Buitenlandsch Overzicht. Ook al Griep? AKKER.CACHETS Sally's avontuur. r Scherpe nota van Joegoslavië aan den Volkenbond NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Wij Breien!!! a 1 le Poorten 1 No. 7518 EERSTE BLAD ZATERDAG 24 NOVEMBER 1934 62ste JAARGANG COURA Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant 1.50; Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel 1.65; binnenland f 2.—, Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10. idem per mail en overige landen f 3.20. Losse nos. 4 ct.; fr. p. p. 6 ct. Weekabonnementen 12 et. Zondagsblad resp. f 0.50, f 0.70, f 0.70, f 1.—. Modeblad resp. f 1.20, f 1.50, f 1.50, 1.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redactèur: P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkery v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIE N: 20 ct per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling 10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct per regel, minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer: 10 ct. per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct Een scherpe nota van Yoego-Slavië aan den Volkenbond de spanning in Oost-Europa neemt toe. - Fransche bezorgdheid over Duitsche bewapening. - Rusland zoekt toenadering tot Frankrijk. T oenemende spanning in Oost-Europa Het is niet prettig, om telkens weer, te moeten wijzen op de spanning, die er in Europa onder de volken heerscht. Het zou voor den overzichtschrijver en voor de lezers zoo veel aangenamer zijn, als er eens wat hoop voller klanken in deze rubriek werden ver nomen. Doch dat is niet mogelijk, de dreigen de onweerswolken, die boven ons geteisterd werelddeel hangen, drijven niet af, doch ko men steeds donkerder en dreigender opzetten en de hoop, dat de bui nog afgewend zou worden, wordt steeds kleiner. Het is nu ruim 6 weken geleden (9 Octo- ber), dat koning Alexander van Yoego-Slavië en de Fransche minister van buitenlandsche zaken, Louis Barthou, te Marseille werden vermoord en had men aanvankelijk hoop, dat voor de rust van de wereld, niet uitgeplozen zou worden welke motieven geleid hebben tot dezen koningsmoord en wie precies schuldig en medeschuldig waren, die hoop is al gauw vervlogen, want enkele dagen erna bevatte de Yoego-Slavische pers reeds ernstige be schuldigingen aan 't adres van Hongarije waar de moord uitgebroed zou zijn. Het is bij be schuldigingen niet alleen gebleven. Elders op deze pagina vindt men de nota van Yoego- Slavië aan den Volkenbond, ever dezen ko ningsmoord. Bitter en scherp is deze nota ge steld en Hongarije wordt er openlijk als medeplichtige aangewezen. De publicatie van deze nota heeft in Genève niet gering ont steltenis gewekt en men vraagt zich bezorgd af, wat de behandeling er van, voor nieuwe weeën over Europa zal brengen. Gelukkig gaat er nog een tweetal maanden overheen, voordat deze nota behandeld zal worden. In twee maanden kan er heel wat veranderen, ten goede...... of ten kwade. Laat ons het eerste hopen, want anders ziet het er voor ons arme Europa niet gunstig uit. Over den indruk bij de Volkenbondsjour nalisten, meldt de Geneefsche corr. van de Nw. Pdtt. Crt. o.m.: Iedereen was verrast over de buitengewoon scherpe toon, die de nota tegen Hongarije aan slaat, dit te meer omdat juist vanochtend van verschillende zijden was verzekerd, dat het Laval gisteravond in zijn langdurige bespre king hierover met Jeftitsj Benesj en Titu- lescu gelukt was de tekst en toon der Zuid- Slavische nota belangrijk te verzachten. Ieder vraagt zich dan ook af, hoe de oorspronke lijke dan wel geluid zal hebben, indien dit de milde vorm ervan is. Velen gelooven dan ook dat Laval gister avond teleurgesteld en ontstemd de bespre king bij Titulescu heeft verlaten, ook al zou het naar de meening van enkelen aan Laval te danken zijn, dat althans iedere zinspeling op Italië in de nota is vermeden. Ook ver- Wollen Kleeding, Kousen en Sokken (ook de allerfijnste), Truien, Vesten, Broeken, enz. enz. Voor nieuw werk zjjn wij no. 1. JAAP SNOR, Zuidstr. 19 (let op den gelen winkel); voor Texel Wed. BUTJSMAN; voor Breezand met den bode. telt men, dat de nota zonder de tusschen- komst van Laval uitdrukkelijk bepaalde sancties van den Volkenbond tegen Hon garije zou hebben geëischt, bij gebreke waarvan de Zuid-Slavische regeering op an dere wijze voldoening voor de eer van het Zuid-Slavische volk zou hebben moeten vra gen. De eerste indruk, in den kring der volken bondsjournalisten was, dat de Zuid-Slavi sche stap, hoe scherp ook de aanklacht tegen Hongarije ook is, niet als een ernstig gevaar voor den vrede te beschouwen is. Men achtte het een belangrijk voordeel, dat de Zuid- Slavische regeering van haar aanvankelijk voor nemen, dat de vorige week schijnt te hebben bestaan, was afgeweken om een dringende behandeling van de aangelegenheid, hetzij reeds de volgende week. hetzij althans in een buitengewone raadszitting van December,' te eischen. De Duitsche wapening We schreven hier boven reeds over de onrust, die er in Europa heerscht en die zoozeer is toegenomen door de nota van Yoego-Slavië aan den Volkenbond, met de scherpe beschuldigingen aan Hon garije. Er zijn meer bronnen van onrust en dat is in de eerste plaats het feit, dat onze Oosterburen, Duitschland, zich zoo sterk aan het bewapenen zijn. In Frankrijk is in de Ka mercommissie voor militaire aangelegenheden over de begrooting van oorlog, een rapport uitgebracht, door het socialistisch, radicale Kamerlid Archimbeau. Hij heeft daarin de noodige aandacht geschonken aan de Duit sche wapening. Archimbeau wees er op, dat Duitsch land van 1932 tot 1934 zijn oorlogsbe- grootingen met 40 pet. heeft verhoogd. De permanente strijdkrachten der Duit- schers omvatten het geregelde leger, de mili tair bruikbare politie en de in kazernes aan wezige .hulptroepen. Het geregelde leger heeft zijn effectieven van 100.000 op 300.000 man (einde 1934) gebracht door middel van ver vroegde indiensttreding en recruteering. In 1935 zal het ze tot 400.000 man verhoogen. Het leger bevat motoreenheden, artillerie, tanks, automitrailleurs, cavalerie, mijnwer- pers. Het kader wordt verzekerd door de ver hooging van het aantal leerlingen der krijgs scholen. In de arbeidskampen volgen 250.000 jongelieden een individueele opleiding voof soldaat. De politie, welke militair bruikbaar is, telt 100.000 man, die over vliegtuigen, machine geweren en automitrailleurs beschikken. De S.S. tellen 200.000 man en dit aantal stijgt nog. Het „Feldjagerskorps" omvat 100 duizend man. de in kazernes aanwezige hulp troepen 80.000; in het voorjaar zullen het er 100.000 zijn. Aldus zullen de permanente strijdkrachten van Duitschland in 1935 van 480.000 tot 690.000 man toenemen. Ondanks het verdrag heeft Duitschland ge oefende reserves gevormd in den vorm van paramilitaire formaties. Behalve de handelsluchtvaart, welker per soneel een militaire opleiding krijgt, zal het Deutscher Luftsport Verband 3500 tot 4000 piloten leveren. Bovendien brengt Duitschland een belangrijk bouwprogram van oorlogs vliegtuigen of militair bruikbare vliegtuigen ten uitvoer, zet de motoriseering van verschil lende wapenen voort en richt de fabrieken voor oorlogsdoeleinden in. Het rapport eindigt met er aan te her inneren, dat Duitschland in enkele dagen 750.000 man op de been kan brengen en deze mobilisatie met 50 divisies kan dekken. De legercommissie uitte den wensch, dat in de begrooting van 1935 het krediet voor de vervaardiging van materiaal, dat tot 380 mil- lioen werd verminderd, weer ten voilé zal worden hersteld. De Fransche minister van buitenlandsche za ken, Laval, heeft een onderhoud van zijn Rus sische confrater, Litwinof. Moskou wilde weten, of Laval Barthou's werk zal voortzetten en, nu Polen niet mee werkt, zich den steun van Rusland wil ver zekeren, ofwel, dat hij zich heeft laten af schrikken door de moeilijkheden. PIERRE LAVAL, de Fransche minister van Buitenl. Zaken. Te oordeelen naar do berichten in de Pa- rijsche bladen, heeft Litwinof getracht Laval in het nauw te drijven door hem steeds v/eer te wijzen op de mogelijkheid eenor ver steviging der Duitsch-Russische betrekkingen. Litwinof moet in dit verband te verstaan ge geven hebben, dat Sowjet Rusland op den duur voor deze mogelijkheid niet blind zou kunnen blijven, wanneer de Franseh-Russi- sche samenwerking niet zeer spoedig meer concrete vormen aanneemt. Men is algemeen van opinie, dat de Fran sche minister van buitenlandsche zaken zijn Russischen collega heeft beloofd, het Fran sche antwoord op het jongste Poolsche memorandum te bespoedigen, om te kunnen zien, welke houding Polen in deze kwestie tenslotte zal aannemen. De Petit Parisien meent, dat Laval aan Polen zekere concessies zal doen, om dit land voor deelneming aan het Oost-Europa-pact te winnen. Laval heeft zich bovendien veel voorgesteld van een persoonlijke gedachtenwisseling met den Poolschen minister van buitenlandsche zaken, Beek. Oorspronkelijk scheen het, alsof van Poolsche zijde dezelfde wensch ge koesterd werd. Deze meening is tot nu toe echter door niets bevestigd, want de Pool sche minister van buitenlandsche zaken is nog in het geheel niet te Genève verschenen. Flongarije beschuldigd als medeplichtige aan den koningsmoord. Tekst van Belgrado's nota aan Genève. MM Donderdag heeft Fotitsj, de permanente vertegenwoordiger van Joegoslavië bij den Volkenbond, zooals gisteren werd aangekon digd, de Joegoslavische nota over den moord aanslag te Marseille aan Avenol ter hand ge steld. De door Jetitsj onderteekende nota heeft den volgenden inhoud De schandelijke misdaad van Marseille die alle beschaafde volken heeft geschokt, verplicht de Joegoslavische regeering onder de aandacht van den Volkenbond zekere bijzonder ernstige zijden van deze aangelegenheid te brengen, die aan het licht zijn gekomen door het politie-onder- zoek in verschillende landen en die in staat zijn de goede verstandhouding en den vrede tusschen Joegoslavië en zijn buurstaat Hongarije te verstoren. Door de mededeelingen, die de Joegosla vische regeering op 4 Juni aan den Volken bondsraad heeft gedaan, had zij de eer de aandacht van den Raad te vestigen op de misdadige gedragingen van bepaalde terroris tische elementen, die in Hongarije verblijf hielden, en op de medewerking en de mede plichtigheid, die deze elementen bij bepaalde Hongaarsche autoriteiten hebben gevonden. De Joegoslavische regeering had zich, na de medeplichtigheid der Hongaarsche organen te hebben uiteengezet, bereid verklaard door rechtstreeksche onderhandelingen met Hon garije de geheelén toestand aan de Joego- slavisch-Hongaarsche grens te regelen, stellig overtuigd dat de Hongaarsche regecring, na aldus voor de verantwoordelijkheid te zijn geplaatst, de noodzakelijke maatregelen zou treffen om een einde te maken aan den steun, dien de terroristische elementen in Hongarije genoten. Het was met dit doel, dat onderhandelingen met de Hongaarsche regeering werden aange knoopt, die tot een accoord leidden, dat op 21 Juli te Belgrado werd onderteekend. De resultaten der enquête, die ten gevolge van de moorden van Marseille is gehouden, hebben echter aangetoond, dat deze misdaad georganiseerd en uitgevoerd is met deelne ming derzelfde terroristische elementen, die hun toevluchtsoord in Hongarije hadden en die in dit land dezelfde medeplichtigheid als voorheen zijn blijven genieten. Slechts tengevolge van deze medeplichtig heid kon de schandelijke misdaad van Mar seille worden volvoerd. Immers, tot de mede plichtigen van den moordenaar behooren ter roristen, over wie de Joegoslavische regee ring reeds bij de Hongaarsche regeering had geklaagd. Door hun verklaringen is komen vast te staan, dat zij niet slechts asyl in Hongarije hebben genoteen, maar dat zij zelfs in een groep verblijf hebben gehouden tot den voor avond van de aanslag. De resultaten van de enquête toonen op een bijzonder ernstige en treffende wijze de ver antwoordelijkheid der Hongaarsche autori teiten aan voor de hulp en den steun, die ver leend werden aan de terroristische actie van zekere uitgeweken Joegoslavische onderdanen. In een gedetailleerd memorandum zal de Joegoslavische regeering aan den Volken bondsraad alle inlichtingen en documenten verstrekken, waarover zij in dit opzicht be schikt. Het Joegoslavische volk, gekwetst in het diepste zijner gevoelens, gelooft dat volledig licht moet worden geworpen op de omstandigheden, waaronder de schan delijk aanslag is voorbereid en uitgevoerd. De groote smart van het geheele Joego slavische volk is tengevolge van bovenge noemde feiten omgeslagen in diepe veront waardiging en in een volkswoede tegen hen, die de uitvoering van den aanslag geïnspi reerd en begunstigd hebben en die zich allen buiten zijn nationaal grondgebied bevinden. Dat het Joegoslavische volk zijn waardig heid en koelbloedigheid in de wreede beproe ving dezer dagen heeft kunnen bewaren, is een gevolg van het feit, dat het zijn vertrou wen in de doeltreffendheid der instellingen van den vrede en van de internationale mo raal, waarvan de vrede afhangt, nog heeft behouden. De Joegoslavische regeering, die zich be wust is van haar internationale verantwoor delijkheid, maar ook van haar verplichtingen egens haar eigen volk, ziet zich genoodzaakt zich tot den Volkenbond te wenden, opdat deze het vertrouwen in de gerechtigheid en de internationale moraal herstelle, dat door de tragische gebeurtenisseen van Marseille ernstig aan het wankelen is gebracht. Het is volstrekt noodzakelijk, dat de schuldigen voor het hoogste orgaan de inter nationale gemeenschap op hun verantwoorde lijkheid worden gewezen, want er zou geen grooter gevaar voor den vrede en de goede internationale betrekkingen bestaan dan het persoon van zijn meest roemrijke hoofd het bittere gevoel van een volk, dat het in de slachtoffer geweest is van misdadige hande lingen en dat de daarvoor verantwoordelijke personen aan een rechtvaardige bestraffing zouden kunnen ontsnappen. Misbruik van het asylrecht. In de tweede plaats stellen de gebeurtenis sen van Marseille steeds dringender het vraagstuk aan de orde van zekere ontoelaat bare methoden van internationale politiek, niet slechts ten opzichte van Joegoslavië, doch ten opzichte van iedere beschaafde natie. Het betreft hier niet een politieken moord, die het werk van een afzonderlijk individu is, maar veeleer het aan politieke uitgewekenen verleende asylrecht. De quaestie die zich voordoet is die van het oefenen en trainen op het grondgebied van een vreemden staat van beroepsmisdadigers, die tot opdracht hebben een reeks aanslagen en moorden met een bepaald politiek doel uit te voeren. De faciliteiten en de bescherming, die de Die hoofdpijn, dat gevoel van liek zijn en die pijnen overal zullen dan snel verdwijnen met Volgent reeept van Apotheker Dumont. "AKKERTJES" misdadigers op het Hongaarsche grondgebied gedurende een langdurige en tot in detaill afdalende voorbereiding hebben genoten, zijn schier ongelooflijk. Indien de beste dienaren van een volk en de krachtigste steunpilaren van den inter nationalen vrede, zooals koning Alexander en Louis Barthou, bij de vervulling van hun plicht zouden kunnen worden gedood door ge organiseerde en in massa geoefende misdadi gers, die vriendelijkheden en ondersteuning van de autoriteiten van een vreemd land ge noten, dan zou geen georganiseerde regeering meer mogelijk zijn. Een tijdperk van inter nationale anarchie en barbarendom zou zich dan voor de beschaafde wereld openen, een tijdperk, waarin de meest elementaire grond slagen van den internationalen vrede onver mijdelijk ten gronde zouden gaan. Met het oog op den ernst van deze feiten ziet de Joegoslavische regeering, die den vrede wil handhaven en vertrou wen heeft in het gezag van den Volken bond, zich genoodzaakt met een beroep op par. 2 van artikel XI van het Volken bondsverdrag, een discussie over den toe stand, die op ernstige wijze de betrekkin gen tusschen Joegoslavië en Hongarije in gevaar brengt en die den vrede en de goede verstandhouding tusschen de vol ken dreigt te verstoren, bij den Volken bondsraad aanhangig te maken. U zoudt mij verplichten, indien u deze aangelegenheid op de agenda van de eerstvolgende gewone zitting van den Volkenbondsraad zoudt willen plaatsen. Praag en Boekarest steunen Joegoslavischen stap. Benesj (Tsjecho-Slcwakije) en Titoelescoe (Roemenië) hebben Donderdagavond ieder af zonderlijk een gelijkluidenden brief tot den secretaris-generaal van den Volkenbond ge richt, waarin zij den Joegoslavischen stap ondersteunen. Instemming te Rome. In een blijkbaar geïnspireerd hoofdartikel in de officieuze „Giornale d'Italia" verklaart de hoofdredacteur Gajda, de vertrouweling van Mussolini, dat hij het betreurt, dat de bespreking te Genève over den aanslag te Marseille, welke de Joegoslavische nota ver langt, wordt uitgesteld. HUWELIJK PRINS GEORGE EN PRINSES MARINA. De plechtigheid door de radio uitgezonden. Blijkens de Radio-Times zullen alle Engel- sche omroepzenders op Donderdag 29 Nov. te beginnen om 11.05 Amst. tijd, het verslag geven van de huwelijksplechtigheid in do Westminster Abdij van Prins George en Prin ses Marina. Feuilleton Uit het Amerikaansch. 54) „Hoe weet u dat wat ik zou kunnen zijn! Hoe kunt u dat met zoo'n zekerheid zeggen wat weet u van me?" Hartstochtelijk kwam ze in opstand tegen zijn positief bewe ren. Zonde» af te wachten gaf ze zichzelf antwoord: „U weet niets van me. U kunt niets met zekerheid zeggen, niets. U fanta seert maar ik zou er wat voor over heb ben, als al die dingen werkelijk wddr wa- „Ze zijn waar." Zoo zeker en rustig, alsof het om iets heel gewoons ging, brak hij haar opgewonden protest af. ,,U behoeft u tegen over mij niet te verkleinen, dat geeft u toch niets. Ik zou nooit voor u kunnen voelen, wat ik voor u voel,, als u als vrouw, of liever als mensch, niet door en door goed was, ondanks allen nonsens, die u in uw leven uitgehaald hebt zooals ieder menschenkind trouwens doen moet, wil hij wat levenswijsheid opdoen." „Maar heeft iemand u dan ooit iets over me verteld Mrs. Goswold bijvoorbeeld „Mrs. Goswold is van de leus: bemoei je niet met zaken, die je niet aangaan, en daar heeft ze gelijk in. Niemand heeft me ooit iets over je verteld jezelf dan uitgezoderd. En dan, als 't over iets gewichtigs gaat als in dit geval 't kiezen van een vrouw, dan houd ik alleen met m'n eigen opinie rekening wat andere menschen zeggen of denken kan me dan wel 't allerminst schelen. „Dan moet ik 't u vertellen......" „Alleen wanneer je me werkelijk 't recht geeft, om volkomen openhartigheid van je te verwachten. En dat is, wanneer Je erin toe stemt, om met me te trouwen, en dat heb je nog niet gedaan." „Neen, dat zal ik ook niet, tenminste niet, voordat ik u alles verteld heb toe, laat me mijn gang gaan, heusch 't is beter!" Eerst haalde ze diep adem, toen deed ze vastbeslo ten den sprong. „Die kleeren die ik aan had, toen ik kwam, had ik gestolen. Ik heet niet Manwaring, mijn echte naam is Sally Manvers. Ik ben winkeljuffrouw geweest bij „Stop eens even. Weet Mrs. Goswold al deze detailsja?" „Ja, maar „U heeft haar dus alles verteld en 't heeft voor haar geen verandering gemaakt?" „Ja, maar „Dat is voor mij genoeg. Op 't oogenbilk wil ik niets hooren. Als we getrouwd zijn, dan is 't wat anders. Dan moet je me alles ver tellen, en als er dan nog questies zijn, die in orde gebracht moeten worden, wel dan is het niet meer dan de gewoonste zaak ter wereld, dat ik, als je man, dat voor je opknap. Maar zoolang we nog niet zoo ver zijn, wil ik niet, dat je meer bijzonderheden vertelt of liever, ik ben niet van plan om ernaar te luisteren ze veranderen toch niets aan 't feit. dat ik van je houd, dat ik je vertrouw en dat ik ze ker geloof, heel gelukkig met je te zullen worden." „Maai begrijpt u dan niet, dat een meisje, dat zooals ik, gestolen en gelogen heeft, al leen om zich tot een zeker milieu toegang te verschaffen „O, de een heeft dit. de ander dat. U heeft nu eenmaal dat idéé fixe, dat er in de zooge naamde hoogere kringen goud voor u te halen is. Maar daar kom je overheen. Als je er maar een poosje inzit, dan genees je vanzelf wel. Nu moet u me niet verkeerd begrijpen ik wil hiermee niet beweren, dat de hoogere kringen uit niets meer dan middelmatige menschen bestaan de eminentste Amerika nen behooren er toe; in de kolonie hier op 't eiland zijn er misschien meer bijeen dan er gens in Amerika en dat ik hier in de gelegen heid ben om ze te ontmoeten, om met hen te spreken en zoo wel, daar ben ik heel trotsch op. Maar de moeilijkheid is op dit ondermaansche is het nu eenmaal onmogelijk om iemand van beteekenis te zijn, zonder dat je daardoor een zwerm van parasieten van menschen, die zich graag in 't zonnetje van grootheid koesteren en van geestelijke „snobs" aantrekt dat vind ik juist zoo ongelukkig, daarom heb ik zoo duivelsch het land aan dat oppervlakkige gedoe, dat ze het gezelschapsleven in de hoogere kringen noe men." „En begrijpt u dan niet, dat ik juist dat gene ben, wat u daar zoo staat af te keuren een parasiet!" „Neen, dat bent u niet hoe graag u 't misschier ook zoudt willen. U denkt mis schien, dat u 't bent, maar dan denkt u ver keerd, met uw karakter zou dat een onmo gelijkheid zijn." Tegen zulk een verblindheid kon Sally on mogelijk op; maar daarom was ze nog niet verslagen in de laaste loopgraaf hield ze stand. „Maar heeft u mij niet verteld, dat uw va der erop staat, dat u een vrouw van goeden huize trouwt?" „Ja, maar wat heeft dat er mee te maken? Op den «nensch in de vrouw... daar komt het toch op aan; niet of ze uit dit of dat milieu geboortig is. En ten slotte heeft mijn vader, ondanks al zijn eigenaardigheden, zijn gezond verstand nog... als het maar eenmaal goed tot hem doordringt, dat de „vrouwen van goeden huize" mij niet willen hebben en dat mijn geluk op het spel staat... En daarbij, als hij zoo gek zou zijn, om te vergen, flat ik me voor mijn leven aan een etalage-pop voor mooie en dure kleeren bond, dan zou ik iteker niet zoo gek zijn, om hem daarin z'n zin te geven." „Maar als ik nu zou willen..." „Alles wat jij zou willen, zou ik je kunnen verschaffen. Als je wat voor dit soort gedoe zoudt voelen met mij als je man zou je 't kunnen hebben. En denk niet, dat 't mij te veel zou worden ik vind menschen om me heen heerlijk, maar 't moeten menschen zijn, mannen en vrouwen die wat van 't le ven begrijpen..." Door een hopeloos gebaar maakte ze een eind aan zijn pleidooi. „Wat moet ik daar nu voor een antwoord op geven?" „Zeg ja, graag", stelde hij kalm-humoris- tisch voor. „Maar u weet niet wat u doet... mij zoo iets aan te bieden. Gesteld dat uw geld me te verleidelijk was, dat ik daarom met u trouw de „Dat zul je niet doen... dat kan je niet... „Hoe bedoelt u dat?" „Omdat je eerst zou moeten zeggen, dat je van me hield. En je hebt een te eerlijk en te open karakter om te doen alsof, ter wille van mijn geld." Zijn koele blauwe oogen waren bij de laat ste woorden ongewoon zacht geworden; toen was 't echter, of zijn stemming oversloeg. „Wees niet boos, dat ik zoo sta aan te hou den," vroeg hij, opeens weer de oude Frego. „Ik had 't zelfs niet moeten vragen, ik wist mijn antwoord vooruit, wist, dat je niet om me gaf. Maar ik hoopte, ondanks alles; en waarschijnlijk kan een man, die verliefd is. er niets aan doen, dat zijn gevoel hem de baas wordt, wanneer hij ziet, dat de vrouw om wie hij geeft, zich ongelukkig voelt; wanneer hij ziet. dat ze juist de twee dingen, die hij naar geven kan. liefde en bescherming, noodig heeft en wanneer de maan dan zoo schijnt en er zulke muziek bjj gemaakt wordt." Hij zweeg plotseling, met zijn gezicht van haar afgewend bleef hij onbeweeglijk staan, 't was, of hij nu pas bewust het hartstochte lijk verlangen in dit zachte snarengetokkel hoorde, dat steeds voortging te lokken, te roepen, te smachten, te smeeken! „Dat is de oorzaak van alles geweest," zeide hij toen verwijtend. „Die muziek en zoo als je er zoo, met dat kanten kapje en dat zachte grijs en wit uitziet. De combinatie van van die 2 dingen is te veel; zou iemand daar tegenop kunnen. Neen, zeg maar niets meer je hebt al genoeg gezegd. Ik begrijp 't heel goed, maar toch hoor ik 't liever niet in een woordje van vier letters... in elk geval van avond niet. In de stemming, waarin ik op 't oogenblik ben wil ik niets positiefs weten, wil 't me den troost, dat ik misschien verkeerd begrepen heb, dat er misschien nog een klein kansje voor me is, niet laten afnemen." Hij lachte geforceerd, nam zijn slap-vilten cow-boy hoed met 't air van iemand, die een weigering, hoe teleurgestellend voor hem ook, manmoedig weet te dragen, voor het meisje af, keerde zich om en wandelde weg, zoo ge decideerd als iemand, die zich plotseling een afspraak herinnert waarvoor lijj feitelijk al te laat is. Niets, geen pleidooi, geen praten over de mogelijkheid van 't in vervuiling gaan, zou zijn kans zoo vergroot hebben, als juist deze handelwijze van hem; niets werkt zoo stimu- leerend op een laksch appreciatie-vermogen van een vrouw als een man, die zich in zijn daden een echten man toont; hoe er ook over gelijke rechten gesproken moge worden, de man, die de vrouw, om wie hij geeft, niet on bewust, door zijn karakter „de baas" is, komt nooit de ware beteekenis van 't begrip liefde te weten. Op een paar meter afstand van de plaats, waar zij hadden staan praten, stond een klei ne, steenen bank.. Werktuigelijk liep Sally naar die uitgenoodigend* zitplaats toe, werk tuiglijk liet ze zich erop neervallen en staarde met oogen, die niets zagen naar de zacht deinende, zilveriggrauwe zee. Op dat oogenblik was alles, wat haar eerst van het grootste belang toegeleken had, vol maakt onverschillig: de onbegrijpelijke wen dingen en kronkelingen van mrs. Shandish om mr. Savage niet te vergeten! de schan delijke onbeschaamdheid van Mercedes Pride, haar illusies ten opzichte van Donald Lyttle- ton, welke als een zeepbel (de illusies) uit elkaar gespat waren, de goedheid en betrouw baarheid van mrs. Goswold (bij die overpein zing liet haar geweten haar niet met rust) en het raadsel van de gestolen juweelen. Zonder dat ze 't merkte, kwamen er telkens menschen langs, die haar in 't voorbijgaan nieuwsgierig aanstaarden. Zelfs het feit, dat al die menschen in paren gingen de meest gebruikeljjke en bevredigende wijze van wan delen op een gemaskerd feest was niet bij machte, om haar uit haar overpeinzingen wakker te schudden geen spoor was er meer van haar ijverzucht over ze mochten loopen, hoe ze wilden. Het is nu eenmaal een groote troost om te weten, dat iemand van je houdt... ook al komt dat gevoel van een man voor wien je zelf niets voelt en die in niets op je ideaal lijkt. Hoe had ze nog geen uur geleden zoo on vriendelijk over Mr. Frego kunnen denken? Hoe was 't mogelijk geweest, dat zij, Sally Manvers, zoo oppervlakkig over een van haar medemenschen geoordeeld had? En toen ze, langzamerhand, weer tot de werkelijkheid terug begon te keeren, zuchtte ze diep, zoo verdrietig was ze, dat ze zulke devotie niet beter beloonen kon, dat hij te vreden met haar vriendschap zou moeten zijn. Want 't zou schandelijk zijn. om hem die te onthouden, arme man. die htj was... (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1934 | | pagina 1