Buitenlandsch Overzicht.
Ook al Griep?
AKKER.CACHETS
Sally's avontuur.
r
Scherpe nota van Joegoslavië aan den
Volkenbond
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Wij Breien!!! a 1 le Poorten
1
No. 7518
EERSTE BLAD
ZATERDAG 24 NOVEMBER 1934
62ste JAARGANG
COURA
Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant 1.50; Koegras,
Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel 1.65; binnenland f 2.—,
Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost f 2.10. idem per mail en overige
landen f 3.20. Losse nos. 4 ct.; fr. p. p. 6 ct. Weekabonnementen 12 et.
Zondagsblad resp. f 0.50, f 0.70, f 0.70, f 1.—. Modeblad resp. f 1.20, f 1.50, f 1.50,
1.70.
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redactèur: P. C. DE BOER
Uitgave N.V. Drukkery v/h. C. DE BOER Jr.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412
Post-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIE N:
20 ct per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst)
dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling
10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct per regel,
minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer:
10 ct. per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct
Een scherpe nota van Yoego-Slavië aan den Volkenbond de
spanning in Oost-Europa neemt toe. - Fransche bezorgdheid
over Duitsche bewapening. - Rusland zoekt toenadering tot
Frankrijk.
T oenemende
spanning in
Oost-Europa
Het is niet prettig,
om telkens weer, te
moeten wijzen op de
spanning, die er in
Europa onder de volken
heerscht. Het zou voor
den overzichtschrijver en voor de lezers zoo
veel aangenamer zijn, als er eens wat hoop
voller klanken in deze rubriek werden ver
nomen. Doch dat is niet mogelijk, de dreigen
de onweerswolken, die boven ons geteisterd
werelddeel hangen, drijven niet af, doch ko
men steeds donkerder en dreigender opzetten
en de hoop, dat de bui nog afgewend zou
worden, wordt steeds kleiner.
Het is nu ruim 6 weken geleden (9 Octo-
ber), dat koning Alexander van Yoego-Slavië
en de Fransche minister van buitenlandsche
zaken, Louis Barthou, te Marseille werden
vermoord en had men aanvankelijk hoop, dat
voor de rust van de wereld, niet uitgeplozen
zou worden welke motieven geleid hebben tot
dezen koningsmoord en wie precies schuldig
en medeschuldig waren, die hoop is al gauw
vervlogen, want enkele dagen erna bevatte
de Yoego-Slavische pers reeds ernstige be
schuldigingen aan 't adres van Hongarije waar
de moord uitgebroed zou zijn. Het is bij be
schuldigingen niet alleen gebleven. Elders op
deze pagina vindt men de nota van Yoego-
Slavië aan den Volkenbond, ever dezen ko
ningsmoord. Bitter en scherp is deze nota ge
steld en Hongarije wordt er openlijk als
medeplichtige aangewezen. De publicatie van
deze nota heeft in Genève niet gering ont
steltenis gewekt en men vraagt zich bezorgd
af, wat de behandeling er van, voor nieuwe
weeën over Europa zal brengen. Gelukkig
gaat er nog een tweetal maanden overheen,
voordat deze nota behandeld zal worden. In
twee maanden kan er heel wat veranderen,
ten goede...... of ten kwade. Laat ons het
eerste hopen, want anders ziet het er voor
ons arme Europa niet gunstig uit.
Over den indruk bij de Volkenbondsjour
nalisten, meldt de Geneefsche corr. van de
Nw. Pdtt. Crt. o.m.:
Iedereen was verrast over de buitengewoon
scherpe toon, die de nota tegen Hongarije aan
slaat, dit te meer omdat juist vanochtend van
verschillende zijden was verzekerd, dat het
Laval gisteravond in zijn langdurige bespre
king hierover met Jeftitsj Benesj en Titu-
lescu gelukt was de tekst en toon der Zuid-
Slavische nota belangrijk te verzachten. Ieder
vraagt zich dan ook af, hoe de oorspronke
lijke dan wel geluid zal hebben, indien dit
de milde vorm ervan is.
Velen gelooven dan ook dat Laval gister
avond teleurgesteld en ontstemd de bespre
king bij Titulescu heeft verlaten, ook al zou
het naar de meening van enkelen aan Laval
te danken zijn, dat althans iedere zinspeling
op Italië in de nota is vermeden. Ook ver-
Wollen Kleeding, Kousen en Sokken (ook de
allerfijnste), Truien, Vesten, Broeken, enz. enz.
Voor nieuw werk zjjn wij no. 1. JAAP SNOR,
Zuidstr. 19 (let op den gelen winkel); voor
Texel Wed. BUTJSMAN; voor Breezand met
den bode.
telt men, dat de nota zonder de tusschen-
komst van Laval uitdrukkelijk bepaalde
sancties van den Volkenbond tegen Hon
garije zou hebben geëischt, bij gebreke
waarvan de Zuid-Slavische regeering op an
dere wijze voldoening voor de eer van het
Zuid-Slavische volk zou hebben moeten vra
gen.
De eerste indruk, in den kring der volken
bondsjournalisten was, dat de Zuid-Slavi
sche stap, hoe scherp ook de aanklacht tegen
Hongarije ook is, niet als een ernstig gevaar
voor den vrede te beschouwen is. Men achtte
het een belangrijk voordeel, dat de Zuid-
Slavische regeering van haar aanvankelijk voor
nemen, dat de vorige week schijnt te hebben
bestaan, was afgeweken om een dringende
behandeling van de aangelegenheid, hetzij
reeds de volgende week. hetzij althans in een
buitengewone raadszitting van December,' te
eischen.
De Duitsche
wapening
We schreven hier
boven reeds over de
onrust, die er in Europa
heerscht en die zoozeer
is toegenomen door de
nota van Yoego-Slavië aan den Volkenbond,
met de scherpe beschuldigingen aan Hon
garije. Er zijn meer bronnen van onrust en
dat is in de eerste plaats het feit, dat onze
Oosterburen, Duitschland, zich zoo sterk aan
het bewapenen zijn. In Frankrijk is in de Ka
mercommissie voor militaire aangelegenheden
over de begrooting van oorlog, een rapport
uitgebracht, door het socialistisch, radicale
Kamerlid Archimbeau. Hij heeft daarin de
noodige aandacht geschonken aan de Duit
sche wapening.
Archimbeau wees er op, dat Duitsch
land van 1932 tot 1934 zijn oorlogsbe-
grootingen met 40 pet. heeft verhoogd.
De permanente strijdkrachten der Duit-
schers omvatten het geregelde leger, de mili
tair bruikbare politie en de in kazernes aan
wezige .hulptroepen. Het geregelde leger heeft
zijn effectieven van 100.000 op 300.000 man
(einde 1934) gebracht door middel van ver
vroegde indiensttreding en recruteering. In
1935 zal het ze tot 400.000 man verhoogen.
Het leger bevat motoreenheden, artillerie,
tanks, automitrailleurs, cavalerie, mijnwer-
pers. Het kader wordt verzekerd door de ver
hooging van het aantal leerlingen der krijgs
scholen. In de arbeidskampen volgen 250.000
jongelieden een individueele opleiding voof
soldaat.
De politie, welke militair bruikbaar is, telt
100.000 man, die over vliegtuigen, machine
geweren en automitrailleurs beschikken.
De S.S. tellen 200.000 man en dit aantal
stijgt nog. Het „Feldjagerskorps" omvat 100
duizend man. de in kazernes aanwezige hulp
troepen 80.000; in het voorjaar zullen het er
100.000 zijn. Aldus zullen de permanente
strijdkrachten van Duitschland in 1935 van
480.000 tot 690.000 man toenemen.
Ondanks het verdrag heeft Duitschland ge
oefende reserves gevormd in den vorm van
paramilitaire formaties.
Behalve de handelsluchtvaart, welker per
soneel een militaire opleiding krijgt, zal het
Deutscher Luftsport Verband 3500 tot 4000
piloten leveren. Bovendien brengt Duitschland
een belangrijk bouwprogram van oorlogs
vliegtuigen of militair bruikbare vliegtuigen
ten uitvoer, zet de motoriseering van verschil
lende wapenen voort en richt de fabrieken
voor oorlogsdoeleinden in.
Het rapport eindigt met er aan te her
inneren, dat Duitschland in enkele dagen
750.000 man op de been kan brengen en
deze mobilisatie met 50 divisies kan
dekken.
De legercommissie uitte den wensch, dat in
de begrooting van 1935 het krediet voor de
vervaardiging van materiaal, dat tot 380 mil-
lioen werd verminderd, weer ten voilé zal
worden hersteld.
De Fransche minister
van buitenlandsche za
ken, Laval, heeft een
onderhoud van zijn Rus
sische confrater, Litwinof.
Moskou wilde weten, of Laval Barthou's
werk zal voortzetten en, nu Polen niet mee
werkt, zich den steun van Rusland wil ver
zekeren, ofwel, dat hij zich heeft laten af
schrikken door de moeilijkheden.
PIERRE LAVAL,
de Fransche minister van Buitenl. Zaken.
Te oordeelen naar do berichten in de Pa-
rijsche bladen, heeft Litwinof getracht Laval
in het nauw te drijven door hem steeds
v/eer te wijzen op de mogelijkheid eenor ver
steviging der Duitsch-Russische betrekkingen.
Litwinof moet in dit verband te verstaan ge
geven hebben, dat Sowjet Rusland op den
duur voor deze mogelijkheid niet blind zou
kunnen blijven, wanneer de Franseh-Russi-
sche samenwerking niet zeer spoedig meer
concrete vormen aanneemt.
Men is algemeen van opinie, dat de Fran
sche minister van buitenlandsche zaken zijn
Russischen collega heeft beloofd, het Fran
sche antwoord op het jongste Poolsche
memorandum te bespoedigen, om te kunnen
zien, welke houding Polen in deze kwestie
tenslotte zal aannemen.
De Petit Parisien meent, dat Laval aan
Polen zekere concessies zal doen, om dit land
voor deelneming aan het Oost-Europa-pact te
winnen.
Laval heeft zich bovendien veel voorgesteld
van een persoonlijke gedachtenwisseling met
den Poolschen minister van buitenlandsche
zaken, Beek. Oorspronkelijk scheen het,
alsof van Poolsche zijde dezelfde wensch ge
koesterd werd. Deze meening is tot nu toe
echter door niets bevestigd, want de Pool
sche minister van buitenlandsche zaken is
nog in het geheel niet te Genève verschenen.
Flongarije beschuldigd als medeplichtige aan den koningsmoord.
Tekst van Belgrado's nota aan Genève.
MM
Donderdag heeft Fotitsj, de permanente
vertegenwoordiger van Joegoslavië bij den
Volkenbond, zooals gisteren werd aangekon
digd, de Joegoslavische nota over den moord
aanslag te Marseille aan Avenol ter hand ge
steld. De door Jetitsj onderteekende nota
heeft den volgenden inhoud
De schandelijke misdaad van Marseille
die alle beschaafde volken heeft geschokt,
verplicht de Joegoslavische regeering
onder de aandacht van den Volkenbond
zekere bijzonder ernstige zijden van deze
aangelegenheid te brengen, die aan het
licht zijn gekomen door het politie-onder-
zoek in verschillende landen en die in
staat zijn de goede verstandhouding en
den vrede tusschen Joegoslavië en zijn
buurstaat Hongarije te verstoren.
Door de mededeelingen, die de Joegosla
vische regeering op 4 Juni aan den Volken
bondsraad heeft gedaan, had zij de eer de
aandacht van den Raad te vestigen op de
misdadige gedragingen van bepaalde terroris
tische elementen, die in Hongarije verblijf
hielden, en op de medewerking en de mede
plichtigheid, die deze elementen bij bepaalde
Hongaarsche autoriteiten hebben gevonden.
De Joegoslavische regeering had zich, na de
medeplichtigheid der Hongaarsche organen te
hebben uiteengezet, bereid verklaard door
rechtstreeksche onderhandelingen met Hon
garije de geheelén toestand aan de Joego-
slavisch-Hongaarsche grens te regelen, stellig
overtuigd dat de Hongaarsche regecring, na
aldus voor de verantwoordelijkheid te zijn
geplaatst, de noodzakelijke maatregelen zou
treffen om een einde te maken aan den steun,
dien de terroristische elementen in Hongarije
genoten.
Het was met dit doel, dat onderhandelingen
met de Hongaarsche regeering werden aange
knoopt, die tot een accoord leidden, dat op
21 Juli te Belgrado werd onderteekend.
De resultaten der enquête, die ten gevolge
van de moorden van Marseille is gehouden,
hebben echter aangetoond, dat deze misdaad
georganiseerd en uitgevoerd is met deelne
ming derzelfde terroristische elementen, die
hun toevluchtsoord in Hongarije hadden en
die in dit land dezelfde medeplichtigheid als
voorheen zijn blijven genieten.
Slechts tengevolge van deze medeplichtig
heid kon de schandelijke misdaad van Mar
seille worden volvoerd. Immers, tot de mede
plichtigen van den moordenaar behooren ter
roristen, over wie de Joegoslavische regee
ring reeds bij de Hongaarsche regeering had
geklaagd.
Door hun verklaringen is komen vast te
staan, dat zij niet slechts asyl in Hongarije
hebben genoteen, maar dat zij zelfs in een
groep verblijf hebben gehouden tot den voor
avond van de aanslag.
De resultaten van de enquête toonen op een
bijzonder ernstige en treffende wijze de ver
antwoordelijkheid der Hongaarsche autori
teiten aan voor de hulp en den steun, die ver
leend werden aan de terroristische actie van
zekere uitgeweken Joegoslavische onderdanen.
In een gedetailleerd memorandum zal de
Joegoslavische regeering aan den Volken
bondsraad alle inlichtingen en documenten
verstrekken, waarover zij in dit opzicht be
schikt.
Het Joegoslavische volk, gekwetst in
het diepste zijner gevoelens, gelooft dat
volledig licht moet worden geworpen op
de omstandigheden, waaronder de schan
delijk aanslag is voorbereid en uitgevoerd.
De groote smart van het geheele Joego
slavische volk is tengevolge van bovenge
noemde feiten omgeslagen in diepe veront
waardiging en in een volkswoede tegen hen,
die de uitvoering van den aanslag geïnspi
reerd en begunstigd hebben en die zich allen
buiten zijn nationaal grondgebied bevinden.
Dat het Joegoslavische volk zijn waardig
heid en koelbloedigheid in de wreede beproe
ving dezer dagen heeft kunnen bewaren, is
een gevolg van het feit, dat het zijn vertrou
wen in de doeltreffendheid der instellingen
van den vrede en van de internationale mo
raal, waarvan de vrede afhangt, nog heeft
behouden.
De Joegoslavische regeering, die zich be
wust is van haar internationale verantwoor
delijkheid, maar ook van haar verplichtingen
egens haar eigen volk, ziet zich genoodzaakt
zich tot den Volkenbond te wenden, opdat
deze het vertrouwen in de gerechtigheid en
de internationale moraal herstelle, dat door
de tragische gebeurtenisseen van Marseille
ernstig aan het wankelen is gebracht.
Het is volstrekt noodzakelijk, dat de
schuldigen voor het hoogste orgaan de inter
nationale gemeenschap op hun verantwoorde
lijkheid worden gewezen, want er zou geen
grooter gevaar voor den vrede en de goede
internationale betrekkingen bestaan dan het
persoon van zijn meest roemrijke hoofd het
bittere gevoel van een volk, dat het in de
slachtoffer geweest is van misdadige hande
lingen en dat de daarvoor verantwoordelijke
personen aan een rechtvaardige bestraffing
zouden kunnen ontsnappen.
Misbruik van het asylrecht.
In de tweede plaats stellen de gebeurtenis
sen van Marseille steeds dringender het
vraagstuk aan de orde van zekere ontoelaat
bare methoden van internationale politiek,
niet slechts ten opzichte van Joegoslavië,
doch ten opzichte van iedere beschaafde natie.
Het betreft hier niet een politieken moord,
die het werk van een afzonderlijk individu is,
maar veeleer het aan politieke uitgewekenen
verleende asylrecht.
De quaestie die zich voordoet is die van het
oefenen en trainen op het grondgebied van
een vreemden staat van beroepsmisdadigers,
die tot opdracht hebben een reeks aanslagen
en moorden met een bepaald politiek doel uit
te voeren.
De faciliteiten en de bescherming, die de
Die hoofdpijn, dat gevoel van
liek zijn en die pijnen overal
zullen dan snel verdwijnen met
Volgent reeept van Apotheker Dumont.
"AKKERTJES"
misdadigers op het Hongaarsche grondgebied
gedurende een langdurige en tot in detaill
afdalende voorbereiding hebben genoten, zijn
schier ongelooflijk.
Indien de beste dienaren van een volk en
de krachtigste steunpilaren van den inter
nationalen vrede, zooals koning Alexander en
Louis Barthou, bij de vervulling van hun
plicht zouden kunnen worden gedood door ge
organiseerde en in massa geoefende misdadi
gers, die vriendelijkheden en ondersteuning
van de autoriteiten van een vreemd land ge
noten, dan zou geen georganiseerde regeering
meer mogelijk zijn. Een tijdperk van inter
nationale anarchie en barbarendom zou zich
dan voor de beschaafde wereld openen, een
tijdperk, waarin de meest elementaire grond
slagen van den internationalen vrede onver
mijdelijk ten gronde zouden gaan.
Met het oog op den ernst van deze
feiten ziet de Joegoslavische regeering,
die den vrede wil handhaven en vertrou
wen heeft in het gezag van den Volken
bond, zich genoodzaakt met een beroep
op par. 2 van artikel XI van het Volken
bondsverdrag, een discussie over den toe
stand, die op ernstige wijze de betrekkin
gen tusschen Joegoslavië en Hongarije in
gevaar brengt en die den vrede en de
goede verstandhouding tusschen de vol
ken dreigt te verstoren, bij den Volken
bondsraad aanhangig te maken.
U zoudt mij verplichten, indien u deze
aangelegenheid op de agenda van de
eerstvolgende gewone zitting van den
Volkenbondsraad zoudt willen plaatsen.
Praag en Boekarest steunen
Joegoslavischen stap.
Benesj (Tsjecho-Slcwakije) en Titoelescoe
(Roemenië) hebben Donderdagavond ieder af
zonderlijk een gelijkluidenden brief tot den
secretaris-generaal van den Volkenbond ge
richt, waarin zij den Joegoslavischen stap
ondersteunen.
Instemming te Rome.
In een blijkbaar geïnspireerd hoofdartikel
in de officieuze „Giornale d'Italia" verklaart
de hoofdredacteur Gajda, de vertrouweling
van Mussolini, dat hij het betreurt, dat de
bespreking te Genève over den aanslag te
Marseille, welke de Joegoslavische nota ver
langt, wordt uitgesteld.
HUWELIJK PRINS GEORGE EN
PRINSES MARINA.
De plechtigheid door de radio
uitgezonden.
Blijkens de Radio-Times zullen alle Engel-
sche omroepzenders op Donderdag 29 Nov.
te beginnen om 11.05 Amst. tijd, het verslag
geven van de huwelijksplechtigheid in do
Westminster Abdij van Prins George en Prin
ses Marina.
Feuilleton
Uit het Amerikaansch.
54)
„Hoe weet u dat wat ik zou kunnen zijn!
Hoe kunt u dat met zoo'n zekerheid zeggen
wat weet u van me?" Hartstochtelijk
kwam ze in opstand tegen zijn positief bewe
ren. Zonde» af te wachten gaf ze zichzelf
antwoord: „U weet niets van me. U kunt
niets met zekerheid zeggen, niets. U fanta
seert maar ik zou er wat voor over heb
ben, als al die dingen werkelijk wddr wa-
„Ze zijn waar." Zoo zeker en rustig, alsof
het om iets heel gewoons ging, brak hij haar
opgewonden protest af. ,,U behoeft u tegen
over mij niet te verkleinen, dat geeft u toch
niets. Ik zou nooit voor u kunnen voelen, wat
ik voor u voel,, als u als vrouw, of liever als
mensch, niet door en door goed was, ondanks
allen nonsens, die u in uw leven uitgehaald
hebt zooals ieder menschenkind trouwens
doen moet, wil hij wat levenswijsheid opdoen."
„Maar heeft iemand u dan ooit iets over
me verteld Mrs. Goswold bijvoorbeeld
„Mrs. Goswold is van de leus: bemoei je
niet met zaken, die je niet aangaan, en daar
heeft ze gelijk in. Niemand heeft me ooit iets
over je verteld jezelf dan uitgezoderd. En
dan, als 't over iets gewichtigs gaat als in
dit geval 't kiezen van een vrouw, dan
houd ik alleen met m'n eigen opinie rekening
wat andere menschen zeggen of denken
kan me dan wel 't allerminst schelen.
„Dan moet ik 't u vertellen......"
„Alleen wanneer je me werkelijk 't recht
geeft, om volkomen openhartigheid van je te
verwachten. En dat is, wanneer Je erin toe
stemt, om met me te trouwen, en dat heb je
nog niet gedaan."
„Neen, dat zal ik ook niet, tenminste niet,
voordat ik u alles verteld heb toe, laat me
mijn gang gaan, heusch 't is beter!" Eerst
haalde ze diep adem, toen deed ze vastbeslo
ten den sprong. „Die kleeren die ik aan
had, toen ik kwam, had ik gestolen. Ik heet
niet Manwaring, mijn echte naam is Sally
Manvers. Ik ben winkeljuffrouw geweest
bij
„Stop eens even. Weet Mrs. Goswold al
deze detailsja?"
„Ja, maar
„U heeft haar dus alles verteld en 't heeft
voor haar geen verandering gemaakt?"
„Ja, maar
„Dat is voor mij genoeg. Op 't oogenbilk
wil ik niets hooren. Als we getrouwd zijn, dan
is 't wat anders. Dan moet je me alles ver
tellen, en als er dan nog questies zijn, die in
orde gebracht moeten worden, wel dan is het
niet meer dan de gewoonste zaak ter wereld,
dat ik, als je man, dat voor je opknap. Maar
zoolang we nog niet zoo ver zijn, wil ik niet,
dat je meer bijzonderheden vertelt of liever,
ik ben niet van plan om ernaar te luisteren
ze veranderen toch niets aan 't feit. dat ik
van je houd, dat ik je vertrouw en dat ik ze
ker geloof, heel gelukkig met je te zullen
worden."
„Maai begrijpt u dan niet, dat een meisje,
dat zooals ik, gestolen en gelogen heeft, al
leen om zich tot een zeker milieu toegang te
verschaffen
„O, de een heeft dit. de ander dat. U heeft
nu eenmaal dat idéé fixe, dat er in de zooge
naamde hoogere kringen goud voor u te halen
is. Maar daar kom je overheen. Als je er
maar een poosje inzit, dan genees je vanzelf
wel. Nu moet u me niet verkeerd begrijpen
ik wil hiermee niet beweren, dat de hoogere
kringen uit niets meer dan middelmatige
menschen bestaan de eminentste Amerika
nen behooren er toe; in de kolonie hier op 't
eiland zijn er misschien meer bijeen dan er
gens in Amerika en dat ik hier in de gelegen
heid ben om ze te ontmoeten, om met hen te
spreken en zoo wel, daar ben ik heel
trotsch op. Maar de moeilijkheid is op dit
ondermaansche is het nu eenmaal onmogelijk
om iemand van beteekenis te zijn, zonder dat
je daardoor een zwerm van parasieten van
menschen, die zich graag in 't zonnetje van
grootheid koesteren en van geestelijke
„snobs" aantrekt dat vind ik juist zoo
ongelukkig, daarom heb ik zoo duivelsch het
land aan dat oppervlakkige gedoe, dat ze het
gezelschapsleven in de hoogere kringen noe
men."
„En begrijpt u dan niet, dat ik juist dat
gene ben, wat u daar zoo staat af te keuren
een parasiet!"
„Neen, dat bent u niet hoe graag u 't
misschier ook zoudt willen. U denkt mis
schien, dat u 't bent, maar dan denkt u ver
keerd, met uw karakter zou dat een onmo
gelijkheid zijn."
Tegen zulk een verblindheid kon Sally on
mogelijk op; maar daarom was ze nog niet
verslagen in de laaste loopgraaf hield ze
stand.
„Maar heeft u mij niet verteld, dat uw va
der erop staat, dat u een vrouw van goeden
huize trouwt?"
„Ja, maar wat heeft dat er mee te maken?
Op den «nensch in de vrouw... daar komt het
toch op aan; niet of ze uit dit of dat milieu
geboortig is. En ten slotte heeft mijn vader,
ondanks al zijn eigenaardigheden, zijn gezond
verstand nog... als het maar eenmaal goed
tot hem doordringt, dat de „vrouwen van
goeden huize" mij niet willen hebben en dat
mijn geluk op het spel staat... En daarbij,
als hij zoo gek zou zijn, om te vergen, flat ik
me voor mijn leven aan een etalage-pop voor
mooie en dure kleeren bond, dan zou ik iteker
niet zoo gek zijn, om hem daarin z'n zin te
geven."
„Maar als ik nu zou willen..."
„Alles wat jij zou willen, zou ik je kunnen
verschaffen. Als je wat voor dit soort gedoe
zoudt voelen met mij als je man zou je 't
kunnen hebben. En denk niet, dat 't mij te
veel zou worden ik vind menschen om me
heen heerlijk, maar 't moeten menschen
zijn, mannen en vrouwen die wat van 't le
ven begrijpen..."
Door een hopeloos gebaar maakte ze een
eind aan zijn pleidooi. „Wat moet ik daar nu
voor een antwoord op geven?"
„Zeg ja, graag", stelde hij kalm-humoris-
tisch voor.
„Maar u weet niet wat u doet... mij zoo
iets aan te bieden. Gesteld dat uw geld me te
verleidelijk was, dat ik daarom met u trouw
de
„Dat zul je niet doen... dat kan je niet...
„Hoe bedoelt u dat?"
„Omdat je eerst zou moeten zeggen, dat je
van me hield. En je hebt een te eerlijk en
te open karakter om te doen alsof, ter wille
van mijn geld."
Zijn koele blauwe oogen waren bij de laat
ste woorden ongewoon zacht geworden; toen
was 't echter, of zijn stemming oversloeg.
„Wees niet boos, dat ik zoo sta aan te hou
den," vroeg hij, opeens weer de oude Frego.
„Ik had 't zelfs niet moeten vragen, ik wist
mijn antwoord vooruit, wist, dat je niet om
me gaf. Maar ik hoopte, ondanks alles; en
waarschijnlijk kan een man, die verliefd is. er
niets aan doen, dat zijn gevoel hem de baas
wordt, wanneer hij ziet, dat de vrouw om wie
hij geeft, zich ongelukkig voelt; wanneer hij
ziet. dat ze juist de twee dingen, die hij naar
geven kan. liefde en bescherming, noodig
heeft en wanneer de maan dan zoo schijnt en
er zulke muziek bjj gemaakt wordt."
Hij zweeg plotseling, met zijn gezicht van
haar afgewend bleef hij onbeweeglijk staan,
't was, of hij nu pas bewust het hartstochte
lijk verlangen in dit zachte snarengetokkel
hoorde, dat steeds voortging te lokken, te
roepen, te smachten, te smeeken!
„Dat is de oorzaak van alles geweest,"
zeide hij toen verwijtend. „Die muziek en zoo
als je er zoo, met dat kanten kapje en dat
zachte grijs en wit uitziet. De combinatie van
van die 2 dingen is te veel; zou iemand daar
tegenop kunnen. Neen, zeg maar niets meer
je hebt al genoeg gezegd. Ik begrijp 't heel
goed, maar toch hoor ik 't liever niet in een
woordje van vier letters... in elk geval van
avond niet. In de stemming, waarin ik op 't
oogenblik ben wil ik niets positiefs weten, wil
't me den troost, dat ik misschien verkeerd
begrepen heb, dat er misschien nog een klein
kansje voor me is, niet laten afnemen."
Hij lachte geforceerd, nam zijn slap-vilten
cow-boy hoed met 't air van iemand, die een
weigering, hoe teleurgestellend voor hem ook,
manmoedig weet te dragen, voor het meisje
af, keerde zich om en wandelde weg, zoo ge
decideerd als iemand, die zich plotseling een
afspraak herinnert waarvoor lijj feitelijk al
te laat is.
Niets, geen pleidooi, geen praten over de
mogelijkheid van 't in vervuiling gaan, zou
zijn kans zoo vergroot hebben, als juist deze
handelwijze van hem; niets werkt zoo stimu-
leerend op een laksch appreciatie-vermogen
van een vrouw als een man, die zich in zijn
daden een echten man toont; hoe er ook over
gelijke rechten gesproken moge worden, de
man, die de vrouw, om wie hij geeft, niet on
bewust, door zijn karakter „de baas" is, komt
nooit de ware beteekenis van 't begrip liefde
te weten.
Op een paar meter afstand van de plaats,
waar zij hadden staan praten, stond een klei
ne, steenen bank.. Werktuigelijk liep Sally
naar die uitgenoodigend* zitplaats toe, werk
tuiglijk liet ze zich erop neervallen en staarde
met oogen, die niets zagen naar de zacht
deinende, zilveriggrauwe zee.
Op dat oogenblik was alles, wat haar eerst
van het grootste belang toegeleken had, vol
maakt onverschillig: de onbegrijpelijke wen
dingen en kronkelingen van mrs. Shandish
om mr. Savage niet te vergeten! de schan
delijke onbeschaamdheid van Mercedes Pride,
haar illusies ten opzichte van Donald Lyttle-
ton, welke als een zeepbel (de illusies) uit
elkaar gespat waren, de goedheid en betrouw
baarheid van mrs. Goswold (bij die overpein
zing liet haar geweten haar niet met rust)
en het raadsel van de gestolen juweelen.
Zonder dat ze 't merkte, kwamen er telkens
menschen langs, die haar in 't voorbijgaan
nieuwsgierig aanstaarden. Zelfs het feit, dat
al die menschen in paren gingen de meest
gebruikeljjke en bevredigende wijze van wan
delen op een gemaskerd feest was niet
bij machte, om haar uit haar overpeinzingen
wakker te schudden geen spoor was er
meer van haar ijverzucht over ze mochten
loopen, hoe ze wilden.
Het is nu eenmaal een groote troost om te
weten, dat iemand van je houdt... ook al komt
dat gevoel van een man voor wien je zelf
niets voelt en die in niets op je ideaal lijkt.
Hoe had ze nog geen uur geleden zoo on
vriendelijk over Mr. Frego kunnen denken?
Hoe was 't mogelijk geweest, dat zij, Sally
Manvers, zoo oppervlakkig over een van haar
medemenschen geoordeeld had?
En toen ze, langzamerhand, weer tot de
werkelijkheid terug begon te keeren, zuchtte
ze diep, zoo verdrietig was ze, dat ze zulke
devotie niet beter beloonen kon, dat hij te
vreden met haar vriendschap zou moeten
zijn.
Want 't zou schandelijk zijn. om hem die
te onthouden, arme man. die htj was...
(Wordt vervolgd.)