Buitenlandsch Overzicht.
WEL KOM THUIS
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
No. 7587
eerste blad
DONDERDAG 2 MEI 1935
63ste JAARGANG
DufehUd werp, opnieuw een knuppel in he, Europeesche
D h! J u T"* Eür°Pa neem' 10e' W" voer,
Enèeland D M j -chen
tngeland en Duitschland uitgesteld.
De spanning
in Europa
neemt toe.
o COIFFEUR POUR DAMES
SALON MANSHANDEN
De wonderlijke belevenissen
van dr. Kaiserlien
Wat voert
Duitschand
in het schild
Uitstel van de
Engelsch-
Duitsche
vloot'
besprekingen.
Jubileum Koning George.
Wenscht Italië het mandaat
over Palestina?
Het nieuwe heidendom in
Duitschland.
De Duitsche menschenroof
in Tsjechoslowakije.
Duitsche spionnage?
De Rijksdag op 15 Mei bijeen?
De viering van den eersten
Meidag.
De Hitlerjeugd in den Lustgarten.
S. E. ENGEL,
Handelsadviseur,
Leeraar M.O. Boek
houden
Hoofdgracht 61,
behandelt alle soorten
belastingzaken en
aangiften.
Deskundig en goedkoop.
Een onprettige ontvangst.
De strijd tegen de confessioneele
kerk.
Anna Pauloraa,8 D^TunJ "VlTT""'"'' """k""*0 l« Koafraa.
Nederi. O», Z ?,5~L
landen f 3.20. Losse nn. i 1 ldem Per mail en overige
Zondiigsblad resp. f 0.50f 0 70 f0 70 ti Wekabonnementen 13 ct.
11.70. 1.Modeblad resp. f 1.20, 11.50, fl.50,
VerscliyntDinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur: P. C. DB BOBR
Uitgave N.V. Drukkerjj v/h. C. DB BOER Jr.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 sn 412
Post-Girorekening No 16066.
ADVEIiTENTlEN:
20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst)
dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) by vooruitbetaling
10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct per regel,
minimum 60 ct (Adres Bureau van dit blad en met brieven onder nummer:
10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct
Opnieuw heeft Duitsch
land ergernis en ontstel
tenis in Europa ge
bracht, door zjjn besluit
tot aanbouw van duik-
booten. Van verschillen
de zyden wordt beweerd dat Duitschland reeds
in het bezit van duikbooten is en de aankon
diging van den bouw slechts een stille wenk
was aan de mogendheden, om hen voor te
'.«reiden op het voldongen feit. Wjj kunnen
daarover niet oordeelen, hoewel de veronder
stelling niet dwaas is. Duitschland speelt op
het oogenblik met vuur, het haalt zich steeds
meer vijanden op den hals en heeft ook de
sympathie van Engeland reeds verspeeld. Ge
looft Duitschland in de machteloosheid van
de mogendheden ten opzichte van represaille
maatregelen? Gaat het even als Japan in
China, zijn eigen weg, omdat het er van over
tuigd is dat Genève toch niets beteekent? De
bedoelingen van Duitschland zijn in zeker op
zicht duister, doch niet zonder zorg voor den
vrede in Europa kunnen we de ontwikkeling
van den nieuw geschapen toestand tegemoet
rien.
De „Nw, RotL Crt." schreef Dinsdagavond
In een hoofdartikel o.m.:
Hoever zal Duitschland het spel voortzet
ten? De storm in Engeland wordt hevig. Men
verneemt nu het wordt tenminste in En
geland beweerd dat HiUer het besluit zou
hebben genomen tot het bouwen van de duik
booten, eenige uren nadat hij vernomen had
dat Engeland de resolutie van Genéve zou
steunen. Dit zou op een politiek van tegen-
tartcn wijzen, toegepast tegenover de eenige
groote mogendheid, waarvan Berlijn nog een
bemiddelende houding had verwacht. Alle
andere groote mogendheden in Europa, die
tegenwoordig onverbloemd gezind zijn tegen
over Berlijn, houden zich op het oogenblik stil,
stellig zich verheugend over de wijze, waarop
Berlijn nu voor hen politiek voert.
Het kan natuurlijk niet juist zyn, dat Hitier
eerst tot bestraffing van Engeland besloten
zou hebben, zich duikbooten aan te schaffen.
Stellig is er reeds lang voorbereidend werk
voor gedaan. Na hetgeen er met dc lucht
macht ia gebeurd, mag men zelfs aannemen,
dat het bouwen allang aan den gang was.
Slag op slag echter neemt Hitier reeds te
voren vaststaande besluiten bjj wijze van uit
dagend antwoord of initiatief, om te laten
zien, hoe weinig de anderen indruk op hem
kunnen maken. Dit is trouwens begrijpelijk:
H{j heeft nog niet gemerkt, dat de anderen
Iets tastbaars daartegen kunnen doen. Dat
heeft nu ten gevolge, dat de barometer te
Londen zoo slecht voor Duitschland staat, ais
hij sedert den oorlog niet heeft gestaan. Het
veroorzaakt niet alleen onvriendelijke opmer
kingen van leden van het Lagerhuis, maar
ook aankondigingen van den kant der regee
ring omtrent een verklaring die Donderdag
zal worden afgelegd aankondigingen, die
bepaald onheilspellend klinken. Is het doel
van dezen dreigenden toon en van dit uitstel,
Berlijn nog gelegenheid te geven tot een voor
zichtiger beleid terug te keeren?
Stakman Bossoatr. 05 - Te». 514
PERMANENT-WAVE f 2.50 en f 3.50
Feuilleton.
25
„En denkt u zich nu eens het volgende in:
wjj zitten gisteravond samen aan tafel. Ik
weet, welke verdenking die Hasenstab en mèt
hem misschien ook anderen, jegens u koes
teren; ik heb vertrouw in u, ik vertel u zelfs
nog niet eens welke praatjes er> er u worden
rond gestrooid, omdat ik mijn vertrouwen in
u voor mij zelf niet duidelijker kan docu
menteeren dan door die geruchten eenvoudig
dood te zwijgen. En nu komt op hetzelfde
oogenblik, waarin ik mij zoo radicaal aan
uw zijde heb geschaard, de piccolo, die naar
dr. Kaiserlien vraagt en prompt meldt u zich
zelf aan, daarmee mijn vertrouwen bescha
mend en Hasenstab en diens onthullingen vol
komen in 't gelijk stellende. Kunt u begrijpen,
dat iemand zoo iets tot wanhoop brengt
Waarom hebt u mi) niet gezegd, dat u hier
onder een anderen naam bent ingeschreven en
waarom maakt u een geheim van de redenen,
die u aanleiding geven om dat te doen
Hij keek haar onderzoekend aan. Haar blik
was open en eerlijk, maar innerlijk streed
hij nog tegen den twijfel, dien zij in hem
had opgewekt.
„Dat kan ik allemaal gelooven of niet
natuurlijk," antwoordde hij sceptisch.
„Dan kan ik slechts zeggen, dat ik beter
Voor de waarheid durf uit te komen dan u.
Amerika gaat men nu ook al opletten.
Het vlootverdrag van Washington was, na
het nuslukken van de besprekingen te Lon
den met Engeland en Japan, toch reeds in
een zeer precairen toestand. Nu begrijpt men
daar, dat de vlootovereenkomst door het be
leid van Duitschland geheel en al een verloren
zaak moet worden. Engeland raakt maritiem
in een heel moeilijke positie.
De druk moet nu sterk zijn te Berlijn in
de richting van voorzichtigheid. De stem van
Polen te Genève, die men daar, merkwaardig
genoeg, een onaangename verrassing heeft
gevonden, was een ontstellende waarschu
wing. Of is Berlijn reeds rijp voor een
desperate politiek? Dat is de critieke vraag
van het oogenblik.
De houding van Duitschland in deze dingen
moge, juridisch en politiek beschouwd, zeer
voor critiek vatbaar zijn, zijn onmiskenbare
speculatie op den afkeer van strijd der an
deren moge een spel zyn met den vrede in
Europa; voor ons blijft altijd de overweging
bestaan, dat de andere party, waarvan wij
geen deel uitmaken, hetgeen thans gebeurt
voor een groot gedeelte aan zich zelf te wij
ten heeft. Toch moet nu ook in onze oogen
het buitenlandsch beleid en de internationale
manieren van Duitschland het gevaar, dat
ook ons gevaar is, nog daargelaten een
aangelegenheid gaan vormen, die scherpe op
lettendheid eischt.
De pers in verschil
lende landen van Euro
pa, trekt fel van leer
tegen Duitschland. Bla
den die zich nooit
scherp hebben geuit, ne
men nu geen blad meer voor den mond, doch
zeggen precies waar het op staat. Mede oor
zaak daarvan is de onverkwikkelijke ge
schiedenis met den journalist Jacob en nu
weer de menschenroof in Tsjechoslowaldje.
Dat is een vertrapping van alle internatio
naal recht. Onder deze omstandigheden kan
men alles van Duitschland verwachten en het
is dan ook geen wonder dat de andere mo
gendheden zich nog koortsachtiger op hun
bewapening werpen, dan zij het tot nog toe
gedaan hadden.
De Londensche corr. van de Nw. Rott. Crt.
telefoneerde Dinsdagochtend o.m. aan zyn
blad:
De beweging om het Britsche luchtvloot-
programma uit te breiden en zijn uitvoering
te versnellen, neemt nog steeds toe in kracht
en in de regeering moet zij machtige aanhan
gers hebben. Snelle recruteering van perso
neel en vervroegde aankoop van gronden voor
vliegterreinen en een betere gelegenheid voor
den snellen houw van vliegtuigen zijn punten,
die daarbij sterk de aandacht trekken, vooral
ook het laatste, daar de Britsche vliegtui-
genfabriek altijd individualistisch gewerkt
hebben en zich bij gebrek aan bestellingen en
bij de laagheid of het ontbreken van subsi
die voornamelijk op het bouwen van vliegtui
gen hebben toegelegd die zich zelf commer
cieel bedruipen kunnen.
Vandaag (Donderdag) heeft in het Engel-
sche Lagerhuis een debat plaats over „buiten-
landsche zaken". Met spanning wordt dit te
gemoet gezien, omdat men verwacht dat daar
wel harde noten gekraakt zullen worden over
„de laatste verschrikking van Duitschland".
Ik heb u openhartig en eerlijk verteld, waar
om ik u gisteren voor een oplichter moest
houden en daarbij heb ik ook ruiterlijk er
kend, dat ik mijn houding oprecht betreur.
U echter maakt my verwijten, dat ik U niet
begrijp en u mist den moed een en ander
met bewijzen te staven".
„U weet immers, wat ik bedoel!" hield hij
hardnekkig vol.
„En als ik dat nu werkelijk wist, wat zou
het dan voor u voor moeite zjjn, dat nog eens
te herhalen? Waarom wilt u mij niet voor
houden, wat ik toch al zou weten?" vroeg zij.
Dat was een argument, waarvan de juist
heid niet te ontkennen viel.
Zij maakte het hem gemakkelijk: „Hoort u
eens, beste dr. Kaiserlien, of hoe u dan ook
heeten mag, ik heb u gisteren door een
domme, impulsieve handelwijze, ernstig ge
krenkt, dat zie ik heel goed in. Ik had niet
louter op zoo'n vage verdenking, onmiddel
lijk naar de politie moeten loopen. Maar
woest u nu verstandig, maakt u de zaak niet
erger dan zy is en zegt u ronduit, wat u te
gen mij hebt. Ik twijfel er niet aan, of wy
zullen dan wel een oplossing weten te vin
den.
IV.
Zij waren zwijgend naast elkaar de stad
doorgewandeld om daarna den weg naar Ter-
ritet°in te slaan. Er was hier om dezen tijd
vrywel nog niemand te zien. De heerlijke och
tend deed Kaiserlien's vijandige stemming
langzamerhand verdwijnen. Reeds eenige mi
nuten lang was hij vergeten, dat hij de vrouw
naast hem voor een verraadster had gehouden.
Tenslotte was het Edith zelf, die hem daaraan
herinnerde.
„Welnu, vertelt u mi) nu eens, wat u op
het hart hebt,", noodigde zij hem uit.
Hij haalde besluiteloos de schouders op.
Men begrijpt dat on
der deze omstandighe
den van een vlootconfe-
rentie tusschen Duitsch
land en Engeland niet
veel kan komen. De be
sprekingen zouden niet
alleen onvruchtbaar zijn,
doch slechts bij beide
partijen tot ergenis aanleiding geven.
Reuter meldt definitief uit Londen, dat de
Engelsch-Duitsche vlootbesprekingen zijn uit
gesteld, totdat Hitier de Duitsche buiten-
landsche politiek zal hebben aangekondigd,
hetgeen hij in den Rijksdag zal doen.
De Engelsche regeering heeft in dit uitstel
toegestemd.
We gaan weer een tijd van diplomatische
hoogspanning tegemoet. Wat zal het einde
zijn?
Hulde der Britsche Joden.
De Britsche Joden zullen ter gelegenheid
van het jubileum van den koning een bosch
planten op de heuvels van Nazereth in hei
heilige land, dat den naam zal dragen van
„bosch van het jubileum van George V."
Het zal 100.000 kosten en uit een millioen
sparren van Jeruzalem en cypressen bestaan.
Het zal getuigenis afleggen van de toewij
ding en den trouw der joden. De uitgestrekt
heid zal 600 ha bedragen.
MACDONALDS ARTIKEL TEGEN
DUITSOHLAND.
In het Lagerhuis heeft MacDonald meege
deeld, dat zij bekende artikel tegen Duitsch
land de meening weergaf van de geheele
Britsche regeering.
In politieke kringen in Palestina is sensatie
gewekt door een publicatie in de Arabische
bladen, welke aanwijzingen zou bevatten, dat
Italië intrigeert ter verkrijging van het man
daat over Palestina.
Het wint snel veld.
Onder den titel „The pagan's progress'
een zinspelling op het bekende boek,, The pil-
grim's progress" vertelt de Berlijnsèhe
correspondent van de Times dat het nieuwe
heidendom, het neo paganisme, in Duitsch
land met verwonderlijke snelheid steeds verder
om zich heen grijpt. Hoe groot de belangstel
ling voor deze nieuwe godsdienstige richting
is, bleek o.a. uit den geweldigen toeloop naar
de bijeenkomst in het Sportpalast, waar
Hauer en Reventlow verleden Vrijdag spra
ken.
Over de bedrijvigheid van de nieuwe heide
nen der Duitsche geloofsbeweging vertelt de
correspondent dan:
Tweemaal in den Paaschtijd is de radio op
officieele propaganda uren te hunner beschik
king gesteld. Op Goeden Vrijdag was er een
rede voor de Hitler-jeugd onder den sugges
tieven titel: „De dood van Baldur" en op
tweeden Paaschdag was er een „Duitsch
lentefeest" uitgevoerd door leden van de
Duitsche geloofsbeweging. De rede was „ge
concentreerd heidendom" van begin tot einde.
Ook op het platteland, vooral in het Noor
den wint de beweging snel veld. In een dorpje
in Mecklenburg sprak de dominee op Paasch-
morgen geen woord over Christus, maar uit
sluitend over Duitschland.
's Avonds werd een groot vuur ontstoken,
waarbij de jeugd uit het dorp zich verzamel
de, onder leiding van den schoolmeester. Hij
hield een rede over het „Joodsclie Stresa"
waarbij de vlammen nu en dan zijn haar
zengden en zong daarna een soort Hitier-
litanie, waarin alle steden voorkwamen waar
de Leider geweest was: Heil Linz, Heil Wee-
nen, Heil München enz. Daarna werd de lita
nie van het „eeuwige Duitschland" gezongen,
antiphonisch afwisselend tusschen mannen
en vrouwen, boven het vuur.
t
Verontwaardiging van de Tsjecho-
s'.owaksehe pers.
Het geval van menschenroof aan de Bo-
heemsche grens, waarbij de 23-jarige Lam
persberger door officieele Duitsche organen
over de grens werd gesleept, wordt in de ge
heele pers druk besproken. Vooral uit men
zijn verontwaardiging over het ingrijpen van
den Duitschen wachtmeester der gendarmerie
De Venkof, het orgaan van den minister
president, noemt dit geval nog krasser dan
dat van Jakob in Zwitserland. Men dient van
Duitschland waarborgen te eischen tegen her
haling. Wil het die niet geven, dan moet men
aan den goeden wil van Duitschland om zich
aan internationale verplichtingen te houden,
twijfelen, daar het onomstootelijk vaststaat,
dat de Duitsche ambtenaren zich op Tsjechisch
gebied bevonden en dat zij dat ook heel goed
wisten, ook al riepen zij den Tsjechen, om
dezen te overbluffen, toe dat zij op interna
tionaal terrein stonden. De Ceske Slovo, het
blad van de party van Benesj, eischt ook een
energiek optreden, daar de souvereiniteit des
lands is geschonden.
Een Duitsch vliegtuig te Sesto
Calendc tot daling gedwongen.
Reuter meldt uit Sesto Calende, dat men
daar reeds meermalen een Duitsch vliegtuig
over de stad had zien vliegen Sesto Calendo
is een belangrijk centrum van de Italiaansche
luchtvaart. Zaterdag nu hebben 6 Italiaansche
gevechtsvliegtuigen het Duitsche toestel ge
dwongen te dalen. Dit nieuws, dat aanvanke
lijk verborgen was gehouden door de over
heid, is thans bekend geworden. Er zat in het
Duitsche vliegtuig slechts een vlieger, die in
politiek gekleed was, maar die men aanziet
voor een Duitsche officier. Hij was voorzien
van twee fototoestellen en kwam uit Duitsch
land. Hij verkeert op het oogenblik instaat
van hechtenis.
Naar Havas uit Berlijn verneemt, vermoedt
men daar in politieke kringen, dat Hitier den
Rijksdag tegen 15 Mei zal bijeenroepen voor
een uiteenzetting van de buitenlandsche poli
tiek.
Te Berlijn is gisterenmorgen de herdenking
van den nationalen feestdag vroeg ingezet.
De bye. .omst van de Hitlerjeugd in den
Lustgarten is al om half negen geopend dooi
den ryksjeugdleider Baldur von Schirach.
Hierna heeft een 3000 man sterk koor,
gevormd uit Hitler-jeugd, Deutsch Jungvolk
en Bund Deutscher Madel het lied „Tritt
heran, Arbeitsmann" gezongen.
Vervolgens nam minister Goebbels het
woord.
Toespraak van Hitier.
Daarna sprak Hitier, die stormachtig werd
toegejuicht. Hij zeide o.m.:
Duitsche jeugd, het is een groote tijd, dien
gij beleeft. Het oude rijk, dat gij niet meer
kent, dat in zijn grootte echter onvergetelijk
is, ligt ver achter ons. De tijd van treurige
verscheurdheid, die voor ons bestond, ligt
voor het grootste deel ook bij u nog in
versche herinnering.
De treurigste periode van de Duitsche ge
schiedenis heeft ons allen de opdracht ge
geven tot den strijd voor een nieuw jong
Duitschland en deze stri|d begon eerst ln het
hart van ons volk.
Alle Duitsche jongens en meisjes moeten
doordrongen zijn van het heilige plichts-
bewustzrjn vertegenwoordigers te worden van
ons volk. Dat is de verwachting, die het
Duitschland van heden van u, als dragers van
de Duitsche toekomst, heeft, en dit Is ook
de groote verwachting, die ik voor u uit
spreek. Groot is het huidige gebeuren. Het
zou echter tevergeefsch zijn, wanneer gij niet
een blijvende Duitsche toekomst garandeert.
Gij zijt een schakel in de Duitsche volks
ketting. Zorgt ervoor, dat hij sterk wordt.
Wip gaan een grooten tijd tegemoet. Er
zullen misschien reeds het volgend jaar
boven Duitschland stormen en onweer
losbreken.
Niets zal ons echter bang kunnen maken
op deze wereld en gij mijn Duitsche jeugd
zult een waarborg blijven voor de veiligheid,
het bestaan en daarmee de toekomst van ons
Duitsche volk. Door u te groeten, groet ik
Duitschland, het Duitschland van de eer en
den vlijt, van den arbeid, den trouw, den
vrede en ook van de dapperheid. Duitsch
land, Sieg Heil!
Na deze toespraak werd door de menigte
een driewerf Sieg Heil! uitgebracht op
Duitschland en zijn leider Adolf Hitier en
het eeuwige Duitschland.
De groote bijeenkomst op het
Tempelhoferveld.
Tegen den middag was het te Berlijn be
angstigend stil. Iedr, die hiertoe ln staat was,
was naar het Tempelhoferveld gegaan en
daar was Berlijn bijeen.
Van de rijkskanselarij tot het vliegveld
staat langs den weg waarlangs Hitier komt,
een dubbele rij S.A.-mannen opgesteld, man
aan man en arm in arm.
Tegen 12 uur komt Hitier aan. Hjj staat
rechtop in zijn auto en groet met gestrekten
arm.
Eerst inspecteert hy de eere-compagnieën.
De belofte der vertrouwens raden.
Rjjksorganisatielelder, dr. Ley, verzoekt de
op 12 en 13 April gekozen vertrouwenslieden
van de Duitsche arbeiders hem o.a. de vol
gende beloften na te zeggen:
„Ik beloof Adolf Hitier trouw; ik beloof
mijn arbeidskameraden een eerlijk helper in
al hun zorgen te zijn; ik beloof steeds de
belangen van het land boven alles te stellen".
Tenslotte liet Ley een „Sieg Heil" uitbren
gen op het Duitschland van Adolf Hitier en
op den leider zelf.
Nadat 2500 zangers van den Berljjnschen
zangersbond het „Lied van het volk" hadden
gezongen, richtte Goebbels het woord tot
Hitier.
De rede van Hitier.
Hitier die vervolgens het woord nam ^eide:
De eerste Mei is de oud-Duitsche feestdag
van de lente, daarna is zij langen tjjd het
symbool geweest van twist, tweedracht en
klassestrijd, en nu is ze de nationale dag van
solidariteit geworden: Eén volk bij den
arbeid! De grootheid van dezen tjjd ligt in
de grootheid van de taak, die wij op ona
genomen hebben.
Wij vereenigen ons om symbolisch tot uit
drukking te brengen dat niet arbeiders en
burgers, boeren, studenten en alle andere
bevolkingsgroepen aanhangers van eenzelfde
wereldbeschouwing zijn geworden, maar wél
dat zy allen tot een en hetzelfde volk behoo-
ren. Niemand van ons is vandaag te hoog of
te trotsch of te rijk. Wij hebben eenheid noo-
dig, want vergelijk ons Duitschland met
andere landen! 137 Inwoners op een vierkante
kilometer, geen koloniën, geen geld, geen
deviezen, geen grondstoffen. Wat hebben wjj
ln vergelijking met hen? Slechts één ding:
Ons volk en dat is alles of niets! Maar mis-,
schien ls het toch meer dan alle andere vol
keren bezitten. Wij willen niets van de ande
ren, want het hoogste wat zij niet bezitten
kunnen zij ons ook niet geven: een eendrach
tig volk
Pelgrims naar het concentratie
kamp.
De Times-correspondent te Bazel vertelt
van de ongastvrije ontvangst van jonge Duit
sche katholieken, die na hun pelgrimstocht
naar Rome Zondag ln het vaderland terug
keerden en te Osterbach, bi) Bazel in auto
cars de grens passeerden. „Pas waren zij da
grens over of zij werden aangevallen door
een groep bruinhemden, die hun uniformen,
leeren gordel, Insignes en uit Rome meege
brachte katholieke emblemen afnamen. Zjj
werden vervolgens gedwongen oude bruine
hemden aan te trekken en zijn daarna naar
een concentratiekamp overgebracht
„Het vrome gedrag van de jongelui, die
te Rome den Paus hebben toegejuicht, is
naar verluidt de oorzaak van deze behande
ling.
Naar Reuter uit Berlijn meldt, ls prof. dr,
Kilnzelmann, hoogleeraar te Chemnitz en een
van de voornaamste leeken-leden van de con
fessioneele kerk ln Saksen, gearresteerd,
nadat hij de mededeeling had ontvangen, dat
hij als hoogleeraar was afgezet.
Er bevinden zich thans achttien Saksischs
predikanten ln het concentratiekamp.
„Wat moet ik vertellen? Dat ik dr. Kaiser
lien ben, weet u!"
„Ja, maar daarom weet ik nog niet, waar
om u gisteren dr. Kyrmayer genoemd wilde
worden!"
Hy bleef staan. „Eén vraag: Geeft u toe,
dat u Edith Wismuth bent?"
Zjj bloosde en ontweek zijn blik. „Die ben
ik!"
„Ah, juist!" luidde het antwoord. Hij ver
volgde zijn wandeling. „Wat valt er nog te
vertellen?"
„Wat heeft mijn naam met uw naams
verwisseling te doen?" vroeg zij verbaasd.
Wederom haalde hij eenigszins vermoeid
de schouders op. „Verlangt u nu werkelijk,
dat ik alles nog eens herhaal?"
Thans was haar geduld echter uitgeput.
„En nu sta ik er op, dat u mij alles ver
klaart. Ik wensch te weten wat mijn familie
naam met uw a angelegenheid te maken
heeft".
„Als u het dan persé nog eens wilt hooren,
het was juffrouw Edith Wismuth, die zich
op het stadhuis te Charlottenburg tot me
vrouw dr. Kaiserlien liet promoveeren om
onder dien naam haar echtgenoot diens ver
mogen afhandig te kunnen maken... Ik zal
u een voorstel doen, juffrouw Gotron of Wis
muth of hoe u dan ook heeten mag: U geeft
mij het geld terug, dat uw advocaat, dr.
Arnheimer, aan u heeft uitgekeerd en dan
zal ik alle verdere stappen tegen u afzien!"
„Beste dr. Kaiserlien", antwoordde het
meisje aan zijn zijde, „ik ken geen advocaat
Arnheimer, ik ben nog nooit op het stadhuis
in Charlottenburg geweest en ik ben niet van
plan ook maar een cent af te staan, want
van alles wat u vertelt, begrijp ik nog steeds
geen sylabe. U zult er heusch toe moeten be
stuiten mij regelmatig te vertellen, waar het
nu eigenlijk om gaat".
„Straks wilt u nog beweren, dat u ook
niet weet, dat ik meer dan twee jaar in
Palestina werkzaam was!"
„Neen, dat wist ik inderdaad niet. Maar
wat heeft dat met onze zaak uit te staan?"
„En dan wist u zeker ook niet, dat een of
andere dievenbende van mjjn afwezigheid
gebruik heeft gemaakt om my van al myn
eigendommen te berooven?"
„Neen, dat was mij totaal onbekend".
„Dus dan was het u ook onbekend, dat ik
vóór eenige maanden een vermogend man
was
„En nu?"
„En evenmin wist u, dat een oplichter
zich als dr. Kaiserlien voordeed, op myn
naam schulden maakte en mjjn villa publiek
liet verkoopen?"
„Hoe was dat dan mogelijk?"
„En hebt u nog nooit van Stolzenberg ge
hoord?"
„Ik verzeker u met de hand op het hart:
nog nooit!"
„Wij zullen de kwestiei-Stolzenberg en de
verkoop van myn villa verder laten rusten",
besloot hij. „Laten wij ons voorloopig tot uw
rol bepalen. Op den eersten Maart negen
tienhonderd negen en twintig is, naar uit de
officieele bescheiden blykt, voor den ambte
naar van den Burgelyken Stand te Char
lottenburg, het huwelyk voltrokken tusschen
dr. Heinz Kaiserlien dat zou ik zyn en
Edith Wismuth".
„Met mij?" vroeg zy verbaasd.
„Bestrijdt u dat?"
„Ach, u moet, denk ik, zelf het beste we
ten, dat ik niet met u getrouwd ben", ant
woordde zjj.
„Ik ben zelfs immers niet op het stadhuis
geweest! Een ander heeft zich voor mjj uit
gegeven en zich met u laten trouwen".
„Ik geef u de verzekering... Maar gaat u
eerst eens door. Waarom zou Edith Wismuth
eigenlijk met dr. Heinz Kaiserlien getrouwd
zjjn
„Weet u dat niet?" vroeg hjj. „Weet u
niet, dat uw huwelijk met dr. Kaiserlien na
een paar weken alweer ontbonden is?"
Zij staarde hem aan, alsof zij voor het
eerst aan zijn verstand twjjfelde. „Wat voor
nut had dan die comedie? Waarom zou ik
getrouwd zjjn, als ik mjj direct daarna liet
schelden?"
„li vergeet", antwoordde hij spottend,
„dat mevrouw Edith Kaiserlien van haar man
een schadeloosstelling eischte en dat haar
man zich daarmee accoord verklaarde".
„Ja
en:'
„En dat die schadeloosstelling mjjn geheele
vermogen omvatte!"
„Ja alles goed en wel, maar daarop had
u toch niet behoeven in te gaan!"
Het onlogische van haar antwoorden pleit
te toch voor haar onschuld. Kaiserlien werd
er wanhopig onder. Begrijpt u dan niet, dat
ik in 't geheel niet persoonlijk er bij betrok
ken was, maar dat een ander zich voor mjj
uitgaf en daarbij vrjjelijk over mjjn vermo
gen beschikte, terwjjl ik ln het buitenland
zat?"
„En dat vermogen werd uw gescheiden
vrouw ter hand gesteld?"
„Juist, mjjn gescheiden vrouw, die er nu
onverdiend een goed leventje van leidt!"
„En nu verdenkt u er mjj van, dat ik die
vrouw hen?"
„Uw naam komt onbetwistbaar in het hu-
weljjksregister van den Burgerljjken Stand
voor".
„De uwe ook, meneer Kaiserlien!" ant
woordde zjj eenigszins scherp. „Hebt u nog
nooit aan de mogeljjkheid gedacht, dat een
vreemde vrouw evengoed de rol van Edith
Wismuth kan hebben gespeeld als een vreem
de man die van Kaiserlien?"
Hjj keek haar ontsteld aan. „U bedoelt..."
„U moet me nu alles nog eens vertellen,
doctor, en dan precies in volgorde van de ge
beurtenissen. Ik weet Immers niet, of ik ge-
ljjk heb, dat een ander zich voor mjj heeft
uitgegeven. Misschien bestaan er wel twee
Edith Wismuths?"
„Vertelt u eens, bent u op den vjjfden Oc-
tober negentien honderd en zes als dochter
van den fabrikant Anton Wismuth, te Saar-
briicken geboren?"
„Dat klopt!" gaf zjj toe.
„Nu dan, stel dat er al twee Edith Wis
muths bestaan twee Edith Wismuths met
zulke overeenstemmende personaliën zjjn er
toch zeker in geen geval!" antwoordde hjj.
Er zjjn dus maar twee mogeljjkhedenOf
iemand anders heeft zich op het stadhuis te
Charlottenburg voor u uitgegeven, of
„Of ik ben een leugenaarster, neen, nog
erger een misdadigster", vulde zjj lachend
aan. „Alleen moest u mjj voor intelligent ge
noeg houden om mjj, wanneer dat inderdaad
het geval was, wat handiger aan uw naspo-
ringen, zoowel als ran die van de politie te
kunnen onttrekken, nk weet weliswaar niet,
hoe groot het bedrag ls, dat mijn laten
we maar zeggen mjjn naamgenoote u af
handig heeft weten te maken, maar als dat
werkelijk de moeite waard is geweest, wel
dan zou die vrouw vermoedelijk naar Zuid-
Amerika of naar Australië zjjn gegaan, maar
zeker niet naar Montreux. En als ik een
slecht geweten had, dan zou ik mjj er zeker
wel eens op de hoogte hebben gesteld, hoe
de echte dr. Kaiserlien er uit zag en dan was
ik waarschijnlijk bjj uw verschijning met den
eersten den besten trein vertrokken. Ik ge
loof, dat ik daarvoor tjjd genoeg had!"
(Wjrdt vervolgd.)