Kannewasser's Sint Nicolaasfeest Rijk en geen geld. TERUG UIT HET LAND VAN IJS EN SNEEUW! HOOFDKANTOOR KONINGSTRAAT 76 NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA BuitenSandsch overzicht. ZATERDAG 5 NOVEMBER 1932 De verdediging van de Fransche Oostgrens. - De weer gespannen verhouding tusschen Pruisen en liet rijk. - Hen congres van het Int. Landbouw bureau. - De presidentsverkiezing in de Ver. Staten. OP 6 DECEMBER IR „CASINO". De leden der Franck-Filmexpeditie weer behouden uit de Poolstreken teruggekeerd VOOR (ER Zin GEEN SLAAPNuMMERS MEER) Wederom rugpijn FEUILLETON ec»t» jAAAGAkC DERSCHE COURANT :-c»o»- Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Keldersche Courant f 1.50; voor Ivoegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringenen Texel f 1.65; binnen land f 2.—, Nederl. Oost- en West-lndië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige landen f 3.20 Losse nos. 4ct.fr.p.p. 6ct. Zondagsblad resp. f 0.50 f 0.70, f 0.70,f 1.— Modeblad resp. f 1.20, f 1.50, f 1.50, fl.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag. Redacteur: P. C. DE BOER. Uitgave N.V. Drukkerij v h C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIËN: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekstl dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) van 1 t/m. 3 regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra) Bewjjsno. 4ct. De verdedigingswerken aan de Fran sche Oostgrens. Dit is nu juist geen on derwerp in dezen tijd van spreken en schrijven over „ontwapening" en dat wij het onder het buitenlandsch-overzicht be handelen is nergens anders om dan om nogmaals aan te toonen, dat het zoo noodzakelijk vertrouwen in elkander, ten eenenmale ontbreekt. Men denkt er slechts over hoe men zich het best tegen zijn denkbeeldigen vijand kan wapenen en verdedigen. Maar dat kweekt niet den geest die noodig is voor bewapeningsbe perking, die noodig is voor een betere verstandhouding onder de volken. Een sober berichtje, als het onderstaande, dat wij in een onzer groote bladen aan troffen, zegt genoeg, voor wie lezen kan. Wij geven het dus verder zonder com mentaar weer. De Fransche generaal Bourgeois heeft interessante mededeelingen gedaan over den stand van zaken betreffende de nieu we verdedigingswerken aan de Fransche oostgrens. De kern van de versterkingen langs het Rhöne-front zijn de kleine uitermate versterkte forten, die op sommige plaat sen zelfs in groepen van tien bij elkaar liggen op punten, waar de mogelijkheid bestaat dat een vijandelijk leger zou kunnen trachten over de rivier te trek ken. De wapening van deze versterkin gen, die betrekkelijk klein van omvang zijn, bestaat uit lichte artillerie en ma- chinegeweren. Deze versterkingen zijn practisch zoo goed als voltooid. De groote verdedigingswerken liggen langs de Lotharingsche grens en zijn voorbeelden van de modernste militaire techniek en wetenschap. Zij zijn nog niet voltooid, doch generaal Bourgeois ver wacht, dat dit binnen tweebaar het geval zal zijn. En verderop zegt het blad: De maat regelen, die de rijksregeering genomen heeft, zijn niet als voorloopig bedoeld, doch als de kern van de reorganisatie van het Rijk. De bedoeling is van het rijks gezag een uitsluitend centraal gezag te Zaleski, de Poolsche minister van buitenlandsche zaken. maken, terwijl de landen tusschen-instan- ties zullen worden, die niet meer over eenige macht zullen beschikken. Hiermede schendt de rijkskanselier zijn belofte, dat de bestuurshervormlng zou geschieden op federalistischen grondslag en dat er niets zou worden ondernomen zonder dat eerst de landen gehoord wa« ren. Beieren is weliswaar bereid mee te werken aan een hervorming van het Rijk, doch zulks moet geschieden op federa listischen grondslag en langs grondwette lijke wegen, en niet door middel van een, staatsgreep op grond* van artikel 48. Ten slotte heeft Held nog verzekerd, dat hij den weg tot overleg niet heeft willen af snijden. Wanneer men van beide kanten i van goeden wille is, staat deze nog altijd open. Voorloopig blijft de rijksregeering nog ongenegen af te, wijken van de arbitraire wijze van optreden, die zij in deze zaak heeft aangenomen. door het aanvaarden van een bedenkelijk risico in geldzaken. De tijd van ongebrei deld individualisme is voorbij, het stelsel van reglementeering is thans reeds in geluid. Aan den anderen kant onderscheidt zich de agrarisch-democratisc-he voorstelling van vrijheid niet alleen van de kapitalis tische maar ook van de socialistische, welke laatste tot dictatuur van het pro letariaat moet leiden. De boer doet geen afstand van zijn individualisme, dat ein digt bij het coöperatiewezen. De secretaris-generaal Metsjirsj con stateert in ïijn rapport, dat alle verslagen over de landbouwcrisis, die voor het con-| gres zijn samengesteld, de crisis toeschrij- j ven aan dezelfde oorzaak, n.1. dispari teit der prijzen tusschen landbouw- en industrieele producten, toeneming der( fiscale en sociale lasten, schulden en ge brek aan kapitaal. Uitbreiding en ver sterking der binnenlandsche markt ah middel tot bestrijding der crisis, kan slechts dan succes hebben, wanneer de verbruiker zelf niet door de crisis is ge troffen. Een algemeen coöperatiestelsel voor geheel Europa ware stellig een uit weg, doch vele staten willen hier niet aan, omdat zij hierdoor hun overzeeschcn t handel bedreigd achten. Het tijdschrift Litterary Digest publi ceert het resultaat van een enquete onder 3 millioen kiezers over de presidentsver kiezing. Roosevelt kreeg bij deze en-1 quète 50 pet. meer stemmen dan Hoover en ten aanzien van de kiesdistricten had Roosevelt een meerderheid in 474 geval len en Hoover slechts in 57. De socialis tische candidaat Thomas kreeg 4.8 pet. der stemmen, maar in geen enkel kies district had hij de meerderheid. Opge werkt wordt, dat de resultaten, die de Li- terary Digest bij de vorige verkiezing publiceerde, slechts 5 pet. van den wer- kelqken uitslag der verkiezing verschil den. HET NATIONALE CRISISCOMITE. Het secretariaat van het nationale cri- sieomité deelt mede: Nadat in Augustus en September het totaal der ingekomen giften ongeveer constant was gebleven (per maand onge veer 39.000), is gedurende October een LEEST ONS RECLAMEBOEKJE. verblijdende stijging verkregen, welke ongetwijfeld mag toegeschreven worden aan de op 1 October door den voorzitter gehouden radio-rede. In totaal werd ge durende October ontvangen 67.518.11, hetgeen met de vorige ontvangsten een totaal generaal maakt van 1.101.291.54. In dit bedrag zijn begrepen enkele groote giften, n.1. 5000 van een bekende con- fectie-firma; een gift van 1000 en twee van 500. benevens een gift van 2165 van de Nederlandsche vereenigtng voor huisvrouwen. Over dezelfde maand werd uitgekeerd: A-steun 29.352.57, B-steun (aanvullen de steun aan werkloozen) 87.897.82. De gespannen verhouding tusschen Pruisen en het rijk, die aanvankelijk wat geluwd was, is verscherpt geworden door de uitspraak van het rijksgerechtshof. Wij hebben in ons vorig nummer daar over nog een bericht op genomen. In de Nw. Rott. Crt. wordt er een artikel aan gewijd, waaraan wij het volgende ont- leenen: In wezen komt het huidige conflict daarop neer, schrijft het blad, dat vol gens de Pruisische regeering de uit spraak van het Rijksgerechtshof slechts beteekent, dat de rijkscommissaris de zorg voor de bescherming van rust en orde op zich neemt, terwijl volgens de rijksregeering het heele uitvoerende be stuur in een hand moet zijn, d.w.z. aan den rijkscommissaris ondergeschikt. Hinden burg staat aan de zijde van de rijksregee ring, daar volgens hem niet alleen de machtsmiddelen van Pruisen en het rijk in een hand moeten zijn, maar ook de politiek van Pruisen en van het rijk in dezelfde richting moeten worden geleid. Hij steunt daarbij op de uitspraak van het Leipziger Hof, dat inderdaad den rijks president deze taak toekent in geval van dreigend gevaar volgens art. 48 par. 2. Een congres van het Internationaal Landbouw-bureau is Donderdag te Praag door zijn oprichter en voorzitter, den Tsjecho-Slowakschen minister van land bouw, dr. Hodza, geopend. Twaalf staten w.o. ook Nederland, nemen er, volgens den Praagschen corr. van de Nw. Rott. Crt., aan deel. In zijn openingsrede gewaagde Hodza van den strijd tusschen dictatuur en de mocratie, welke in de verschillende lan den wordt gevoerd. De plaats van den landbouw kan slechts in de eerste gelede ren der democratie zijn. Anderzijds moet de landbouw het bolwerk tegen het bols jewisme vormen op zijn weg naar West- Europa. De boeren in Rusland zelf zullen de groote en levende hindernis voor het bolsjewisme in het Oosten voeren. Wij gelooven - aldus Hodza niet aan den ondergang van het kapitalisme, maar wel moet dit afstand doen van zijn methodes. Het moet de niet-gecontroleer- de vrije concurrentie en de speculatie laten varen en het kapitaal stelle zich in dienst der productie en bedreige deze niet door speculatieve overproductite of Hoover. Roosevelt. De beide candidaten voor het presidentschap der Vereen. Staten. De presidentsverkiezing in de Ver. Staten staat voor de deur en de voorspel lingen komen los. Wie zal er gekozen worden? Men meent dat Hoover niet veel kans zal maken en dat zijn tegencanch- daat Roosevelt, wiens conterfeitsel men hierboven vindt afgebeeld, bewoner van het Witte Huis zal worden. De beide can didaten zijn begonnen aan een felle slot- campagne. Hoover in het midden-Wes ten, Roosevelt in den staat New York. De Democraten rekenen er nu op, dat zij de overwining zullen behalen; zij po gen meer hun positie te consolideeren dan veel nieuwe aanhangers te winnen; Hoover daarentegen zal naar men ver wacht, zijn tegenstanders krachtig aan vallen en een wanhopige poging doen om het in de laatste jaren verloren ter rein te herwinnen. Men is algemeen, aldus Reuter, van opvatting, dat als Hoover verslagen wordt, dat een gevolg zal zijn van het feit, dat hij in een periode van depressie president was. door ERNST UDET. Op 27 October j.1. is de film regisseur Dr. Franc-k, bekend om zijn kunstwerken als „De Heilige Berg" en „De Witte Hel van de Piz Palü", uit de Poolstreken te ruggekeerd. Zooals men zich ber inneren zal is gedurende deze expeditie Dr. W. Sorge eenigen tijd vermist geweest, doch de be kende vlieger Udet was het ten slotte, welke hem wist op te spo ren. We laten hier den vliege nier aan het woord. Verscheidene weken na den terugkeer van haar hoofdrolvertolkster, de moedige Leni Riefenstahl, is eindelijk de hoofü- trcep van de filmexpeditie van Dr. Franek teruggekeerd.met haar land- en water vliegtuigen, haar motorbooten, kajaks, berggidsen, filmoperateurs, hondesleden en radioapparaten. Ja, wü hebben onze Groenland-expeditie zoo goed en nauwkeurig mogelijk voor bereid, het prestige van de Duitsche cul tuurfilm stond op het spel; de oogen van heel de wereld waren op ons gericht. Wij waren dos in de eerste plaats hieraan ver plicht onze maatregelen zoo uitgebreid mogelijk te nemen. Haast zou ik willen zeggen, dat de resultaten van de vorige, wetenschappelijke expeditie veel beter zouden zijn geweest, als de veiligheids maatregelen even serieus genomen waren, als by ons het geval was" Ik ben zelf ontelbare malen bij mijn vliegacrobatiek in levensgevaar geweest, maar ik kan met trots verklaren, dat er op deze expeditie geen menschen- of die renleven lichtzinnig of onnoodig in gevaar gebracht is.... En desondanks blijven er steeds situa ties bestaan, waarbij de betrokkenen tot zichzelf zeiden; „Ik ben er geweest er zou een wonder moeten geschieden, als ik hier ongedeerd weet te ontkomen!" Dat heeft natuurlijk niets met slapheid of wanhoop te maken. Het is beter, dat men zich ten allen tijde de waarheid klaar voor oogen weet te stellen, om alle energie in te spannen en het Toeval een handje te helpen. En dat moet ik zeggen on danks alle veiligheidsmaatregelen is men maar al te dikwijls verduiveld dicht bij een catastrophe geweest! Op zekeren dag was Dr. Sorge, de we tenschappelijke leider van deze expeditie, in zijn bootje.... verdwenen en niet meer teruggekeerd! Wachten, wachten, twee dagen en niemand komt terug! En dan zoeken tusschen de qsfjorden van de Groenland-kust, mijlen ver in den omtrek, naar een mensch. een onbeteekenend zwart stipje in die wijde, witte uitgestrektheid verloren tusschen ijsblokken en ijs bergen, als een speld in een hooischelf! Ieder van ons is er ten volle van over tuigd, dat wii een waanzinnig geluk moe ten hebben om onzen armen vriend Sorge weer terug te vinden!.... Dan volgen er tallooze rondvluchten over dit sterk ver brokkeld, gespleten kustgebied. Mooie, nog warme, windstille dagen een blau we, heldere lucht. En boven deze gouden en witte heerlijkheid van Zon, ijs en sneeuw, met de blauwviolette schaduwen vliegt men heen en weer en zou men ge lukkig en tevreden kunnen zijn, als alles maar in orde ware geweest Men vliegt en vliegt men kijkt de oogen uit het hoofd, ondanks de sneeuw- bril is men doezelig en vermoeid door het aanhoudend turen.... alles schemert voor deoogenhemel, ijs en zee zijn nauwelijks meer van elkander te onder scheiden dat kan gevaarlijk zijn voor een vliegenier! En dan nog het on aangename gevoel.... voor de film te spelen 1 Wat dit zoeken naar Dr. Sorge met de film te maken heeft?.... In werkelijkheids niets, totaal niets, na tuurlijk! Maar de regie schreef voor, dat ik op zekeren dag moest zoeken naar iemand, die verloren was gegaanen als dat dan eens werkelijkheid wordt, krijgt men steeds het onaangename ge voel, dat uit een film de bloedige waarheid is geworden. Of nóg erger: dat men zich er niet mee bemoeien mag of het spel is, of werkelijkheid dat de hoofdzaak is, dat de belichting goed is en dat de film strook veilig naar huis komt. En als wer kelijk een ongeluk geschiedt, dan moet men dat vanzelfsprekend meefilmen. En zoo zal een leek, die het resultaat ziet, onwillekeurig den indruk krijgen, dat men de film superieur stelt aan menschenleven' en menschenlot. Hetgeen wii overigens zélf nog wel op oogenblikken van moede loosheid ondervinden! Als ik daaraan denk. voel ik nog steeds een zekere beklemmingEn tóch is het onzin. Bovendien hadden wij het on uitsprekelijke geluk onze wakkere Sorge terug te vinden na negen dagen, waar in hij zich met mannenmoed door het leven geslagen had. Zijn boot was verdwe nen, de resten hadden wij reeds vroeger I UNIE-OBLIGATIEN Voortdurend pijn in de lendenen, of scherpe steken als gij u bukt of opricht, wijzen op ver zwakking der organen in den rug. Des te meer als gij tevens blazen onder de oogen, duizeligheid, hoofdpijn of urinestoornissen kunt opmerken Verwaarloozing dezer verschijnselen kan aanleiding geven tot ernstige kwalen. Er be staat gevaar voor maandenlange pijn of wer keloosheid door rheumatiek, ischias, spit, blaaszwakte. waterzucht enz Laat Foster's Rugpijn Pillen de organen weder tot gezonde werking brengen, zoodat het urinezuur en de andere schadelijke stoffen weder uit het bloed gefiltreerd worden. Reeds jaren verwierf dit speciale middel naam door tallooze mannen en vrouwen van eiken leeftijd hun gezondheid en kracht te hergeven. Bij .alle drogisten enz. a 1.75 per flacon. door E. FHILLIPS OPPENHEIM. 18) Frances was niet in staat te antwoor den. Aanmoedigend nam Bliss haar hand in de zijne. „We zijn vanmorgen pas getrouwd legde hij uit, „en volgens haar beste weten was ik arm. Ik probeer haar nu langzamerhand voor te bereiden. En als u me nu even pen en inkt wilt geven, Sir James, dan zal ik zorgen, dat uw gasthuis niet onder 't feit lijdt, dat ik de wedden schap gewonnen heb." Meteen haalde "hij een gloednieuw chèque-boek uit den binnenzak van zijn jas. Voor de tweede maal op dezen bewus- ten dag onderteekende hij een chèque en weer genoot hij van het gevoel van macht, dat het simpele zetten van zijn naam hem al gaf. „Betaalbaar aan Sir James Alroyd of order de somma van: Vijf en twintig dui zend pond." Heel zachtjes in zichzelf, las hq die woorden op, toen begon hq te lachen. „Weet u wel, dokter," zeide hq, „dat ik hier met twaalf shilling en zes pence in mqn zak ben binnengekomen, en dat ik vanmorgen al twee standjes van mijn vrouw heb gehad, omdat ik me de weelde van een taxi durfde veroorloven?" De dokter nam de chèque van Bliss aan en zag het bedrag. Weer stak liq Bliss de hand toe. „U moest eens weten," zeide hij heel ernstig, „hoeveel goed dit zal doen." „In elk geval,' antwoordde Bliss, „ben ik nu beter in staat het te begrijpen dan een jaar geleden. En dank zij uw goeden raad, Sir James, heb ik nu wel een do- zqn manieren leeren kennen, waarop ik in de toekomst mijn geld en mijn tijd nuttig kan besteden." „Ik zou het heel prettig vinden, als u me eens uw ondervindingen van het af- geloopen jaar wilde vertellen," zeide de dokter. „Zoudt u me het genoegen willen doen om met uw vrouw in den loop van de volgende week hier te komen dinee- ren? Woensdag bijvoorbeeld? Het zou meteen een goede gelegenheid voor de overige leden van het bestuur zijn om u te ontmoeten." „Met het meeste genoegen", stemde Bliss toe, terwijl hq meteen opstond. „Maar u wilt ons zeker nu wel exuseeren? Dit is namelijk ons eerste bezoek ge weest." De dokter drukte even op het schei- knopje. Daarna gaf hij hen beiden de hand. „Ik wensch u nogmaals beiden het aller beste toe," zeide hij hartelijk. „En ik herhaal u," ging hij voort, terwijl hij Bliss op de schouders klopte, „dat ik nog nooit zoo trotsch op een patiënt ben ge weest als op u." HOOFDSTUK XXXIII. Voor de deur van den dokter stond een prachtige auto te wachten. Toen Bliss en zijn vrouw de voordeur uitkwamen, maakte de chauffeur het portier open en .tikte aan zijn pet. t „Ziezoo, daar zijn we weer, Hayes zeide Bliss vriendelijk. „Loopt de wagen goed?" i ,,'t Gaat nogal mijnheer. U moet in aanmerking nemen, dat hij een jaar in de garage opgeborgen heeft gestaan." „Enfin, we zullen haar nu wel weer in orde krijgen," antwoordde Bliss, terwql hij Frances hielp instappen. „Over een paar weken gaan we naar de Fransche Riviera." Het portier sloeg dicht, de chauffeur ging op zqn plaats zitten en even daarna reed de wagen weg. Frances keek Bliss bijna angstig aan. „Vertel me niet te veel ineens," smeekte ze, „maar.hoort deze auto van jou?" „Neen, van ons," lachte Bliss. „Maar luister nu eens even kind. 't Wordt tqd, dat je de waarheid weet. Een jaar geleden voelde ik me niet goed in orde. Ik was een rijke, luie en egoïstische kerel. Ik ging te laat naar bed, ik at te veel en dronk te veel, mqn hersenen hadden als eenig onderwerp mezelf en hoe mezelf te vermaken. En toen lieten mijn zenuwen me in den steek. En daarom ging ik naar den dokter, met wien je zoo juist hebt kennis gemaakt. Maar ik was niet het slag patiënt, waarvoor hij ook maar eenige sympathie voelde. Daarom ver telde hij me zoo onhebbelijk mogelqk, hoe hq over mij en over mijn manier van leven dacht, en toen hq klaar was, wees hq me, om zoo te zeggen, de deur. En toen ik hem goeden dag wilde zeggen, weigerde hq botweg mij een hand te ge ven. Hij vond het absoluut niet noodig om me iets voor te schrijven. Zijn raad bestond daarin, dat ik eens voor een jaar moest probeeren mqn eigen brood te verdienen en heel complimenteus voegde hij er aan toe, dat hq me er toch niet toe in staat achtte! Hij prikkelde mij net zoo lang, tot ik driftig werd. En toen heb ik een weddenschap met hem aangegaan, dat ik een jaar lang van mqn eigen ver- diende geld zou leven, dat ik geen penny 1 van mqn geld zou aanraken, behalve een bankbiljet van vijf pond om mee te be- ginnen. Dat is nu precies een jaar geleden en vandaag heb ik mijn weddenschap ge-1 wonnen. De termen waren van mqn kant vijfentwintig duizend pond voor zijn gast huis en van mijn kant een eerlijk ge meende" handdruk en een verontschuldi ging. En bij de ontknooping ben je zoo even zelf geweest, Frances. Heb je opge-, let hoe hq betaald heeft? Eerlijk als man tegen man." „Maar jij?" vroeg ze aarzelend. „Jij was al dien tijd dus rijk? Je hadt gemakke lijk die vqfentwintig duizend pond kun nen betalen?" „Natuurlijk zou ik hebben kunnen be talen," gaf Bliss toe. „Als je opgelet had, zooeven, dan zou je gezien hebben, dat ik ze hem cadeau heb gedaan voor zqn gast huis. Je zult me nu wel een aartsbedrie ger vinden, maar misschien kan je toch wel begrqpen, dat ik me in een allermoei- lqkste positie bevond. Als ik op een of andere manier van mijn eigen geld ge bruikte, dan moest ik zorg dragen, dat ik persoonlqk ook niet het minste voor deel ervan had. Toen ik merkte, dat het Mr. Masters aan kapitaal ontbrak, heb ik hem geholpen, om een groote reclame voor zijn fornuizen te maken, maar daar door zette ik meteen een streep onder mqn connecties met hem. En die hakken- fabrikant, Mr. Morgan, heb ik een fail lissement'bespaard, maar toen zat er voor mij ook weer niets anders op dan heen te gaan. Jij was het probleem, dat het moeilijkst op te lossen was. Aan den eenen kant had ik je zoo dolgraag alle misère bespaard, maar aan den anderen kant, was het een van mqn grootste wenschen, dat je van me zoudt leeren houden, zooals ik toen was, dat je mei me zoudt trouwen zonder iets van m'n werkelqke positie af te weten en daar na. daarna kon ik dan probeeren om je leven zooveel mogelijk, tot een sprookje te maken." Frances begon zachtjes te huilen. „Laat me maar even gaan," zeide ze, „den laatsten tqd is het leven zoo moei- Iqk geweest, dat ik zelfs de hoop op iets beters begon te verliezen." Even daarna hield de auto voor Arle- ton Court stil. De portier wist zijn ver bazing over de zonderlinge kleeding van Bliss onder een groot vertoon van be leefdheid te verbergen. Ze stapten samen in de lieft naar de vierde verdieping. Even daarna drukte Bliss op het sehelknopje. En na even wachten werd de deur open gedaan door een zeer onderdanigen Clo- wes. Nauwelijks waren ze in de hall of mr. Crawley kwam met uitgestoken han den naar hen toe. „Daar zqn ze eindelqk, gelukkig, ge lukkig," zeide hij, zichtbaar opgelucht. „Mijn waarde heer, u moest eens weten, hoe blij ik ben u weer hier te zien. Ik heb al uwe instructies tot de laatste letter opgevolgd, zonder ook maar een keer mijn nieuwsgierigheid te toonen. Wilt u me even voorstellen?" „Mag ik je even voorstellen, Frances," zeide Bliss, „mijn zaakwaarnemer en vriend mr. Crawley. Gedurende het laat ste jaar heb ik hem een paar keer bijna tot wanhoop gebracht, maar ik denk, dat hij me alles vergeven zal, als hq maar eerst de heele geschiedenis kent." „Ik heb nog nooit zoo'n merkwaardig mensch gezien als uw man is, mijn beste mevrouw," verklaarde mr. Crawley. „En lk moet u eerlijk bekennen, dat zijn proefnemingen gedurende het laatste jaar me wel eens angstige oogenblikken bezorgd hebben. Maar over het resultaat I van een van die proefnemingen maak ik hem mqn compliment." Frances -bloosde, maar gaf hem toch met een allerliefsten glimlach haar hand. Met hun drieën gingen ze de eetkamer binnen, waar de tafel al gedekt stond voor de luncn. Mr. Crawley schelde. „Mqn vrouw heeft precies uw instruc ties opgevolgd," zeide hij, zich tot Bliss wendende. „Ik hoop dat de inrichting van de kamers naar uw zin zal zijn. Wilt ju even meegaan?" Hq bracht hen naar de deur van een keurig ingericht boudoir, waar een slaap kamer op uit kwam. Bij hun binnenko men kwam een eenvoudig gekleede ka menier naar hpn toe. De slaapkamer bood een zonderlingen aanblik, elk meubel stuk stond opgestapeld met doozen. „Ik geloof niet, dat ik iets vergeten I heb," zeide mr. Crawley, terwijl hij zijn notitieboekje raadpleegde. „Laat eens zien. Levillion heeft de bestelde japon nen gestuurd, over een half uur komt de 1 coupeuse om te passen. De andere dingen van Bond-Street zijn allemaal op zicht." „Wil mevrouw eerst ontbijten, of zal ik eerst het bad klaarmaakte?" vroeg de kamenier beleefd. Frances keek Bliss aan, haar lippen trilden. Geruststellend stak hij zijn arm door den hare. „Zorg, dat het bad over een half uur klaar is en leg wat kleeren uit," zeide hij rustig. „Kom kind, ga mee, het wordt nu langzamerhand tijd om op eikaars ge zondheid te drinken met iets beters dan de Médoc, waarvoor je me altijd zoo'n standje gaf. Maak een flesch champagne open, Clowes," ging hq voort, terwijl ze de eetkamer binnen gingen en zich aan tafel zetten. „En nu, mr. Crawley, als u nu maar luisteren wilt." Met een paar woorden bracht hij mr. Crawley van de aanleiding van zqn eigenaardig lijkend experiment op de hoogte. De rechtsgeleerde luisterde zwij gend toe, maar toen het verhaal geëin digd was, drukte hij zqn cliënt hartelijk de hand. „Ik ben van mijn leven nog nooit zoo verbaasd geweest, mr. Bliss," verklaarde hq. „En ik hoop van harte, dat u zoo gelukkig mag worden als u verdient". „Daar zullen we op drinken," zeide Bliss, terwql hij zijn glas omhoog hief. „Op jullie beider gezondheid, jongelui." ging de rechtsgeleerde voort. „En op jullie huwelqk, dat zoo romantisch mogelijk be gonnen is. Jullie hebben beiden ook den harden kant van 't leven leeren kennen, je hebt beiden ondervinding opgedaan, die op jullie volgend leven invloed zullen oefenen. En wat mij betreft," ging hij voort, terwql hij zqn hoed greep, „ik zal nooit vergeten, mqn beste mevrouw, wat en goed figuur uw man maakte boven op de bestuurdersplaats van een omnibus". Even daarna nam hq afscheid en nu waren ze voor 't eerst alleen. Impulsief keerde Frances zich tot haar man. „Ik kan het nog niet gelooven, dat het heuseh waar is," zeide ze. „Je zult zien, dat ik er nooit aan wennen zal." (Slot volgt.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1932 | | pagina 1