Buitenlandsch Overzicht. DE GOUDEN BRUG Hitler's antwoord. NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA DONDERDAG 26 MAART 1936 64ste JAARGANG Hitier antwoordtdoch voorloopig. Na de stemming komen de Duitsche voorstellen. - De besprekingen tusschen Italië, Oostenrijk en Hongarije. - Is er kans op een einde van den ItahaansclvAbessijnschen oorlog? Het voorloop'ge Duitsche antwoord De besprekingen te Rome Het Italiaansch- Abessijnsche conflict Hitier bepleit opnieuw Duitschland's rechtsgelijkheid. Anderhalf millioen menschen te Berlijn op de been. Oproep van den organisator Goebbels. De Raadszitting verdaagd. Tot een nader vast te stellen datum. De besprekingen van drie te Rome. FEUILLETON. ROMAN VAN HANNO PLESSEN COURANT Abonnement per 3 maanden bij vooruitbet.: Heldereche Courant 1.50; Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel 1.65; binnenland 2.—, Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost 2.10, Idem per mail en overige landen 3.20. Losse nos. 4 ct; fr. p. p. e ct Weekabonnementen 12 ct Zondagsblad resp. 0.50, 0.70, 0.70, 1.Modeblad resp. 1.20, 1.50, 1.50, 1.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DB BOER Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 412 Post-Girorekenlng No. 16066. ADVEBTENTIÉNt 20 ct per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling 10 ct per regel, minimum 40 ct.; b(J niet-contante betaling 15 ct. per regel, minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct Het is misschien nog de beste tactiek, die Hitier heeft kunnen vol gen. Een voorloopig ant woord, dat noch vleesch, noch visch is. Ja, wel heeft Hitier te kennen gegeven, dat h(j de voor stellen van de Locarno-mogendheden niet kan aanvaarden, omdat ze Dultschland niet in de positie stellen van gelijkgerechtigde. Men had niet anders verwacht van Hitier. Dat Hitier het definitieve antwoord, met de Duitsche voorstellen, pas na de verkiezingen zal geven ls een tactische zet van den Führer, die, mee- nen we, goeds belooft. Hitier moet rekening houden met de stemming van a.s. Zondag. Die stemming moet voor alles een succes worden en als die stemming voor meer dan negentig procent in z(jn voordeel uitvalt, dan kan hij tegenover het buitenland wat gematigder wor den, want dan heeft ht) een voorloopig succes geboekt, dat een gematigde politiek recht vaardigt. Zou hij deze politiek nu voeren, dan zou dat in het binnenland zeker als een be wijs van zwakheid worden aangemerkt en dat zou de stemming ongunstig beïnvloeden. Had Duitschland dus nu een definitief antwoord gegeven, dan had dat bijna niet anders dan scherp afwijzend op de Locarno voorstellen kunnen uitvallen. En dat is nu gelukkig voor komen. We wachten dus maar weer af. Frank rijk wordt er ongeduldig van. Het chicaneeren van Duitschland begint de Franschen de keel uit te hangen. Ook België begint teekenen van ongeduld te vertoonen. Minister Flandin (Frankrijk) er v. Zeeland (België) hebben beiden reeds te kennen gegeven, dat zü niet bereid zijn over Duitsche tegenvoorstellen te Londen te onderhandelen. Gelukkig dat de pap echter nooit zoo heet gegeten wordt als z(| wordt opgediend en Eden zal zeker kans zien zijn beide collega's tot andere gedachten te bewegen. Tenslotte geven we hier nog een uittreksel uit het Duitsche voorloopige antwoord, waarin Duitschland allereerst weer met zijn grieven komt tegen het Fransch-Russische verdrag, waarmee, zooals men weet, Frankrijk naar Duitsch inzicht het verdrag van Locarno zou hebben geschonden, vervolgens brengt Duitsch land opnieuw naar voren, dat het alleen kan onderhandelen als gelijkgerechtigde mogend heid en zegt dan: Het voorstel betreffende een ontwerp-ver- drag, waarvan de Duitsche regeering door den Britschen minister Eden in kennis werd ge steld, mist echter iedere voorwaarde voor de organisatie met succes van een werkelijken, duurzamen vrede, aangezien het allereerst op- 3 maal per dag Den Helder- Wieringermeer - Medemblik - Hoorn - Amsterdam. Verbinding met geheel West-Friesland. gebouwd wordt op een voor een groote natie ondragelijke discriminatie en op een consta teering van tevoren van nlet-rechtsgeltjkheid van Duitschland met de andere staten. Wan neer de Duitsche regeering haar toestemming zou geven tot dit voorstel, dan zou z|j deel nemen aan de schuld voor alle daaruit nood zakelijkerwijze voortvloeiende, innerlijke, voortdurende afwijzing van de onder derge lijke voorwaarden het Duitsche volk opge drongen deemoedige onderwerping. Dit zal de Duitsche rijksregeering echter niet doen. Want het is volgens alle historische ervaring onmo gelijk op een zoodanige basis een werkelijken en duurzamen, want uit vrijen wil en in gelijk gerechtigdheid van alle kanten, gesloten vrede te vestigen. De Duitsche rijksregeering moet der halve al die bepalingen van het voorstel der Locarnomogendheden afwijzen, welke in staat zijn de eer der natie wederom aan te tasten of de rechtsgelijkheid in twijfel te trekken, resp. op te heffen. De Duitsche regeering en het Duitsche volk hebben den diepen, ernstigen wensch, na her stel van de volledige onafhankelijkheid en de souvereiniteit van het rijk, een groote bijdrage te leveren aan den Europeeschen vrede. Verderop wordt in het antwoord gezegd: Wanneer zij derhalve gedwongen is het haar voorgelegde voorstel van een ontwerp-verdrag der Locarno-mogendheden af te wijzen, op al die punten, welke de eer en de rechtsgelijk heid van de Duitsche natie betreffen, gelooft zij echter ook, op grond van de erkenning van haar mede-verantwoordelijkheid voor het lot der Europeesche volkeren, gevolg te moeten geven aan de voorstellen van de Koninklijk Britsche regeering om van haar kant door de indiening van mogelijke nieuwe voorstellen b|j te dragen tot een oplossing van de Euro peesche kwestie. Op grond hiervan moet de Duitsche regee ring de Koninklijke Britsche regeering mede- deelen, dat zij deze week van de laatste voor bereiding van haar verkiezingen, technisch niet meer in staat is een zoo omvangrijk en zoozeer te overwegen werk gereed te krij gen. Zij achtte het bovendien noodzakelijk den ambassadeur Von Ribbentrop ter monde linge opheldering van eenige belangrijke pro blemen op Dinsdag 24 Maart nogmaals naar Londen te zenden. De Duitsche regeering zal dan Dinsdag 31 Maart haar standpunt met haar positieve voorstellen ter beschikking stellen van de Koninklijke Britsche regeering. In ons vorig nummer hebben we reeds gemeld dat de drie protocollen, toegevoegd aan de pro tocollen van Rome, van 17 Maart 1934, door de leiders van de regeeringen van Italië, Oosten rijk en Hongarije, die te Rome met elkaar hebben geconstateerd, onderteekend zijn. Het eerste protocol aldus een door Stefani verspreid communiqué constateert met voldoening de gunstige resultaten, waar toe de voortdurende samenwerking tusschen de drie regeeringen geleld heeft, ten gunste van de handhaving van den vrede en het oeconomisch herstel van Europa. Wederom heeft men plechtig den wil bevestigd, trouw te blijven aan de politieke, oeconomische- en cul- tureele principes van de protocollen van 1934 op grond van de erkenning, dat het in het be lang is van de drie landen, steeds meer op alle terreinen hun optreden in overeenstem ming te brengen met de ontwikkeling, waar aan de Europeesche toestand onderhevig is. De drie regeeringen besluiten, zich in een groepeering aaneen te sluiten en te dien einde een permanent orgaan voor wederkeerige consultatie in het leven te roepen. Het tweede aanvullende protocol bepaalt, dat de drie regeeringen op den grondslag van het in protocol no. 1 neergelegde, haar besluit bevestigen geen enkele belangrijke politieke onderhandeling te ondernemen met een an dere regeering betreffende de Donaukwestie, zonder van te voren contact te hebben gezocht met de beide andere regeeringen, waarmede de protocollen van Maart 1934 zjjn onder teekend. Hoewel de drie regeeringen het geheel eens zijn over het nut van ontwikkeling harer oeconomische betrekkingen met andere Donau- staten, erkennen zij, dat een dergelijke uit breiding voor het oogenblik slechts ten uit voer zou kunnen worden gelegd door middel van bilaterale overeenkomsten. Het derde, aanvullende protocol, bepaalt, dat het permanente orgaan voor wederkeerige raadpleging, zooals dat onder oogen is gezien in protocol no. 1. gevormd zal worden door de ministers van buitenlandsehe zaken der drie onderteekenende mogendheden. Dit orgaan zal op bepaalde tijden bijeen komen en voorts wanneer de drie regeeringen dit gewenscht zullen achten. Zal er spoedig vrede zijn tusschen Italië en Abessinië zoo vraagt men zich den laatsten tijd af. En er z(jn tee kenen, die er op wijzen dat de verwachtingen misschien niet be schaamd zullen worden Beide landen zijn beu van den oorlog en als het mogelijk is de zaak te liquideeren, zonder dat het persoonlijk prestige daarbij iets van inboet, dan zal Mussolini wellicht geneigd zijn aan het dwaze avontuur een einde te maken. Laat ons het beste hopen ten opzichte van den vrede tusschen Italië en Abessinië, doch er tevens bij constateeren, dat er nog tal van voetangels en klemmen zijn die uit den weg ge ruimd moeten worden, voordat het einde van den strijd aan zal breken. Uitstel tot half Mei voor een alge- meene bespreking? Volgens den diplomatieken correspondent van Reuter, is men algemeen van opvatting, dat tengevolge van de Fransche verkiezin gen en de houding van Mussolini, een alge- meene bespreking van de Duitsche tegen voorstellen niet voor half Mei zal kunnen worden gehouden. De ontvangst te Londen niet ongunstig. Over het geheel genomen is het „voor loopige" antwoord van den Duitschen rijks kanselier te Londen niet ongunstig ontvan gen. Het algemeen karakter en de toon van het decument worden hier uitgelegd als een aanwijzing, dat men de dingen niet wil for- ceeren, en dat een verzoenende geste van de zijde van Berlijn, nadat de verkiezingen ach ter den rug zullen zjjn, niet uitgesloten is te achten, In de tot de laatste plaats gevulde Deutsch- landhalle heeft Hitier Dinsdagavond voor het Berlgnsche publiek het woord gevoerd. In hoofdzaak was ook deze verkiezingsrede een pleidooi ten gunste van de binnen- en bui tenlandsehe politiek der nationaal-socialisti sche regeering. Opnieuw deed Hitier een be roep op het Duitsche volk zich achter hem te scharen, ten einde aldus tegenover het buiten land het bewijs te leveren, dat hjj niet zjjn persoonlijke meening verkondigt, doch die der geheele natie. Van de volkeren der natie vraagt de Führer, dat zij de door hem begon nen vredespolitiek zullen aanvaarden. Rijkskanselier Hitier. Duitschland wil geen andere volken onder werpen aldus Hitier en geen andere vol ken tot Duitschers maken. Ik stel er zelfs geen pr|js op, wanneer anderen zouden willen trach ten de Duitsche democratie na te bootsen. Duitschland wil met de andere naties in vrede leven, maar deze vredelievendheid beteekent niet, dat het karakterloos zou willen zijn. Voor de privileges van anderen zullen wij in geen geval capituleeren. Duitschland wil andere volken niet berooven van hun vrijheid en hun vrede, doch Duitsch land eischt ook zijn eigen vrijheid en vrede op. Voortgaande deelde Hitier mede, dat hij Dinsdag aanstaande nogmaals zal verkondi gen wat Duitschland wel en wat het niet wil doen. De rit van Adolf Hitier van de rijkskanse larij in de Wilhelmstrasse naar de Deutsch- landhalle is een ware triomftocht geworden. De kilometers lange weg uit het centrum naar het Westen, was door honderdduizenden om zoomd, die op een afstand werden gehouden door een dubbele haag S.A.- en S.S.-mannen, benevens leden van den arbeidsdienst, van de luchtmacht, Hitlerjeugd en alle partij-organi saties. Langs de geheele route waren tusschen de boomen guirlandes van dennegroen aange bracht, de huizen waren eveneens met denne groen en bloemen versierd, groote transparan ten hingen over den weg, wapperden aan bruggen, viaducten en aan de masten der boog lampen. Reeds uit de opschriften dezer groote doeken blijkt, onder welke leuze de nationaal-socia listen dezen, in het oog van menigeen wel zon derlingen verkiezingsstrijd voeren. „Het doel van den Führer: een vrede in eere" is de keuze, die telkens en telkens weer wordt her haald. „Adolf Hitier is de eerste arbeider van ons volk", ls een variant van het nationaal-socia lisme op dergelijke uitspraken van vroegere heerschers. Anderhalf mUlioen menschen, bijna half Berlijn, is op de been om een glimp van den Führer tijdens het voorbijrijden op te vangen en het staatshoofd van het derde rijk toe te juichen. Vele belangstellenden hebben stoelen, bankjes of trappen meegebracht om beter te kunnen zien. Uit alle vensters en over alle balkons hangen menschen. Als het oogenblik nadert, waarop de Führer uit de Wilhelmstrasse vertrekt, stijgt in de r|jen der massa's de spanning. Dan hoort men in de verte het gejuich aanzwellen. Waar de Führer voorbijrijdt, heffen de duizenden de armen omhoog en barsten zij uit in „heü"-ge- roep. Nauwelijks zijn de auto's met den regee- ringschef en zijn gevolg voorbij, of velen, die niet in de buurt van een luidspreker staan, spoeden zich naar huls om aan hun eigen ra diotoestel de rede te kunnen volgen. Dinsdagmorgen is een oproep van Goebbels „aan het Duitsche volk" verspreid over de verkiezingen, waarin o.a. wordt gezegd: De laatste dagen voor den 29sten Maart moeten een geweldige manifestatie van het eigen volk voor de bevrijdingspolitiek van den Leider worden, een manifestatie die ook het buitenland zal moeten opmerken. Vrijdag 27 Maart, te 4 uur (.E.T.) zai de Leider van de Krupp-fabrieken te Essen uit tot alle Duitsche arbeiders en soldaten spreken. Te 15 u. 15 komt uit alle radio's 't commando: Hijscht de vlag en op dit oogenblik zal aan alle openbare gebouwen, fabrieken en particulieren wonin gen de vlag geheschen worden. Te 4 uur precies zullen de sirenen van de Krupp-fabrieken het begin van het groote vredes-appél van den Leider aankondigen. Alle schepen en locomotieven en fabrieken laten één minuut hun sirenes loeien, gedurende welken tijd al het verkeer in het geheele rijk stil zai staan behalve op de spoorwegen. Het geheele volk houdt die minuut zelfinkeer en bewijst daar mee aan het buitenland dat het geheele Duit sche volk achter den Leider staat en iedere man en vrouw hun nationalen plicht zullen vervullen. De Leider, als eerste arbeider en soldaat van het Duitsche volk, zal uit de wapensmidse van het Duitsche volk te Essen zijn betuiging van de eer en vrijheid van het Duitsche volk afleggen. In alle fabrieken en kazernes moeten de soldaten en het personeel in gesloten colonnes luisteren; alle winkels en magazijnen moeten tusschen 4 en 5 uur den verkoop staken en klanten en personeel gelegenheid geven de rede van den Leider te hooren. Zaterdag 28 Maart viert het geheele Duit sche volk den Duitschen volksdag voor eer, vrij heid en vrede. De nat.-soc. instellingen zullen de bevolking in massa-demonstraties op straat brengen om te 19 u. 45 het laatste woord van den Leider te hooren. De klokken van den Dom te Keulen zullen 5 minuten over alle zenders in het rijk hun metalen stem doen hooren en te 8 uur (M.E.T.) spreekt de Leider uit de Keulsche jaarbeurshal, nadat eerst het oud-Nederland- sche dankgebed tot leder gehucht zal gezon gen zijn. Alle burgers zingen staande mee. Het slotaccoord op de woorden Heer, maak ons vrQ, moet door 67 millioen menschen meegezongen worden. Alle carillons spelen dan een kwartier lang. Alle Duitsche zenders zwijgen dan het volgende kwartier ten teeken dat de verkie zingsstrijd geëindigd is. Zondag 29 Maart gaat het geheele volk als één man naar de stembus om zijn plicht te doen en den Leider te sterken in zijn geloof aan het Duitsche volk en in zijn onwrikbaren stvjjd voor de eer, vrijheid en vrede van de Duitsche natie. GOEBBELS, 24 Maart 1936. De Raad heeft in zijn zitting van gistermid dag een resolutie aangenomen, welke als volgt luidt: De Raad zegt den vertegenwoordiger van het Vereenigde Koninkrijk dank voor zijn mede- deeling van 20 Maart, waarin kennis werd ge- gegeven van den tekst der voorstellen, die op 19 Maart door de vertegenwoordigers van de leden van den Volkenbond, die het pact van Locarno hebben onderteekend, werden opge steld en die de respectievelijke regeeringen op het oogenblik bestudeeren. De Raad is van meening, dat het optreden van den Raad voor het oogenblik geschorst moet worden, op grond van de besprekingen die thans aan den gang zijn. Hij noodigt deze regeeringen uit hem op de hoogte te houden van de ontwikkeling dezer besprekingen en besluit weer bijeen te komen, zoodra de omstandigheden zullen aangeven, dat het wenschelijk is het onderzoek van de kwestie voort te zetten. Een uitlating van Schluschnigg. Reuter meldt uit Rome: Het verschil tusschen de nieuwe Itallaansch- Oostenrijksch-Hongaarsche protocollen en die van 1934 ls, dat er thans inderdaad een blok ia gevormd, waarvan de leden slechts In over leg met elkaar actie kunnen voeren. Het tweede protocol beperkt het gebied van deze acüe tot de kwestie van het Donaubekken, maar het voegt er aan toe, dat welhaast iedere actie van Oostenrijk of Hongarije in betrekking staat tot de Donaukwesties. In een interview, dat Schluschnigg een cor respondent van de Lavoro Fascista heeft ver leend, zegt hij: De drie contracteerende mo gendheden zullen in de toekomst geen enkele politie actie ondernemen, zonder voorafgaan de consultatie. De oeconomische vraagstuk ken bestrijken een iets ruimer veld. De be ginselen ervan zijn die van de Kleine-Entente en men kan wel zeggen, dat er te Rome een nieuwe Kleine Entente is gevormd. Verder zeide Schluschnigg, naar aanleiding van het Duitsche aanbod van een pact van nonagressie met Oostenrijk, dat een dergelijk verdrag voor een klein land als Oostenrijk slechts betrekkelijke waarde had. Een veel grooter waarde zou een dergelijk accoord in een collectief verband hebben. ii) Barones von Geitier is bijzonder ingenomen ®et Hannerl's lieve attenUe om als haar erstcadeau de min of meer vervallen villa n Hietzing wat te laten opknappen. Sinds baar nichtje haar heeft meegedeeld, dat de restauratie-werkzaamheden direct na Nieuw- r zuüen beginnen, verkeert zij in een aller genoeglijkste stemming. Ook Sylvester Vonberg is overgelukkig. "Dit is de mooiste Kerstmis van mijn e^en," zegt hfl zacht voor zich heen, ter- 7^' hy uit het raam van zijn hotelkamer in °ntwakenden ochtend staart. Z(jn handen Pelen met een ring, welke Johanna heime- J aan zijn vinger heeft geschoven, toen zij ,Cm hankte voor de schitterende orchidee, w"' haar officieel mocht vereeren. Het de edelste bloem geweest, welke hij had u,»ien bemachtigen en... zt| had hem zijn M 16 vermogen gekost! zin aar ('aarvoor heeft hij slechts een licht- 'f lachje en een onverschillig schouder- Wp af°n ovtr' Nooit nog is hij rekenaar ge uit;63 °n nu 's minder dan ooit in staat Bfer-^n 'uc^':i&e gedachten wereld in hooger en naar den harden aardbodem af te da len om zich daar bij het nuchtere leven van allen dag aan te passen. Met de trots van den eigenaar bekijkt hij het kleinood. Binnenkort zal hij, de self made man van boerenafkomst, dit erfstuk van een oude, adellijke familie officieel aan den vinger dragen. De tamelijk breede ring, een meesterwerk van antieke goudsmeedkunst, is vervaardigd met met de hand gedreven goud. Het middelstuk vormt een groote, kost bare saphler, welke omlijst wordt door vier diamanten van het zuiverste water. Eerst nu bemerkt Sylvester, dat in de binnenzijde van den ring het wapen van de Geitiers is gegraveerd met daaromheen hun zinspreuk: WEES STEEDS OPRECHT TEGEN OVER UZELF EN ANDEREN! Dat geeft hem toch even een schok, die hem bijna tot de nuchtere werkelijkheid te rugroept. Hij is niet oprecht geweest tegen haar, die hem vertrouwt, die hem liefheeft met heel haar hart. Hem, den zigeuner, den oplich ter! Hij noemt zichzelf zoo in een plotse linge opwelling van verbitterdheid. Zit hij met zijn keurige bagage, zijn voor beeldige garderobe en zijn correct uiterlijk niet zonder een cent op zak in dit fashion- able berghotel, temidden van de beste fami lies, die hij doorloopend bedriegt! Als ze dat eens wist, de jonge barones Geitler-Hattorf! Neen dat zij ze met ai haar liefde niet kun nen begrijpen en evenmin kunnen vergeven. Nooit zou ze daarvoor een aannemelijk ex- cuss vinden. De kloof, welke daardoor zou ontstaan tusschen haar en hem, zou niet te overbruggen zijn. Dat voelt Sylvester Von berg op dit oogenblik volkomen duidelijk. En daarom peinst hij erover hoe ht) zich uit deze wanhopige impasse zal kunnen bevrijden. Tot eiken prijs moet hij er uit zien te komen, al was het alleen maar om Johanna een ern stige teleurstelling te beparen, en zóó op recht als hij zelf vroeger niet voor mogelijk zou hebben gehouden. Deze liefde is een open baring voor hem en omdat z|j zoo diep ge meend, echt en waar is, moet zij sterk ge noeg zijn om tegen de som van alle uiter lijke leugens te zijn opgewassen. Hij heeft nu eenmaal die ongelukkige nei ging tot een, min of meer parvenu-achtige grootdoenerij, waarbij het pochen op zijn boe renafkomst slechts pose is. Dit heeft Johanna onmiddellijk bemerkt. En hij heeft slechts het eerlijke voornemen zich, zoowel het een als het ander, af te wennen. Om harentwU. Om Johanne waard te zijn. Dat hij haar louter uit kunstzinnig oogpunt beschouwt evenaart, ja, misschien zelfs overtreft, geeft hem de kracht nu door te zetten. Zijn genie moet achteraf rechtvaardigen, wat hij, uit louter grootspraak, bij voorbaat reeds heeft genomen. Nog veel, veel meer moet hij worden dan dirigent van het Mün- chener Salonorkest, hoewel zelfs die functie voor hem nog onbereikbaar is gebleven. Want zooals hi) het Johanna heeft voorge- speigeld, is de zaak niet. In werkelijkheid heeft hij wel naar die betrekking gesollici teerd, maar zonder resultaat. En al evenmin is hij de gezeten componist, waarvoor hij zich zoo graag uitgeeft. Goed beschouwd heeft hij zich tot dusver nog maar juist zoo'n beetje door het leven kunnen slaan en daar bij is hij zelfs lang niet altijd op den rechten weg gebleven. Nu ja, goed, hij heeft zoo nu en dan wel eens een paar schlagers verkocht en een enkele maal ook wel eens een instru mentatie-opdracht gekregen, maar daarnaast heeft hij bij zijn collega's en kennissen, met wie hy van tijd tot tijd in een of ander strijkje is opgetreden, op het gebied van geld zaken niet zoo'n bijster gunstige reputatie verworven en menig leeninkje, dat hij met hen heeft aangegaan, moet thans nog wor den afgelost. En lui is hij bovendien geweest. Hij had het zich tot een gewoonte gemaakt een gat in den dag te slapen en gewoonlijk begon hij met zijn ochtendtoilet als anderen reeds een groot deel van hun dagtaak ach ter zich hadden. En zoo heeft het een bi) het ander hem zoo achterop gebracht. Meedoogenloos legt hij rekenschap af van zijn leven en onwrikbaar wordt daarbij zijn besluit, dat van nu af alles andners zal wor den. De eergierigheid om te bewijzen wat hij kan, zal hem een aansporing zijn om een geheel nieuw leven te beginnen op een meer gezonde basis. Hij moet een streep zetten on der, datgene, wat tot dusver zijn leven heeft uitgemaakt. Daartoe behoort moed en die put hij uit de kracht van zijn bewust talent en uit zijn groote liefde voor Jahanna. En van zóóveel gewicht acht hij deze scheidings streep, zóó intens belangrijk het doel, dat hij van dit atogenblik af, waarin alles hem zoo helder voor den geest staat, nastreeft, dat hij elk middel aangrijpt, om dit doel te verwe zenlijken. Nog eenmaal zal het daarvoor noo- dig zijn, dat hij tot een minderwaardige han delwijze zijn toevlucht neemt, maar het moet om zich volkomen schoon te was- schen en vrij en onafhankelijk tegenover Jo hanna te kunnen staan. Dit besluit dwingt Sylverster Vonberg zichzelf af op Kerstochtend van het jaar 1935. Dan begint hij te schrijven. Haastig vliegt zijn pen over het papier, nauwelijks in staat om de, in het brein van den man jagende gedachten te volgen. Vel na vel schrijft hij vol met de groote, schuin liggende letters van zijn karakteristiek handschrift. Zonder den brief nog eens door te lezen, vouwt hij het papier samen. Daarna sluit ht) het in een couvert, dat hi) adresseert aan: Mej. Emma Koch, Kirchplatzstraat 16, Milnchen. Vier dagen later ontvangt h|j antwoord op dezen brief. De gasten van Iglerhof zitten nog aan het ontbijt, als de eerste post, door twee handige picolo's gesorteerd aan de verschillende tafels wordt afgegeven. Zachtjes rinkelt het theekopje, dat Syl vester Vonberg haastig neerzet om daarna met bevende vingers den brief te openen. Zijn blik vliegt over de dicht ineen geschre ven regels. Hij verschiet van kleur. De hand, welke het papier vast houdt, trilt als een espenblad en verfrommelt het met een heftige beweging. Johanna, die aan een tafel schuin tegen over hem zit, ziet het. Ze ziet ook de kleine zweetdruppels, die op Vonberg's voorhoofd parelen en als een lichamelijke pijn gevoelt zij dit teeken van een met moeite onder drukte, hevige gemoedsaandoening, waaraan Sylvester ten prooi schijnt te zijn. Een warm gevoel van medelijden een saamhoorigheid stijgt in haar op. Ze zou van haar plaats willen opspringen om naar hem toe te gaan en de diepe teleurstelling over het slechte nieuws met hem te kunnen deelen. Zóó sterk is dit echt vrouwelijke gevoel in haar, dat het 't conventioneele masker een oogenblik afrukt Verlangend staart zij naar den man tegenover haar, smeekend haast om zijn aan dacht, zijn toestemming haar in zijn zorgen te laten deelen. Szartossy, die juist de ontbijtzaal binnen komt, vangt dezen blik op, doch slechts een oogenblik, want onmiddellijk kijkt hi) bezorgd om zich heen, of ook anderen van deze ver standhouding getuige zfln geweest Geluk kig is men overal te zeer in zijn eigen lec tuur verdiept om iets bemerkt te hebben. Sylvester, die Johanna's oogen op zich ge richt voelt, tracht haar met een geforceerd zorgeloos lachje gerust te stellen. Kwasi on verschillig strijkt hij den gekreukten brief glad om hem daarna in de borstzak van zijn ski-pak te bergen. Het couvert scheurt hij in kleine snippers. Langzaam beëndlgt hij zijn ontbijt. Hij treurt opzettelijk om het alleen zijn met Johanna, dat hij anders nauwelijks kan afwachten, zoo lang mogelijk uit te stel len. Hij wil tijd winnen, want Johanna zal hem straks natuurlijk er naar vragen en hty weet niet wat ht) dan moet antwoorden. Het wordt hem bi) zün pogingen om zijn goede bedoelingen in een daad om te zetten wel bijzonder moeilijk gemaakt. Reeds nu, aan het begin van den nieuwen weg, dien ht| dacht te gaan, stapelen de hindernissen zich op. Maar hij wil zich niet laten afschrikken. Zijn groote liefde en zijn ijzeren wil zullen hem helpen de moeilijkheden te overwin nen Als hi) eenige minuten later Johanna in dé muzieksalon ontmoet, om volgens afspraak een paar liederen van Brahms met haar door te nemen, stelt zij hem echter de even ge vreesde als onvermijdelijke vraag. Zij eischt haar aandeel in zijn zorgen. Hij ontkent niet, dat de brief hem een zeer onaangenaam oogenblik heeft bezorgd, maar bij dezen aanloop tot nadere mededee- ling blijft hjj steken. Het is veel moeilijker dan hij dacht, deze comedie tegenover het diep gemeende blijk van medeleven van het meisje. (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1936 | | pagina 1