Buitenlandsch Overzicht. DIAMANT DOUWE EGBERTS Sally's avontuur. NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Klaagt U??? der kinderen of No. 7506 EERSTE BLAD ZATERDAG 27 OCTOBER 1934 62ste JAARGANG De geldigheid der kiezerslijsten in het Saargebied bestreden. Een complot tegen het leven van Keizer Poe-ji? daar is het meerendeel der rookers het roerend over eens: er is voor Uw pijp geen geuriger en betertabak tevinden dan Douwe Egberts Echte Friesche Heeren-Baai! ECHTE FRIESCHE HEEREN-BAAI 10 - 15 - 20 ct. per half ons. IfeA&C&afl* H lAXo€&e**. va*t ot/ Na den opstand in Spanje De burgeroorlog in China. De graanoogst van dit jaar in Italië. •WW V J. J. H. KOOPMAN Een petroleummonopolie in Mantsjokwo? Sluiting van alle R.-K. kerken in den staat Mexico. BAK- EN BRAADVET NU 40 CT. PER POND COURANT Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant f 1.50; Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel f 1.65; binnenland f 2.—, Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10, idem per mail en overige landen f 3.20. Losse pos. 4 ct.; fr. p. p. 6 Ct. Weekabonnementen 12 ct. Zondagsblad resp. f0.50, f0.70, f 0 70,fl Modeblad resp. f 120, f 1.50, f 1.50, f 1.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIE N: 20 ct.perregel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling 10 ct. per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct. per regel, minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer: 10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct De koningsmoord en de moeilijke Zuid'Slavische problemen - De vlootbesprekingen en wat er meer aan vast zit. Moeilijke problemen We leven snel, zeer snel tegenwoordig, de eene sensationeele ge beurtenis volgt de an dere op, en verdringt dc belangstelling voor de andere. Onze tijd is rijk aan sensaties en de jeugd van vijftig jaar later zal het misschien betreuren niet in het begin van de 20ste eeuw geboren te zijn, "omdat er toen „wat te doen" was. Het is tegenwoordig uiterst moeiUjk de dingen rus tig te beschouwen. De beschouwing over de •eveijtyeele gevolgen van den Koningsmoord werd'iverdrongen door de sensaties van den 'wedvtncht Londeif—Melbourne. Heel Neder land, jéen groot gedeelte van Europa, volgde [met spanning den luchtstrijd en vanzelf was de politiek op den achtergrond geschoven Gelukkig ook maar weer, ontspanning van den geest is zekér meer dan noodig in onzen /Jonkeren tijd. Toch willen we uw aandacht weer vragen voor de problemen die Zuid- Slavië bezig houden na den moord op Ko ning Alexander. We vinden daartoe aanlei ding in een interessant artikel in de „N. R. Crt." van Donderdagavond. Het blad schreef o.a.: De dood van Koning Alexander heeft Zuid- Slavië alleronverwachts voor allerlei moei lijke problemen geplaatst. Men is teruggevallen op het punt, waar op men zich bevond, voor de Koning op reis ging. Het ziet er niet naar uit, dat een toenadering tot Italië nu zoo spoedig moge lijk zal zijn, als men voor drie weken nog durfde hopen. De hoffelijke houding van Rome tegenover den dooden Koning, en de arrestatie van Pawelitsj en Kwaternisj heb ben de, door de gebeurtenissen nog vererger de vijandigheid van de Zuid-Slaviërs tegen over Italië, niet tot bedaren vermogen te brengen. De wantrouwige Zuid-Slaviër kon zijn nationale ramp niet zonder samenhang met Italië zien. Hij dacht aan den steun in een nog zoo versch verleden, toen men elkaar naar beste krachten afbreuk trachtte te doen, aan separatischc ele menten in zrjn land door de Italianen verleend. Men kon Italië niet vrijpleiten, hoezéer ook het verwijt zich speciaal tegen Honga rije richtte. Moest men nu aannemen dat liet onheil op Janka Puszia was uitgebroed, het had evengoed zijn oorsprong: hébben kunnen vinden in een dergelijk kamp, dat al te lang ln Italië was geduld. Men was ontevreden over de wijze waarop naar van Slavische zijde tenminste beweerd werd de Fran- sche politie werd beknot in haar mogelijk- hed om de heide aangehouden hoofdperso nen der samenzwering werkelijk doeltreffend te ondervragen. Verwijdering van Zuid-Slavië van Italië be- teekent vanzelf toenadering van eerstge noemd land tot Duitschland. En Bénesj moge de sokken van uw man; koopt ze bij JAAP SNOR en de kijk is er af), hij breit ze zelf best. ie klas reparatie inr. voor alle soorten wollen klee ding, kousen ensokken(ookdealler(ijnste).Truien, veden, pantalons, enz. hanc breisters, onze wol len garens zijn prima en gra'is onderricht voor het breien van alle soorten kleeding. Voor Tex-I bij Wed. Buijsman. een nog zoo fanatiek vijand van Mussolini en zijn richting zijn, hij is daarnaast toch een staatsman met inzicht en overleg, die weet, wat nu de Italiaansch-Zuid-Slavische toenadering voor zijn land en deszelfs vrien den waard zou zijn. De ontstemming in Zuid-Slavië tegen Hongarije, maar ook tegen Italië, komt nu duidelijker dan tevoren in de pers van het land tot uiting. Het is of men alles stil hëeft willen hou den tot de vertegenwoordigers der Kleine Entente op 19 October besproken hadden in hoever men Hongarije verantwoordelijk zou stellen. Het bekende communiqué is het uiterlijk resultaat van dit overleg geweest. Zooals te verwachten was, hebben de heeren besloten geen formeele actie tegen eenig land te ondernemen. Hun stemming was dus vreedzaam, hoewel, om de mooie terminolo gie van P C. Hooft te gebruiken, van ge tergde vreedzaamheid. Door het formeel maar juist op het kantje af correcte omhul sel heen, trad de innerlijke bitterheid onmis kenbaar naar buiten. Vooral op Hongarije was die gemunt. Nu ziet men reeds, hoe de Zuid-Slavische pers het Polen tot verwijt maakt, dat het onmiddellijk na den moord Gömbös, den Hongaarschen premier, als een fatsoenlijk staatsman heeft ontvangen. Uit dit verwijt langs een omweg kan men opmaken, hoe de directe gevoelens moeten zijn. Van den regen van haat, die nu op Hon garije neerkomt, krijgt Italië zooveel drup pels mee, dat het plan, waarmede koning Alexander naar Parijs vertrokken is, op het oogenblik zeker niet in een ommezien ver wezenlijkt kan worden. Het binnenlandsch probleem is voor de Zuid-Slaven nog op zijn minst zoo lastig. Het is nu wèer een nieuw tasten naar den regee- ringsvorm geworden. Zuid-Slavië gaat belangwekkende experi menten tegemoet. Hèt zijn voor volken echter niët de prettigste en voordeeligste tijden, waarin zij proefkonijntjes zijn voor dergellijke proefnemingen. De voorbereidende vlootbesprekingen De diplomatieke corr. van de Daily Mail maakt er op attent, dat de Japansche gedelegeerde met een vast plan ge komen was en met de bedoeling, dit plan voor aanvaarding of ver werping aan de Amerikanen en Britten voor te leggen, maar dat men na aankomst van ïamanato van die plannen niets meer gehoord heeft. Japan zou gemerkt hebben, dat het voorleggen van zijn plan onherroepelijk de verbréking van de besprekingen tengevolge zou hebben en daarom zou het tot subtie' methoden besloten zijn. Japan zou, daar Amerika zich aan de oude ratio zal vasthouden, den steun van Groot-Brittannië willen zien te verkrijgen, en dit land aldus van de Ver. Staten los willen maken. Naar aanleiding van een verklaring van Seligmann, een bekend Londensch bankier, lid van de industrieele missie in Japan van de Britsche federatie van industrieën, volgens wien ieder denkend Brit vóór het herleven.1 van de Anglo-Japansche banden zou zijn,: schrijft de financieele correspondent van het zelfde blad, dat internationale bankiershuizen te Londen op het oogenblik in allen ernst de verbazingwekkende stap overwegen om groote credieten aan Mantsjoekwo te verstrekken. Een Japansche commissie zou ingesteld wor den te Londen en een Britsche te Tokio. Vooral op politieke, meer nog dan op finan cieele gronden, zou Japan Britsche credieten voor Mantsjoekwo wenschen; deze zouden her stemd zijn voor wegen, havens, spoorwegen en waterwerken in den Japanschen vazalstaats Alleen de federatie van Britsche industrieën zou orders voor ijzer en staal van Japan krij gen. Later zouden deze credieten in een open bare leening geconsolideerd worden en aldus zou Groot-Brittannië's geldwezen zoozeer bij Mantsjoekwo geïnteresseerd worden, dat Ja pan zelf er ook de politieke vruchten van zou kunnen verwachten. Deze correspondent merkt op, dat wat Selig mann ieder denkend Brit noemt, slechts de Britsche bankiers beteekent. De News Chronicle schrijft in haar hoofd artikel over Seligmann's verklaring, dat een dergelijke alliantie tusschen Groot-Britannië en Japan in dezen tegenwoordigen toestand een daad van verraad zou zijn, waarvoor het land dat haar beging ten slotte duur te be talen zou hebben. Verraad namelijk terwille van handelsconcessies van mogendheden, wier steun en vriendschap Groot-Britannië zeker niet meer zou kunnen krijgen, wanneer het hen, gelijk zeker het geval zal worden, het meest noodig zal hebben. Naar Reuter uit Londen meldt, zou de Ame- rikaansche delegatie bij de vlootbesprekingen eenigszins teleurgesteld zijn door de strakke houding van de Japanners en hun hooge eischen, hoewel de Japansche delegatie bij de besprekingen van Donderdag haar voorstellen slechts in algemeene lijnen heeft bekend ge maakt. (Ook in onsen en halve ponden.) De „internationale commissie van onder zoek naar de terreur van de nazi's in het Saargebied" heeft, naar Reuter uit Saar- brücken meldt, een door graaf Karolyl onder teekend memorandum aan den Volkenbonds raad gericht. Zij merkt daarin op, dat het aantal stemgerechtigden met 530.000 ten minste 75.000 te hoog is geschat en consta teert, dat de gemeentelijke commissies willens en wetens niet-kiesgerechtigden toch op de lijsten hebben gebracht, terwijl zij anderzijds menschen die wèl kiesgerechtigd zijn, hebben geweigerd. Deze onjuiste opgaven begunstigen het Duitsche front en benadeelen de voorstan ders van behoud van den status quo. Bijgevolg bepleit de commissie van onder zoek verlenging van den termijn voor het in brengen van bezwaren tegen de kiezerslijsten en toetsing van deze lijsten door onzijdige com missies. De commissië van onderzoek deelt verdèr mee, dat zij eerlang een rapport zal uitbrën-, gen over sabotage door het Duitsche front van het regeeringsbesluit over verplichte beschik baarstelling van vergaderzalen, en kondigt een vergadering van haar Europeesche leden aan tegen 27 dezer te Parijs. (Onder pressie van het Duitsche front had den de zaalhouders in het Saargebied hun zalen niet beschikbaar willen stellen voor de autono- misten. De regeeringscommissie heeft hen toen daartoe bij decreet verplicht. Red.). De beschuldigingen tegen de overheid. Het Hooge Gerechtsof heeft zich bereid verklaard, de klacht te onderzoeken, diede procureur-generaal van de republiek, uit naam van het gouvernement, tegen Azana, den gewezen minister-president en Luis Bello, Kamerlid, heeft uitgesproken. Zij worden be schuldigd van revolutionaire militaire actie. Arrestatie van een sovvjet-agent. Naar een correspondent van de Times aan zijn blad meldt, is volgens inlichtingen, door de politie te Barcelona verstrekt, aldaar een sowjet-agent zekere Helios Gomez, gearre steerd, op wien documenten gevonden zijn, waaruit zou blijken, dat de Sowjetunie mede betrokken was in de Spaansche revolutie. Naar uit een onderzoek op de bureaux van de generaliteit blijkt, zou er 100.000 peseta voor wapenen betaald zijn. De schorsing van dagbladen. De vereeniging van journalisten te Barce lona heeft een beroep gedaan op de journa listen te Madrid, óm bij den minister van binnenlandsche zaken tusschenbeide te ko men ten gunste van de vijf bladen ,die ge schorst zijn. Het beroep houdt ook in, dat er 1000 gezinnen door deze schorsing schade lijden. Te Sjanghai is bericht ontvangen uit Kirin, behelzende dat de autoriteiten aldaar een sa menzwering hebben ontdekt tegen het leven van den keizer van Mantsjoekwo, Poe-ji. Tij dens zijn verblijf te Kirin zou hij zich eenigen tijd ophouden in het regeeringsgebouw aldaar. Achter het gebouw ontdekte men eenige per sonen die zich hadden verborgen met de be doeling, een aanslag op Poe-ji te plegen. Zij konden allen worden gearresteerd. De communistische aanval op Kwantoeng. Uit Kanton wordt gemeld, dat een leger van 80.000 man communistische troepen een po ging heeft gedaan om vasten voet te krijgen in de provincie Kwantoeng. Met behulp van bombardementsvliegtuigen slaagden de Kan- tonneesche regeeringstroepen er in, den aan val voorloopig af te slaan, doch de gevechten duren voort. dat wij bij aankoop van stof Uw mantel gratis knippen en Uook verder gaarne behulpzaam zijn? Ruime sorteering in stoffen en voerings Bijpassende BONTKRAGEN en VELLEN Stoffenmagazijn Weststraat 14 De houding van Engeland; de Engelsch-Japansche betrekkingen. 1.770.000.000 kg minder dan verleden jaar. Onder voorzitterschap van Mussolini en in bijzijn van den secretaris der fascistische partij en den minister van landbouw heeft het permanente graancomité in het Palazzó Venetia zijn Octoberzitting gehouden. Mussolini bracht rapport uit over den oogst van dit jaar. De graanoogst voor 1933 '34 bedroeg voor geheel Italië 6.332.770.000. kg. voor een bebouwd oppervlak van 4.951.780 ha. De hoeveelheid blijft dit jaar met 1.770 millioen kg. bij die van het vorig jaar ten achter. Dit is, naar Mussolini zeide, toe te schrijven aan het ongunstige weer in den herfst van verleden jaar, toen de voortdu rende sterke regenval de bewerking van den grond en den uitzaai bemoeilijkt, zelfs onmo gelijk maakte. Uit Toluca (de hoofdstad van den staat Mexico) wordt gemeldt, dat het staatsparle- ment de sluiting heeft bevolen van alle r.-k. kerken in dien staat. WEER EEN PROPAGANDATOCHT VAN GANDHI. Gandhi heeft besloten tegen het einde van November een nieuwen propagandatocht door Indië te maken, tèn einde zijn voorstellen tot wijziging van de Indische grondwet en ziin methode van geweldloosheid, die bij de andere congres-leiders op verzet zijn gestuit, bij de massa der Indische bevolking ingang te doen vinden. Het bericht dat de regeering van Mantsjokwo te kennen heeft gegeven, dat zij voornemens is een petroleum-monopolie in te stellen, heeft in Britsche officieele krin gen verontrusting gewekt. Men is van mee ning, dat een dergelijk monopolie een inbreuk zou beteekenen op het negen mogendheden- verdrag, dat het beginsel van de open deur bevat ën dat het in strijd zou zijn met de herhaalde verzekeringen van Japan, dat het den buitenlandschen handel met Mantsjoekwo geen moeilijkheden in den weg zou leggen. Het bericht dat de Japansche diplomatie pogingen in - het werk zou stellen om een nieuw Engelsch-Japansch verhond tot stand te brengen, werd in Whitehall Donderdag niet bevestigd. Volgens de berichten is de wensch naar een nieuw Engelsch-Japansch verhond de sleutel tot de overeenkomst welke te Tokio zou zijn tot stand gekomen tusschen Lord Barnby, den voorzitter van de Britsche in dustrieele missie naar Mantsjoekwo en Ja pan en baron Goh van de Japansche Oeeono- mische Federatie. In Whitehall werd Donderdag verklaard, dat er geen voorstel is gedaan tot vernieu wing van het Engelsch-Japansch verbond en verder werd opgemerkt, dat de Britsche in dustrieele missie, hoewel zij het volste recht heeft haar eigen opvattingen bekend te ma ken, geen officieel karakter heeft en de Britsche regeering niet vertegenwoordigt. Amerikaansche stappen. De Amerikaansche regeering heeft stap pen gedaan te Tokio in verband met het voornemen van de regeering van Mantjoe- kwo om een petroleum-monopolie in te stel len. De Amerikaansche regeering is van meening, dat een dergelijk monopolie in strqd zou zrjn met de belangen van de Amerikaan sche petroleummaatschappijen en een inbreuk zou beteekenen op de politiek van de c.pen deur van het negen-mogendhedenverdrag. Volgens dit bericht zou ook de Neder- landsche regeering reeds stappen gedaan hebben. 88 AMERIKAANSCHE OORLOGS SCHEPEN IN 39 UUR DOOR HET PANAMAKANAAL. De gezamenlijke Amerikaansche vloten van den Atlantischen en den Stillen Oceaan, te zamen 88 oorlogsschepen, zijn in den recordtijd van 39 uur doorhet Panamakanaal gevaren. In de Carabische Zee worden ma noeuvres gehouden; daarna gaan de vloten naar de Californische kust, waar de oefenin gen worden voortgezet. Feuilleton Uit het Amerikaansch. 42) ,,Ik zegbegon Sally stotterend, maar toch met iets resoluuts in haar oogen, „dat er nooit een brief geweest is. Mrs. Shandish of eigenlijk wij allebei hebben u voorge- jokt. Ik ken Mrs. English niet ik heb haar nooit van mijn leven gezien, laat staan met haar gesproken. Ik ben dus ook niet met een aanbevelingsbrief bij Mrs. Shandish gekomen. Dat verhaal was van a tot z bedacht, als een soort van excuus voor mijn meekomen 't doel was om mij deze betrekking hier te bezorgen." Natuurlijk," gaf Mrs. Goswold kalm ten antwoord. „Dat heb ik van 't eerste oogenblik geweten. Je hebt nooit van de verhalen van Adèle op aan gekund als kind was dat al zoo. Zelfs wanneer de waarheid vertellen haar meer voordeel gebracht zou hebben, of wan neer 't veel gemakkelijker en prettiger was, om precies te zeggen, hoe de een of andere quaestie zich toegedragen had, moest ze er nog van alles bijborduren. En Walter is van hetzelfde laken een pak. Een verschil met jou, kind, met succes liegen is iets, wat jij nooit zal leeren. Toen je kwam en bij de eer ste woorden, die wij met elkaar wisselden, ik je oogen een paar maal onzeker wor den, je keek als iemand, die wat op haar ge weten heeft en die dat niet hebben kon. En dan nog ten overvloede dit de allerlaatste Persoon, naar wie Edna English iemand met een aanbevelingsbrief zou toesturen, zóu m'n nichtje zijn, die eenvoudigweg niet tot een on-egoïstische daad in staat is. Daarom vond ik 't noodig om de proef op de som te nemen. Scheur 't briefje maar stuk en gooi 't in de papiermand Mrs. English zit, volgens men beste weten, veilig en wel in Italië. Ziezoo ga nu maar weer daar zitten en vertel me eens precies, hoe de zaak in elkaar zit." HOOFDSTUK XII. Een onvoorziene complicatie. En zoo gebeurde het, na een allerbenauwdst kwartiertje voor Sally, dat de geheele samen zwering tot in de kleinste details opgebiecht was, en dat de kalme stemming van een half uur geleden in een miniatuur-orkaan omge slagen was. Sally zat met een zakdoek voor de oogen te snikken van wanhoop en be rouw. Mrs. Goswold was haar rieten ruststoel en de noodzaak, om de noOdige kracht voor het feest van dien avond op te doen verge ten en liep toen, ze na verscheidene vragen van alle feiten, die tot de omschepping van S. Manvers van de porselein-afdeeling Huck- ster Sons tot S. Manwaring, aspirante van de aristocratische kringen en een Gouden Toekomst geleid hadden, op de hoogte was, in diep nadenken verzonken de kamer op en neer. Het onderhoud was een succes geweest voor de gave van Mrs. Goswold om metho disch te ondervragen; ze had zich een expert in 't afnemen van een kruisverhoor getoond en Sally was een uiterst gewillige getuige geweest. En wat Sally betreft, feitelijk was 't meer een opgewonden bekentenis dan een rustig getuigenis afleggen geweest. Ze had alles ver teld, zonder éenige reserve had ze haar ge moed uitgestort, een handelwijze, welke haar een gevoel van geluk gegeven had, welks steeds uitdijende afmetingen slechts door één overweging binnen de perken van 't normale gehouden werd; dat ze niet meer te bekennen had, dat het ongelooflijke feit, dat ze niet- i tegenstaande haar vele fouten zoo bevoor recht geweest was, een mysterie, onoplosbaar, ondanks allen goeden wil was en bleef. Wat de zonderlinge en onverklaarbare ge- 1 beurtenissen van den afgeloopen nacht aan- ging, vond ze, dat ze niet het recht had, om daarover te spreken. Wie weet, wat die op eenvolging van schijnbaar niets met elkaar te maken hebbende feiten verborg hoe veel belangen van anderen erbij op het spel stonden. En ofschoon het niet in haar macht lag, om de dingen, die ze gezien had, met elkaar in verband te brengen, toch voelde ze duidelijk dat er samenhang was, dat het te kort schieten van haar begrip de deur ge sloten hield, waarachter zich leelijke, mis schien wel misdadige dingen afspeelden. Ge steld, dat zij door een onverantwoordelijke indiscretie die deur openstiet en zoo het ver derf de gelegenheid gaf, om de vroolijke, zorgelooze Goswold-House wereld binnen te sluipen. Alles, wat haar persoonlijk aanging had ze verteld. Dat Mrs. Shandish haar het juweel kistje, dat zulk een groote rol gespeeld had, was komen brengen, met 't verzoek het voor haar ergens te verbergen. Zeker leek 't haar noodig, dat Mrs. Goswold dit wist. Maar ver der durfde ze niet gaan. Over Lyttleton, over de motorboot en 't raam, noch de signalen durfde ze spreken. Toen ze uitgehuild was, droogde ze haar tranen af, streek haar haar naar achteren én bleef lusteloos zitten wachten tot het oogen blik gekomen zou zijn, waarop haar officieel de deur gewezen zou worden. Niets kwam er nu meer op aan; ze had,gedaan, zooals ze voelde, dat ze had moeten doen, maar door het gehoorzamen aan haar plichtsgevoel had ze haar toekomst vergooid. Nu nog slechts enkele uren, en ze zou weer in haar bestaan van vroeger terug zijn; één van de groote massa voor hun dagelijksch brood zwoegende menschen, niet in tel! „Stel je niet zoo aan," kalmeerde Mrs. 'Goswold haar, hij het zien van haar betrok ken gezicht, op bijna bruuske manier, ,,'t Is ;niet bepaald complimenteus van je, dat je me in staat acht, om je eerst met vleierijen en mooie woorden in de val te lokken, alleen voor het mensch-onwaardig genoegen om je verdriet te zien hebben, om je te laten wach tten tot het me behagen zal, je te zeggen wat ik wil; je hier houden of je weer op eigen wieken te laten drijven. Droog je oogen af, zie je niet hoe je me al van streek gemaakt hebt beeldspraak is nooit veilig in de han den of liever in den mond van een vrouw, maar dit is heusch een beetje al te bar." Zonder van haar grapje notitie te nemen, ging Sally met snuffen door: „Ik wil alles, alles doen, wat ik kan „Je hebt al genoeg gedaan. Wees maar •voor het oogenblik tevreden. Als jij er niet geweest was als jij me dit alles niet ver teld hadwie weetMaar dat komt er nu niet op aan alles moet veranderd worden. Zooals de zaken nu staanLuis ter eens, kind." Ze bleef voor Sally staan, legde haar hand zachtjes op den schouder van het meisjs, hief met haar andere hand het betraande ge zichtje omhoog en keek haar intelligente bruine oogen onderzoekend aan. „Luister eens, kind. Van het eerste oogen blik af heb ik je aardig gevonden, ofschoon je eigenlijk een impulsieve domoor bent. En van wat je me verteld hebt, geloof ik elk woord onvoorwaardelijk. Misschien moest ik het niet doen en waarschijnlijk zou ik h etook niet doen, als je verhaal niet zoo volkomen klopte met hetgeen ik zelf van mijn geachte nicht en neef weet. Maar omdat ik ze ken helaas maar al te goed, weet ik, dat ze tot alles, wat je me verteld hebt, en nog veel meer er bij, dat weet ik bjj on dervinding, in staat zijn. Iemand met het ka rakter van Adèle Shandish is heusch niet in staat om haar eigen exquise persoontje ter wille van een ander te vermoeien tenzij, en dat is juist het kardinale punt tenzij er een geldelijk voordeel en een groot geldelijk voordeel aan vast zat. Dat is 't wat me hin dert, wat ik niet begrijp. Wat willen ze van je, waarvoor hebben ze je noodig Maar kom aanvoor dat raadsel vinden we ook wel weer een oplossing in elk geval heb ik geen lust om aan dat niet begrijpen het ver lies van mijn nieuwe secretaresse te danken te hebben vooral niet in dezen verlichten tijd, met zijn pretlievende, sportminnende menschen, waaronder je bij hooge uitzonde ring eens een intelligent iemand aantreft." „Meent u 't heusch," hijgde Sally. „Mag ik heusch blijven?" „Natuurlijk mag je blijven. Waarom zou je niet? Je bent bescheiden, je hebt goede ma nieren, en je bent verstandig genoeg, om niet voor den tweeden keer te probeeren, me een rad voor oogen te draaien, zelfs als je slecht genoeg zou zijn, om er de aanvechting toe toe te gevoelen, wat ik niet geloof. Neen, door deze quaestie is je positie.hier veel meer verzekerd dan een uur geleden, toen ik alle reden had, om niet goed over je te denken ofschoon ik het instinctmatig toch wel deed vooral door je vriendschap met die twee schandelik ondankbare menschen." Bij die laatste woorden richtte ze zich in eens op een paar oogenblikken lang bleef ze zoo staan, te driftig om iets te zeggen. „Alles zou ik hun hebben kunnen vergeven maar iets als dit. Hoe hebben ze de onbe schaamdheid gehad! Om mij tegenover een wildvreemd iemand, af te schilderen als een dwaze vrouw, die zich aan allerlei dingen te huiten ging, die zich heel onnoozel door een groep avonturiers liet villen. En om zoo iets van mijn vrienden te zeggen," in de hoogste verontwaardiging sloeg haar stem over, „te durven beweren dat mijn gasten een stelletje vagebonden, afzetters zijn om 't niet een erger naam te geven." Met een hulpeloos: „Groote hemel, 't is al te gek," liet ze zich in haar stoel vallen en begon opeens te lachen. ,,'t Is gewoonweg te bespottelijk!" zeide ze hoofdschuddend. „Als 't ooit hekend werd ik geloof, dat ik me niet meer zou durven vertoonen 't is om je dood te schamen. Be loof me dat je nooit, nooit ofte nimmer .ook maar „Natuurlijk natuurlijk beloof ik dat," verzekerde Sally haar opgewonden. „Maar Mrs. Goswold „Ja, wat is er?" „Natuurlijk zal ik niets zeggen," begon Sal ly. „Maar er is nog iets anders hoe kan ik u 't beste toonen, hoe dankbaar ik ben door mijn best te doen, door alles voor u over te hebben „Door me wat genegenheid, wat liefde te geven," zeide de oudere vrouw terwijl er even een vermoeide trek om haar mond gleed. „Die twee menschen, die me 't naast moesten staan, hebben getoond, wat ze voor me voe len, hoeveel respect ze voor me hebben." (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1934 | | pagina 1