S. A. KANNEWASSER Zn.
Vreemde Kapers op de Kust
11 u u r.
S. A. KANNEWASSER Zn.
TOBRALCO
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
BuitenSandsch overzicht.
Hedenavond zijn onze
zaken GEOPEND tot
Zondags geopend tot 2 uur
China en Japan.
Luchtvaart.
No. 7286 EERSTE BLAD
ZATERDAG 10 JUNI 1933
61ste JAARGANG
Viermogendhedenpact thans onderteekend. - Betaling
van de oorlogsschulden. - Het Duitsche transfermora-
torium en de Nederlandsche pers. Kabinetsericis in
Spanje - Monarchie in Hongarije
Zuidstraat - Keizerstraat - Kanaalweg
in 50 dessins,
kleur-eoht, - wasch-echt,
Zoo kan het niet langer.
FEUILLETON
xvm.
C5HIE COURANT
Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.50; voor
ujegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringenen Texel f 1.65; binnen
land 2.-, Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per
mail en overige landen f 3.20. Losse nos. 4ct.; fr.p.p.Cct. Zondagsblad
resp. f 0.50 f 0.70, 0.70,f 1.—. Modeblad refep. f 1.20, f 1.50, f 1.50, fl.70.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag.
Redacteur: P. C. DE BOER.
Uitgave N.V. Drukkerij v b C. DE BOER Jr.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412
Post-Girorekening No. 16066.
AD VERTEN TIEN:
20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction.
tekstl dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur)
van 1 t/m. 3 regels 40 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitbetaling (adres
Bureau v. d. blad en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra) Bewijsno. 4 ct.
De hittegolf, die de laatste dagen over
Europa gegaan is, heeft plotseling de'
menschheid midden in de hondsdagen en!
dus ook in den komkommertijd geplaatst.'.
Niemand (lacht meer ernstig aan poli
tieke of andere zorgen, wie eénigszins
kon, zorgde voor de noodige verfrissching
van z'n warme body in een of andere bad-1
plaats. Nochtans bleven de zorgen, waar
onder het oude Europa zucht, niet ge
ring..
Wij hébben in ons vorig overzicht mel
ding gemaakt van de stagnatie, die da
onderteekening van het Viermogend-
hedenverdrag ondervond tengevolge van
Duitschlands aarzeling. Maar sedert heeft
het Derde Rijk zich bedacht en besloot
het de overeenkomst te teekenen, een
besluit, dat natuurlijk thans aanleiding
geeft tot vele en velerlei commentaren.
Wat de beteekenis van dit Pact is,"*is,
misschien nog het best omschreven door
het „Handelsblad", welk blad deze ka
rakteristiek er van geeft: 1
Het pact, indien het wordt goedgekeurd
door de verschillende parlementen, brengt
geenerlei onmiddellijke verlichting in
den toestand van onbehagelijkheid, waar
in de wereld en inzonderheid Europa zich
bevindt. Alle moeilijkheden, waarmede
men sinds den oorlog heeft te worstelen,
blijven onverminderd bestaan. Maar er
wordt een weg door geopend, om de po
gingen, welke totdusver, zonder nochtans
veel succes, in het werk zijn gesteld tot
opheffing dier moeilijkheden, grooter
kans op welslagen te geven.
De tekst is uiterst rekbaar en vaag.
Maar er kan, indien de onderteekenaars
van goeden wil zijn, een uitgangspunt in
worden gevonden voor het scheppen van
een betere atmosfeer in dq. Europeesche
politieke constellatie. En de „Nw. Rott.
Crt." begrijpt niet, dat de parafeering in
de laatste dagen nog zooveel voeten in
de aarde heeft gehad. Immers, het ver
drag schept geen nieuwe rechten of ver
plichtingen, zoo zegt het blad, het is geen
aanvulling van de bestaande verdragen
tot waarborg van den vrede. Het draagt
het kenmerkt van de bestaande, en als
verschijnsel zoo bedenkelijke, neiging om
voortdurend door te verzekeren dat men
zich aan aangename verplichtingen zal
houden. Het blad vindt die verzekeringen
onder de tegenwoordige omstandigheden
volstrekt niet nutteloos; het ware echter
veel beter voor de wereld als zij misston
den door hun overbodigheid.
Havas meldt, dat het bericht te Parijs
met voldoening ontvangen is. De para
feering beteekent echter slechts een eer
ste étappe bij de verbetering van den Eu-
ropeeschen politieken toestand. Reeds
voor de definitieve onderteekening zullen
onderhandelingen beginnen om de prac-
tische beteekenis van het verdrag vast te
leggen. Deze onderhandelingen hebben
ook een verbetering van de Fransch-Ita-
liaansche betrekkingen en daarmede van
de betrekkingen tusschen Italië en de
Kleine Entente ten doel. De beteekenis
die men aan het verdrag moet hechten
blijkt uit het feit, dat het een wensch was
van alle vroegere Fransche regeeringen
om de verstandhouding met alle landen
te vérgrooten, zonder echter de bestaande
verdragen op te offeren. In de eerstvol
gende dagen, of na de onderteekening
van het verdrag zal de Fransche regee-
jüng een nota richten tot de staten der
Kleine Entente, waarin de verzekeringen
en garanties bevestigd worden, die Paul
Boncour onlangs te Genève aan hen ge
geven heeft.
Over de Duitsche opvatting meldt
Wolff: Het verdrag vervult in zijn tegen-
voordigen verwaterden vorm geenszins
alle verwachtingen, maar het opent pers
pectieven voor een krachtigen vredesar-
beid in de toekomst. De wezenlijke betee
kenis is, dat in dezen tijd een' dergelijk
diplomatiek verdrag tot stand is kunnen
komen, al waren drie maanden van on
derhandelingen noodig.
De kerngedachte van Mussolini's plan
is gebleven. Men vindt haar in art. 1,
volgens hetwelk de leiding van de Euro
peesche politiek in de toekomst bij de vier
mogendheden zal liggen en dat het doel
daarvan het behoud van den vrede door
samenwerking is.
Ook de Italiaansche pers laat zich met
voldoening over het Pact uil. Laat ons
hopen, dat inderdaad dit Verdrag prac-
tische gevolgen mag hebben.
Nu gaan we maar weer eens naar het
hoofdstuk der Oorlogsschulden over. De
lezer weet, de fatale termijn vervalt 15
Juni; dan presenteert Amerika weer zijn
wissel „als afbetaling van aan Uedele
voorgeschoten oorlogsgelden" aan diverse
Europeesche crediteuren. Welnu, Enge
land laat het niel op zich zitten, dat het
een van de rijkste naties ter wereld is en
heeft gezegd te zullen betalen. Althans,
volgens den diplomatieken correspondent
van de Manchester Guardian. Of de ge-
heele som zal worden betaald of alleen
maar een klein bedrag bij wijze van sym
bool („je ziet, dat we wel willen, maar we
hebben geen centen"), is nog niet be
kend. In stilte hopen we allemaal, dat het
daar maar toe komt.
Het kleine België heeft gezegd n i e t te
zullen betalen. Short and sweet noemt de
Engelschman dat, kort en krachtig. Maar
in ieder geval laat het aan duidelijkheid
niets te wenschen over. Wat de andere
landen zullen doen, is nog niet bekend.
Wij hebben in ons nummer van Don
derdag een en ander verteld over de be
doeling van een transfer-moratorium,
zooals Duitschland dat wil. Dit is thans
afgekondigd, en begrijpelijk is, dat onze
Nederlandsöhe pers niet erg over den
maatregel te spreken is. Er zijn vele mil-
lioenen Nederlandsch geld in Duitschland,
die thans worden vastgehouden. En „Han
delsblad" en „Nieuwe Rott. Courant" ge
ven dan ook duchtig uiting aan hun ont
stemming. Eerstgenoemd blad spreekt van
een nieuwen stap van Duitschland „tot
ontrechting van zijn buitenlandsche credi
teuren". En het blad gaat als volgt voort:
Wie de ontwikkeling der zaken in
Duitschland in de laatste twee jaren en
vooral in de laatste vier maanden heeft
gevolgd, zal verontwaardigd, maar niet
verbaasd zijn over deze nieuwe willekeur.
„Men gaat in Duitschland het Romeinsche
recht afschaffen", zei ons dezer dagen een
geestig man, „en het Germaansche recht
er voor in de plaats stellen; maar aange
zien er nooit Germaansch verbintenissen
recht heeft bestaan, is het dus logisch, dat
men daar thans rechteloos is."
't Is zeker geestig gezegd. De Rotter
dammer moppert nog een graadje erger.
„Moeten we er nu maai* kalmweg in be
rusten", zoo klaagt het blad. „dat Duitsch
land allerlei, bezwaren blijft maken, of
beter gezegd1 botweg weigert, aan zijn ver
plichtingen te voldoen, 4 w. z. met behulp
van een transfer-moratorium de betaling
waartoe het gehouden is, eenvoudig op de
lange baan schuift,"
De bladen maakten reeds melding van
een enquête, welke de Nederlandsche bank
instelt naar de grootte van onze vorderin
gen op Duitschland. De „N. Rott. Crt."
zegt hiervan:
Ofschoon wij niet willen vooruitloopen
op het resultaat van dit onderzoek, durven
wij toch wel zeggen, dat de schade voor
Nederland over een jaar berekend niet ver
van 100 millioen verwijderd zal zijn. En
het blad voegt er aan toe:
Wij hopen en verwachten, dat onze re
geering bij een dergelijke schending van
Nederlandsche rechten zal wéten, wat haar
te doen staat.
Kabinetscrisis in Spanje. Dat is een
ander bericht, dat in den „komkommertijd"
tot ons komt en de aandacht vraagt.
Het kabinet-Azana is Donderdagmiddag
afgetreden na de weigering van den pre
sident der republiek om eenige door den
premier noodzakelijk geachte binnenland-
sehe bestuurshervormingen goed te keu
ren. Azana heeft uit deze weigering de
conclusie getrokken, dat hit het vertrou
wen van dien president niet meer bezit en
is met zijn geheele kabinet afgetreden.
De premier Azana stond sedert October
nieuwe regeering zullen vormen, is nau
welijks te verwachten. Veel waarschijn
lijker is het, dat een verbreed republi-
keinsch concentratiekabinet zal Avorden ge
vormd.
De ministerpresident Avilde den minister
van financiën vervangen en het tegen-
Avoordige departement van landboinv, han
del en nijverheid in tAvee ministeries split
sen. Dat is de directe aanleiding tot de
kabinetscrisis geworden, omdat de presi
dent der republiek zeide, dat hij hierover
eerst de vertegenwoordigers der republï-
keinsche partijen wilde raadplegen.
De Spaansche minister-president Azana,
die thans een crisis heeft veroorzaakt.
1931 aan het hoofd dier regeering. Oor
spronkelijk had hij slechts een reorgani
satie van het kabinet in den zin.
De onderhandelingen over het vormen
van een nieuwe regeering zijn nog den-
zelfden middag begonnen en aarel met een
onderhoud met den socialistischen Kamer
president. Dat de socialisten alleen de
Jean Politis, de sympathieke Grieksche
gezant, die thans naar Warschau vertrekt.
Krijgen we in Hongarije weder de mo
narchie? Men meldt uit Londen aan de
„N. Rott. Crt.":
Wanneer zijn mededeeling het plan niet
in elkaar doet storten, zoo deelt de Parij-
sehe correspondent van de „Herald", in
het volle besef van zijn internationale be
teekenis, mede, dan zou aartshertog Otto
dit Aveekeind naar Boedapest vliegen om
de monarchie te herstellen. Ex-keizerin
Zita heeft haar toestemming gegeven,
Hor tb y heeft het plan goedgekeurd en
hetzelfde zou van Mussolini gezegd kun
nen worden. Mussolini's toestemming zou
door graaf Bethlen verkregen zijn hij
diens laatste bezoek aan Rome.
Men zou dezen tijd gekozen hebben om
dat de verschillende landen in beslag ge
nomen Avorden door de wereldconferentie
en men aanneemt, dat zij zullen aarzelen
met maatregelen tegen het nieuAvte regiem
te komen.
Dit bericht heeft in officieele kringen
heel wat opzien gebaard.
In de onmiddellijke omgeving van ex-
keizerin Zita wordt het bericht echter als
een verzinsel beschouAvd. De ex-keizerin,
aartshertog Otto en twee zijner zusters
bevinden zich sedert Pasclien aan de
Vlaamsche kust en denken er niet aan
zich op dit oogenblik, naar Zwitserland te
begeven.
Uit een andere niet minder geloofAvaar-
dige bron verneemt de corr. echter, dat de
ex-keizerin en prins Otto wel degelijk ver-
AAachten, dat zij dit jaar nog te Boedapest
zullen kunnen terugkeeren, een terugkeer
die gepaard zou gaan met de kroning van
den prins tot koning van Hongarije.
De Avapenstilstand.
Ook de regeering te Kanton heeft thans
den Chineesch-Japanschen wapenstil
stand erkend en haar troepen, die op
marsch naar het Noorden Avaren, bevel
gegeven, terug te keeren. De troepen zul
len thans gebruikt Avorden tegen de com
munisten in de provincie Kiangsi.
Het bandietenvraagstuk in
Mantsjoerjje.
Uit Dairen wordt gemeld, dat er vol
gens het blad Dairen Sjimboem thans
naar schatting „slechts" 60.000 bandieten
in Mantsjoerije zijn tegen 230.000 verle
den jaar.
De nog bestaande bandietenbenden heb
ben gebrek aan munitie en leven in kom
mervolle omstandigheden. Feitelijk zijn
zij niet anders dan geAvapende landloo-
pers.
In de provincie Hailoengkiang, waar
vroeger de bandieten zeer talrijk Avaren,
zijn er thans nog slechts 3000.
CECIL OVER DE
JODENQUAESTIE.
En het antwoord van Duitsche
zijde.
De voorzitter der Ind. Unie van volken-
bondsvereenigingen, lord Cecil, heeft'
volgens een W.B.-berieht uit Montreux j
(Zwitserland) aan den leider der Duit
sche volkenbondsliga, dr. Schnee, een i
brief gezonden, waarin hij overeenkom-
stig een door de unie aangenomen motie
en in opdracht van de unie uiting geeft
aan haar opvattingen betreffende „zekere
recente gebeurtenissen in Duitschland,
speciaal in verband met de maatregelen
tegen de joodsehe burgers van dit land."
Op dezen brief (aan welks inhoud
Wolff het niet de moeite Avaard vindt
verder eenige aandacht te schenken, al
dus een commentaar van het Handels
blad), heeft Schene o.m. geantAvoord:
Het vervult mij met oprechte voldoe
ning, dat gij uiting geeft aan de overtui
ging, dat de unie niet het recht heeft zich
te mengen in de binnenlandsche aange
legenheden van eenig land. Des te pijn
lijker treft het mij, dat gij een oordeel
velt over de wetgevende en bestuurs
maatregelen der Duitsche regeering, zon- j
der rekening te houden met de ernstige
misstanden, die daartoe hebben geleid.
Ik kan dit oordeel niet gegrond en niet
gerechtvaardigd achten. Het is volkomen
onjuist te spreken van het Aveder toene
men van een denkwijze bij het Duitsche
volk, die in werkelijkheid in ons volk
geen bodem vindt.
Overigens zal ik mijn regeering om
trent het standpunt der unie inlichten en
ik twijfel niet, of zij zal bij haar beslis
singen rekening houden zoowel met het
geen voor het Duitsche volk dringend
noodzakelijk is als met de door den vol
kenbond vertegemvoordigde verheven
grondstellingen.
per el.
Verkrijgbaar bij:
Let op naam op den zelfkant
Vraagt onze Stalen-cotlectie
DE KOMST DER ITALIAANSCHE
VLIEGTUIGEN.
Naar de „N. R. Crt." verneemt, zullen
de Italiaansche vliegers niet vóór 10
Juni te Amsterdam aankomen. Dit be
teekent niet, dat het eskader op 10 Juni
zal arriveeren. Het wachten is op betere
weerberichten uit Groenland in verband
met de landing aldaar.
DE VLIEGTOCHT VAN MATTERN.
Een noodlanding bij Prokopiewsk.
De Amerikaansche vlieger Mattern
heeft bij Prokopiewsk, 600 km van Novo
Sibirsk, een noodlanding moeten doen.
Novo Sibirsk is een nieuwe naam voor
wat vroeger Novo Nicolajefsk heette. Het
is de hoofdplaats in het Siberische gebied
van SoAvjet-Rusland, gelegen aan de Ob.
Verban die dagen, waarop gij door pijn in
uw rug en spieren, door urinestoornissen,
hoofdpijn en duizeligheid, door afgematheid,
terneergeslagenheid en uitputting uw werk
niet doen kunt. Deze verschijnselen zijn dik
wijls de eerste waarschuwingen van verzwak
king der afscheidingsorgane'i.
Van de gezondheid en kracht dezer organen
hangt uw welzijn af. Zijn zij verzwakt, dan
hoopen urinezuur en andere schadelijke stoffen
zich op, welke rugpijn spit, waterzucht
en blaasstoornissen veroorzaken.
Herstel uw gezondheid door vanaf heden
Foster's Rugpijn Pillen te gebruiken. Dit
speciale middel werkt rechtstreeks op de
betreffende organen, neemt de oorzaak weg
van uw lijden, waardoor gij u weder spoedig
flink en gezond zult voelen.
Foster's Rugpijn Pillen zijn verkr. bij alle
drogisten enz. a/'i.1 75 en 3.per doos.
het scheen of ze dagen lang in slijk ge-
Naar het Engelsch
door
J. VAN DER SLUYS.
(Nadruk verboden.)
33)
Niemand, behalve de vrouw, zag ei be
droefd uit. Ook de Franschman was er,
met hechtpleisters kris-kras boven zyn
rechteroor geplakt; bij zat tusschen de
agenten en stelde klaarblijkelijk in allen
wat zich afspeelde, belang.
Hobbs was niet aanwezig, noch een van
de mannen van de Crimineele Recherche.
Royson, die eigenlijk niet goed raad met
zichzelf wist, was op het punt de groep
politiemenschen uitleg te vragen, toen
Smithers verscheen met twee kannen met
warm water.
Ha, is u daar weer, kapitein! grin
nikte hij. Zij zijn allemaal in de rook
kamer en er is een plaats voor u gedekt.
Maakt moeder het goed?
Zoo goed, als het maar kan, ant
woordde Rovson.
Nou, ik zal hier nog wel eenige uren
bezig moeten zijn, kapitein. Zou u mis
schien den sleutel in het slot.willen laten.
Waarom zou je zoo laat moe en
bi «ven?
De dokter heeft zijn handen vol. Er 's
^en auto naar Woolcroft 0111 nog een dok
ter te halen, een paar verpleegsters en een
hjeuwen voorraad chloroform. De dienst
meisjes zijn hier niet opgewassen tegen
hospitaalAverk. Juffrouw Sheila is alleen
evenveel Avaard als een dozijn van hen.
Helpt zij den dokter?
Dat zou ik denken! Of ze helpt?
Vraagt u het den ouden pillendraaier zelf
maar 's, als u hem ziet.
In de rookkamer vond Royson zijn
vrienden en een inspecteur uit Wooloraft,
dien hij te voren nog niet had ontmoet.
Een schelle vrouwenstem klonk. De
menschen in de rookkamer snelden naar
buiten en een treffend schouwspel ver
toonde zich aan hun oogen. De gevange
nen werden telkens met drie tegelijk in de
handboeien geslagen, alvorens in de auto's
gevoerd te worden, die nu op de oprijlaan
wachtten.
De baron stond boven aan de trap; hij
sprak met de stem van een profeet en met
het uiterlijk van iemand, die uit dén dood
verrezen 'was.
Gij dAvazen! zei hij. Gij arme mis
leide dwazen! Gij praat over vrijheid,
maar gij draagt haar fakkel alleen om
te vernielen. Ofschoon uav handen rood
zijn van het bloed van uav eigen mede
burgers, durft gij hierheen te komen, de
bakermat zeker van de menschelijke vrij
heid, met uav haatgevoelens en partijleu
zen. Gij breekt alle wetten, zoowel men
schelijke als goddelijke, en matigt uzel-
ven bet recht aan om te dooden en te
verminken, zooals u goeddunkt; neen,
zooals louter moordlust u ingeeft, zonder
reden en zonder grond. Niet de gevan
genis, maar het krankzinnigengesticht is
de plaats, waar gii thuis boort. Gaat heen!
Scheert u weg, gij uitvaagsel! Gij bezoe
delt de lucht van een vrij land!
De mannen keken beschaamd; alleen
Gonda Almarez keek iedereen tartend
aan.
Zij barstte uit in het eerie of andere
woeste scheldwoord, maar Winter was
haar te vlug af.
De gevangenen Averden in auto's ge
laden, die elk onder behoorlijk geleide
stonden, terwijl motorrijders den stoet
vooraf gingen en volgden. Voor hen uit
gingen brigadier Jaekson en de Fransch
man, die in het dorpscachot zouden wor
den aangehouden.
Nu, zei Royson, toen ze een poosje
op Aveg waren, ik vermoed, dat er
twee partijen zijn, en dat de eene gehol
pen heeft de andere te verslaan.
Moge de hemel je bewaren! Je bent
de gelukigste kerel, die ooit op tAvee bee-
nen rondliep. Je was ter dood of tot to
tale invaliditeit bestemd van af van
avond tien uur, en niettemin wandel je
nu met me naar huis zonder maar een
schrammetje opgeloopen te hebben, ter
wijl een Hef meisje, dat haar gewicht in
radium waard is, je als den eenigen man
ter Avereld beschoiiAvt en Buitenlandsche
Zaken, bereid is, je tot Ridder van het
Engelsche Keizerrijk te verheffen. En
wanneer ik de waarde van Sheila Mac-
donald schat, dan denk ik niet aan laag
winstbejag, maar aan haar bijzondere
hoedanigheden als vrouw. Ze is volbloed
top en top.
Je bent werkelijk het toppunt, zei
Royson. Ik kan mij niet voorstellen,
hoe je ooit er toe gekomen bent detective
te worden.
En als je nu nog bedenkt, dat die
feeks Ahnarez de zuster was van de be
koorlijke Sheila; aangetrouwde stiefzus
ter is juister. Want dat is de verhouding
volgens de Engelsche wet. Die ongeluk
kige idioot, Juan Garoia, vyas notabeno
niet haar getrouwd. O, duivels! Ik kan
niet meer praten. Stel me alsjeblieft geen
vragen meer, wanneer we op je kamer
zijn. Zou je me werkelijk een bed kunnen
bezorgen?
Je kunt het mijne krijgen. Ik ga op
op den divan slapen. Die arme Bob Smi
thers zal zijn eigen kamer noodig heb
ben, als hij thuis komt.
Ik houd je aan je woord. Je bent me
meer dan een bed schuldig. Als meneer
Fornuis, zooals juffrouw Smithers me
noemt, er niet geweest was, dan zou je
door den troep Spanjolen om zeep ge
bracht zijn. Natuurlijk brand je van ver
langen 0111 te hooren, wat er eigenlijk
precies gebeurd is. Nu, brand dan maar!
Ik ben zoowel geestelijk, als physiek, een
wrak. Ik geloof, dat ik zelfs niet meer
genoeg energie bezit om Georgette te
aaien, als ik haar zie.
Explicaties.
Winter, die altijd om alles dacht, zond
den volgenden ochtend met een politie
auto Furneaux' koffertje, zoodat het een
keurige en verjongde detective Avas, die
Royson uit een diepen slaap Avekte.
Er Avas een flinke bui voor zonsopgang
geweest, maar gedurende het ontbijt
scheen de zon heerlijk. Royson wildé, dat
Smithers ook aan zou zitten, maar zijn
moeder zei, dat Bob pas over vijven
thuisgekomen was en dat zij hem niet
voor den middag wekken zou.
Een mooie geschiedenis is dat van
nacht geweest, hoor ik, zei hij, terwijl zij
de theetafel in orde maakte.
En van Avie heeft u dat wel gehoord,
juffrouw? informeerde Furneaux vrien
delijk.
Van den melkboer.
Dan Aveet u het ergste al. Melkboe
ren verzamelen nieuws, zooals bijen den
honing.
Die arme Roberts! En hij aa'as nog
Avel pas getrouwd!
Royson keek toevallig een \vekelijksch
lijstje van huishoudelijke uitgaven in, dat
juffrouw Smithers iederen Zaterdagavond
opmaakte. Zonder uitzondering vond hij
daarop een of tAvee vermakelijke posten,
maar dezen keer trok iets anders zijn
aandacht.
Wat is dat? vroeg hij. JuffrouAv
Brouwn, kat, tAvee shilling zes pence.
Waarom tAvee en een halve shilling?
Dat is alles Avat ik haar gaf, ka
pitein. Het Avas juist iets voor haar om
zoo brutaal te zijn 0111 vijf shilling voor
zoo'n mager katje te vragen.
Maar ik had haar het geld beloofd!
O, dat is best mogelijk. Maar als 11
zoo gek wilt zijn, dan hoef ik het toch ook
niet te zijn, wel?
Furneaux' gegrinnik weerhield het
standje dat Royson reeds op de lippen
had. bezen keer bleek het de baas spelen
van juffrouw Smithers nogal hinderlijk.
'ik heb het met haar in orde ge
maakt door haar een vierpondspot van de
jam te geven, vervolgde zijn bescherm
ster, terAvjjl zij in de zalige onbewustheid
verkeerde dat zij iets gedaan had, Avai
niet goed Avas.
De daalder extra zou toch maar
door haar man aan bier zijn uitgegeven.
Nu zullen de kinderen er tenminste nog
plezier van hebben.
Royson, zei Furneaux, terwijl je de
nieren en het spek snijdt, zou je kunnen
nadenken over de totale ongeschiktheid
van mannen bij transacties met vrouwen.
Je bent een beginneling op dat gebied,
nietAvaar? Wanneer je tAvee jaar geluk
kig getromvd bent geAveest, dan zul je
den dieperen zin van mijn opmerking be
grijpen. Onthoud het.
Voel je je vanochtend weer 't heertje,
Furneaux?
Ja, maar ik voer den heelen dag
geen steek uit. Ik heb een verschrikke
lijke week achter den rug.
Royson was verwonderd.
ïk had verAvacht, dat je vandaag een
massa verzoeken om inlichtingen zou
moeten behandelen, zei hij.
Winter en Shelden zullen dat ge
deelte van de zaak wel opknappen. Mis
schien komen zij later op den dag hier
of laten zij ons halen. Zal die vent hier
boven zijn mond kunnen houden?
Bob? Wat heeft hij gedaan?
Hij weet te veel. Natuurlijk besef je
niet, dat meer dan één commissaris in dit
rijk een bevel van gevangenneming te
gen je zou uitvaardigen onder beschul
diging van doodslag wegens je vriende
lijke hulp van vannacht. Het zal je mis
schien genoegen doen te hooren, dat Al-
fonso Velasquez niet dood is, alleen ge-
Avond.
Smithers zal geen kik geven als we
hem zeggen, dat hij zwijgen moet.
(Wordt vervolgd).