. Meliskerk, u., pass. 3 Nov. Ouessant. Rietfontein, u„ 4 Nov. te Beira. Sumatra, t, 2 Nov. v. Algoabaal. Bilderdijk, 2 Nov. v. Boston. Lochmonar, 1 Nov. te San Franciaco. Maasdam, 6 Nov, v. d. N, Waterweg verwacht. Holland—Amerika Lijn. Delfdijk, pass. 2 Nov. Azoren. Edam, pass, 3 Nov. Azoren. Eemdijk, 2 Nov. te Seattle. Lochgoll, 2 Nov. te Londen. Lochkatrine, 31 Oct. te Tacoma. Lochmonar, 31 Oct. v, Lot Angelea. Maasdam, 3 Nov. v. Coruna. Nebraska, 1 Nov. v. Cristobal. Noorderdijk, 3 Nov. te Antwerpen. Pordo, 31 Oct. v. Seattle. Votendam, 3 Nov. te New-York. Burgerdijk, 1 Nov. v. Norfolk. Narenta, pass. 31 Oct. Dungenest. Nictheroy, a Nov. te R'dam. Nieuw Amsterdam, 2 Nov. v. N.-York. Holland—Britach-Indie Lijn. Andljk, u., pass. 3 Nov. Dungeness. Bovenkerk, t., pasa. 3 Nov. Gibraltar. K'eldrecht, t., 3 Nov. v. Madras. Ridderkerk, t.p 3 Nov. te Antwerpen Stadsdijk, 2 Nov. te Antwerpen. Vechtdiik, u., 4 Nov. v. Genua. Veend ijk, u., paas. 2 Nov. Perim. Streefkerk, 1 Nov. te Karachi. Schlekerk, u., 4 Nov. v. Madra». Meerkerk, 1 Nov. te Hamburg. Holland—O.-Azlë Lijn. Alderamin, 3 Nov. te Hamburg. Oudarkark, t., 3 Nov. te Genua. Ooatkerk, a Nov. v. Penaag. Oldekerk, tt., 4 Nov. te Suez. HollandAustralië Lijn. Arendskerk, t., 3 Nov. te Duinkerken. Abbekerk, u., pass. 2 Nov. Perim. Aagitekerk, t., 3 Nov. v. Whyalla. Aldebaran, 4 Nov. v. R'dam. Westerdijk, u., 4 Nov. te Melbourne. HollandWest-Afrika Lijn. Ares, t., 1 Nov. v. Taleoradi. Eemstroom, u., 29 Oct. te Freetown. Haarlem, u., 29 Oct. te Freetown. Helder, 2 Nov. te A'dam. Maaskerk, t., 2 Nov. v. Lagos. A.-nstelkerk, u., pass. 3 Nov. Ouesasnt. Orestes, tt., 1 Nov. v. Sapele. Reggestroom, 4 Nov. v. Bremen. JavaBengalen Lijn. Bali, 2 Nov. v. Java. JavaChina—Japan Lijn. Tjerimai, u., 1 Nov. v. Singapore. Tjibodas, 30 Oct. v. Shanghai. Java Pacific Lijn. Modjokertö, 2 Nov. v. Seattlg! Saparoea, 2 Nov. te Batavia. JavaNew-York Lijn, Djember, 4 Nov. te Suez. Karimoen, I Nov. te Jacksonville. Merauke, 2 Nov. v. New-York. Blommersdijk, pas». 2 Nov. Azorm Breedijk, 2 Nov. v. Batavia. Theseua, pass, 31 Oct. Gibraltar. Java Pacific Lijn. Saparoea, 31 Oct. v. Singapore. Rotterdamsche Lloyd. Buitenzorg, u., 4 Nov. te Genua. Gorontalo, t., 4 Nov. v. Pt. Said, I dra poer, a, ,pasa. 4 Nov. Sagrea. Kedoe, u., pass. 3 Nov. Malta. Madioen, u., 3 Nov. te Belawan. Patria, u., pass. 3 Nov. Perim. Samarinda, t., 4 Nov. te Havre. Schouwen, pass. 2 Nov. Dover. Slamat, u., pass. 3 Nov. Flniaterre. Tosari, u., 4 Nov. te Sa bang. To'ba, u., 3 Nov. v. Bremen. Tjerimai, 3 Nov. te Batavia. Ternate, t., I Nov. v. Padang. Kota Inten, t., 2 Nov. v. P. Said. Bandoeng, t., 2 Nov. te Londen. Tjibodas, 30 Oct. v. Shanghai. Menado, u., pass. 4 Nov. Point de Galle. Rotterdam—-Zuid-Amerika Lijn. Aihena, t., 2 Nov. v. Rio Janeiro. Alpherat, t., 9 Nov. te R'dam verwacht. Aludra, 3 Nov. te R'dam. Thuban, u., 1 Nov. v. Lissabon. Algorab, 2 Nov. te Hamburg. Stoomvaartmaatschappij Oceaan. Aeneas, 3 Nov. te Singapore. Astyanax, 1 Nov. v. Marseille. Euryades, 3 Nov. te Suez. Hector, pass. 2 Nov. Gibraltar. Philoctetes, 3 Nov. v. R'dam. Stentor, 2 Nov. v. A'dam. Prometheus, 1 Nov. v. Liverpool. Meriones, 30 Oct. v. Port Swettenham. Calchas, 2 Nov. v. Tientswj. Automed'on, 1 Nov. v. Yokohama, Euryades, 3 Nov. v. v. Pt. Said. Eurypyilus, 4 Nov. v. Sabang. Menelaus, pass. 4 Nov. Perim. Meriones, 3 Nov. v. Belawan. Emzetco Lijn. Jonge Anthony, 2 Nov. Gibraltar gep. Jonge Jacobus, 4 Nov. Finisterre gep. Jonge Johanna, 3 Nov. te Malaga. Jonge Maria, 2 Nov. v. Barcelona. Verschenen bij de Uitgevers-Maatschappij „Holland" te Amsterdam: „Gelukskinderen" door Ruby M. Ayres. Het gegeven is niet nieuw. Twee elkaar on bekende menschen, die samen het vermogen van een oude dame zullen erven, indien1 ze willen huwen. Vooral het meisje wil er eerst niets .van weten, maar als het bij kennisma king blijkt, dat de jongeman de held van haar jongemeisjesdroomen is, dan stemt ze toe. Ook de jongeman, die een vrij losbandig leven leidt en het geld heel noodig heeft. Het meisje hoopt, dat de man van haar zal gaan houden, maar ze laat hem in het begin niet merken, dat ze hem lief heeft. Als de man haar verklaart, dat hij haar werkelijk lief heeft, leeft ze drie weken in een droom van geluk, waaruit zij echter ruw gewekt wordt door praatjes en door het idee, dat zijn lief desverklaringen slechts medelijden zijn. Na heel veel verwikkelingen ook in het huwelijk, waarbij het vrouwtje er zelf* toe komt er v^n door te gaan met een man, om wien se niets geeft, maar waarbij ze ln het begin van de reis door haar man teruggehaald wordt, na nog een tweede poging tot ontvluchting en nog veel meer, komt het toch eindelijk in orde en de laatste 10 pagina's geven het boek recht op zijn titel. Een romannetje vol toe valligheden. met veel zwakke plekjes. Wiarrin bijvoorbeeld moet de jongeman, kort vóór het huwelijk alleen uit logeeren gaan, bij zijn vo rige meisje nog wel en zijn verloofde haast geen letter schrijven? Waarom ge'ooft het vrouwtje de praatjes van haar zwager, die ze kent als een lasteraar,, enz. Lichte lectuur, ge schikt voor trein of feuilleton, maar meer niet. De vertaling van L. van Leeuwen Boom- kamp-Belinfante is vlot, ook ln de dialogen, maar hier en daar wat té letterlijk. In Hol land „krult men zich niet lo een stoel op", maar nestelt men zich er ln. Ook het „schapen over een lam laten springen" als men1 niet ln slaap kan komen is typisch Engelsch, Prijs «eb. 2.2J. Verschenen bij Van Holkema en Waren- dorfs Uitgevers-Maatschappij te Amsterdam: „Daer Slae Gheluck Toe", een verbad uit dtn Tachtigjarigen Oorlog, door Le'tlce U Cooper. De uitgeefster zegt ln een begeleidend schrij ven: „Dat onze keuze om juist dit boek van een nog vrij onbekend auteur uit te geven in Nederlandsche vertaling een goede Is ge weest, werd ons dezer dagen bevestigd. WIJ ontvingen n.1. zoo juist bericht, dat de schrijf ster van Slae Gheluck Toe", Miss Lettlce Cooper, heetf medegedongen bij een door de firma Hodder fit Stoughton te Lorden uitgeschreven roman haar nieuwe manuscri "1 van 1000.' e titel van het boek is ontleend san de spreuk ia htt wapenschild der Koopliedsn aprijsvraag en dat daarbij ript is bekroond met den schen Engeland en Hamburg, uit welke stad ze door dwang van Spanje en de Hansa ver dreven werden, juist in den tijd, waarin het boek speelt. Het boek vertelt de geschiedenis van eenige leden van een adellijke familie „de Roël" uit het Oosten van ons land. De Graat de Roël en zijn oudste zoon Adriaan meenden (met eenige andere adellijke families) beter gebaat te zijn, als ze zich niet tegen de Spaan sche heerschappij verzetten, maar nauwere banden met Spanje aanknoopten. De oudste dochter Anna wordt uitgehuwelijkt aan een Spaanschen grande: Don Ramon de Losada, het prachtig geteekende type van een trc>G schen, beschaafden, doch wreeden Spanjaard Anna, die overtuigd Protestantsche is, verzet zich tegen den wensch van haar vader, roept haar jongsten broer Gilles uit Frankrijk terug, om haar te helpen en vlucht met dezen en haar stiefzusje Louise naar Hamburg, waar ze gastvrij ontvangen worden door de Engelsche Kooplieden-Avonturiers, die blij zijn, als ze het gehate Spanje tegen kunnen werken, daar ze zelf ook voortdurend hinder van Spanje ondervinden. Ramon de Lasada en Adriaan de Roël komen de vluchtelingen op het spoor, door toedoen van het valsche stiefzusje Lcsilse. Onder pressie van Spanje en de Hanze, het concurreerende Gilde besluiten de stedelijke autoriteiten de Engelschen te ver drijven en de vluchtelingen over te leveren aan hun vervolgers. De Engelschen berusten in de verdrijving, doch weten hun bescherme lingen mee te nemen, behalve het stiefzusje, dat liever terugging naar haar Roomse,he familie en later zelfs huwt met de Lasada. Anna de Roël en haar broer Gilles vinden een veilige schuilplaats in Engeland, waar Anna een der redders, een heel bekend Koop man-Avonturier, huwt, terwijl Gilles dienst neemt in het Engelsche leger, dat ons land kwam helpen bij de verdrijving der Span jaarden. De schrijfster blijkt volkomen op de hoogte van de geschiedenis van het beschreven tijd vak, van de economie en handelspolitiek ln die dagen1, die meer nog dan godsdienstver schillen oorzaak bleken van den langdurlgen strijd in die dagen. Een boeiend geschreven en goed' vertaald werk en in 't bijzonder interessant voor Ne derlanders. Prijs ingenaaid 2.90, gebonden 3.75. Verschenen bij die Uitgeversmaatschappij „Europa" (Servire, den Haag)Beginselen in zake politieke samenwerking van Socialisme en Protestantisme, door E. Smedes (Kosmisch- Humanistische Studiënreeks no. 6). Ontwerp voor een Principieel-Sorialistische Onderwijshervorming, door denzelfden, als no. 7 in deze reeks verschenen. Wij ontvingen voorts een in een aantal talen gedrukt, keurig uitgevoerd nummer van een Zwitsersche revue „Schveiz", bedoeld als Auslandsausgabe der S.B.B.-Revue, d.w.z. een propagandistisch geschrift van de Zwitsersche bondsspoorwegen. Het geeft een aantal artike len met buitengewoon mooie afbeeldingen be treffende dit mooie land. Verschenen is verder: Verslag der Verzeke ringskamer over het jaar 1929. Verschenen bij W. L. van Weeren te 's-Gra- venhage „De Teekerikust op de Lagere School", verzameld door J. M. Boon, onder wijzer. In deze eerste map vinden we „Eenvoudige voorbeelden voor de lagere klassen, opklim mend in moeilijkheid en rekening houdend met begaafde en niet begaafde teekenaars". De voorbeelden in deze map zijn zeer een voudig en uit enkele lijntjes samengesteld, eerst alleen horizontale en verticale, later ook gebogen. Grappig zijn de plaatjes met poppe tjes en dieren allen uit enkele lijntjes opge bouwd en toch heel duidelijk een houding of handeling weergevend. We gelooven, dat de voorbeelden een bron van vermaak in het huisgezin kunnen zijn. De voorbeelden zijn op teekenpapier gedrukt en verzameld in een map van dun oranjecarton met paars bedrukt. Sint Nicolaasliedjes met pianobegeleiding, bijeengebracht door R. A. van Pelt en J. H. Boon, onderwijzers te 's-Gravenhage. Prijs 60 cents. Het bekende, hier ten vorigen jare be sproken bundeltje is thans met pianobege leiding verschenen, waardoor het nog m'eer dan anders een gaarne geziene gast in de huis kamer is geworden. De liedjes zijn van An- toinette van Dijk, en anderen, en de oude, klas siek geworden versjes van de Maan die door de hoornen schijnt, en de stoomboot zijn niet vergeten. In totaal bevat dit bundelje 17 liedje» Tijdstippen van verzending der brievsnrnalen. Naar Ned. Oost-lndië. Naar Ned. West-lndlë. TEGEN

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1929 | | pagina 6