S. A. KANNEWASSER Zn. Vreemde Kapers op de Kust 11 u u r. S. A. KANNEWASSER Zn. TOBRALCO NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA BuitenSandsch overzicht. Hedenavond zijn onze zaken GEOPEND tot Zondags geopend tot 2 uur China en Japan. Luchtvaart. No. 7286 EERSTE BLAD ZATERDAG 10 JUNI 1933 61ste JAARGANG Viermogendhedenpact thans onderteekend. - Betaling van de oorlogsschulden. - Het Duitsche transfermora- torium en de Nederlandsche pers. Kabinetsericis in Spanje - Monarchie in Hongarije Zuidstraat - Keizerstraat - Kanaalweg in 50 dessins, kleur-eoht, - wasch-echt, Zoo kan het niet langer. FEUILLETON xvm. C5HIE COURANT Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.50; voor ujegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringenen Texel f 1.65; binnen land 2.-, Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige landen f 3.20. Losse nos. 4ct.; fr.p.p.Cct. Zondagsblad resp. f 0.50 f 0.70, 0.70,f 1.—. Modeblad refep. f 1.20, f 1.50, f 1.50, fl.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag. Redacteur: P. C. DE BOER. Uitgave N.V. Drukkerij v b C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. AD VERTEN TIEN: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekstl dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) van 1 t/m. 3 regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra) Bewijsno. 4 ct. De hittegolf, die de laatste dagen over Europa gegaan is, heeft plotseling de' menschheid midden in de hondsdagen en! dus ook in den komkommertijd geplaatst.'. Niemand (lacht meer ernstig aan poli tieke of andere zorgen, wie eénigszins kon, zorgde voor de noodige verfrissching van z'n warme body in een of andere bad-1 plaats. Nochtans bleven de zorgen, waar onder het oude Europa zucht, niet ge ring.. Wij hébben in ons vorig overzicht mel ding gemaakt van de stagnatie, die da onderteekening van het Viermogend- hedenverdrag ondervond tengevolge van Duitschlands aarzeling. Maar sedert heeft het Derde Rijk zich bedacht en besloot het de overeenkomst te teekenen, een besluit, dat natuurlijk thans aanleiding geeft tot vele en velerlei commentaren. Wat de beteekenis van dit Pact is,"*is, misschien nog het best omschreven door het „Handelsblad", welk blad deze ka rakteristiek er van geeft: 1 Het pact, indien het wordt goedgekeurd door de verschillende parlementen, brengt geenerlei onmiddellijke verlichting in den toestand van onbehagelijkheid, waar in de wereld en inzonderheid Europa zich bevindt. Alle moeilijkheden, waarmede men sinds den oorlog heeft te worstelen, blijven onverminderd bestaan. Maar er wordt een weg door geopend, om de po gingen, welke totdusver, zonder nochtans veel succes, in het werk zijn gesteld tot opheffing dier moeilijkheden, grooter kans op welslagen te geven. De tekst is uiterst rekbaar en vaag. Maar er kan, indien de onderteekenaars van goeden wil zijn, een uitgangspunt in worden gevonden voor het scheppen van een betere atmosfeer in dq. Europeesche politieke constellatie. En de „Nw. Rott. Crt." begrijpt niet, dat de parafeering in de laatste dagen nog zooveel voeten in de aarde heeft gehad. Immers, het ver drag schept geen nieuwe rechten of ver plichtingen, zoo zegt het blad, het is geen aanvulling van de bestaande verdragen tot waarborg van den vrede. Het draagt het kenmerkt van de bestaande, en als verschijnsel zoo bedenkelijke, neiging om voortdurend door te verzekeren dat men zich aan aangename verplichtingen zal houden. Het blad vindt die verzekeringen onder de tegenwoordige omstandigheden volstrekt niet nutteloos; het ware echter veel beter voor de wereld als zij misston den door hun overbodigheid. Havas meldt, dat het bericht te Parijs met voldoening ontvangen is. De para feering beteekent echter slechts een eer ste étappe bij de verbetering van den Eu- ropeeschen politieken toestand. Reeds voor de definitieve onderteekening zullen onderhandelingen beginnen om de prac- tische beteekenis van het verdrag vast te leggen. Deze onderhandelingen hebben ook een verbetering van de Fransch-Ita- liaansche betrekkingen en daarmede van de betrekkingen tusschen Italië en de Kleine Entente ten doel. De beteekenis die men aan het verdrag moet hechten blijkt uit het feit, dat het een wensch was van alle vroegere Fransche regeeringen om de verstandhouding met alle landen te vérgrooten, zonder echter de bestaande verdragen op te offeren. In de eerstvol gende dagen, of na de onderteekening van het verdrag zal de Fransche regee- jüng een nota richten tot de staten der Kleine Entente, waarin de verzekeringen en garanties bevestigd worden, die Paul Boncour onlangs te Genève aan hen ge geven heeft. Over de Duitsche opvatting meldt Wolff: Het verdrag vervult in zijn tegen- voordigen verwaterden vorm geenszins alle verwachtingen, maar het opent pers pectieven voor een krachtigen vredesar- beid in de toekomst. De wezenlijke betee kenis is, dat in dezen tijd een' dergelijk diplomatiek verdrag tot stand is kunnen komen, al waren drie maanden van on derhandelingen noodig. De kerngedachte van Mussolini's plan is gebleven. Men vindt haar in art. 1, volgens hetwelk de leiding van de Euro peesche politiek in de toekomst bij de vier mogendheden zal liggen en dat het doel daarvan het behoud van den vrede door samenwerking is. Ook de Italiaansche pers laat zich met voldoening over het Pact uil. Laat ons hopen, dat inderdaad dit Verdrag prac- tische gevolgen mag hebben. Nu gaan we maar weer eens naar het hoofdstuk der Oorlogsschulden over. De lezer weet, de fatale termijn vervalt 15 Juni; dan presenteert Amerika weer zijn wissel „als afbetaling van aan Uedele voorgeschoten oorlogsgelden" aan diverse Europeesche crediteuren. Welnu, Enge land laat het niel op zich zitten, dat het een van de rijkste naties ter wereld is en heeft gezegd te zullen betalen. Althans, volgens den diplomatieken correspondent van de Manchester Guardian. Of de ge- heele som zal worden betaald of alleen maar een klein bedrag bij wijze van sym bool („je ziet, dat we wel willen, maar we hebben geen centen"), is nog niet be kend. In stilte hopen we allemaal, dat het daar maar toe komt. Het kleine België heeft gezegd n i e t te zullen betalen. Short and sweet noemt de Engelschman dat, kort en krachtig. Maar in ieder geval laat het aan duidelijkheid niets te wenschen over. Wat de andere landen zullen doen, is nog niet bekend. Wij hebben in ons nummer van Don derdag een en ander verteld over de be doeling van een transfer-moratorium, zooals Duitschland dat wil. Dit is thans afgekondigd, en begrijpelijk is, dat onze Nederlandsöhe pers niet erg over den maatregel te spreken is. Er zijn vele mil- lioenen Nederlandsch geld in Duitschland, die thans worden vastgehouden. En „Han delsblad" en „Nieuwe Rott. Courant" ge ven dan ook duchtig uiting aan hun ont stemming. Eerstgenoemd blad spreekt van een nieuwen stap van Duitschland „tot ontrechting van zijn buitenlandsche credi teuren". En het blad gaat als volgt voort: Wie de ontwikkeling der zaken in Duitschland in de laatste twee jaren en vooral in de laatste vier maanden heeft gevolgd, zal verontwaardigd, maar niet verbaasd zijn over deze nieuwe willekeur. „Men gaat in Duitschland het Romeinsche recht afschaffen", zei ons dezer dagen een geestig man, „en het Germaansche recht er voor in de plaats stellen; maar aange zien er nooit Germaansch verbintenissen recht heeft bestaan, is het dus logisch, dat men daar thans rechteloos is." 't Is zeker geestig gezegd. De Rotter dammer moppert nog een graadje erger. „Moeten we er nu maai* kalmweg in be rusten", zoo klaagt het blad. „dat Duitsch land allerlei, bezwaren blijft maken, of beter gezegd1 botweg weigert, aan zijn ver plichtingen te voldoen, 4 w. z. met behulp van een transfer-moratorium de betaling waartoe het gehouden is, eenvoudig op de lange baan schuift," De bladen maakten reeds melding van een enquête, welke de Nederlandsche bank instelt naar de grootte van onze vorderin gen op Duitschland. De „N. Rott. Crt." zegt hiervan: Ofschoon wij niet willen vooruitloopen op het resultaat van dit onderzoek, durven wij toch wel zeggen, dat de schade voor Nederland over een jaar berekend niet ver van 100 millioen verwijderd zal zijn. En het blad voegt er aan toe: Wij hopen en verwachten, dat onze re geering bij een dergelijke schending van Nederlandsche rechten zal wéten, wat haar te doen staat. Kabinetscrisis in Spanje. Dat is een ander bericht, dat in den „komkommertijd" tot ons komt en de aandacht vraagt. Het kabinet-Azana is Donderdagmiddag afgetreden na de weigering van den pre sident der republiek om eenige door den premier noodzakelijk geachte binnenland- sehe bestuurshervormingen goed te keu ren. Azana heeft uit deze weigering de conclusie getrokken, dat hit het vertrou wen van dien president niet meer bezit en is met zijn geheele kabinet afgetreden. De premier Azana stond sedert October nieuwe regeering zullen vormen, is nau welijks te verwachten. Veel waarschijn lijker is het, dat een verbreed republi- keinsch concentratiekabinet zal Avorden ge vormd. De ministerpresident Avilde den minister van financiën vervangen en het tegen- Avoordige departement van landboinv, han del en nijverheid in tAvee ministeries split sen. Dat is de directe aanleiding tot de kabinetscrisis geworden, omdat de presi dent der republiek zeide, dat hij hierover eerst de vertegenwoordigers der republï- keinsche partijen wilde raadplegen. De Spaansche minister-president Azana, die thans een crisis heeft veroorzaakt. 1931 aan het hoofd dier regeering. Oor spronkelijk had hij slechts een reorgani satie van het kabinet in den zin. De onderhandelingen over het vormen van een nieuwe regeering zijn nog den- zelfden middag begonnen en aarel met een onderhoud met den socialistischen Kamer president. Dat de socialisten alleen de Jean Politis, de sympathieke Grieksche gezant, die thans naar Warschau vertrekt. Krijgen we in Hongarije weder de mo narchie? Men meldt uit Londen aan de „N. Rott. Crt.": Wanneer zijn mededeeling het plan niet in elkaar doet storten, zoo deelt de Parij- sehe correspondent van de „Herald", in het volle besef van zijn internationale be teekenis, mede, dan zou aartshertog Otto dit Aveekeind naar Boedapest vliegen om de monarchie te herstellen. Ex-keizerin Zita heeft haar toestemming gegeven, Hor tb y heeft het plan goedgekeurd en hetzelfde zou van Mussolini gezegd kun nen worden. Mussolini's toestemming zou door graaf Bethlen verkregen zijn hij diens laatste bezoek aan Rome. Men zou dezen tijd gekozen hebben om dat de verschillende landen in beslag ge nomen Avorden door de wereldconferentie en men aanneemt, dat zij zullen aarzelen met maatregelen tegen het nieuAvte regiem te komen. Dit bericht heeft in officieele kringen heel wat opzien gebaard. In de onmiddellijke omgeving van ex- keizerin Zita wordt het bericht echter als een verzinsel beschouAvd. De ex-keizerin, aartshertog Otto en twee zijner zusters bevinden zich sedert Pasclien aan de Vlaamsche kust en denken er niet aan zich op dit oogenblik, naar Zwitserland te begeven. Uit een andere niet minder geloofAvaar- dige bron verneemt de corr. echter, dat de ex-keizerin en prins Otto wel degelijk ver- AAachten, dat zij dit jaar nog te Boedapest zullen kunnen terugkeeren, een terugkeer die gepaard zou gaan met de kroning van den prins tot koning van Hongarije. De Avapenstilstand. Ook de regeering te Kanton heeft thans den Chineesch-Japanschen wapenstil stand erkend en haar troepen, die op marsch naar het Noorden Avaren, bevel gegeven, terug te keeren. De troepen zul len thans gebruikt Avorden tegen de com munisten in de provincie Kiangsi. Het bandietenvraagstuk in Mantsjoerjje. Uit Dairen wordt gemeld, dat er vol gens het blad Dairen Sjimboem thans naar schatting „slechts" 60.000 bandieten in Mantsjoerije zijn tegen 230.000 verle den jaar. De nog bestaande bandietenbenden heb ben gebrek aan munitie en leven in kom mervolle omstandigheden. Feitelijk zijn zij niet anders dan geAvapende landloo- pers. In de provincie Hailoengkiang, waar vroeger de bandieten zeer talrijk Avaren, zijn er thans nog slechts 3000. CECIL OVER DE JODENQUAESTIE. En het antwoord van Duitsche zijde. De voorzitter der Ind. Unie van volken- bondsvereenigingen, lord Cecil, heeft' volgens een W.B.-berieht uit Montreux j (Zwitserland) aan den leider der Duit sche volkenbondsliga, dr. Schnee, een i brief gezonden, waarin hij overeenkom- stig een door de unie aangenomen motie en in opdracht van de unie uiting geeft aan haar opvattingen betreffende „zekere recente gebeurtenissen in Duitschland, speciaal in verband met de maatregelen tegen de joodsehe burgers van dit land." Op dezen brief (aan welks inhoud Wolff het niet de moeite Avaard vindt verder eenige aandacht te schenken, al dus een commentaar van het Handels blad), heeft Schene o.m. geantAvoord: Het vervult mij met oprechte voldoe ning, dat gij uiting geeft aan de overtui ging, dat de unie niet het recht heeft zich te mengen in de binnenlandsche aange legenheden van eenig land. Des te pijn lijker treft het mij, dat gij een oordeel velt over de wetgevende en bestuurs maatregelen der Duitsche regeering, zon- j der rekening te houden met de ernstige misstanden, die daartoe hebben geleid. Ik kan dit oordeel niet gegrond en niet gerechtvaardigd achten. Het is volkomen onjuist te spreken van het Aveder toene men van een denkwijze bij het Duitsche volk, die in werkelijkheid in ons volk geen bodem vindt. Overigens zal ik mijn regeering om trent het standpunt der unie inlichten en ik twijfel niet, of zij zal bij haar beslis singen rekening houden zoowel met het geen voor het Duitsche volk dringend noodzakelijk is als met de door den vol kenbond vertegemvoordigde verheven grondstellingen. per el. Verkrijgbaar bij: Let op naam op den zelfkant Vraagt onze Stalen-cotlectie DE KOMST DER ITALIAANSCHE VLIEGTUIGEN. Naar de „N. R. Crt." verneemt, zullen de Italiaansche vliegers niet vóór 10 Juni te Amsterdam aankomen. Dit be teekent niet, dat het eskader op 10 Juni zal arriveeren. Het wachten is op betere weerberichten uit Groenland in verband met de landing aldaar. DE VLIEGTOCHT VAN MATTERN. Een noodlanding bij Prokopiewsk. De Amerikaansche vlieger Mattern heeft bij Prokopiewsk, 600 km van Novo Sibirsk, een noodlanding moeten doen. Novo Sibirsk is een nieuwe naam voor wat vroeger Novo Nicolajefsk heette. Het is de hoofdplaats in het Siberische gebied van SoAvjet-Rusland, gelegen aan de Ob. Verban die dagen, waarop gij door pijn in uw rug en spieren, door urinestoornissen, hoofdpijn en duizeligheid, door afgematheid, terneergeslagenheid en uitputting uw werk niet doen kunt. Deze verschijnselen zijn dik wijls de eerste waarschuwingen van verzwak king der afscheidingsorgane'i. Van de gezondheid en kracht dezer organen hangt uw welzijn af. Zijn zij verzwakt, dan hoopen urinezuur en andere schadelijke stoffen zich op, welke rugpijn spit, waterzucht en blaasstoornissen veroorzaken. Herstel uw gezondheid door vanaf heden Foster's Rugpijn Pillen te gebruiken. Dit speciale middel werkt rechtstreeks op de betreffende organen, neemt de oorzaak weg van uw lijden, waardoor gij u weder spoedig flink en gezond zult voelen. Foster's Rugpijn Pillen zijn verkr. bij alle drogisten enz. a/'i.1 75 en 3.per doos. het scheen of ze dagen lang in slijk ge- Naar het Engelsch door J. VAN DER SLUYS. (Nadruk verboden.) 33) Niemand, behalve de vrouw, zag ei be droefd uit. Ook de Franschman was er, met hechtpleisters kris-kras boven zyn rechteroor geplakt; bij zat tusschen de agenten en stelde klaarblijkelijk in allen wat zich afspeelde, belang. Hobbs was niet aanwezig, noch een van de mannen van de Crimineele Recherche. Royson, die eigenlijk niet goed raad met zichzelf wist, was op het punt de groep politiemenschen uitleg te vragen, toen Smithers verscheen met twee kannen met warm water. Ha, is u daar weer, kapitein! grin nikte hij. Zij zijn allemaal in de rook kamer en er is een plaats voor u gedekt. Maakt moeder het goed? Zoo goed, als het maar kan, ant woordde Rovson. Nou, ik zal hier nog wel eenige uren bezig moeten zijn, kapitein. Zou u mis schien den sleutel in het slot.willen laten. Waarom zou je zoo laat moe en bi «ven? De dokter heeft zijn handen vol. Er 's ^en auto naar Woolcroft 0111 nog een dok ter te halen, een paar verpleegsters en een hjeuwen voorraad chloroform. De dienst meisjes zijn hier niet opgewassen tegen hospitaalAverk. Juffrouw Sheila is alleen evenveel Avaard als een dozijn van hen. Helpt zij den dokter? Dat zou ik denken! Of ze helpt? Vraagt u het den ouden pillendraaier zelf maar 's, als u hem ziet. In de rookkamer vond Royson zijn vrienden en een inspecteur uit Wooloraft, dien hij te voren nog niet had ontmoet. Een schelle vrouwenstem klonk. De menschen in de rookkamer snelden naar buiten en een treffend schouwspel ver toonde zich aan hun oogen. De gevange nen werden telkens met drie tegelijk in de handboeien geslagen, alvorens in de auto's gevoerd te worden, die nu op de oprijlaan wachtten. De baron stond boven aan de trap; hij sprak met de stem van een profeet en met het uiterlijk van iemand, die uit dén dood verrezen 'was. Gij dAvazen! zei hij. Gij arme mis leide dwazen! Gij praat over vrijheid, maar gij draagt haar fakkel alleen om te vernielen. Ofschoon uav handen rood zijn van het bloed van uav eigen mede burgers, durft gij hierheen te komen, de bakermat zeker van de menschelijke vrij heid, met uav haatgevoelens en partijleu zen. Gij breekt alle wetten, zoowel men schelijke als goddelijke, en matigt uzel- ven bet recht aan om te dooden en te verminken, zooals u goeddunkt; neen, zooals louter moordlust u ingeeft, zonder reden en zonder grond. Niet de gevan genis, maar het krankzinnigengesticht is de plaats, waar gii thuis boort. Gaat heen! Scheert u weg, gij uitvaagsel! Gij bezoe delt de lucht van een vrij land! De mannen keken beschaamd; alleen Gonda Almarez keek iedereen tartend aan. Zij barstte uit in het eerie of andere woeste scheldwoord, maar Winter was haar te vlug af. De gevangenen Averden in auto's ge laden, die elk onder behoorlijk geleide stonden, terwijl motorrijders den stoet vooraf gingen en volgden. Voor hen uit gingen brigadier Jaekson en de Fransch man, die in het dorpscachot zouden wor den aangehouden. Nu, zei Royson, toen ze een poosje op Aveg waren, ik vermoed, dat er twee partijen zijn, en dat de eene gehol pen heeft de andere te verslaan. Moge de hemel je bewaren! Je bent de gelukigste kerel, die ooit op tAvee bee- nen rondliep. Je was ter dood of tot to tale invaliditeit bestemd van af van avond tien uur, en niettemin wandel je nu met me naar huis zonder maar een schrammetje opgeloopen te hebben, ter wijl een Hef meisje, dat haar gewicht in radium waard is, je als den eenigen man ter Avereld beschoiiAvt en Buitenlandsche Zaken, bereid is, je tot Ridder van het Engelsche Keizerrijk te verheffen. En wanneer ik de waarde van Sheila Mac- donald schat, dan denk ik niet aan laag winstbejag, maar aan haar bijzondere hoedanigheden als vrouw. Ze is volbloed top en top. Je bent werkelijk het toppunt, zei Royson. Ik kan mij niet voorstellen, hoe je ooit er toe gekomen bent detective te worden. En als je nu nog bedenkt, dat die feeks Ahnarez de zuster was van de be koorlijke Sheila; aangetrouwde stiefzus ter is juister. Want dat is de verhouding volgens de Engelsche wet. Die ongeluk kige idioot, Juan Garoia, vyas notabeno niet haar getrouwd. O, duivels! Ik kan niet meer praten. Stel me alsjeblieft geen vragen meer, wanneer we op je kamer zijn. Zou je me werkelijk een bed kunnen bezorgen? Je kunt het mijne krijgen. Ik ga op op den divan slapen. Die arme Bob Smi thers zal zijn eigen kamer noodig heb ben, als hij thuis komt. Ik houd je aan je woord. Je bent me meer dan een bed schuldig. Als meneer Fornuis, zooals juffrouw Smithers me noemt, er niet geweest was, dan zou je door den troep Spanjolen om zeep ge bracht zijn. Natuurlijk brand je van ver langen 0111 te hooren, wat er eigenlijk precies gebeurd is. Nu, brand dan maar! Ik ben zoowel geestelijk, als physiek, een wrak. Ik geloof, dat ik zelfs niet meer genoeg energie bezit om Georgette te aaien, als ik haar zie. Explicaties. Winter, die altijd om alles dacht, zond den volgenden ochtend met een politie auto Furneaux' koffertje, zoodat het een keurige en verjongde detective Avas, die Royson uit een diepen slaap Avekte. Er Avas een flinke bui voor zonsopgang geweest, maar gedurende het ontbijt scheen de zon heerlijk. Royson wildé, dat Smithers ook aan zou zitten, maar zijn moeder zei, dat Bob pas over vijven thuisgekomen was en dat zij hem niet voor den middag wekken zou. Een mooie geschiedenis is dat van nacht geweest, hoor ik, zei hij, terwijl zij de theetafel in orde maakte. En van Avie heeft u dat wel gehoord, juffrouw? informeerde Furneaux vrien delijk. Van den melkboer. Dan Aveet u het ergste al. Melkboe ren verzamelen nieuws, zooals bijen den honing. Die arme Roberts! En hij aa'as nog Avel pas getrouwd! Royson keek toevallig een \vekelijksch lijstje van huishoudelijke uitgaven in, dat juffrouw Smithers iederen Zaterdagavond opmaakte. Zonder uitzondering vond hij daarop een of tAvee vermakelijke posten, maar dezen keer trok iets anders zijn aandacht. Wat is dat? vroeg hij. JuffrouAv Brouwn, kat, tAvee shilling zes pence. Waarom tAvee en een halve shilling? Dat is alles Avat ik haar gaf, ka pitein. Het Avas juist iets voor haar om zoo brutaal te zijn 0111 vijf shilling voor zoo'n mager katje te vragen. Maar ik had haar het geld beloofd! O, dat is best mogelijk. Maar als 11 zoo gek wilt zijn, dan hoef ik het toch ook niet te zijn, wel? Furneaux' gegrinnik weerhield het standje dat Royson reeds op de lippen had. bezen keer bleek het de baas spelen van juffrouw Smithers nogal hinderlijk. 'ik heb het met haar in orde ge maakt door haar een vierpondspot van de jam te geven, vervolgde zijn bescherm ster, terAvjjl zij in de zalige onbewustheid verkeerde dat zij iets gedaan had, Avai niet goed Avas. De daalder extra zou toch maar door haar man aan bier zijn uitgegeven. Nu zullen de kinderen er tenminste nog plezier van hebben. Royson, zei Furneaux, terwijl je de nieren en het spek snijdt, zou je kunnen nadenken over de totale ongeschiktheid van mannen bij transacties met vrouwen. Je bent een beginneling op dat gebied, nietAvaar? Wanneer je tAvee jaar geluk kig getromvd bent geAveest, dan zul je den dieperen zin van mijn opmerking be grijpen. Onthoud het. Voel je je vanochtend weer 't heertje, Furneaux? Ja, maar ik voer den heelen dag geen steek uit. Ik heb een verschrikke lijke week achter den rug. Royson was verwonderd. ïk had verAvacht, dat je vandaag een massa verzoeken om inlichtingen zou moeten behandelen, zei hij. Winter en Shelden zullen dat ge deelte van de zaak wel opknappen. Mis schien komen zij later op den dag hier of laten zij ons halen. Zal die vent hier boven zijn mond kunnen houden? Bob? Wat heeft hij gedaan? Hij weet te veel. Natuurlijk besef je niet, dat meer dan één commissaris in dit rijk een bevel van gevangenneming te gen je zou uitvaardigen onder beschul diging van doodslag wegens je vriende lijke hulp van vannacht. Het zal je mis schien genoegen doen te hooren, dat Al- fonso Velasquez niet dood is, alleen ge- Avond. Smithers zal geen kik geven als we hem zeggen, dat hij zwijgen moet. (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1933 | | pagina 1