Buitenlandsch Overzicht. Sally's avontuur, v NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA 7476 EERSTE BLAD 62ste JAARGANG Dt. kurt von schuschnigo, Het Joodsche congres te Genève. Ter dood gebracht wegens het bezit van bommen. Engelsche haringvisscherij in benarde positie. DONDERDAG 23 AUGUSTUS 1934 COURANT Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Crt. f 1.50; Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringenen Texel f 1.66binnenland f2.— Nederl. Oost- en West lndië per zeepost 1 2.10, idem per mail en overige landen l 3.20. Losse nos. 4ct.fr. p.p 6ct. Weekabonnementen 12 ct. Zon dagsblad resp f 0.50 f 0.70, f 0.70, f 1.- Modeblad resp. f 1.20, f 1.50, f 1.50,11.70, Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag. Redacteur; P. G. DE BOER. Uitgave N.V. Drukkerij v/h C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIËN: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te buur) bij vooruitbetaling 10 ct. per regel, min. 40 ct.; bij niet-contante be taling 16 ct. per regel, min. 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder no.: 10 ct. per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct. Stemmen na het plebisciet in Duitschland. - Het bezoek van den Oostenrijkschen bondskanselier aan Mussolini. Het is goed, om na de volksstemming in Duitschland, nog eens te luisteren naar wat de buitenlandsche bladen zeggen over het resul taat er van, en dan blijkt ons in de eerste plaats, dat zij meer den nadruk leggen op de "-stemmers, dan op de millioenen die Ma de Volks stemming in Duitschland. „neen noq achter Hitier staan. Het is ook inderdaad ■wel een oppositie van beteekenis en wij mo- oen zeker gelooven, dat, wanneer de stem- pung een waarlijk vrije stemming was ge weest, de uitslag er anders zou hebben uit gezien. Nu was er vrees bij velen, dat er wraakneming zou plaats hebben, als men zich niet achter Hitier schaarde; nu was er de on verschillige berusting in het feit, dat de zaken nu eenmaal toch niet te veranderen waren en men dus het beste deed zich achter de be staande regeering te scharen, in de hoop, dat er nog iets van de idealen verwezenlijkt zal worden. Dus is het woord nu aan Hitier c,s. om te toonen in hoever zij bij machte zijn uit den chaos orde te scheppen, die het Duitsche volk zoo dringend noodig heeft, waarnaar Europa zoo reikhalzend uitziet. En nu dan een paar persstemmen: Over den uitslag schrijft de „Morning Post", dat deze voldoende is, om Hitier vol ledig recht te geven op zijn machtspositie. Het zou naturulijk, aldus gaat het blad voort, onjuist zijn te zeggen, dat dit plebisciet op eenigerlei wijze een vrije verkiezing is ge weest. Er waren geen oppositie-candidaten, iedere uiting van een tegengestelde meening is meedoogenloos onderdrukt en de geest van het volk is tot onderworpenheid afgestompt door het onophoudelijk en weergaloos roffel- vuur der propaganda. Hitier staat geen tittel of jota af van zijn despotisme door zijn plau sibele nabootsing van de vormen der demo cratie. Voortgaande analyseert het blad de |a-stemmers waarbij het tot de conclusie tomt, dat deze uit een groot aantal verschil lende groepen bestaan, w.o. millioenen die het |eheim der stemming niet hebben vertrouwd, ntusschen blijft de meerderheid voor Hitier een formidabel feit. Wanneer Hitier thans Verval wil afwenden staat hij voor de nood- Hermann Göring, Pruisisch minister-president. zakelijkheid zijn geëxalteerde reputatie te rechtvaaridgen door daden. Want vroeg of laat zal het Duitsche volk iets substantieelers eischen dan de enkele gave der „eenheid" ten einde de overtuiging te krijgen, dat door de komst van Hitier meer gewonnen is dan ver loren. Voorloopig zal de buitenwereld echter Hitier moeten beschouwen, als synoniem met Duitschland. De „Times" is van meening, dat het doel van de volksstemming, n.1. indruk te maken op het buitenland, door een demonstratie van nationale eenheid onder leiding van Hitier, niet is bereikt. De „Daily Herald" schrijft: Een geografi sche analyse der stemmen toont, dat de situa tie nog ongunstiger is voor de regeering dan de totale getallen aangeven. De landelijke dis tricten, waar de invloed van de Junkers sterk is, waar intimidatie gemakkelijk en traditio neel is, hebben Hitier zijn verpletterende over winning gegeven. Maar in de steden en de industrieele districten zijn de neen-stemmen en onthoudingen en nietige stemmen gestegen tot 20, 30 en in sommige gevallen zelfs 40 pro cent, Dat toont zeer duidelijk het essentieele feit van den huidigen Duitschen toestand. Het Hitler-regime fundeert zichzelf meer en meer op de macht van de oude regeerende klasse. Een redacteur van de „Deutsche Allgem, Zeitung" heeft een onderhoud gehad met mi nister-president Goering over het resultaat van de volksstemming. Goering zeide, dat dit voor de regeering niet verrassend was geweest. Ook de wereld, aldus Goering, zal, als zij eerlijk wil zijn, moe ten erkennen, hoe Adolf Hitier met de harten van alle Duitschers verbonden is en hoe zijn naam en persoonlijkheid onverbrekelijk voor alle tijden met het Duitsche lot verbonden zijn. Welke staatsman, welk staatshoofd, kan zich op het feit beroemen dat het heele volk eensgezind achter hem staat. De boosaardige beoordeelaars in het buitenland die meenen eenige hoop te kunnen vestigen op de tien procent, die neen gestemd hebben, zullen te leurgesteld worden. Zij kunnen verzekerd zijn dat wij de ontwikkeling geen oogenblik met ook maar eenige zorg tegemoet zien. Het spreekt vanzelf dat wij nauwkeurig de oor zaken zullen nagaan, welke 10 pet. van ons volk op 19 Augustus aanleiding hebben ge geven, om neen te stemmen. De neen-zeggers moeten in de eerste plaats gezocht worden onder degenen die zich niet begrepen voelen en die uit overgangsmaatregelen, welke hard maar rechtvaardig waren, hun definitief oor deel meenden te moeten vormen. Deze menschen zullen zich later op de borst slaan en hun vergissing inzien, overtuigd door de prestaties en het uiteindelijk succes van de nat, soc. regeering. De Oostenrijksche bondskanselier Schu- schnig, opvolger van den tragisch om het leven gekomen Doll- fuss, is een bezoek aan Mussolini gaan brengen, den vriend van Oostenrijk. Dinsdagmorgen is hij te Florence aangekomen en heeft daar een eerste onder houd met den Duce gehad, waarover Reuter uit Weenen meldt: Het zeer belangrijke resultaat van de besprekingen welke Dinsdag te Florence tusschen Mussolini en Schuschnig hebben plaats gehad, aldus zegt een officieel com muniqué, is dat de twee staatslieden het er over eens waren, dat een actieve sa menwerking tusschen de twee landen noodzakelijk is. Het officieele communiqué, dat is uitgegeven na afloop, van het onderhoud tusschen Mus solini en Schuschnig, aldus meldt een Reuter- de Oostenrijksche bondskanselier. telegram uit Florence, zegt dat alle vraagstuk ken op politiek, oeconomisch en cultureel ge bied, die beide landen aangaan, in details be sproken zijn. Feitelijke eensgezindheid werd geconstateerd ten aanzien van de richtsnoe ren en methoden die gevolgd moeten worden voor de onafhankelijkheid en integriteit van Oostenrijk. Onder deze onafhankelijkheid en BEN ITO MUSSOLINI. integriteit valt ook de volledige zelfstandig heid in het binnenland, hetgeen een concreet belang vormt voor Europa en een belangrijk' element is voor de rust in het Donaugebied. Ten aanzien van den oeconomischen toestand bevestigden de twee staatslieden het nut van de protocollen van Rome, terwijl het gebied waarop deze protocollen betrekking hebben, uitgebreid zou kunnen worden. De richt- waren door wijlen dr. Dollfuss zullen de be- snoeren, welke aangegeven en verwezenlijkt trekkingen tusschen Italië en Oostenrijk blij ven leiden. De gebeurte nissen te Weenen. Naar aanleiding van het bovenstaande on derhoud tusschen Mus solini en Schuschnig, waarbij zeer zeker ook de verraderlijke moord op Dollfuss is ter sprake gekomen, is het merkwaardig en tegelijk ontstellend wat de Weensche corr. van de „Nw. Rott. Crt." deze dagen aan zijn blad meldde over de voorbereiding van den nat.-socialistischen op stand, waaruit blijkt dat Dollfuss in ieder ge val uit den weg moest worden geruimd. Het plan was opgemaakt, zoo meldde hij o.m., Dollfuss onvoorwaardelijk uit den weg te ruimen, terwijl men naar het schijnt alle overige regeeringspersonen wilde sparen, ja zelfs pogen hen voor het nat.-socailisme geleidelijk te winnen. Dollfuss daarentegen moest weg. Daartoe waren voor alle kansen maatregelen geno men. Hoe pijnlijk de bevolking in binnen- en buitenland nog altijd onder den indruk is dat Dollfuss hulpeloos in de kanselarij is omgekomen, hoewel hij bij tijdig ingrijpen te redden ware geweest, men heeft toch ook langzamerhand ook de overtuiging, die ove rigens geen troost verschaft, dat Dollfuss, zoo hij uit de kanselarij had kunnen ontko men, eenige minuten later elders zijn moor denaars ten offer zou zijn qevallen. Op 25 Juli waren alle straten, die Dollfuss dien dag mogelijkerwijs had kunnen moeten gebruiken hetzij dat hij zich naar huis, of naar een van de andere departementen had willen begeven bezet door troepen terro risten, waarbij er waren, die uit auto's, met machinegeweren van Duitsche herkomst, een aanslag op Dollfuss of zijn auto hadden ge pleegd. Daar bovendien diverse ambtenaren van de departementen heimelijk in verbinding ston den met de terroristen, moet men aannemen, dat deze steeds tijdig zouden hebben ge weten. Bijzonder nauwgezet was het plan voor den aanslag voor het huis van Dollfuss geregeld, voor het uiterste ge val dat hij alle voorafgaande aanslagen was ontloopen. Hier moest een volledi- gen aanslag met auto's geschieden. 70.660 Duitsche Jooden uitge weken. Op het Joodsche congres te Genève is medegedeeld, dat 70.000 Joden uit Duitsch land uitgeweken zijn, sedert het Hitlerregiem de macht veroverd heeft. Er werd echter aan toegevoegd, dat, hoewel de politieke toestand in Oost-Europa beter is dan in Duitschland, de oeconomische toestand van de Joden er nog erger is en geen hoop laat voor de toe komst van jonge Joden, daar het pauperisme van de massa er katastrofaal is. Onder de Joden weinig eens gezindheid. De Joodsche wereldconferentie heeft zich Dinsdag bezig gehouden met de noodzakelijk heid van de organisatie van een wereldcon gres en met de kwestie van den joodschen boycot van Duitsche goederen. Dit onder werp werd ingeleid door rabbijn dr. Stephan Wise, die hier ieder jaar aan de conferentie heeft deelgenomen en een vurig strijder is voor de tostandkoming van een joodsch wereldpar- lement. Volgens hem moeten de joden zich organi- seeren om gezamenlijk te strijden voor hun eer, die in Duitschland met voeten getreden wordt. Hij was zeer teleurgesteld over het nog steeds ontbreken van eenheid in de joodsche gele deren. Zoo zijn er nog altijd groepen die den boycot van Duitsche goederen niet meenen te kunnen goedkeuren en vooral verontwaardigd was hij over de wijze waarop de Palestijn- sche joden nog met nazi-Duitschland onder handelen onder de leuze dat Palestina voor alles gaat en den Duitschen joden misschien op deze wijze hun immigratie wordt verge makkelijkt. Wise wil van geen compromis weten. Het gaat om de eer van het joodsche volk, dat strijdt voor het ideaal van democratie en vrij heid. Dit vergaande optreden heeft ontsteltenis verwekt. De correspondent van de „Nw. Rott. Crt." te Weenen schreef d.d. 20 Augustus: De terechtstelling van de beide landarbei ders Untersberger en Saureis uit Opper-Oos- tenrijk, welke juist op de binnenplaats van het Landsgerechtsgebouw alhier heeft plaats ge had, heeft groote ontsteltenis verwekt. De au toriteiten schijnen op deze uitwerking ge rekend te hebben, want zij hadden buitenge wone veiligheidsmaatregelen getroffen. De terechtstelling is des te opvallender, omdat zij plaats heeft gehad ten aanzien van twee lie den die geenerlei actieve daad verricht had den, waardoor menschen gedood of ook slechts maar gewond waren. De veroordee ling had uitsluitend plaats wegens het in bezit hebben van ontplofbare stoffen, weliswaar in groote hoeveelheid en van groote brisante kracht. De terechtstelling was zoo onstellend, dat de aanwezige geestelijke in tranen uit brak, toen hij de veroordeelden den laatsten troost reikte, terwijl een politieman en een sol daat van de detachementen die de terechtstel ling moesten bijwonen, flauw vielen. Men vermoedt dat de regeering door deze terechtstelling haar autoriteit en strengheid wil bewijzen. Juist, de laatste dagen hebben verschillende leden van de regeering te ken nen gegeven, dat er geen genade bestaat voor vijanden van den staat. HET HERSTEL VAN DE MONARCHIE IN OOSTENRIJK. Aan de geruchten over het herstel van de monarchie in Oostenrijk komt maar geen einde. Nu weet de „Daily Telegraph" weer te vertellen, dat prins Otto van Habsburg van Mussolini de verzekering zou hebben gekre gen, dat de Duce de monarchistische aspira ties van den Prins goed- noch afkeurt; deze uitlating zou een gevolg zijn van een stap van Otto om te polsen naar de mogelijkheid van een hereeniging van Oostenrijk en Hongarije onder denzelfden scepter. De Duce zou ge antwoord hebben, dat er nog geen sprake kon zijn van restauratie, maar dat hij de voor- en nadeelen er van zou bestudeeren, zoodra de toestand in Oostenrijk zou zijn verbeterd. Rapport der regeeringscommissie gepubliceerd. Een van regeeringswege benoemde commissie heeft een rapport gepubli ceerd inzake het behoud van de Engel sche haringvisscherij. De commissie stelt voor een controle-orgaan van acht leden in te stellen, dat volledige vol macht krijgt voor de reorganisatie van het geheele bedrijf, van de vangst tot en met de veiling in binnen- en buitenland. Alle onderdeelen van het bedrijf moe ten door de controlecommissie door mid del van een licentie-systeem worden ge controleerd. Een nationaal kenmerk voor de Engelsche haring zal den afzet bevor deren. De regeering moet onmiddellijk 50.000 beschikbaar stellen voor de in krimping der vloot door het sloopen van verouderde schepen. Verder moet nog 125.000 dienen voor het instellen van een controle-organisatie en het opkoo- pen van nog meer oude schepen. En ten slotte moet een controle-commissie vol macht met een regeeringsgarantie krij gen van credieten tot een bedrag van 800.000. De haringvisscherij in Engeland ver keert reeds sedert eenigen tijd in een zeer kritieke positie. Daartoe heeft vooral het verlies van de Russische en de afzet- vermindering van de andere buitenland sche markten, waaronder ook de Duit sche, bijgedragen. Wanneer geen steunmaatregelen wor den getroffen, zal, volgens het oordeel van de regeeringscommissie, de Engel sche haringvangst, waarin 15.000 vis- schers hun werk vinden, langzamerhand, ten onder te gaan. DE SPANNING TUSSCHEN DE SOWJET-UNIE, JAPAN EN MANTSJOEKWO. Japansche ministers stellen de incidenten als onbelangrijk voor. De Japansche minister van oorlog, Ha- jasji, heeft den kabinetsraad medege deeld, dat in de afgeloopen maanden 24 incidenten, ofschoon niet van ernstigen aard, zijn voorgevallen langs de Rus- sisch-Mantsjoerijsche grens. De minister van marine, Osoemi, deelde in den kabi netsraad mede, dat in de Noordelijke wa teren geen visscherij-incidenten voorge vallen zijn en dat alles daar vreedzaam verloopt. ONTEVREDENHEID OVER GANDHI'S HOUDING. Reuter meldt uit Bombay: Verscheidene leiders van de Hindoe's verwijten Gandhi lafhartigheid in ver band met de afwachtende houding welke hij heeft aangenomen ten aanzien van de arbitragevoorstellen van MacDonald, die ertoe leiden, om afzonderlijke kieskringen in te stellen voor Hindoe's en Muzelman nen, waardoor volgens deze leiders de Muzelmannen bij een volgende verkiezing in een voordeeliger positie zouden komen. Feuilleton Uit het Amerikaansch. 14) Ge jonge man hoorde het lesje met ®en eenigszins pijnlijken glimlach aan. >>Ja, dat kan best zijn als menschen, "ie een studie van 't leven zooals het ^'-'kelijk is, maken, het zeggen. Maar ik houd zelfs niet eens van realistische ro mans, dus weet ik het niet. Maar goed beschouwd, heeft u gelijk: feitelijk is er h'ets buitengewoons in, dat u en ik alle bei op weg naar Boston, mekaar hier aan het station ontmoeten. En over toeval gesproken," ging hij nonchalant door, ffat toevallig, dat uw vriend met den blauwen band om zijn pet zoo toevallig Juist hier in de buurt was. Als hij mis schien nog bij de hand is, waarom zou i de wet dan geen dienst bewijzen, door ■J in te laten rekenen?" „Daar zie ik de noodzakelijkheid niet h m", antwoordde Sally, terwijl ze zich ^_et een boos gezicht op haar lippen beet "tenminste nu nog niet." an uw standpunt gezien Is er mis- u®n geen noodzakelijkheid maar n t mijne wel. Als je vooruit weet, wat je te wachten staat. 'n 'uisbhien wel." Plan be't?"^ m6 n'e^ ze££en' wa^ 11 van «Zeer zeker niet."1 „Ook eigenlijk dwaas van me te vra gen gemakkelijk genoeg te beden ken." „Zoo, vindt ul" „Ja, neem me niet kwalijk, maar een verstandige maatregel zou het niet be paald zijn. Natuurlijk ben ik een echte, slechte man, een doortrapte booswicht, enz. Maar u moet van hetzelfde laken een jas zijn, anders zou u nooit zoo gauw en zoo gezellig u aangepast hebben." In een onbewuste imitatie van Lucy Spade sperde Sally haor oogen onschul- dig-wijd open. „Wat bedoelt u", zette ze haar imitatie met een onnatuurlijk hooge stem en een sterk zuidelijk accent voort. „Prachtig. Buitengewoon!" bewonder de de man in het blauwe colbertcoscuum. „Nu weet ik tenminste wat ik aan je heb. Die onschuldige baby-oogen zijn het con- tra-signe van de broederschap de broe derschap van snoodaards. Alleen Iemand met een schuldig geweten kan zoo kin derlijk-onschuldig kijken. Jammer dat dat niet van te voren bedacht heeft. „Ik begrijp niet, waar u 't over heeft," antwoordde ze eerlijk, maar met een on aangenaam gedrukt gevoel, dat ze bij de zen wedstrijd in 't ad rem antwoorden niet bepaald een schitterend figuur sloeg. „Ik bedoel dit: dat kleine, zwakke oogenbblik von zooeven is voor t type, dat u voor wilt stellen, fataal, gewoon weg fataal geweest, maar daarom zou ik, als ik u was, niet de fout begaan van te denken, dat u mij kunt kortwieken, door den angst van verklappen boven myn hoofd te laten bungelen." „Zou u denken?" Ja. Want ik weet nu van te voren, dat 't niets anders dan een dreigement is tenminste, als u er zelf niets voor voelt om in de doos gestopt te worden. En het logische gevolg daarvan is weer dit: als u vannacht naar Boston toe wilt, zult u alleen moeten gaan: ik ben niet bang genoeg om de kosten en zorg voor een veiligen overttocht daarnaartoe gedwon gen op me te nemen." Sally stond paf over de manier waar op hij in een paar minuten de rollen had weten om te keeren. Maar zoo gemak kelijk liet ze zich de leiding niet uit handen nemen. Ze keerde haar gezicht af, om de neerslachtigheid, die ze m zich voelde opkomen n'et te verraden en zeide norsch: „Met welk recht denkt u dat ik bang ben....?" „Kom ,kom," grinnikte hij. „U weet toch even goed als ik, dat u niet het minste recht had, om daar in dat huis te zijn...." „Hoe weet u dat?" „Om deze doodeenvoudige reden...., wanneer u wel recht op 't zijn daar gehad hadt, zou ik op 't oogenblik vredig naast den een of anderen vricndelijken politie agent naar 't huis van bewaring stappen, in plaats van hier als een gewillig slacht offer van een aangenamen vorm van chantage door de gangen van 't station te loopen." Met een roode kleur van verontwaardi ging, en tegelykertijd met een plotseling gevoel van angst voor den man naast haar, bleef ze midden op den afloop naar beneden stilstaan. Een oogenblik dacht zo er nog over om hem alles to bekennen en dan maar stilletjes ergens te gaan zit ten en af te wachten, wat hij zou doen, maar toen ze hem aankeek, hinderde haar zijn lichtelyk ironische glimlach zoo, da alle verzet, waartoe ze nog in staat was, in haar opvlamde. „Goed," zeide ze beslist, terwijl ze zich omdraaide, „als u er werkelijk zoo over denkt, doen we beter, om de quaestie nu maar meteen uit te vechten." Maar voordat ze een half dozijn stap pen had kunnen doen, voelde ze een hand op haar arm. En ofschoon de aan raking licht was, had ze tegelijk zoo iets onuitgesproken bevelends, dat ze bleef stilstaan. „Kalm wat," raadde hij haar rustig. ,,'t Is hier niet de geschikte plaats om te gaan kibbelen of om elkaar de meest in tieme dingen te gaan vertellen. En bui tendien, hoe komt u erbij, om u de dingen zoo aan te trekken? Ik maakte toch maar wat gekheid trouwens, dat hadt u ver diend voor uw durf, is 't niet? En verder is er niets bijzonders gebeurd. Als u van nacht naar Boston wilt, dan gaat u van nacht naar Boston en zonder dank-je tegen mij te behoeven te zeggen. Want al betaal ik de kosten, vergeleken bij het geen ik u schuldig ben, is dat niets, min der dan niets. Dus ,trek u niets van mijn plagen aan en doe in 's hemelsnaam of we goede bekenden van elkaar zijn, al was 't alleen voor de menschen. Ik ben heusch niet zoo slecht als u wel denkt en ik ben niet van plan u los te laten voordat we elkaar een heelen hoop beter kennen. Zie zoo, dat is ten minste rechtuit en het eenige, wat u te doen hebt, is u gelaten erin schikken. En hier hebben we de restauratie-zaal." Een ietsje onwillig, maar eigenlijk zon der na te denken bij wat ze deed, had ze zich door het doolhof van gangen met trapjes-op en trapjes-af mee laten nemen. Nu stonden ze op den drempel van het restaurant en voordat ze iets kon beden ken om haar eigen persoonlijkheid van het tweede passieve plan op den actieven voorgrond te brengen, werden ze door een allerbeminnelijkst glimlachenden kellner op sleeptow genomen. Door een menigte van kleine gedekte tafeltjes loodste hij hen naar den anderen kant van de zaal en na een wenk van den man in het blauwe colbertcostuum trok hij een van de tafeltjes in den hoek, waar ze door hun plaats voor weetgrage naburen gevrijwaard zouden zijn, twee van de stoelen uitnoodigend achteruit. Zonder een woord van protest liet Sally zich in den eenen, gemakkelijken stoel neervallen. Voor het oogenblik was ze te moe en te nerveus om nog op 't gevaar lijke van de situatie of 't nieuwe van deze ondervinding te kunnen reageeren. Trouwens was 't eigenlijk niet het beste; wat zou ze moeten beginnen, als ze haar impuls volgde en wegliep? Gedwongen door de noodzaak tot berusten bleef ze onbewegelijk zitten, even verbaasd over zichzelf, dat zij, Sally Manvers, zich in zulk een toestand bevond als over den man aan den overkant van de tafel die, geholpen door een sympathiek-doenden kellner, de beste schotels van 't menu uitzocht. 't Was wel een eigenaardig soort mis dadiger, overpeinsde ze.... die man met zijn flux de paroles en zijn gevoel voor humor met zijn handigheid in 't veran deren van front: het eene oogenblik door- de keuze van zijn woorden en den bouw van zijn zinnen een „heer", het volgend oogenblik een jongen van een jaar of achttien met huis-, tuin- en keuken-vo cabulaire, die daarbij nog doorspect was met studentikooze uitdrukkingen met zijn kalm negeeren op haar afwisselend dreigende of afwerende houding met zijn pose 'n onbegrijpelijke pose, den korten duur van hun kennismaking in aanmerking genomen van warme be langstelling in een totaal vreemd iemand, èn daarbij, om 't zacht uit te drukken, een iemand van zeer twijfelachtig allooi. Na een poosje nadenken moest zij zelfs toegeven, dat ze hem heusch niet onaar dig vinden zou, als hij maar niet dat ge affecteerde kleine snorretje had, en de zonderlinge gewoonte, om onder 't praten zoo nu en dan zijn neus op te trekken, alsof er iets op 't puntje zat, dat hem hinderde. Maar aan den anderen kant, over peinsde ze verderwaren al deze tegenstrijdigheden de gewoonste zaak ter wereld: voor een amateur-spychiater moesten misdadigers altijd een moeilijk probleem opleverden. Tenslotte miste ze eiken maatstaf, waarnaar zij den man had kunnen beoordeelen; ze wist niet of hij van het type smoking, onverstoorbaar- kalm gezicht met een raadselachtigen blik in zijn oogen, moest zijn of hij tot het gilde moest behooren, waarvan de léden hun specialiteit van fluweelcn jas sen en fel-gekleurde halsdoeken maak ten en zich verder door een dikken rooden neus, groote boks-ooren, krom me beenen en een jovialen zeemansloop onderscheidden. „Zoo is 't wel goed, geloof ik. Maar als 't kan, wat vlug, ja?" (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1934 | | pagina 1