Buiteniandsch Overzicht.
Sally's avontuur.
HONIG'S BOUILLONBLOKJES Ih ans 6 voor 10 ct.
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
BINNENLAND
No.
7480 EERSTE BLAD
ZATERDAG 1 SEPTEMBER 1934
62ste JAARGANG
El* IQ niai f V 1 te vitten, als Uw
*-■ 1 IHCl Sokken heerlijk
zitten. JAAP SNOR, (hij breit alles best), zooals:
alle soorten wollen Kleeding, Truien, Badpakken,
Kousen en Sokken, (ook de allerfijnste), ie klas
reparatie-inr Zuidstr. 19. (Let op den gelen winkel).
Samenwerking tusschen
de drie Baltische staten.
Twee brieven van Von
Hindenburg.
Om de alcoholwet
afgeschaft te krijgen.
DeMarinedagin Den Haag
Upton Sinclairtegen Hitier
en het fascisme.
De Chineesche Ooster
spoorweg-
De handelsbesprekingen
met Japan.
De Dieseltreinen.
COURANT
Abonnement per E maanden bij vooruitbet. Heldersche Crt. f 1.50, Koegras,
Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65binnenland f2.—
Nederl. Oost- en West Indië per zeepost l 2.10, dem per mail en overige
landen 1 3.20 Losse nos. 4ct.fr. p.p 6ct. Weekabonnementen 12 ct. Zon
dagsblad resp f 0.50 f 0.70, f 0.70, f 1.- Modeblad resp. f 1.20, f 1.50, f 1.50,f 1.70
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag.
Redacteur: P. C. DE BOER.
Uitgave N.V. Drukkerij v/h C. DE BOER Ja.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412
Post-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIËN
20 ct. per regel (galjard). ingez. meded (kolomoreedte als redaction.
tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur)
bij vooruitbetaling 10 ct. per regel, min. 40 ct.; bij niet-contante be
taling 15 ct. per regel, min. 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en met
brieven onder no.10 ct. per advertentie exira). Bewijsnummers 4 ct.
Politieke onrust in Baltisch gebied, aaneensluiting van Estland,
Letland en Lithauen. Opnieuw groote stakingen in de Ver.
Staten. - Bizonderheden over het Amerikaansch vlootprogram.
Samenwerking
tusschen Balti'
sche landen
De politieke onrust
die in Europa heerscht,
al treedt zij dan ook op
het oogenblik niet zoo
demonstratief naar bui
ten, is oorzaak van het
sluiten van verdragen en overeenkomsten van
tal van landen, die zich bedreigd voelen. Men
zoekt steun bij elkander voor gevaren die
men gemeenschappelijk vreest om ze, zoo noo-
dig, gemeenschappelijk te bestrijden.
Elders in dit blad komt een bericht voor
over de onderteekening van een overeenkomst
tusschen Baltische landen. Daarover schreef
de „Nw. Rott. Crt." Donderdagavond een
hoofdartikel, waaraan wij het volgende ont-
leenen:
Uit het Baltisch gebied komt een belangrijk
bericht, zoo schrijft het blad, dat kenschet
send is voor den toestand van politieke gealar-
meerdheid in die wereld. Te Riga hebben Est
land, Letland en Litauen een overeenkomst
geparafeerd, die een nauwe samenwerking tus
schen de drie staten op het gebied der buiten-
landsche politiek tot stand brengt. De daarin
voorgeschreven politieke samenkomsten van
de ministers van buitenlandsche zaken doen
aan de methode van de Kleine Entente den
ken.
Men moet elkaar geregeld inlichten over de
onderhandelingen, die men met andere staten
voert en in het bijzonder natuurlijk over de
verdragen, die daarvan het resultaat zijn. Iets
nieuws is, dat een nauw contact tusschen de
gezantschappen en consulaten der drie landen
zal worden ingevoerd. Men schijnt zelfs aan
gemeenschappelijke vertegenwoordigingen te
denken.
Dit is een samenwerking, die slechts
vrees voor bijzondere gevaren mogelijk
kon maken.
Op zichzelf ware zij, van de stichting van
deze staten af, een natuurlijke zaak geweest.
riet tot stand komen van deze samenwer
king, ondanks bezwaren, is een verschijnsel
dat te denken geeft, schrijft het blad. Het be
wijst, dat men zich zeer onveilig voelt in die
wereld. De oorzaak daarvan is in het natio-
naal-socialistische Duitschland te zoeken.
Veel van de vrees der Baltische staten kan
overdreven zijn, maar men ziet nu hoezeer
zij een politieke realiteit is geworden. Litauen
is het meest van deze vrees vervuld. Het heeft
het gebied van Memel te verdedigen, nade-
maal het dit zelf tevoren door een staatsgreep
van zijn betrekkelijke onafhankelijkheid heeft
beroofd. In dat gebied heeft het veel met het
nationaal-socialisme te stellen.
De Litauers zijn kras, en waarschijnlijk, zoo
als reeds herhaaldelijk tevoren, niet conform
het statuut van Memel, tegen de overheer-
sching van nationaal-socialistische terreur in
bestuursapparaat en school opgetreden. Dat
heeft de Duitsch-Litausche tegenstelling nog
Weer te scherper gemaakt.
Minder onmiddellijk bedreigd zijn de beide
andere Baltische staten. Het Duitsche element
in die landen heeft het nationaal-socialisme
daar echter toch belangrijke kracht en vooral
een bedenkelijke activiteit verschaft. Zoo heb-
ben Russisch communisme en Duitsch natio
naal-socialisme in onvrijwillige samenwerking
die staten naar de dictatuur kunnen drijven
Letland en Estland zien het groote gevaar in
het streven van Duitschland naar de hegemo
nie in de Baltische wereld, waarvan het natio
naal-socialisme in hun landen heel duidelijk
een werktuig is. Dit gevaar achten zij thans
blijkbaar grooter dan het risico, dat een poli
tieke samenwerking met Duitschland kan mee
brengen.
Voor de Russische politiek, die nu sterken
steun te Parijs vindt, is het gebeurde een suc
ces. Rusland heeft de ongerustheid in de Balti
sche staten aangewakkerd. Het heeft daar tel
kens gewezen op datgene, wat de verklaring
is van zijn eigen anti-Duitsche politiek: Op
het, door Hitier in „Mein Kampf" gepredikte,
en door Schacht en Hugenberg overgenomen
streven naar kolonisatiegebied in Oost-
Europa.
De stakingen
in de Ver.
Staten
De toestand in Euro
pa mag niet rooskleurig
zijn wat het vraagstuk
der werkloosheid betreft
In Amerika baart de
toestand nog grooter
zorg. De tijd is allang voorbij, dat Amerika
het land was waar men rijk kon worden.
Trouwens dit sprookje is maar voor enkelen
bewaarheid geworden. Nu telt Amerika zijn
millioenen werkloozen en er is daar evenmin
uitzicht op verbetering van den toestand. Dat
de arbeidsvoorwaarden er ook niet rooskleu
rig zijn, bewijzen de talrijke stakingen.
Nu weer zal heden het werk in de katoen
industrie worden neergelegd, waarbij 425.000
textielarbeiders zijn betrokken, waarschijnlijk
zal de staking zich in korten tijd uitbreiden
tot 800.000 arbeiders. Meer dan 1000 fabrie
ken zullen door de staking worden getroffen.
Men vreest voor ongeregeldheden, vooral in
bet Zuiden.
Gorman, de president van het stakingsqomi-
té, heeft gedreigd, dat de arbeiders in de an
dere textielindustrieën ook den arbeid zullen
neerleggen. Hij heeft hun vertegenwoordigers
verzocht onmiddellijk met hem te komen con-
fereeren.
Gorman deelde verder mede, dat het sta
kingscomité op het oogenblik met den presi
dent van de Labour Board confereert, in een
laatste poging om tot een regeling te komen.
Ja, ja, 't is niet alleen in Europa donker.
Ja, donker is het in
de wereld, behalve voor
de wapen-industrie, daar
lacht het glanzende goud
de aandeelhouders toe,
want er is geen industrie
waar de aandeelen zoo hoog staan, waar zoo
veel werk is. De wapen-industrie is bloeiend
over gansch de wereld en dat is juist een van
de meest bedroevende en zorgwekkende ver
schijnselen van onzen tijd. Ook Amerika, dat
zoo diep in den put zit, geeft honderden mil
lioenen uit voor zijn vloot.
Wij hebben reeds meegedeeld, dat in het
op 1 Juli 1935 aanvangende boekjaar, 24
nieuwe oorlogsschepen op stapel zullen wor
den gezet. Het ministerie van marine heeft op
dracht, de voorstellen voor den bouw op te
stellen, welke dan door den president en de
huishoudelijke commissie moeten worden
goedgekeurd, alvorens aan het congres te wor
den voorgelegd.
In het nieuwe program staan twee kruisers
en een torpedojager-flotilleleider meer, dan
admiraal Stanley oorspronkelijk had voorge
steld.
Verder zullen, volgens het nieuwe program,
een vliegtuigmoederschip van 14.500 ton, twee
kruisers, bewapend met 15 cm geschut, drie
flotilleleiders van 1850 ton en zes onderzeeërs
worden omgebouwd.
Hierdoor zal dan de Amerikaansche vloot
tot de hoogste, bij verdrag toegestane sterkte
zijn gebracht, wat betreft kruisers, vliegtuig
moederschepen en flotilleleiders.
Echter zullen dan nog 36 torpedojagers en
18 onderzeeërs gebouwd mogen worden, wel
ken achterstand men voorneméns is, in de
volgende drie jaren aan te vullen.
Verder wordt er op gewe2en, dat de kort
geleden voorgestelde bouw van 24 oorlogs
schepen zoo spoedig mogelijk zal worden uit
gevoerd, terwijl de bovengenoemde 24 schepen
in 1935 zullen worden op stapel gezet.
Te Riga is Woensdag een over
eenkomst geparafeerd.
Reuter meldt uit Riga:
Op de Woensdag te Riga bijeen
gekomen conferentie van vertegen
woordigers van de departementen van
buit. zaken van Letland, Estland en
Litauen is een overeenkomst gepara
feerd, welke als een voorbereidend
stadium voor 'n Baltischen statenbond
wordt beschouwd.
De overeenkomst draagt tot titel „Ver
drag over de verstandhouding en samen-
werkingderdrie Baltische staten" en beeft
een nauwe samenwerking op het gebied
der buitenlandsche politiek ten doel.
De Völkische Beobachter publiceert
vandaag twee brieven, die de toenmalige
generaal der infanterie, generaal von
Hindenburg, op 12 Augustus en 19 No
vember 1914 aan den luitenant-generaal
en opper-kwartiermeester von Stein heeft
geschreven. Deze brieven, die de geeste
lijke von Stein, de zoon van den vroege-
ren opperkwartiermeester, aan de Völki
sche Beobachter ter beschikking heeft ge
steld, luiden als volgt:
Hannover, 12 Augustus 1914.
Wedekindstrasse 15.
Zeer geachte Heer von Stein,
Vertrouwend op onze oude vriendschap
richt ik tot u een kort verzoek:
Denkt aan mij wanneer er nog ergens
een opperste leider noodig mocht zijn. Ik
ben zoowel geestelijk als lichamelijk ge
heel gezond, en was daarom ook tot den
vorigen herfst, ondanks mijn ontslag, nog
ter beschikking. Taebck kan u daarover
meer mededeelen. Gij zult u kunnen in
denken met wat voor gevoelens ik nu mijn
leeftijdsgenooten het veld heb zien intrek
ken, terwijl ik zonder er iets aan te kun
nen doen, thuis moet zitten. Ik schaam me
bijna om op straat te loopen.
Ik verwacht ggen antwoord op deze re
gels. Gij hebt belangrijker dingen te doen.
Uw terugkeer in den generalen staf heb
ik 'met groote vreugde begroet. God zü
met u! Steeds in oude trouwe vriendschap,
uw, enz.
9—11—1914.
Excellentie,
Ik dank u ten zeerste voor uw vriende-
Uiken brief van 5 November, die mij van
daag bereikte. Ik ben er u zeer dankbaar
voor, dat gij mij weer hebt opgediept en
ben er zeer gelukkig over, weer eens iets
te kunnen presteeren. U van harte niets
dan goeds toewenschend, in oude, trouwe
vriendscharenz.
Chantage van de herbergiers.
Op een congres van de Belgische her
bergiers te Brugge is het besluit geno
men een op 2 dezer goedgekeurde motie
te handhaven, waartegen veel protest is
gerezen wegens haar opvallende overdrij
ving. Deze motie luidde, dat, indien de
kwestie van de afschaffing van het alco
holverbod niet voor het parlement zou
worden gebracht, door den nationalen
bond van herbergiers en hötelhouders in
het buitenland een aanplakbrief zou wor
den verspreid België niet te bezoeken,
wegens de vele verbodsbepalingen en de
tergende handelingen als taks op de ho
telkamers, verbliiftaks, lichtstaking en de
bedreiging van vier maanden gevangenis
straf op te loopen wegens het bezit van
een fleschje likeur enz.
Aan het plan zal slechts uitvoering wor
den gegeven indien de regeering voor 1
December geen besluit heeft genomen.
(„Nw. Rott. Crt.").
Harbin hebben aan den tweeden direc
teur van den Chineeschen Oosterspoor
weg, Koeznetsof, doen weten, dat zij van
de door hen verschuldigde transport
kosten 3770.000 yen zullen afhouden als
vergoeding voor de dooi hen bij talrijke
spoorwegaanslagen geleden schade. Het
Japansche leger is in het bezit van docu
menten, waaruit blijkt, dat de aanslagen
door Sowjet-Russische beambten van den
spoorweg op bevel van de Komintern ge
pleegd zijn.
Van het Nationaal Jongeren
Verbond.
De romanschrijver Upton Sinclair is
gekozen tot Democratische candidaat voor
het gouverneurschap van den staat New-
York. Hij behaalde een grooter meerder-
i.^id dan nog ooit tevoren door een De
mocraat behaald was bij de candidaat-
stelling.
In een rede, die Upton Sinclair (de
voormalige sociaal-democraat, die thans
tot de Democratische Partij is toegetre
den), voor de radio hield, deed hij een
feilen aanval op Hitier en het fascisme.
Voorts verklaarde hij, dat het kapitalisme
bezig was van de aarde te verdwijnen en
dat iets anders moet worden gevonden
om er voor in de plaats te stellen.
In de radio-rede betoogde hij, dat het
gevaar dat dreigt, het „fascisme" is. Hij
wees op Duitschland, waar een „lieder
lijk demagoog" zich van de macht had
meester gemaakt en waar een groot, be
schaafd volk de prooi was geworden van
gangsters.
De Japanners houJen bedragen in.
Reuter meldt uit Sjanghai:
De Japansche militaire autoriteiten te
De afdeeling Den Haag van het Natio
naal Jongeren Verbond heeft, zooals wij
reeds meldden, met het oogmerk de be
langstelling voor onze marine aan te wak
keren, een marinedag georganiseerd, die
op Maandag 3 September is vastgesteld.
Men zal om te beginnen 's middags om
vier uur in de Kurzaal op Scheveningen
bijeenkomen. Dr. Deckers, de minister v.
defensie, prof, jhr. mr. B. E. de Savornin
Lohman, kapitein ter zee Ferwerda, com
mandant van het vliegkamp De Kooii, en
de lieer Th. M. Bautz, voorzitter van de
afdeeling Den Haag van het Verbond,
zullen hier toespraken houden over het
doel van den dag. Ter opluistering zullen
de vaandeJwachten en het muziekgezel
schap van het Verbond meewerken.
Vervolgens is er een maaltijd in het
Grand Hotel, waar allerlei autoriteiten
zullen aanzitten en mr. S. J. R. de Mon-
ch.y, de burgemeester van Den Haag, een
rede zal houden. Onderwijl zal een eska
der, bestaande uit de „Hertog Hendrik",
de „Piet Hein" en twee onderzeebooten,
de K XVI en XVII, voor het Kurhaus
aangekomen zijn. Het plan is, dat zü eerst
eenigen tijd voor Scheveningen zullen
kruisen en dan, zoo dicht bij de kust als
het weer toelaat, het anker zullen uitwer
pen. Na afloop van den maaltijd zullen zij
eenige oefeningen uitvoeren. O. a. zullen
de onderzeeërs duiken en onder water va
ren en zal er tusschen de „Hertog Hen
drik" en de „Piet Hein" een oefening in
het lanceeren van torpedo's worden uit
gevoerd. Als het donker geworden is, zal
er ook met zoeklichten worden gewerkt.
Tegen dezen tijd zal zich op het terras
van het Oranjehötel een stoet van vaan
deldragers, muziekkorpsen en anderen
vormen, die bij fakkellicht een marsch zal
maken over den Gevers Deynootweg en
de Keizerstraat, om via den Boulevard
terugkeerende langs het terras van het
Kurhaus, waar dan de genoodigden ver-
eenigd zullen zijn, te defileeren. Het slot
van het défilé is een taptoe door de tam
boers en pijpers van de mariniers op het
terras. Men verwacht, dat ongeveer dui
zend fakkeldragers aan den optocht zullen
deelnemen. Reeds is de mededeeling ont
vangen, dat de afdeelingen in Den Hel
der, te Amsterdam, Haarlem en Leiden
per fiets naar Scheveningen komen. Even
zoo wordt een drukke opkomst van
N.J.V.'ers uit Dordrecht, Rotterdam,
Schiedam en Delft verwacht. Ten behoeve
van dezen laten de spoorwegen om half
e u 11 1 e t o n
Uit het Amerikaansch.
18)
»Heb asjeblieft geen medelijden met
>e 1 Protesteerde ze, volkomen onlr ust
an de inconsequentie, waaraan ze zich
oor die woorden schuldig maakte. „Dat
zei'f 1 'k niet' heusch n'et> 1^ heb me-
n verraden, ik ben, om zoo te zeggen,
'heterdaad betrapt, dus nu heb ik de
^volgen te dragen. Neen, ik bedoel niet
denkt! Zoo idioot ben ik nog niet
p, n°m te denken dat u me op zult bren-
regelreeht hier vandaan naar het po-
riaf reau zu^ brengen.... ik weet best,
11 dat niet doen zult, daarvoor bent
v'ey en veel te aardig voor me ge
ep) 1en *en heb ik u toch ook
dikt n' zon-der mij zou u er met dien
en roan en dat zwaard raar aan toe
di- TT z''n" Maar de gevolgen, die ik
(gen moet, zijn misschien nog erger dan
„p nseni8straf.Morgen, of liever over
treklPaar HU1 moel ik deze kleeren uit
wen '.'u' ,noet 'k van mi.in droomen, mijn
m cflen afstand doen, moet ik weer te-
Kt ''aai' '1 atelier en den heelen dag de
at op, 0p zoek naar een betrekking.."
drni door de verandering van uit-
Versraf® op Sezicbt tegenover haar,
ziin je <*001 le spreken, ze zag dat
andpi.811 afgedwaald was, dat er iets
8 m°est zijn, dat zij11 volle belang
stelling had. Zijn mond werd strak, hij
kneep zijn oogleden even dicht, alsof
hem iets hinderde, alsof hij iets, dat
zich achter haar bevond, liever niet
wilde zien. Maar bijna onmiddellijk was
bij zichzelf weer meester, gaf hij zich,
geheel overeenkomstig zijn karakter,
moeite om haar te bewijzen dat hij let
terlijk van haar geen woorden gemist
had ook al was zijn aandacht even af
gedwaald door, toen zij zweeg, te
zeggen:
„Dat zou heel naar zijn, maar mis
schien hoeft het niet. Te snel conclusies
trekken is altijd onverstandig. Ik heb na
melijk zoo'n voorgevoel, dat u niet meer
terug zult hebben te gaan. En daar
komt iemand aan, die een woordje zal
willen meespreken of mijn naam is
niet Walter."
En voordat de beteekenis van zijn
woorden goed tot Sally doorgedrongen
was, stond hij al was 't met een oolijke
schittering in zijn oogen beleefd te
hnirmiL voor een jonge vrouw, die met
drukke gebaren en een stroom van woor
den hem als een langverloren schat weer
in haar bezit nam.
„Walter! Eindelijk! Goddank dat ik
je gevanden heb! Ik ben zoo ongerust ge
weest ik wist me geen raad was
buiten mezelf hoe kwam je er ^ook bij
0111 niet op tijd te verschijnen.
Waarschijnlijk zou ze zoo nog min
stens een paar minuten voortgegaan zijn,
als ze op dat oogenblik niet het belang
stellende gezicht van Sally gezien had.
't Was of ze van haar schoenen tot haar
modieusen hoed verstrakte, ze ging een
stóp achteruit en trok haar wenkbrau
wen zoo hoog mogelijk op.
„Wie is dat? Wat beteek ent dat alles?"
Meteen namen haar oogen met een
vaardigheid, welke van dagelijksche
oefening blijk gaf, het jonge meisje op
toen met een dramatisch accent, dat de
„ster" van den een of anderen schouw
burg haar niet verbeterd zou hebben,
zei ze:
„M ij n japon! M ij n hoed!"
VIJFDE HOOFDSTUK.
Samenzwering.
„M ij n waarde zuster," viel Mr. Sava-
ge haar op een toon in de rede, die zulk
een knappe imitatie van haar klaagzang
was, dat Sally niettegenstanade alles
moest lachen. „Houd je kalm, asjeblieft
maak in 's hemelsnaam geen scène,
't Is een doodeenvoudige quaestie, die in
een paar woorden uit te leggen ls...."
„Maar hoe....?"
„Ben je van plan me aan het woord te
laten? Maar laat me eerst even voor
stellen." Jongensachtig lachend boog hij
voor beide vrouwen: „Adele Miss
Manvers, mijn zuster Mrs. Shandish. En
nu dat afgeloopen is" Sally was half
uit haar stoel opgestaan en Mrs. Shan
dish had ten teeken, dat ze van de for
maliteit nota had genomen, even
stuursch geknikt „kunnen we op ons
gemak gaan zitten".
Met het air van iemand, wiens spraak
vermogen, al is 't dan tijdelijk door over-
groote verbazing verlamd is, liet de jonge
vrouw zich in den stoel neervallen, dien
Savage met een handbeweging tegen den
gedienstigen kellner, die dezen diep
teleurgesteld, deed verdwijnen, dadelijk,
na het voorstellen, naar hun tafeltje toe
getrokken had. Maar dadelijk, toen ze
zat alsof die houding haar in staat
stelde, om aan elk soort betoovering
met succes het hoofd te bieden gin
gen haar lippen vaneen, om de bran
dende vraag: „Wat heeft dat alles te be-
teekenen?" door te laten.
Maar als echte diplomaat liet mr. Sa-
vage haar slechts den tijd, om het eerste
woord te uiten.
„Houd alsjeblieft je mond," viel hij
haar met een onbeleefdheid, die over
tuigend broederlijk was, in de rede, „°n
luister eerst naar mij. Ik sta bij Miss
Manvers hier diep in de schuld; als zij
er niet geweest was, zou ik op 't oogen
blik hier niet zitten mijn leven heb ik
zelfs aan haar te danken. Kijk asjeblieft
niet zoo pedant ongeloovig ik ben vol
komen nuchter. Wil je luisteren, of praat
je liever zelf?"
Met een gebaar, dat de uitdrukking
van gelatenheid op haar gezicht in de
perfectie aanvulde, liet de jonge vrouw
zich in haar stoel terugvallen.
Schuin op zijn stoel, op zijn gemak,
met zijn beenen over elkaar, gaf de man
in 't blauw een verslag van hetgeen dien
avond in het eenzame huis op den hoek
van Park Avenue voorgevallen was; het
viel Sally echter op, dat hij goed zorg
droeg om de episode met den echten in
breker extra aan te dikken, terwijl bij
over hetgeen zij gedaan had maar losjes
heenliep, een onschuldige verdraaiing
van de feiten, welke een gekalmeerde
stemming van zijn zuster ten gevolge
had, waardoor deze Sally met heel wat
milder blikken hekeek, dan deze, te oor-
deelen naar het verre van aanmoedigend
begin, had durven hopen.
En wat Sally zelf betrof 't feit, dat
ze inwendig zat te sidderen en te beven
verhinderde haar niet om van haar echt
vrouwelijk® gave gebruik te maken om
de zoo plotseling ten tooneele versche
nen zuster van den man in het blauwe
colbertje geestelijk te fotografeeren en
in een bepaalde klasse en groep in te
deelen, om daarna de fünere karakter
nuances in het retort van haar Instinct
te distilleeren en het gepraecipiteerde
nauwkeurig te analyseeren.
En het resultaat van dat onderzoek
was, dat het laatste greintje twijfel, dat
er bij haar nog bestond aangaande het
wel of niet van te voren in-scène-gezette
van deze ontmoeting of het volkomen ge-
loofwaaridg zijn van de verklaringen van
den man in 't blauw, onmiddellijk ver
dween.
Van het eerste oogenblik af was haai
de gelijkenis tusschen Mrs. Shandish en
het portret in de bibliotheek opgevallen,
ook al had ze dit laatste met één oog
voor de kier tusschen de schuifdeuren,
dus niet bepaald op haar gemak, beke
ken; maar hoe vaag de indruk ook ge
weest was, welken het schilderij door de
aanwezigheid van zooveel dat interes
sant was, op haar gemaakt had, de ge
lijkenis met de vrouw tegenover haar
was een voldongen feit. Ze had hetzelfde
slanke, blonde, hyper-nerveuse type, dat
de schilder van het eonterfeitsel door
zijn keuze van pose en achtergrond ge
accentueerd had maar nu ze het mo
del in levenden lijve voor zich zag, vielen
haar ook de intelligente oogen en de
buitengewoon arrogante trek om mond
en neus op. En wat haar kleeding betrof
de indruk, welken ze van de garde
twaalf een extra trein loopen van Scheve
ningen over Delft, Schiedam en Rotter
dam. Vele autoriteiten hebben reeds de
uitnoodiging voor de bijeenkomst, den
maaltijd en de daarop volgende feestelijk
heden aangenomen.
De minister van Waterstaat, ir. J. A.
Kalff, en dr. H. D. van Broekhuizen, ge
zant der Unie van Zuid-Afrika, zullen het
avondfeest op het Kurhaus-terras bij
wonen.
Ter gelegenheid van den marinedag
verschijnt er een extra marine-nummer
van „Eenheid", het Orgaan van 't N.J.V.,
met biidragen van allerlei bekende per
sonen.
Opklaring van de conferentiesfeer.
De aardewerktrust ontbonden.
De contingenteering van aardewerk
opgeheven.
Aneta meldt uit Batavia: De Japansche
delegatie heeft meegedeeld, dat de aanlei
ding tot de uitvaardiging van de contin
genteering van aardewerk, n.1. de vorming
van de Java Potter.y Importers Associa-
tion (welke ten doel had den handel in
aardewerk uit Japan te coneentreeren) is
opgeheven, doordat deze association is
ontbonden. Daardoor is voor de Indische
regeering de reden voor contingenteering
van aardewerk vervallen, zoodat reeds
één uur na bovengenoemde mededeeling
der Japansche delegatie alle maatregelen
gereed waren tot opheffing van de contin-
genteernig van den import van porselein,
welke opheffing nog Donderdag zal wor
den afgekondigd om gisteren (Vriidag) in
werking te treden.
Men verwacht, dat deze stappen, van
beide ziiden genomen, aanmerkeliik zul
len biidragen tot opklaring van de confe
rentiesfeer.
Een communiqué van de Ned.
Spoorwegen.
Ir. W. Hupkes, hoogingenieur, chef van
den dienst van materieel en werkplaatsen
van de Nederlandsche Spoorwegen, heeft
„naar aanleiding van de vele dikwijls on
juiste in omloop ziinde geruchten omtrent
de inkrimping der Diesel-electrische trac
tie bii de Ned. Spoorwegen" een commu
niqué aan de bladen verstrekt, waaraan
wü het volgende ontleenen:
Toen de Ned. Spoorwegen in Januari
1933 besloten ingaande 15 Mei 1934 Die
sel-electrische tractie op groote schaal op
haar lijnen in te voeren, waren zii er zich
van bewust hiermede een niet onbelang
rijk risico op zich te nemen, niet voor den
regelmatigen treindienst, welke vanzelf
sprekend niet in gevaar mag komen, maar
voor technische storingen en moeilijkhe
den, welke aan de betrokken bedrijven
zware eischen zouden stellen en in den
beginne hooge herstelkosten met zich
mede konden brengen. Dit risico vindt
zijn oorzaak ii> het geheel nieuw zün van
de constructie en uitrusting van deze trei
nen en het moeten invoeren van deze
nieuwe wiize van tractie met personeel,
dat bedriifservaring mist.
robe gekregen had, werd door öe werke
lijkheid bevestigd: de vrouw tegenover
haar was zoo buitengewoon smaakvol en
toch zoo eenvoudig geklèed, als dit alleen
door geld, veel geld en groote zorg bij
de keuze van kleeren verkregen kan wor
den; haar houding had het rustige, en
het aanmatigende, karakteristiek in
iemand, die nooit zorgen en nooit twij
fel aan zichzelf heeft gekend, en wat
haar nerveusiteit aanging deze open
baarde zich meer door gebrek aan ge
duld dan door de ondeugd 0111 zich zelf
door te veel denkon ongelukkig te maken.
„En nu," eindigde Mr. Savage zijn
verhaal, terwijl hij zijn zuster niet be
paald vriendelijk aankeek, „zou ik graag
willen weten, wat jij hier uitspookt, ter
wijl je al een flink eind op weg naar Bos
ton moest zijn; ten eerste behoeft Miss
Manvers dan niet langer aan mijn waar
heidsliefde te twijfelen ten tweede heb
ben we dan de gelegenheid 0111 op ons
gemak te overleggen, wat er gedaan
moet worden ten opzichte van een zeker
jong meisje, aan wie twee leden van de
familie Savage, een flinke dosis verplich
tingen hebben de een omdat ze zonder
de tijdige hulp van genoemde jonge dame
zonder juweelkistje zou zitten en de an
der, omdat hü waarschijnlijk heelemaal
niet moer zou zitten.... En k'""Ten we
een uitlof?"
(Wordt vervolgd).