Buitenlandsch Overzicht. WEL KOM THUIS NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA No. 7587 eerste blad DONDERDAG 2 MEI 1935 63ste JAARGANG DufehUd werp, opnieuw een knuppel in he, Europeesche D h! J u T"* Eür°Pa neem' 10e' W" voer, Enèeland D M j -chen tngeland en Duitschland uitgesteld. De spanning in Europa neemt toe. o COIFFEUR POUR DAMES SALON MANSHANDEN De wonderlijke belevenissen van dr. Kaiserlien Wat voert Duitschand in het schild Uitstel van de Engelsch- Duitsche vloot' besprekingen. Jubileum Koning George. Wenscht Italië het mandaat over Palestina? Het nieuwe heidendom in Duitschland. De Duitsche menschenroof in Tsjechoslowakije. Duitsche spionnage? De Rijksdag op 15 Mei bijeen? De viering van den eersten Meidag. De Hitlerjeugd in den Lustgarten. S. E. ENGEL, Handelsadviseur, Leeraar M.O. Boek houden Hoofdgracht 61, behandelt alle soorten belastingzaken en aangiften. Deskundig en goedkoop. Een onprettige ontvangst. De strijd tegen de confessioneele kerk. Anna Pauloraa,8 D^TunJ "VlTT""'"'' """k""*0 l« Koafraa. Nederi. O», Z ?,5~L landen f 3.20. Losse nn. i 1 ldem Per mail en overige Zondiigsblad resp. f 0.50f 0 70 f0 70 ti Wekabonnementen 13 ct. 11.70. 1.Modeblad resp. f 1.20, 11.50, fl.50, VerscliyntDinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DB BOBR Uitgave N.V. Drukkerjj v/h. C. DB BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 sn 412 Post-Girorekening No 16066. ADVEIiTENTlEN: 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) by vooruitbetaling 10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct per regel, minimum 60 ct (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer: 10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct Opnieuw heeft Duitsch land ergernis en ontstel tenis in Europa ge bracht, door zjjn besluit tot aanbouw van duik- booten. Van verschillen de zyden wordt beweerd dat Duitschland reeds in het bezit van duikbooten is en de aankon diging van den bouw slechts een stille wenk was aan de mogendheden, om hen voor te '.«reiden op het voldongen feit. Wjj kunnen daarover niet oordeelen, hoewel de veronder stelling niet dwaas is. Duitschland speelt op het oogenblik met vuur, het haalt zich steeds meer vijanden op den hals en heeft ook de sympathie van Engeland reeds verspeeld. Ge looft Duitschland in de machteloosheid van de mogendheden ten opzichte van represaille maatregelen? Gaat het even als Japan in China, zijn eigen weg, omdat het er van over tuigd is dat Genève toch niets beteekent? De bedoelingen van Duitschland zijn in zeker op zicht duister, doch niet zonder zorg voor den vrede in Europa kunnen we de ontwikkeling van den nieuw geschapen toestand tegemoet rien. De „Nw, RotL Crt." schreef Dinsdagavond In een hoofdartikel o.m.: Hoever zal Duitschland het spel voortzet ten? De storm in Engeland wordt hevig. Men verneemt nu het wordt tenminste in En geland beweerd dat HiUer het besluit zou hebben genomen tot het bouwen van de duik booten, eenige uren nadat hij vernomen had dat Engeland de resolutie van Genéve zou steunen. Dit zou op een politiek van tegen- tartcn wijzen, toegepast tegenover de eenige groote mogendheid, waarvan Berlijn nog een bemiddelende houding had verwacht. Alle andere groote mogendheden in Europa, die tegenwoordig onverbloemd gezind zijn tegen over Berlijn, houden zich op het oogenblik stil, stellig zich verheugend over de wijze, waarop Berlijn nu voor hen politiek voert. Het kan natuurlijk niet juist zyn, dat Hitier eerst tot bestraffing van Engeland besloten zou hebben, zich duikbooten aan te schaffen. Stellig is er reeds lang voorbereidend werk voor gedaan. Na hetgeen er met dc lucht macht ia gebeurd, mag men zelfs aannemen, dat het bouwen allang aan den gang was. Slag op slag echter neemt Hitier reeds te voren vaststaande besluiten bjj wijze van uit dagend antwoord of initiatief, om te laten zien, hoe weinig de anderen indruk op hem kunnen maken. Dit is trouwens begrijpelijk: H{j heeft nog niet gemerkt, dat de anderen Iets tastbaars daartegen kunnen doen. Dat heeft nu ten gevolge, dat de barometer te Londen zoo slecht voor Duitschland staat, ais hij sedert den oorlog niet heeft gestaan. Het veroorzaakt niet alleen onvriendelijke opmer kingen van leden van het Lagerhuis, maar ook aankondigingen van den kant der regee ring omtrent een verklaring die Donderdag zal worden afgelegd aankondigingen, die bepaald onheilspellend klinken. Is het doel van dezen dreigenden toon en van dit uitstel, Berlijn nog gelegenheid te geven tot een voor zichtiger beleid terug te keeren? Stakman Bossoatr. 05 - Te». 514 PERMANENT-WAVE f 2.50 en f 3.50 Feuilleton. 25 „En denkt u zich nu eens het volgende in: wjj zitten gisteravond samen aan tafel. Ik weet, welke verdenking die Hasenstab en mèt hem misschien ook anderen, jegens u koes teren; ik heb vertrouw in u, ik vertel u zelfs nog niet eens welke praatjes er> er u worden rond gestrooid, omdat ik mijn vertrouwen in u voor mij zelf niet duidelijker kan docu menteeren dan door die geruchten eenvoudig dood te zwijgen. En nu komt op hetzelfde oogenblik, waarin ik mij zoo radicaal aan uw zijde heb geschaard, de piccolo, die naar dr. Kaiserlien vraagt en prompt meldt u zich zelf aan, daarmee mijn vertrouwen bescha mend en Hasenstab en diens onthullingen vol komen in 't gelijk stellende. Kunt u begrijpen, dat iemand zoo iets tot wanhoop brengt Waarom hebt u mi) niet gezegd, dat u hier onder een anderen naam bent ingeschreven en waarom maakt u een geheim van de redenen, die u aanleiding geven om dat te doen Hij keek haar onderzoekend aan. Haar blik was open en eerlijk, maar innerlijk streed hij nog tegen den twijfel, dien zij in hem had opgewekt. „Dat kan ik allemaal gelooven of niet natuurlijk," antwoordde hij sceptisch. „Dan kan ik slechts zeggen, dat ik beter Voor de waarheid durf uit te komen dan u. Amerika gaat men nu ook al opletten. Het vlootverdrag van Washington was, na het nuslukken van de besprekingen te Lon den met Engeland en Japan, toch reeds in een zeer precairen toestand. Nu begrijpt men daar, dat de vlootovereenkomst door het be leid van Duitschland geheel en al een verloren zaak moet worden. Engeland raakt maritiem in een heel moeilijke positie. De druk moet nu sterk zijn te Berlijn in de richting van voorzichtigheid. De stem van Polen te Genève, die men daar, merkwaardig genoeg, een onaangename verrassing heeft gevonden, was een ontstellende waarschu wing. Of is Berlijn reeds rijp voor een desperate politiek? Dat is de critieke vraag van het oogenblik. De houding van Duitschland in deze dingen moge, juridisch en politiek beschouwd, zeer voor critiek vatbaar zijn, zijn onmiskenbare speculatie op den afkeer van strijd der an deren moge een spel zyn met den vrede in Europa; voor ons blijft altijd de overweging bestaan, dat de andere party, waarvan wij geen deel uitmaken, hetgeen thans gebeurt voor een groot gedeelte aan zich zelf te wij ten heeft. Toch moet nu ook in onze oogen het buitenlandsch beleid en de internationale manieren van Duitschland het gevaar, dat ook ons gevaar is, nog daargelaten een aangelegenheid gaan vormen, die scherpe op lettendheid eischt. De pers in verschil lende landen van Euro pa, trekt fel van leer tegen Duitschland. Bla den die zich nooit scherp hebben geuit, ne men nu geen blad meer voor den mond, doch zeggen precies waar het op staat. Mede oor zaak daarvan is de onverkwikkelijke ge schiedenis met den journalist Jacob en nu weer de menschenroof in Tsjechoslowaldje. Dat is een vertrapping van alle internatio naal recht. Onder deze omstandigheden kan men alles van Duitschland verwachten en het is dan ook geen wonder dat de andere mo gendheden zich nog koortsachtiger op hun bewapening werpen, dan zij het tot nog toe gedaan hadden. De Londensche corr. van de Nw. Rott. Crt. telefoneerde Dinsdagochtend o.m. aan zyn blad: De beweging om het Britsche luchtvloot- programma uit te breiden en zijn uitvoering te versnellen, neemt nog steeds toe in kracht en in de regeering moet zij machtige aanhan gers hebben. Snelle recruteering van perso neel en vervroegde aankoop van gronden voor vliegterreinen en een betere gelegenheid voor den snellen houw van vliegtuigen zijn punten, die daarbij sterk de aandacht trekken, vooral ook het laatste, daar de Britsche vliegtui- genfabriek altijd individualistisch gewerkt hebben en zich bij gebrek aan bestellingen en bij de laagheid of het ontbreken van subsi die voornamelijk op het bouwen van vliegtui gen hebben toegelegd die zich zelf commer cieel bedruipen kunnen. Vandaag (Donderdag) heeft in het Engel- sche Lagerhuis een debat plaats over „buiten- landsche zaken". Met spanning wordt dit te gemoet gezien, omdat men verwacht dat daar wel harde noten gekraakt zullen worden over „de laatste verschrikking van Duitschland". Ik heb u openhartig en eerlijk verteld, waar om ik u gisteren voor een oplichter moest houden en daarbij heb ik ook ruiterlijk er kend, dat ik mijn houding oprecht betreur. U echter maakt my verwijten, dat ik U niet begrijp en u mist den moed een en ander met bewijzen te staven". „U weet immers, wat ik bedoel!" hield hij hardnekkig vol. „En als ik dat nu werkelijk wist, wat zou het dan voor u voor moeite zjjn, dat nog eens te herhalen? Waarom wilt u mij niet voor houden, wat ik toch al zou weten?" vroeg zij. Dat was een argument, waarvan de juist heid niet te ontkennen viel. Zij maakte het hem gemakkelijk: „Hoort u eens, beste dr. Kaiserlien, of hoe u dan ook heeten mag, ik heb u gisteren door een domme, impulsieve handelwijze, ernstig ge krenkt, dat zie ik heel goed in. Ik had niet louter op zoo'n vage verdenking, onmiddel lijk naar de politie moeten loopen. Maar woest u nu verstandig, maakt u de zaak niet erger dan zy is en zegt u ronduit, wat u te gen mij hebt. Ik twijfel er niet aan, of wy zullen dan wel een oplossing weten te vin den. IV. Zij waren zwijgend naast elkaar de stad doorgewandeld om daarna den weg naar Ter- ritet°in te slaan. Er was hier om dezen tijd vrywel nog niemand te zien. De heerlijke och tend deed Kaiserlien's vijandige stemming langzamerhand verdwijnen. Reeds eenige mi nuten lang was hij vergeten, dat hij de vrouw naast hem voor een verraadster had gehouden. Tenslotte was het Edith zelf, die hem daaraan herinnerde. „Welnu, vertelt u mi) nu eens, wat u op het hart hebt,", noodigde zij hem uit. Hij haalde besluiteloos de schouders op. Men begrijpt dat on der deze omstandighe den van een vlootconfe- rentie tusschen Duitsch land en Engeland niet veel kan komen. De be sprekingen zouden niet alleen onvruchtbaar zijn, doch slechts bij beide partijen tot ergenis aanleiding geven. Reuter meldt definitief uit Londen, dat de Engelsch-Duitsche vlootbesprekingen zijn uit gesteld, totdat Hitier de Duitsche buiten- landsche politiek zal hebben aangekondigd, hetgeen hij in den Rijksdag zal doen. De Engelsche regeering heeft in dit uitstel toegestemd. We gaan weer een tijd van diplomatische hoogspanning tegemoet. Wat zal het einde zijn? Hulde der Britsche Joden. De Britsche Joden zullen ter gelegenheid van het jubileum van den koning een bosch planten op de heuvels van Nazereth in hei heilige land, dat den naam zal dragen van „bosch van het jubileum van George V." Het zal 100.000 kosten en uit een millioen sparren van Jeruzalem en cypressen bestaan. Het zal getuigenis afleggen van de toewij ding en den trouw der joden. De uitgestrekt heid zal 600 ha bedragen. MACDONALDS ARTIKEL TEGEN DUITSOHLAND. In het Lagerhuis heeft MacDonald meege deeld, dat zij bekende artikel tegen Duitsch land de meening weergaf van de geheele Britsche regeering. In politieke kringen in Palestina is sensatie gewekt door een publicatie in de Arabische bladen, welke aanwijzingen zou bevatten, dat Italië intrigeert ter verkrijging van het man daat over Palestina. Het wint snel veld. Onder den titel „The pagan's progress' een zinspelling op het bekende boek,, The pil- grim's progress" vertelt de Berlijnsèhe correspondent van de Times dat het nieuwe heidendom, het neo paganisme, in Duitsch land met verwonderlijke snelheid steeds verder om zich heen grijpt. Hoe groot de belangstel ling voor deze nieuwe godsdienstige richting is, bleek o.a. uit den geweldigen toeloop naar de bijeenkomst in het Sportpalast, waar Hauer en Reventlow verleden Vrijdag spra ken. Over de bedrijvigheid van de nieuwe heide nen der Duitsche geloofsbeweging vertelt de correspondent dan: Tweemaal in den Paaschtijd is de radio op officieele propaganda uren te hunner beschik king gesteld. Op Goeden Vrijdag was er een rede voor de Hitler-jeugd onder den sugges tieven titel: „De dood van Baldur" en op tweeden Paaschdag was er een „Duitsch lentefeest" uitgevoerd door leden van de Duitsche geloofsbeweging. De rede was „ge concentreerd heidendom" van begin tot einde. Ook op het platteland, vooral in het Noor den wint de beweging snel veld. In een dorpje in Mecklenburg sprak de dominee op Paasch- morgen geen woord over Christus, maar uit sluitend over Duitschland. 's Avonds werd een groot vuur ontstoken, waarbij de jeugd uit het dorp zich verzamel de, onder leiding van den schoolmeester. Hij hield een rede over het „Joodsclie Stresa" waarbij de vlammen nu en dan zijn haar zengden en zong daarna een soort Hitier- litanie, waarin alle steden voorkwamen waar de Leider geweest was: Heil Linz, Heil Wee- nen, Heil München enz. Daarna werd de lita nie van het „eeuwige Duitschland" gezongen, antiphonisch afwisselend tusschen mannen en vrouwen, boven het vuur. t Verontwaardiging van de Tsjecho- s'.owaksehe pers. Het geval van menschenroof aan de Bo- heemsche grens, waarbij de 23-jarige Lam persberger door officieele Duitsche organen over de grens werd gesleept, wordt in de ge heele pers druk besproken. Vooral uit men zijn verontwaardiging over het ingrijpen van den Duitschen wachtmeester der gendarmerie De Venkof, het orgaan van den minister president, noemt dit geval nog krasser dan dat van Jakob in Zwitserland. Men dient van Duitschland waarborgen te eischen tegen her haling. Wil het die niet geven, dan moet men aan den goeden wil van Duitschland om zich aan internationale verplichtingen te houden, twijfelen, daar het onomstootelijk vaststaat, dat de Duitsche ambtenaren zich op Tsjechisch gebied bevonden en dat zij dat ook heel goed wisten, ook al riepen zij den Tsjechen, om dezen te overbluffen, toe dat zij op interna tionaal terrein stonden. De Ceske Slovo, het blad van de party van Benesj, eischt ook een energiek optreden, daar de souvereiniteit des lands is geschonden. Een Duitsch vliegtuig te Sesto Calendc tot daling gedwongen. Reuter meldt uit Sesto Calende, dat men daar reeds meermalen een Duitsch vliegtuig over de stad had zien vliegen Sesto Calendo is een belangrijk centrum van de Italiaansche luchtvaart. Zaterdag nu hebben 6 Italiaansche gevechtsvliegtuigen het Duitsche toestel ge dwongen te dalen. Dit nieuws, dat aanvanke lijk verborgen was gehouden door de over heid, is thans bekend geworden. Er zat in het Duitsche vliegtuig slechts een vlieger, die in politiek gekleed was, maar die men aanziet voor een Duitsche officier. Hij was voorzien van twee fototoestellen en kwam uit Duitsch land. Hij verkeert op het oogenblik instaat van hechtenis. Naar Havas uit Berlijn verneemt, vermoedt men daar in politieke kringen, dat Hitier den Rijksdag tegen 15 Mei zal bijeenroepen voor een uiteenzetting van de buitenlandsche poli tiek. Te Berlijn is gisterenmorgen de herdenking van den nationalen feestdag vroeg ingezet. De bye. .omst van de Hitlerjeugd in den Lustgarten is al om half negen geopend dooi den ryksjeugdleider Baldur von Schirach. Hierna heeft een 3000 man sterk koor, gevormd uit Hitler-jeugd, Deutsch Jungvolk en Bund Deutscher Madel het lied „Tritt heran, Arbeitsmann" gezongen. Vervolgens nam minister Goebbels het woord. Toespraak van Hitier. Daarna sprak Hitier, die stormachtig werd toegejuicht. Hij zeide o.m.: Duitsche jeugd, het is een groote tijd, dien gij beleeft. Het oude rijk, dat gij niet meer kent, dat in zijn grootte echter onvergetelijk is, ligt ver achter ons. De tijd van treurige verscheurdheid, die voor ons bestond, ligt voor het grootste deel ook bij u nog in versche herinnering. De treurigste periode van de Duitsche ge schiedenis heeft ons allen de opdracht ge geven tot den strijd voor een nieuw jong Duitschland en deze stri|d begon eerst ln het hart van ons volk. Alle Duitsche jongens en meisjes moeten doordrongen zijn van het heilige plichts- bewustzrjn vertegenwoordigers te worden van ons volk. Dat is de verwachting, die het Duitschland van heden van u, als dragers van de Duitsche toekomst, heeft, en dit Is ook de groote verwachting, die ik voor u uit spreek. Groot is het huidige gebeuren. Het zou echter tevergeefsch zijn, wanneer gij niet een blijvende Duitsche toekomst garandeert. Gij zijt een schakel in de Duitsche volks ketting. Zorgt ervoor, dat hij sterk wordt. Wip gaan een grooten tijd tegemoet. Er zullen misschien reeds het volgend jaar boven Duitschland stormen en onweer losbreken. Niets zal ons echter bang kunnen maken op deze wereld en gij mijn Duitsche jeugd zult een waarborg blijven voor de veiligheid, het bestaan en daarmee de toekomst van ons Duitsche volk. Door u te groeten, groet ik Duitschland, het Duitschland van de eer en den vlijt, van den arbeid, den trouw, den vrede en ook van de dapperheid. Duitsch land, Sieg Heil! Na deze toespraak werd door de menigte een driewerf Sieg Heil! uitgebracht op Duitschland en zijn leider Adolf Hitier en het eeuwige Duitschland. De groote bijeenkomst op het Tempelhoferveld. Tegen den middag was het te Berlijn be angstigend stil. Iedr, die hiertoe ln staat was, was naar het Tempelhoferveld gegaan en daar was Berlijn bijeen. Van de rijkskanselarij tot het vliegveld staat langs den weg waarlangs Hitier komt, een dubbele rij S.A.-mannen opgesteld, man aan man en arm in arm. Tegen 12 uur komt Hitier aan. Hjj staat rechtop in zijn auto en groet met gestrekten arm. Eerst inspecteert hy de eere-compagnieën. De belofte der vertrouwens raden. Rjjksorganisatielelder, dr. Ley, verzoekt de op 12 en 13 April gekozen vertrouwenslieden van de Duitsche arbeiders hem o.a. de vol gende beloften na te zeggen: „Ik beloof Adolf Hitier trouw; ik beloof mijn arbeidskameraden een eerlijk helper in al hun zorgen te zijn; ik beloof steeds de belangen van het land boven alles te stellen". Tenslotte liet Ley een „Sieg Heil" uitbren gen op het Duitschland van Adolf Hitier en op den leider zelf. Nadat 2500 zangers van den Berljjnschen zangersbond het „Lied van het volk" hadden gezongen, richtte Goebbels het woord tot Hitier. De rede van Hitier. Hitier die vervolgens het woord nam ^eide: De eerste Mei is de oud-Duitsche feestdag van de lente, daarna is zij langen tjjd het symbool geweest van twist, tweedracht en klassestrijd, en nu is ze de nationale dag van solidariteit geworden: Eén volk bij den arbeid! De grootheid van dezen tjjd ligt in de grootheid van de taak, die wij op ona genomen hebben. Wij vereenigen ons om symbolisch tot uit drukking te brengen dat niet arbeiders en burgers, boeren, studenten en alle andere bevolkingsgroepen aanhangers van eenzelfde wereldbeschouwing zijn geworden, maar wél dat zy allen tot een en hetzelfde volk behoo- ren. Niemand van ons is vandaag te hoog of te trotsch of te rijk. Wij hebben eenheid noo- dig, want vergelijk ons Duitschland met andere landen! 137 Inwoners op een vierkante kilometer, geen koloniën, geen geld, geen deviezen, geen grondstoffen. Wat hebben wjj ln vergelijking met hen? Slechts één ding: Ons volk en dat is alles of niets! Maar mis-, schien ls het toch meer dan alle andere vol keren bezitten. Wij willen niets van de ande ren, want het hoogste wat zij niet bezitten kunnen zij ons ook niet geven: een eendrach tig volk Pelgrims naar het concentratie kamp. De Times-correspondent te Bazel vertelt van de ongastvrije ontvangst van jonge Duit sche katholieken, die na hun pelgrimstocht naar Rome Zondag ln het vaderland terug keerden en te Osterbach, bi) Bazel in auto cars de grens passeerden. „Pas waren zij da grens over of zij werden aangevallen door een groep bruinhemden, die hun uniformen, leeren gordel, Insignes en uit Rome meege brachte katholieke emblemen afnamen. Zjj werden vervolgens gedwongen oude bruine hemden aan te trekken en zijn daarna naar een concentratiekamp overgebracht „Het vrome gedrag van de jongelui, die te Rome den Paus hebben toegejuicht, is naar verluidt de oorzaak van deze behande ling. Naar Reuter uit Berlijn meldt, ls prof. dr, Kilnzelmann, hoogleeraar te Chemnitz en een van de voornaamste leeken-leden van de con fessioneele kerk ln Saksen, gearresteerd, nadat hij de mededeeling had ontvangen, dat hij als hoogleeraar was afgezet. Er bevinden zich thans achttien Saksischs predikanten ln het concentratiekamp. „Wat moet ik vertellen? Dat ik dr. Kaiser lien ben, weet u!" „Ja, maar daarom weet ik nog niet, waar om u gisteren dr. Kyrmayer genoemd wilde worden!" Hy bleef staan. „Eén vraag: Geeft u toe, dat u Edith Wismuth bent?" Zjj bloosde en ontweek zijn blik. „Die ben ik!" „Ah, juist!" luidde het antwoord. Hij ver volgde zijn wandeling. „Wat valt er nog te vertellen?" „Wat heeft mijn naam met uw naams verwisseling te doen?" vroeg zij verbaasd. Wederom haalde hij eenigszins vermoeid de schouders op. „Verlangt u nu werkelijk, dat ik alles nog eens herhaal?" Thans was haar geduld echter uitgeput. „En nu sta ik er op, dat u mij alles ver klaart. Ik wensch te weten wat mijn familie naam met uw a angelegenheid te maken heeft". „Als u het dan persé nog eens wilt hooren, het was juffrouw Edith Wismuth, die zich op het stadhuis te Charlottenburg tot me vrouw dr. Kaiserlien liet promoveeren om onder dien naam haar echtgenoot diens ver mogen afhandig te kunnen maken... Ik zal u een voorstel doen, juffrouw Gotron of Wis muth of hoe u dan ook heeten mag: U geeft mij het geld terug, dat uw advocaat, dr. Arnheimer, aan u heeft uitgekeerd en dan zal ik alle verdere stappen tegen u afzien!" „Beste dr. Kaiserlien", antwoordde het meisje aan zijn zijde, „ik ken geen advocaat Arnheimer, ik ben nog nooit op het stadhuis in Charlottenburg geweest en ik ben niet van plan ook maar een cent af te staan, want van alles wat u vertelt, begrijp ik nog steeds geen sylabe. U zult er heusch toe moeten be stuiten mij regelmatig te vertellen, waar het nu eigenlijk om gaat". „Straks wilt u nog beweren, dat u ook niet weet, dat ik meer dan twee jaar in Palestina werkzaam was!" „Neen, dat wist ik inderdaad niet. Maar wat heeft dat met onze zaak uit te staan?" „En dan wist u zeker ook niet, dat een of andere dievenbende van mjjn afwezigheid gebruik heeft gemaakt om my van al myn eigendommen te berooven?" „Neen, dat was mij totaal onbekend". „Dus dan was het u ook onbekend, dat ik vóór eenige maanden een vermogend man was „En nu?" „En evenmin wist u, dat een oplichter zich als dr. Kaiserlien voordeed, op myn naam schulden maakte en mjjn villa publiek liet verkoopen?" „Hoe was dat dan mogelijk?" „En hebt u nog nooit van Stolzenberg ge hoord?" „Ik verzeker u met de hand op het hart: nog nooit!" „Wij zullen de kwestiei-Stolzenberg en de verkoop van myn villa verder laten rusten", besloot hij. „Laten wij ons voorloopig tot uw rol bepalen. Op den eersten Maart negen tienhonderd negen en twintig is, naar uit de officieele bescheiden blykt, voor den ambte naar van den Burgelyken Stand te Char lottenburg, het huwelyk voltrokken tusschen dr. Heinz Kaiserlien dat zou ik zyn en Edith Wismuth". „Met mij?" vroeg zy verbaasd. „Bestrijdt u dat?" „Ach, u moet, denk ik, zelf het beste we ten, dat ik niet met u getrouwd ben", ant woordde zjj. „Ik ben zelfs immers niet op het stadhuis geweest! Een ander heeft zich voor mjj uit gegeven en zich met u laten trouwen". „Ik geef u de verzekering... Maar gaat u eerst eens door. Waarom zou Edith Wismuth eigenlijk met dr. Heinz Kaiserlien getrouwd zjjn „Weet u dat niet?" vroeg hjj. „Weet u niet, dat uw huwelijk met dr. Kaiserlien na een paar weken alweer ontbonden is?" Zij staarde hem aan, alsof zij voor het eerst aan zijn verstand twjjfelde. „Wat voor nut had dan die comedie? Waarom zou ik getrouwd zjjn, als ik mjj direct daarna liet schelden?" „li vergeet", antwoordde hij spottend, „dat mevrouw Edith Kaiserlien van haar man een schadeloosstelling eischte en dat haar man zich daarmee accoord verklaarde". „Ja en:' „En dat die schadeloosstelling mjjn geheele vermogen omvatte!" „Ja alles goed en wel, maar daarop had u toch niet behoeven in te gaan!" Het onlogische van haar antwoorden pleit te toch voor haar onschuld. Kaiserlien werd er wanhopig onder. Begrijpt u dan niet, dat ik in 't geheel niet persoonlijk er bij betrok ken was, maar dat een ander zich voor mjj uitgaf en daarbij vrjjelijk over mjjn vermo gen beschikte, terwjjl ik ln het buitenland zat?" „En dat vermogen werd uw gescheiden vrouw ter hand gesteld?" „Juist, mjjn gescheiden vrouw, die er nu onverdiend een goed leventje van leidt!" „En nu verdenkt u er mjj van, dat ik die vrouw hen?" „Uw naam komt onbetwistbaar in het hu- weljjksregister van den Burgerljjken Stand voor". „De uwe ook, meneer Kaiserlien!" ant woordde zjj eenigszins scherp. „Hebt u nog nooit aan de mogeljjkheid gedacht, dat een vreemde vrouw evengoed de rol van Edith Wismuth kan hebben gespeeld als een vreem de man die van Kaiserlien?" Hjj keek haar ontsteld aan. „U bedoelt..." „U moet me nu alles nog eens vertellen, doctor, en dan precies in volgorde van de ge beurtenissen. Ik weet Immers niet, of ik ge- ljjk heb, dat een ander zich voor mjj heeft uitgegeven. Misschien bestaan er wel twee Edith Wismuths?" „Vertelt u eens, bent u op den vjjfden Oc- tober negentien honderd en zes als dochter van den fabrikant Anton Wismuth, te Saar- briicken geboren?" „Dat klopt!" gaf zjj toe. „Nu dan, stel dat er al twee Edith Wis muths bestaan twee Edith Wismuths met zulke overeenstemmende personaliën zjjn er toch zeker in geen geval!" antwoordde hjj. Er zjjn dus maar twee mogeljjkhedenOf iemand anders heeft zich op het stadhuis te Charlottenburg voor u uitgegeven, of „Of ik ben een leugenaarster, neen, nog erger een misdadigster", vulde zjj lachend aan. „Alleen moest u mjj voor intelligent ge noeg houden om mjj, wanneer dat inderdaad het geval was, wat handiger aan uw naspo- ringen, zoowel als ran die van de politie te kunnen onttrekken, nk weet weliswaar niet, hoe groot het bedrag ls, dat mijn laten we maar zeggen mjjn naamgenoote u af handig heeft weten te maken, maar als dat werkelijk de moeite waard is geweest, wel dan zou die vrouw vermoedelijk naar Zuid- Amerika of naar Australië zjjn gegaan, maar zeker niet naar Montreux. En als ik een slecht geweten had, dan zou ik mjj er zeker wel eens op de hoogte hebben gesteld, hoe de echte dr. Kaiserlien er uit zag en dan was ik waarschijnlijk bjj uw verschijning met den eersten den besten trein vertrokken. Ik ge loof, dat ik daarvoor tjjd genoeg had!" (Wjrdt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1935 | | pagina 1