MIJN HA
pepermunt niet kent,
kent de origineele pepermunt niet.
Het subsidie zal ingaan op den dag
der opening.
Het te nemen besluit omtrent de plaats
der school is onderworpen aan de goed
keuring van Gedeputeerde Staten, Om
tijdig te kunnen aanvangen met het
ouderwijs, is het nemen van een besluit
dus zeer urgent.
Een en ander heeft tot onzen spijt het
gevolg gehad, dat de betrokken Commis
sie van Bijstand niet kon worden gehoord.
Immers eerst op 1 November j.1. kon, aan
de hand van de bevindingen van het
Hoofd der School met meer zekerheid
woiden geoordeeld over de beste wijze
van voorziening in de noodige school
ruimte.
Het ingestelde onderzoek heeft tot de
conclusie geleid, dat het voormalige Raad
huis door het aanbrengen van enkele zeer
ondergeschikte wijzigingen, welke weinig
kosten zullen medebrengen, alleszins ge-
eigend is voor het doel.
Yan de in aanmerking komende ge
legenheden, waarbij mede is gelet op de
leegstaande schoollokalen aan de Midden-
•fe' nat en op het gebouw der voormalige
Louisestichting in de Jonkerstraat, geniet
het oude Raadhuis de voorkeur, zoowel
vanwege J t aldaar beschikbare ruimte
voor lichamelijke oefening en handen
arbeid, als wegens de aanwezigheid van
een tuin met voldoende ruimte voor
speelplaats.
B. en W. stellen voor in dezen geest
te besluiten.
Consultatiebureau voor zuigelingen.
In verband met het voorstel tot instel
ling van de functie van assistente bij de
polikliniek van den Gem. Geneeskundi
gen Dienst (zie vorig nummer onder Ge
meenteraad) verzocht de Afdeeling Den
Helder van den Ned. Bond van Zieken
verpleging aan den Raad dit vooratjl te
willen verwerpen, omdat volgens adres
sante aan mej. C. Dekker, die in boven
genoemde betrekking zou worden aange
steld, arbeid zou worden opgedragen,
waarvoor zij de bevoegdheid mist. Mej
Dekker bezit n.1. niet een diploma voor
züigelingenverzorging.
Blijkens advies van den Directeur van
den Gemeentelijken Geneeskundigen
Dienst wordt evenwel in deze opleiding
op andere wijze voorzien en zal mej. Dek
ker geen andere diensten doen dan hulp
op het bureau en huisbezoek.
B. en W. stellen voor het adres voor
kennisgeving aan te nemen.
Bram: Nou, ik moet je zeggen, dat dat
prachtig is, hoor. Ik heb er over loopen
denken, maar kon er maar geen oplos
sing voor vinden, en de vrijmoedigheid,
om dat kantoor binnen te stappen en te
vragen hoe of dat nou zit heb ik ook
niet.
Bert: Nou, dat kan je anders gerust
doen, hoor, ik heb het ook gedaan, daar
om kan ik het je nou vertellen.
Bram: Nou, ik dank je vriendelijk hoor.
Tot ziens.
SAMENSPRAAK TUSSCHEN TWEE
JUTTERS.
Men verzoekt ons plaatsing van de vol
gende dialoog, waarvoor wij gaarne eenige
ruimte afstaan.
Bert: Hé, ben jij daar, Bram? Kerel, wat
heb ik je in een tijd niet gezien.
Bram: Ja, m'n goeie man, dat is zeker
al een heelen tijd geleden. Maar nou
kon ik het niet meer uithouden en moest
weer naar 't Heldertje toe,
Bert: Nou, 't is hier zeker wel veran
derd, hé?
Bram: Dat zou ik meenen. Overal hui
zen bijgebouwd, 't Is van belang, 't Is
nou een kleine maand geleden, dat ik
hier weer woon, en ben al verschillende
stadsgedeelten doorgewandeld. En nu
gisteren loop ik over de Weststraat
langs een gebouw en daar hangen kaar
ten voor het raam, met de mededeeling
erop, dat als je daar je belasting betaalt,
je 3 rente van je geld krijgt.
B e r tJa, dat vindt je zeker wel raar, hé?
Nou zie je eens, dat het hier zoo beroerd
nog niet is.
Bram: Hoor eens, dat heb ik nooit be
weerd, maar ik moet je toch eerlijk ver
tellen, dat ik van zoo'n manier van be
lasting betalen weinig begrijp. Kan je
mij daar nou niet eens wat van ver
tellen?
Bert: Wel zeker, m'n goede man, dat zal
ik je nu eens in de puntjes uitleggen.
Zoo je natuurlijk wel weten zal, moet je
je aanslag in de Inkomstenbelasting in
het kantoor in de Koningstraat betalen.
Nou heeft de Gemeente een D'.enst in
gesteld, die het den menschen gemak
kelijk maakt, door in gedeelten te beta
len. Stel nou, dat jij 70 belasting moet
betalen. Vóór Mei, dat weet je, moet je
dat betaald hebben. Nou is 't October,
dus dan heb je nog 7 maanden den tijd.
Als je nou iedere maand 10 naar het
kantoor op de Weststraat brengt, dan
ben je met Mei aanbetaald en krijg je
voor die 7 maanden rente. Is het je ge
makkelijker dat je per week betaalt, dan
kan dat ook.
Bram: Nou, dat is toch mooi.
Bert: Zoo heb je ook een heeleboel men
schen, die een busje hiervoor en een
potie daarvoor hebben. Als ze nou ook
zoon potje voor belasting hebben, dan
kunnen ze dus veel beter zoo'n potje op
ruimen en hun geld naar het kantoor op
de Weststraat brengen. Daar is het vei
lig bewaard en ze hebben rente.
Bram: Dus dan gaat het zeker net als
bij een spaarbank?
Bert: Precies eender. En de rente wordt
op de kaart bijgeschreven.
Bram: Nou, dat Is prachtig; en kun Je
Wieringen.
Tijdens de uitvoering van O.K.K. j.1.
Zondagavond in de zaal van den heer De
Haan gehouden, had een Zuiderzeearbei-
der de aardigheid twee bierflesschen ge
ducht tegen elkaar te slaan, met het onge
lukkig gevolg, dat hij er één stuksloeg,
waarvan de glasscherven hem in de pols
drongen. Hevig bloedend 'bracht men den
man weg en na eerst hier verbonden te
zijn, werd hij terstond per auto naar het
ziekenhuis te Den Helder ter verdere be
handeling vervoerd.
WSÊm
Stoom vaartberichten.
nou gewoon met je
straat gaan om te
apler naar de West-
etalen?
B e r t :Ja zeker. Je geeft je papier daar
In bewaring, en van wat je betaalt, krijg
je een kwitantie, en als Je alles betaald
hebt, knijg je Je papier terug. Bovendien
krijg je eens in de drie maanden een
papier, waarop staat wat je betaald hebt,
en hoeveel rente of je krijgt.
Bram: Nou ben ik tooh eens blij, dat Je
me dat eens hebt uitgelegd. Maar nou
jnoet je me nog eens zeggen. Die andere
belasting, die je feitelijk ln de Koning
straat moet betalen, zooals Personeele en
Grondbelasting, kan je daar dan zeker
ook wel op die manier betalen?
V li l6'C6r' »«lfs Je gas, witsr en
electra aan tos.
Nieuwe Uitgaven.
NAAR HET BAGNO.
Barataud „het heertje".
Op het ©ogenblik worden uit alle oorden
van Frankrijk groepjes tot dwangarbeid
m Fransch-Guyana veroordeelde misda
digers naar het eiland Ré vervoerd om
daar te worden Ingescheept.
Onder deze misdadigers bevindt zich
behaive MMtorino, de jeugdige Parjjsche
diamanthandelaar, die den' makelaar
Truphéme vermoordde, ook Barataud, De
naam van Barataud roept de geruchtma
kende zaak in herinnering, welke in den
afgeloopen zoiner de gemoederen ln be
roering bracht. Barataud, een nog jonge
man, was industrieel te Limoges. Hij leid-
de een zeer mondain leven, dat hem veel
geld kostte en in allerlei uitspattingen ont
aardde. Om aan geld te komen gaf hij
voor een stuk terrein te willen verkoo-
pen dat zijn eigendom was. Zijn doel was
echter de koopers om het leven te bren-
n om zich van hun geld meester te ma-
mbm 1 ge
en. Hij braoht het niet verder dan tot
het laaghartig vermoorden van den ohauf-
feur die hem naar de plek van de afspraak
reed.
Later schoot hij een vriend van hem,
Peynet, met wien hij blijkbaar in ongeoor
loofde verstandhouding stond, dood omdat
deze jongeling, een knaap nog, liefdesbe
trekking onderhield met een gescheiden
wekteEen onsmakelijke historie dps,
welke tot een schrikkelijk drama leidde.
Naar de berichten te oordeelen heeft
Barataud intusschen zijn allures van mom
dain jongeling niet prijsgegeven. Boven
dien wijst alles er op dat de indruk, die hj
destijds op velen wist te maken, ook thais
nog niet is vermakt. Want onder de sort-
bere mannen van het oonvooi, zielife
stumperds, die een levenslange ballijg-
sohap tegemoet gaan, liep Barataud re<üt-
op, goed gekleed en goed geschoren, er-
wijl een medegevangene, die aan dezefdle
ketting als hij was geketendBaratiuds
valiesje droeg.
Zoodra echter het oonvooi te Saint-Mar-
tin op de De de Ré was aangekemen,
moest Barataud' zijn kleeren voor die van
den banneling wisselen.
Verzendings-
weg
Per zeepost
via A'dam
ld. via R'dam
Per Holl. mail
via Genua
ld.
via Marseille
Per Eng. mail
via Marseille
Datum der
terpostbezor
ging
18 Nov.
12 en 26
18 en 27
7 en 21 Nov.
Eiken
Donderdag
Tijdstip
laatste
buslichting
a.h. postkant.
6.30
6.30
s av.
's av.
6.80 's av.
6.30 's m.
6.80 's m.
6.80 'b av.
6.80 's av.
Naar Suriname
Per zeepost
via A'dam 21 Nov.
per mail via
Bordeaux
Naar Saba, St. Eustatius en St. Martin
Per zeepost
via Amsterd. 14 Nov, 6.80 'sav.
Per mail over
Engeland 5 en 11 6.30'sav.
Naar Aruba, Bonaire en Guragao
Per zeepost
via Amsterd.
per mail over
Engeland
per mail via
Oherbourg
per mail via
Bordeaux
Per zeepost
behooren te zijn
wijzing „zeepost".
14 Nov. 6.80 'sav.
7 Nov. 6.80 'sav.
8.— 's av.
6.30 's av.
te verzenden stukken
voorzien van de aan-
LUCHTVAART.
DE VLIEGTUIGENFABRIEK
AVIOLANDA.
Indertijd is gemeld, dat er sprake was
van verplaatsing van de vliegtuigen fa
briek Aviolanda, omdat de directie ervan
den grond h.i. te duur betalen moest aaii
de gemeente Dordrecht. Inmiddels zijn de
onderhandelingen voortgezet met het re
sultaat dat B. en W. dier gemeente thanj
den Raad voorstellen tot verkoop van ee*
deel der terreinen over te gaan voor eefi
totaalprijs van 200.000, kosten van over
dracht voor den kooper. De meerderheid
van Bouw- en Financieele Commissie km
zich met dit voorstel vereenigen.
'De Imperial Airways hebben bij de
Handley-Pagefabrieken een dozijn groote
vliegtuigen besteld, die door 3000 pk. in
beweging gebracht zullen worden en v»er-
tig passagiers zullen kunnen vervoeren.
Dn postvluchten naar en van Iniië.
Te Constantlnopel.
Bij de Kon. Luchtvaartmij. is belicht
ontvangen, dat het vijfde postvliegtuig
Zaterdagochtend 7 uur uit Boedapest is
vertrokken en 's middags 2 u. 20 te Sofia
geland is. Wegens het slechte wetr is
toen Zaterdag de reis niet voortgezet.
Zondagochtend 8 u. 80 is het vliegtuig
uit Sofia vertrokken en om 12.40 is het
e Constantlnopel aangekomen. Alle» was
wel aan boord.
Te Aleppo.
Het vijfde postvliegtuig ls gisteren van
Constantlnopel vertrokken en te Aleppo
aangekomen. Aan boord was alles wel.
Vandaag wordt de reis voortgezet.
PARACHUTESPRONG VAN 2600 M.
Zondagmiddag is mevr. Lola Schröder-
Vorescu, de bekende paraohutiste, uit een
vliegtuig, bestuurd door den chef-piloot
Rothe, Kespronffen, toen de machine een
hoogte van 2600 M. bereikt had. Zij land
de nabij de politiekazerne in Moeckern,
na 5Va K.M. tusschen de wolken te zijn
afgedreven. De landing had vlot plaats.
Jat zi,j zoo ver afdreef, is te verklaren
door het lichte gewicht van de parachu-
tiste, die sleohts 97 pond weegt. Dit was
de 90ste sprong van mevr. Sohröder—
Voresou.
Ingezonden Mededeeling. (887)
Avonturier», mm «Ude, dat handel dreef tu»- vrouw, hetgeen Barataud» jaloeele
VERSTOPPING
op-
Bert: Bonjour, je weet er nou alles van;
ik zeg maar zoo als je een paar gulden
rente van je geld trekt, dan verlicht je
dat toch nog even.
Jutter.
VOOR PLEIZIER UIT, DOCH DOOR
EIGEN TOEDOEN ERNSTIG
VERWOND.
itÉilil;
Worth^'
a crown.
Stoomvaart Mij. Nederland.
Engigano, u., 3 Nov. te Londen.
Koningin der Nederlanden, t, 3 Nov. V. Pt.
Sa ld.
Moena, 4 Nov. te Antwerpen.
Singfcep, u., 3 Nov. v. Antwerpen.
J P. Co en, t., 1 Nov. v. Singapore.
Kangean, u., 2 Nov. te Pt. Said.
Saleier, t., 2 Nov. te Liverpool.
Poelau Braa, t., 3 Nov. v. Sabang.
Roepat,, t., pas». 2 Nov. Gibratlar
Rondo, u., pas». 2 Nov. Perim.
Rotti, t., 2 Nov. V. Batavia.
Simaloer, t., pass. 2 Nov. Perim.
Kon. Holl. Lloyd.
Amstelland, 4 Nov. te A'dam.
Delfland, t., 2 Nov. v. Bahia.
Eemland, u., 2 Nov. v. Leixoes.
Flandria, u., 2 Nov. v. Montevideo.
Montferland, 3 Nov. v. A'dam.
Rijnland, 4 Nov. te A'dam.
Salland, u., 4 Nov. te Bupenos Ayres.
Zeelandia, u., 3 Nov. v. La Coruna.
Zeelandia, u., 4 Nov. v. Vigo.
Kon. Ned. Stoomboot Maatschappij
Agamemnon, pass. 3 Nov. Ouessant.
Ajax, 2 Nov. v. Cadix.
Amor, 1 Nov. v. New-York.
Baralt, 2 Nov. v. Cristobal.
Ceres, 4 Nov. te A'dam.
Commewijne, u., 2 Nov. v. Dover.
Doros, 3 Nov. te Gibraltar.
Erato, pass. 4 Nov. Brunsbuttel.
Fauna, 3 Nov. te Triest
Hermes, 2 Nov. v. Alexandriê.
Ilos, 1 Nov. v. Calamata.
Juno, 3 Nov. te Genua.
Mars, 4 Nov, te A'dam.
Nereus, 2 Nov. v. Vigo.
Nero, 3 Nov. te A'dam.
Odysseus, 4 Nov. te A'daflL
Orion, 3 Nov. te A'dam.
Orpheus, 2 Nov. te Kopenhagen,
Perseus, 4 Nov. te A'dam.
Peursum, 3 Nov. te Bristol.
Pluto, 2 Nov. v. Algeciras,
Pollux, 3 Nov. v. A'dam.
Saturnus, 4 Nov. te A'dam.
Simon Bolivar, 2 Nov. v. Christobal.
Strabo, pass. 2 Nov. Holtenau.
Stuyvesant, u., 2 Nov. v. Dover.
Telamon, 2 Nov. v. P. au Prince.
Tellus, 3 Nov. te Gibraltar.
Triton, 3 Nov. v. A'dam.
Venus, 2 Nov. v. Tanger.
Vesta, 1 Nov. v. Piraeus.
Neptunus, 2 Nov. v. R'dam.
Zeus, pass. 1 Nov. Dungenes».
Theseus, 2 Nov. v. R'dam.
Telamon, 30 Oct. v. Kingston (Ja).
Proteus, 2 Nov. v. A'dam.
Minerva, 4 Nov. te Hamburg.
Euterpe, 2 Nov. te A'dam.
Deucalion, 2 Nov. te A'dam.
Crynssen, 1 Nov. v. Barbados.
Boskoop, 2 Nov, te Hamburgr.
Ariadne, 2 Nov. v. A'dam.
Almelo, t., pass. 1 Nov. Azoren.
Alkmaar, u., 2 Nov. v. Talcahuano.
Ariadne, pass. 4 Nov. Holtenau.
Baarn, 3 Nov. v. Curagao.
Breda, 2 Nov. v. Mollendo.
Jason, pass. 4 Nov. Gibraltar.
Rhea, 1 Nov. van Sanehez.
Strabo, 4 Nov. te Daniig.
Van Renseluer, t.t, 4 Nov. v. Plymouth.
HollandAfrika Lijn.
AJdabi, t„ 3 Nov, te Port Natal.
Biliiton, 4 Nov. v. A'dam.
Grijpskerk, t., 2 Nov. v. Zanzlbar.
Jagersfontein, 4 Nov. te R'dam.
Meliskerk, u., pass. 3 Nov. Ouessant.
Rietfontein, u„ 4 Nov. te Beira.
Sumatra, t, 2 Nov. v. Algoabaal.
Bilderdijk, 2 Nov. v. Boston.
Lochmonar, 1 Nov. te San Franciaco.
Maasdam, 6 Nov, v. d. N, Waterweg verwacht.
Holland—Amerika Lijn.
Delfdijk, pass. 2 Nov. Azoren.
Edam, pass, 3 Nov. Azoren.
Eemdijk, 2 Nov. te Seattle.
Lochgoll, 2 Nov. te Londen.
Lochkatrine, 31 Oct. te Tacoma.
Lochmonar, 31 Oct. v, Lot Angelea.
Maasdam, 3 Nov. v. Coruna.
Nebraska, 1 Nov. v. Cristobal.
Noorderdijk, 3 Nov. te Antwerpen.
Pordo, 31 Oct. v. Seattle.
Votendam, 3 Nov. te New-York.
Burgerdijk, 1 Nov. v. Norfolk.
Narenta, pass. 31 Oct. Dungenest.
Nictheroy, a Nov. te R'dam.
Nieuw Amsterdam, 2 Nov. v. N.-York.
Holland—Britach-Indie Lijn.
Andljk, u., pass. 3 Nov. Dungeness.
Bovenkerk, t., pasa. 3 Nov. Gibraltar.
K'eldrecht, t., 3 Nov. v. Madras.
Ridderkerk, t.p 3 Nov. te Antwerpen
Stadsdijk, 2 Nov. te Antwerpen.
Vechtdiik, u., 4 Nov. v. Genua.
Veend ijk, u., paas. 2 Nov. Perim.
Streefkerk, 1 Nov. te Karachi.
Schlekerk, u., 4 Nov. v. Madra».
Meerkerk, 1 Nov. te Hamburg.
Holland—O.-Azlë Lijn.
Alderamin, 3 Nov. te Hamburg.
Oudarkark, t., 3 Nov. te Genua.
Ooatkerk, a Nov. v. Penaag.
Oldekerk, tt., 4 Nov. te Suez.
HollandAustralië Lijn.
Arendskerk, t., 3 Nov. te Duinkerken.
Abbekerk, u., pass. 2 Nov. Perim.
Aagitekerk, t., 3 Nov. v. Whyalla.
Aldebaran, 4 Nov. v. R'dam.
Westerdijk, u., 4 Nov. te Melbourne.
HollandWest-Afrika Lijn.
Ares, t., 1 Nov. v. Taleoradi.
Eemstroom, u., 29 Oct. te Freetown.
Haarlem, u., 29 Oct. te Freetown.
Helder, 2 Nov. te A'dam.
Maaskerk, t., 2 Nov. v. Lagos.
A.-nstelkerk, u., pass. 3 Nov. Ouesasnt.
Orestes, tt., 1 Nov. v. Sapele.
Reggestroom, 4 Nov. v. Bremen.
JavaBengalen Lijn.
Bali, 2 Nov. v. Java.
JavaChina—Japan Lijn.
Tjerimai, u., 1 Nov. v. Singapore.
Tjibodas, 30 Oct. v. Shanghai.
Java Pacific Lijn.
Modjokertö, 2 Nov. v. Seattlg!
Saparoea, 2 Nov. te Batavia.
JavaNew-York Lijn,
Djember, 4 Nov. te Suez.
Karimoen, I Nov. te Jacksonville.
Merauke, 2 Nov. v. New-York.
Blommersdijk, pas». 2 Nov. Azorm
Breedijk, 2 Nov. v. Batavia.
Theseua, pass, 31 Oct. Gibraltar.
Java Pacific Lijn.
Saparoea, 31 Oct. v. Singapore.
Rotterdamsche Lloyd.
Buitenzorg, u., 4 Nov. te Genua.
Gorontalo, t., 4 Nov. v. Pt. Said,
I dra poer, a, ,pasa. 4 Nov. Sagrea.
Kedoe, u., pass. 3 Nov. Malta.
Madioen, u., 3 Nov. te Belawan.
Patria, u., pass. 3 Nov. Perim.
Samarinda, t., 4 Nov. te Havre.
Schouwen, pass. 2 Nov. Dover.
Slamat, u., pass. 3 Nov. Flniaterre.
Tosari, u., 4 Nov. te Sa bang.
To'ba, u., 3 Nov. v. Bremen.
Tjerimai, 3 Nov. te Batavia.
Ternate, t., I Nov. v. Padang.
Kota Inten, t., 2 Nov. v. P. Said.
Bandoeng, t., 2 Nov. te Londen.
Tjibodas, 30 Oct. v. Shanghai.
Menado, u., pass. 4 Nov. Point de Galle.
Rotterdam—-Zuid-Amerika Lijn.
Aihena, t., 2 Nov. v. Rio Janeiro.
Alpherat, t., 9 Nov. te R'dam verwacht.
Aludra, 3 Nov. te R'dam.
Thuban, u., 1 Nov. v. Lissabon.
Algorab, 2 Nov. te Hamburg.
Stoomvaartmaatschappij Oceaan.
Aeneas, 3 Nov. te Singapore.
Astyanax, 1 Nov. v. Marseille.
Euryades, 3 Nov. te Suez.
Hector, pass. 2 Nov. Gibraltar.
Philoctetes, 3 Nov. v. R'dam.
Stentor, 2 Nov. v. A'dam.
Prometheus, 1 Nov. v. Liverpool.
Meriones, 30 Oct. v. Port Swettenham.
Calchas, 2 Nov. v. Tientswj.
Automed'on, 1 Nov. v. Yokohama,
Euryades, 3 Nov. v. v. Pt. Said.
Eurypyilus, 4 Nov. v. Sabang.
Menelaus, pass. 4 Nov. Perim.
Meriones, 3 Nov. v. Belawan.
Emzetco Lijn.
Jonge Anthony, 2 Nov. Gibraltar gep.
Jonge Jacobus, 4 Nov. Finisterre gep.
Jonge Johanna, 3 Nov. te Malaga.
Jonge Maria, 2 Nov. v. Barcelona.
Verschenen bij de Uitgevers-Maatschappij
„Holland" te Amsterdam: „Gelukskinderen"
door Ruby M. Ayres.
Het gegeven is niet nieuw. Twee elkaar on
bekende menschen, die samen het vermogen
van een oude dame zullen erven, indien1 ze
willen huwen. Vooral het meisje wil er eerst
niets .van weten, maar als het bij kennisma
king blijkt, dat de jongeman de held van haar
jongemeisjesdroomen is, dan stemt ze toe.
Ook de jongeman, die een vrij losbandig
leven leidt en het geld heel noodig heeft. Het
meisje hoopt, dat de man van haar zal gaan
houden, maar ze laat hem in het begin niet
merken, dat ze hem lief heeft. Als de man
haar verklaart, dat hij haar werkelijk lief
heeft, leeft ze drie weken in een droom van
geluk, waaruit zij echter ruw gewekt wordt
door praatjes en door het idee, dat zijn lief
desverklaringen slechts medelijden zijn. Na
heel veel verwikkelingen ook in het huwelijk,
waarbij het vrouwtje er zelf* toe komt er
v^n door te gaan met een man, om wien se
niets geeft, maar waarbij ze ln het begin van
de reis door haar man teruggehaald wordt,
na nog een tweede poging tot ontvluchting en
nog veel meer, komt het toch eindelijk in
orde en de laatste 10 pagina's geven het boek
recht op zijn titel. Een romannetje vol toe
valligheden. met veel zwakke plekjes. Wiarrin
bijvoorbeeld moet de jongeman, kort vóór het
huwelijk alleen uit logeeren gaan, bij zijn vo
rige meisje nog wel en zijn verloofde haast
geen letter schrijven? Waarom ge'ooft het
vrouwtje de praatjes van haar zwager, die ze
kent als een lasteraar,, enz. Lichte lectuur, ge
schikt voor trein of feuilleton, maar meer niet.
De vertaling van L. van Leeuwen Boom-
kamp-Belinfante is vlot, ook ln de dialogen,
maar hier en daar wat té letterlijk. In Hol
land „krult men zich niet lo een stoel op",
maar nestelt men zich er ln. Ook het „schapen
over een lam laten springen" als men1 niet ln
slaap kan komen is typisch Engelsch,
Prijs «eb. 2.2J.
Verschenen bij Van Holkema en Waren-
dorfs Uitgevers-Maatschappij te Amsterdam:
„Daer Slae Gheluck Toe", een verbad uit
dtn Tachtigjarigen Oorlog, door Le'tlce U
Cooper.
De uitgeefster zegt ln een begeleidend schrij
ven: „Dat onze keuze om juist dit boek van
een nog vrij onbekend auteur uit te geven
in Nederlandsche vertaling een goede Is ge
weest, werd ons dezer dagen bevestigd. WIJ
ontvingen n.1. zoo juist bericht, dat de schrijf
ster van Slae Gheluck Toe", Miss
Lettlce Cooper, heetf medegedongen bij een
door de firma Hodder fit Stoughton te Lorden
uitgeschreven roman
haar nieuwe manuscri
"1 van 1000.'
e titel van het boek is ontleend san de
spreuk ia htt wapenschild der Koopliedsn
aprijsvraag en dat daarbij
ript is bekroond met den
schen Engeland en Hamburg, uit welke stad
ze door dwang van Spanje en de Hansa ver
dreven werden, juist in den tijd, waarin het
boek speelt. Het boek vertelt de geschiedenis
van eenige leden van een adellijke familie „de
Roël" uit het Oosten van ons land. De Graat
de Roël en zijn oudste zoon Adriaan meenden
(met eenige andere adellijke families) beter
gebaat te zijn, als ze zich niet tegen de Spaan
sche heerschappij verzetten, maar nauwere
banden met Spanje aanknoopten. De oudste
dochter Anna wordt uitgehuwelijkt aan een
Spaanschen grande: Don Ramon de Losada,
het prachtig geteekende type van een trc>G
schen, beschaafden, doch wreeden Spanjaard
Anna, die overtuigd Protestantsche is, verzet
zich tegen den wensch van haar vader, roept
haar jongsten broer Gilles uit Frankrijk terug,
om haar te helpen en vlucht met dezen en
haar stiefzusje Louise naar Hamburg, waar ze
gastvrij ontvangen worden door de Engelsche
Kooplieden-Avonturiers, die blij zijn, als ze
het gehate Spanje tegen kunnen werken, daar
ze zelf ook voortdurend hinder van Spanje
ondervinden. Ramon de Lasada en Adriaan
de Roël komen de vluchtelingen op het
spoor, door toedoen van het valsche stiefzusje
Lcsilse. Onder pressie van Spanje en de
Hanze, het concurreerende Gilde besluiten de
stedelijke autoriteiten de Engelschen te ver
drijven en de vluchtelingen over te leveren
aan hun vervolgers. De Engelschen berusten
in de verdrijving, doch weten hun bescherme
lingen mee te nemen, behalve het stiefzusje,
dat liever terugging naar haar Roomse,he
familie en later zelfs huwt met de Lasada.
Anna de Roël en haar broer Gilles vinden
een veilige schuilplaats in Engeland, waar
Anna een der redders, een heel bekend Koop
man-Avonturier, huwt, terwijl Gilles dienst
neemt in het Engelsche leger, dat ons land
kwam helpen bij de verdrijving der Span
jaarden.
De schrijfster blijkt volkomen op de hoogte
van de geschiedenis van het beschreven tijd
vak, van de economie en handelspolitiek ln
die dagen1, die meer nog dan godsdienstver
schillen oorzaak bleken van den langdurlgen
strijd in die dagen.
Een boeiend geschreven en goed' vertaald
werk en in 't bijzonder interessant voor Ne
derlanders.
Prijs ingenaaid 2.90, gebonden 3.75.
Verschenen bij die Uitgeversmaatschappij
„Europa" (Servire, den Haag)Beginselen in
zake politieke samenwerking van Socialisme
en Protestantisme, door E. Smedes (Kosmisch-
Humanistische Studiënreeks no. 6).
Ontwerp voor een Principieel-Sorialistische
Onderwijshervorming, door denzelfden, als no.
7 in deze reeks verschenen.
Wij ontvingen voorts een in een aantal talen
gedrukt, keurig uitgevoerd nummer van een
Zwitsersche revue „Schveiz", bedoeld als
Auslandsausgabe der S.B.B.-Revue, d.w.z. een
propagandistisch geschrift van de Zwitsersche
bondsspoorwegen. Het geeft een aantal artike
len met buitengewoon mooie afbeeldingen be
treffende dit mooie land.
Verschenen is verder: Verslag der Verzeke
ringskamer over het jaar 1929.
Verschenen bij W. L. van Weeren te 's-Gra-
venhage „De Teekerikust op de Lagere
School", verzameld door J. M. Boon, onder
wijzer.
In deze eerste map vinden we „Eenvoudige
voorbeelden voor de lagere klassen, opklim
mend in moeilijkheid en rekening houdend met
begaafde en niet begaafde teekenaars".
De voorbeelden in deze map zijn zeer een
voudig en uit enkele lijntjes samengesteld,
eerst alleen horizontale en verticale, later ook
gebogen. Grappig zijn de plaatjes met poppe
tjes en dieren allen uit enkele lijntjes opge
bouwd en toch heel duidelijk een houding of
handeling weergevend.
We gelooven, dat de voorbeelden een bron
van vermaak in het huisgezin kunnen zijn.
De voorbeelden zijn op teekenpapier gedrukt
en verzameld in een map van dun oranjecarton
met paars bedrukt.
Sint Nicolaasliedjes met pianobegeleiding,
bijeengebracht door R. A. van Pelt en J. H.
Boon, onderwijzers te 's-Gravenhage. Prijs 60
cents. Het bekende, hier ten vorigen jare be
sproken bundeltje is thans met pianobege
leiding verschenen, waardoor het nog m'eer
dan anders een gaarne geziene gast in de huis
kamer is geworden. De liedjes zijn van An-
toinette van Dijk, en anderen, en de oude, klas
siek geworden versjes van de Maan die door
de hoornen schijnt, en de stoomboot zijn niet
vergeten. In totaal bevat dit bundelje 17 liedje»
Tijdstippen van verzending der brievsnrnalen.
Naar Ned. Oost-lndië.
Naar Ned. West-lndlë.
TEGEN