Buitenlandsch Overzicht. gouUjugde 35ien6ttc$clift§ Melk blijft de gezondste drank f DE GOUDEN BRUG NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA No. 7733 DONDERDAG 2 APRIL 1936 64ste JAARGANG Europa in afwachting; Weinig optim.sme. Het overleg tusschen de generale staven. De toestand wordt voor de Abessijnen ongunstiger. JW. ,/JIW, Mom Het overleg tusschen- de generale staven De kansen worden voor de Abessijnen ongunstig. Het Engelsche begrootings- jaar. Een Engelsche minister afgetreden. De pan-Amerikaansche vredesconferentie. het verdrag tusschen Rusland en Buiten-Mongolië. Boycot van de Olympische Spelen in Zweden. Kerk en staat in Mexico. De gezondheidstoestand van den paus, Ongeoorloofde Duitsche transporten over Zwitsersch gebied. In het Verre Oosten. NEERLANDS ZUIVEL VOEDT U GOEDI FEUILLETON. ROMAN VAN HANNO PLESSEN -UOOJ913} U00 dojtUSM '10JU} eUT01>I U00 iflM.TOl COURANT Abonnement per 8 maanden bij vooruitbet.: Heldersche Courant 1.50; Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wieringen en Texel 1.65; binnenland 2.-, Nederl. Oost en West-Indië' per zeepost 2.10, idem per mail en overige hn 3-0. Losse nos. 4 ct.; fr. p. p. 6 ct. Weekabonnementen 12 ct. Zondagsblad resp./Q.SO, 0.70, 0.70, 1._. Modeblad resp. 1.20, 1.50, 1.50, 1.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur: P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr. Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 60 en 412 Post-Girorekenlng No. 16066. ADVERTENTIËN: 20 ct. per regel (gaijard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling 10 ct. per regel, minimum 40 ct.; bjj niet-contante betaling 15 ct. per regel, minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct. per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct. Het gaat er naar uit zien dat het antwoord van Hitier niet zoo hoopvol zal zijn als men aanvankelijk meende te mogen verwachten. Bij het schrijven van dit overzicht, gisterenmiddag, was ons nog niets van den inhoud bekend. Wel was von Ribben- trob reeds in Londen aangekomen en dus zul len wellicht elders in dit nummer bijzonder heden omtrent Duitschlands houding gepubli ceerd zijn. Vermoed werd dat Hitier, gezien de overwinning in Duitschland, scherp op zijn standpunt zou blijven staan en geen enkele concessie zou doen. Wij zullen daaraan nog geen bespiegelingen wagen, al zou de toe stand in Europa daardoor natuurlijk weer vrjj wat meer gespannen worden. En er is al hoogspanning in ons werelddeel. Daarover schreef Dinsdagavond de „N. R, Crt." een hoofdartikel. Wij ontleenen daaraan het vol gende: Het spreekwoord dat vrees een slechte raadgeefster is, geldt ook voor de politiek en men zegt niet te veel als men constateert dat vrees en wantrouwen thans de Europeesche staatkunde in bedenkelijke mate beheerschen. Frankrijk heeft uit wantrouwen tegen het snel zich herwapenend Duitschland het ver drag met Rusland gesloten en Duitschland heeft daarop gereageerd met het verscheuren van Locarno en de herbezetting van het Rijn land. De pogingen van de Locarnisten om Berlijn te bewegen, aan den Rijn, althans voor den duur van de onderhandelingen over een vergelijk, geen versterkingen aan te leg gen, mogen reeds mislukt heeten, omdat Duitschland de versterking van zijn westgrens beschouwt als een allernoodzakelijksten maat regel van voorzorg. De Berlijnsche correspon dent van de Times die hieromtrent Duitschers van invloed heeft gesproken geeft hun oor deel als volgt weer: „Bedreigd door een combinatie van militaire mogendheden op twee fronten is het minste wat Duitschland daartegen kan doen het herstel der bescher mende linie van vestingen, welke het vóór den wereldoorlog bezat. Alleen dan kan het hopen een machtige gezamenlijke actie van Frankrijk en Rusland te voorkomen en de militaire waarde van Fransche hulp aan de met Frankrijk verbonden buurstaten van Duitschland in Midden-Europa te vermin deren. Waar Duitschland ach op het oogen- blik het meest om bekommert is: de fortifi catie van zijn onbeschermde westgrens. Dat vindt het veel belangrijker dan de bepalingen van het een of ander verdrag". Inderdaad, de vrees die Berlijn koestert voor het Fransch-Russische verdrag, Is groot. Verzekeringen dat het niet tegen Berlijn is gericht, maken daar niet den minsten indruk, Tsjecho-Slowakije wordt bestempeld als „het moederschip voor Russische vliegtuigen", ais springplank voor de Russische troepen enz. Men ziet te Berlijn klaarblijkelijk het roode spook al dreigend naderen. Kenmerkend voor de wantrouwige stemming over en weer is wel dat de Russische pers zich vast overtuigd verklaart van Hitler's agressieve plannen tegen de Sowjet-Unie. Kan er bij al dien argwaan veel terecht komen van de mooiste vredesplannen Van moreele ontwapening lijkt Europa verder dan ooit. Terecht is dan ook opgemerkt dat de verantwoordelijkheid die de leiders van de buitenlandsche politiek in ons wërelddeel thans te dragen hebben, buitengewoon zwaar is. De Times meldt, dat men om elk risico te vermijden, zou hebben voorgesteld een agenda op te stellen, waaraan de officieren van den generalen staf van het Britsche rijk zich stipt zouden moeten houden. Voorts zouden zij elke kwestie aan de beslissing van de regeering moeten overlaten. STANLEY BRUCE, de Australische minister, de president van den Volkenbond, die de beslissing heeft wanneer de Raad weer bij elkaar zal komen. Met ingang van Zondag April Volledige dienst en tariefregelingen verkrijgbaar bij de chauffeurs 5 ct. Naar Havas uit Lon den meldt, houden de bladen zich druk bezig met de strekking van de a.s. besprekingen tus schen de generale staven De News Chronicle betwijfelt, of deze be sprekingen wel de volgende week zulen kun nen beginnen en de Daily Herald zegt, dat er ln den boezem van het kabinet ernstige meeningsVerschilien heerschen over dit vraag stuk. Tot hen, die tegen deze besprekingen gekant zijn, zouden behooren Sir John Simon, de minister van binnenlandsche zaken en oud minister van buitenlandsche zaken, Ernst Brown, de minister van arbeid, en Sir Godfrey Collins, de minister voor Schotland. Deze ministers worden krachtig gesteund door Lord Hailsham, den Lord-kanselier en oud minister van oorlog. De meeste ministers zijn van oordeel, dat, hoe de loop van zaken ook moge zijn, dergelijke militaire besprekingen een slechten Invloed moeten hebben op de kans van vruchtbare besprekingen met Duitschland. De Daily Mail weet te melden, dat Eden gisteren aan Corbin te kennen zou hebben gegeven, dat het, met het oog op de open bare meening in Engeland, noodzakelijk zou zijn de grenzen van de besprekingen scherp vast te stellen en dat Engeland zich het recht voorbeheild, na de vaststelling van meer militairen aard, uit te maken, wat onder een daad van aggressie zou moeten worden ver staan. Volgens dit blad verwacht men hierop morgen een antwoord van de Fransche regee ring. MADARIAGA, de Spaansche politicus, voorzitter van de commissie van dertien, die de opdracht heeft zich tot Italië en Abessinië te wen den, ten einde tot een oplossing van het conflict te kornen. Het gaat de arme Abessijnen in den laat- sten tijd slecht. Zij zijn niet opgewassen tegeh het machtige leger vani de Italianen (er zijn op het oogenblik meer dan 400.000 Italianen in Abessinië)- dat technisch perfect is uitgerust. De gecompliceerde toestand in Europa is bovendien ook niet voordeelig voor hen ge weest, want daardoor zijn de onderhandelingen eigenlijk wat spaak geloopen en zetten de Italianen hun actie heviger voort, om zoo gauw mogelijk een eiride aan het avontuur te maken. Elders vermeldden we de geweldige voor uitgang van de Italianen. Hieronder laten we eenige passages volgen uit een overzicht van de „N. R. Crt." over die overwinningen: De onverwachte actie van de Italianen in Aoessa is om verschillende redenen belang rijk, Strategisch kunnen de nieuwe Italiaan- sehe posities van het allergrootste belang zijn doch de psychologische uitwerking ervan kain wellicht nog grooter zijn. Men heeft in het onzekere verkeerd over de houding van den sultan van Aoessa. De streek heeft een Mohammedaansche bevolking en van hun trouw aan den negus was uit ideëele over wegingen niet veel te verwachten. Zoolang de Abessijnsche kansen nog gunstig leken, heeft de sultan van Aoessa zich wat op de vlakte gehouden. In het begin van den oorlog zijn de Italianen ongetwijfeld met hem in contact geweest, maar dit leverde toen niet veel op en de Italianen staakten hun actie ln het Oosten. Nu echter de toestand zich zoo gewij zigd heeft en men Inderdaad moeilijk kan weten, waar nog gunstige factoren voor de Abessiniërs te ontdekken zijn, is ook zijn hou ding ten gunste van de Italianen gekeerd en de Italïaansche troepen, zijn met gejuich ontvangen. Dit gejuich beteekent, dat de be volking van Aoessa een volledige Abessijnsche nederlaag zeker acht en dit zal zonder twijfel van invloed zijn op het moreel van de Abes sijnen, die er van hooren! Verder kunnen de Italianen thans Centraal- Abessinië den toegang tot de Roode Zee on mogelijk maken. De zekerheid, dat de troepen, die thans Aoessa bezet hebben, een factor van betee- kenis zullen vormen bij de komende Italiaan- sche actie tegen deze Abessijnsche troepen, heeft men niet, zoolang men niet weet in hoe verre deze troepen verbindingen hebben met de een of andere Italiaansche basis. Het is mogelijk, dat de troepen zich van een sterke actie zullen onthouden, maar dit doet aan het gevaar van hun aanwezigheid niets af. Intussehen rukken de Italianen ook in het Noordwesten verder op. Zij schijnen Gondar nu reeds dicht genaderd te zijn en een bericht uit Rome meldde gisteren reeds, dat de troe pen die deze stad zullen bezitten, onder het - commando staan van den secretaris van de fascistische partij Achille Staraze. Een overschot van bijna 2.941.000. De inkomsten van het begrootingsjaar, dat Dinsdag gesloten is, hebben 752, 920.144 be dragen, De uitgaven bedroegen 749,979,442; hierbij zijn Inbegrepen 12,466,224 voor de aflossing van schulden. Er is dus een overschot van 2,940,902. Neville Chamberlain heeft in zijn beschou wing over de begrooting in April van het vorige jaar de verwachting uitgesproken, dat de inkomsten 734,5 millioen zouden bedragen en de uitgaven 734 millioen. Destijds was geen aflossing voorzien. Lord Euatace Perey als minister zon der portefeuille. Lord Eustace Perey, minister zonder porte feuille ln het kabinet-Baldwin, is afgetreden. In zijn brief aan den eersten minister zegt Perey o.a., dat hij zich geheel kan vereenigen met de buitenlandsche politiek van de regee ring. Hij geeft geen enkele directe reden voor zijn aftreden op. Hij verklaart alleen, dat hij zjjn post altijd als tijdelijk heeft beschouwd en dat het voortduren van zjjn functie in het nieuwe financieele jaar weinig gereehvaar- digd schijnt. Besprekingen te Washington met den Argentjjnschen ambassadeur. De neutraliteit van de staten van Amerika. Naar Reuter uit Washington meldt hebben Summer Welles en Felipe Espil, Argen tijnse!» ambassadeur te Washington, een be spreking gehad over de mogelijkheid op de pan-Amerikaansehe vredesconferentie ook de neutraliteitspolitiek tusschen de landen van Noord- en van Zuid-Amerika in geval van oorlog te bespreken. Welles zou hebben voorgesteld, dat de Ame- rikaansche staten één en dezelfde gedragslijn volgen, niet slechts in geval van oorlog in hun werelddeel, maar evenzeer in geval van een oorlog in Europa. In diplomatieke kringen voorzien sommi gen moeilijkheden om het Amerikaansche standpunt, dat gelijke behandeling van alle oorlogvoerenden wil, in overeenstemming te brengen met de politiek van den Volkenbond: discrimineering van den aanvaller. De geheele Japansche pers noemt het slui ten van een bondsgenootschap tusschen de Sowjet-Unie en Buiten-Mongolië een gebeurte nis van de grootste internationale beteekenis. Japan is in het bijzonder in Mantsjoekwo daarbij betrokken, daar dit de nauwste be trekkingen met Buiten-Mongolië onderhoudt. De aandacht wordt vooral gericht op de hou ding van Nanking, dat aldus wordt ge schreven naar het schijnt niets heeft in te brengen tegen het feitelijk in bezit nemen van Buiten-Mongolië door de Sowjets. Nanking heeft indertijd een klacht ingediend tegen Mantsjoekwo bij den Volkenbond. Het heeft Mantsjoekwo ook nu nog niet erkend. De bladen meenen hieruit te kunnen concludee- ren, dat Nanking in het geheim in overeen stemming met Moskou handelt en dat Nan king zich aangesloten heeft bi) het front tegen Japan. Van sociaal-democratische zijde als protest tegen het Duitsche regiem. Ofschoon men ook hier zeer goed weet, dat de Olympische Spelen niet door de Duitsohe regeering, maar door het Internationale Olympische Comité gearrangeerd worden en actie tegen de Spelen dus in feite het Interna tionale Comité treft al is zij ook tegen het in 't land, waar de Spelen gehouden worden, heerschende regiem gericht, is nu de federatie Stockholm van de sociaal-democratische ar beiderspartij een boycot van de Olympische Spelen begonnen, waarbij naar verwacht wordt binnenkort vele andere arbeidersorga nisaties zich aan zullen sluiten en waardoor het dan voor bij de partij of de vakbeweging aangesloten Zweedsche sportmenschen on mogelijk zal worden aan de Spelen deel te nemen. Gevechten tusschen katholieken en niet-katholieken. Te San Felipe en Guanajuato zijn groepen onderwijzers en leerlingen door uit de kerken komende personen aangevallen. Er ontstonden gevechten, waarbij in totaal 16 dooden vielen en 25 ernstig gewond wer den. Onder de dooden zjjn verscheiden kinde ren. Troepen uit Dolores en Hidalgo hebben medegewerkt aan het herstellen van de orde. Verscheiden personen werden gearresteerd. De relletjes zouden hun oorzaak vinden in een betooging der agrariërs, die er door de katholieken van beschuldigd worden, hij het passeeren van de kerk vijandige kreten te hebben geuit. Zoowel de agrariërs als de ka tholieken waren bij de gevechten gewapend. Geen enkele reden tot ongerustheid. Reuter meldt uit Vaticaanstad: De gezondheidstoestand van den paus geeft, in tegenstelling met de geruchten die hierom trent de ronde hebben gedaan, aan zijn om geving geenerlei aanleiding tot ongerustheid. Hij heeft begin Februari een lichte verkoud heid opgeloopen, doch hiervan is hij volkomen hersteld. Sindsdien heeft de paus zijn nor male bezigheden hervat. Zondag heeft hij een lang uitstapje per auto in de tuinen van het Vaticaan gemaakt. Bovengenoemde geruch ten vinden blijkbaar hun oorzaak in het feit, dat de kamerheer er zorgvuldig voor waakt, dat de paus zich niet te zeer vermoeit. Stappen van Zwitsersche zijde, Der Bund meldt, dat het aantal berichten over ongeoorloofde Duitsche militaire trans porten, met schending van de Zwitsersche souvereiniteit toeneemt. Korten tijd geleden heeft een bericht uit Bazel melding gemaakt van het feit, dat via het Badensche station te Bazel, dat geheel op Zwitsersch gebied ligt, groepen van het Duit sche arbeidsfront reisden, waarvan men niet zeker wist of het militaire of civiele forma ties waren. Men nam voorloopig het laatste aan. Een geval van ongeoorloofd gebruik van Zwitsersch gebied is nu uit Schaffhausen be kend geworden, waarbij het twee gebeurte nissen betreft, die een absoluut onrecht waren. Kort geleden werd langs den strategisehen spoorweg, welke op Duitsch gebied om het kanton Schaffhausen ligt, een geheele trein oorlogsmateriaal geleid, hetgeen op zichzelf in orde is. De terugzending van den ledigen trein geschiedde echter langs de lijn Waldshut Singen, welke voor een groot gedeelte door het kanton Schaffhausen loopt. Op 17 Maart werden langs dezelfde lijn, doch in tegenover gestelde richting, 5 wagons geweren naar Waldshut en verder getransporteerd. Deze transporten zouden bestemd zijn voor Duitsche arbeidskampen. Het is duidelijk, dat het vervoer van oorlogsmateriaal over Zwit sersch gebied door een vreemden staat een ongeoorloofde handeling tieteekent. Dat weten de organisatoren van deze transporten ook. De directie van de Zwitsersche douane te Bern heeft na het constateeren van deze feiten opdracht gekregen een onderzoek in te stel len. Naar der Bund verneemt, zijn bij de Duit sche spoorwegdirectie te Stuttgart reeds stap pen gedaan, waarbij bezwaar gemaakt wordt tegen dergelijke transporten. De regeling van grensconflicten en afbakening der grenzen. Naar uit Tokio verluidt wacht de Japan sche regeering thans op het antwoord van de Sowjetregeering met betrekking tot de voor stellén aangaande een gemengde commissie voor de regeling van grensgeschillen en een gemengde commissie tot afbakening van de grenzen tusschen Mantsjoekwo en Sowjet- Rusland. De Japansche ambassadeur te Moskou, Ohta, heeft Stomonjakof medegedeeld, dat de Japansche regeering van meening is, dat de bevoegdheid der gemengde commissie tot re geling der geschillen gelden zal voor de ge heele grenslijn tusschen Mantsjoekwo en de Sowjetunie, maar dat de competentie van de gemengde commissie tot afbakening der grenzen voornamelijk zal gelden voor de streek van het meer Tsjangkato tot aan de rivier de Tjoemen, waar de incidenten het veelvuldigst voorkomen. Het jongste grenstincident aan de Mongooisch-Mantejoerjjsche grens. Volgens een mededeeling van het Kwan- toengleger zjjn bjj het bombardement van een 14) München, 28 Dec. 1935. Beste Sylvester! Je brief heb ik ontvangen en na al het ver- ''ct, dat je mij reeds bereid hebt, wat dit wel bjjzonder prettige Kerstverrassing. Helaas °n il{ je omgaand niet antwoorden, zooals je v°riangde, omdat ik een en ander toch eerst ?ens kalm moest overdenken. Nu echter wil 1 m'n besluit meedeelen en het is me, bjj a m n elleende, een voldoening te weten, dat Je dezen brief moet lezen en niet eenvoudig ^eg kunt loopen, zooals anders, als Ik je eens e 8 ze'. wat je niet aanstond. Misschien aagt je geweten je toch wel een beetje. h^rst iaat je me maandenlang je levensonder- aj U(' betalen en als ik het met m'n werk, zelfs bHif nachten achtereen achter de machine n'et Zf ^Gn' ban bolwerken, zie je er zelfs a_ 0p 6611 beroep te doen op m'n riduitjes. Je schjjnt vergeten te zjjn, dat gevp16 beloofd beb mjj alles te zullen terug- ben a'8 Schlager aan Rivoll zou heb- het VOr^ocbt. Ik heb altijd gedacht, dat je ®erlÜb meende en het was me ook hekend, X)at m° de muziek veel geld kunt verdienen. dC boekhandelaar Goll van den mij ook steeds voorgehouden eh daarom heb ik hem voor het verstellen van zrjn waschgoed altijd maar weinig in rekening gebracht. Hij was tenslotte de eenige, die be greep, waarom ik dat alles voor je deed en meer dan eens heeft hij het over mijn moeder lijkheid gehad, waarbij hij dan opmerkte, dat ook eenvoudige menschen vaak geroepen worden geheel onzelfzuchtig een genie te ondersteunen en zoo. Ik heb er nooit iets op geantwoord en alleen maar bjj mezelf gedacht hoe verbaasd hg zou zijn als wjj samen zouden trouwen, zooals je me steeds beloofd bebt. Dan zou het mij immers ook goed gaan en ge loof me, dan zou ik weer jong zijn geworden. Die paar jaar, welke ik ouder hen dan jij, zou niemand me hebben aangezien. Maar dat is nu alles een illusie gebleven. Door je mooie praatjes en beloften ben je er maar al te goed in geslaagd van m'n goedgeloovigheid en liefde te profiteeren. En toen je het geld van Rivoli hebt ontvangen, heb je er mjj geen cent van gegeven, ja, je hebt er zelfs geen woord over gesproken. Eerst achteraf ben ik alles te weten gekomen, maar toen was het te laat, want intussehen had je kans gezien je met al je hebben en houden uit de voeten te maken. Dat noem ik een ten hemel schreiende ondank baarheid. Of dacht je met je kaart uit Inns- bruck van 15 dezer eenvoudig van alles af te zijn? Zooals je schrijft, moest je naar de bergen, rust en verstrooiing zoeken om weer mensch te worden, omdat je het in het klein burgerlijke milieu niet langer uithield. Maar dan vergis je je toch. Ik laat me door jou niet langer voor den gek houden. Nu, nu je voor de zooveelste maal weer eens in de knoei zit, herinner je je plotseling mijn bestaan, schrijf je mjj een langen brief en denk je, dat ik je zal helpen, omdat je in dat sjieke hotel en dat deftige gezelschap, waarin je schijnt te verkeeren, bent vastgeloopen. Je zweert, dat het de laatste maal zal zijn en dat je anders zult worden. Ik moet je de blamage besparen tegenover die barones von Geitler- Hattorf, die een deftige, oude dame is en die je door haar invloedrijke relaties bij je verdere loopbaan behulpzaam zal zjjn. Beste Sylvester, die verhaaltjes ken ik nu wel langzamerhand en daar loop ik niet meer in. Je hebt mjj al te vaak bedrogen. Ik geloof je niet meer. Nu is het uit. Je moet nu maar eens probeeren op een andere manier aan geld te komen. En als je dat gelukt, betaal dan eerst eens je schulden in het kleinburgerlijk milieu in München aan de Kerkpleinstraat nr. 16, waar ik me voor jou geruïneerd heb, vóór je-een ander slachtoffer vond en de fijne meneer uit hing bij baronessen en andere mensehen van adel. Met dezen wensch verblijf ik, EMMA KOCH. P.S. Zooevcn was de boekhandelaar Goll hier, die medelijden bleek te hebben en me mee deelde, dat hij een baantje voor je heeft. Een kennis van hem opent dezer dagen een nieuw bierrestaurant aan het Mariahllfplein en zoekt een pianist voor 's avonds van 8 tot het sluitingsuur. Loon 6 mark per dag en avond eten met bier, wat me werkelijk behoorlijk ljjkt. Tramgeld heb je niet noodig, omdat het vlak ln de buurt is. Dat dunkt me een kans, waarmee nog alles is goed te maken. Op den duur zul je zeker meer kunnen verdienen en wie weet, word je dan nog eens dirigent van een goed strijkje. In ieder geval zouden we den eersten tijd gemakkelijk kunnen rond komen, zonder dat we mijn allerlaatste spaar duitjes zouden behoeven aan te breken. Ik heb nu ook weer nieuwe klanten gekregen door mevrouw Hahnel. Daar verdien ik drie maal zooveel als dat ik voor de confectie zaken naai. Wees nu eens verstandig en niet eigenwijs. Schrijf me per omgaande, dan stuur ik je het resgeld derde klas van Innsbruck naar München, maar voor je nobele avonturen in Igls betaal ik geen cent. Geef den eigenaar van het hotel je mooie koffers en pakken maar, die je hier toch niet noodig' hebt. Tot Innsbruck kan je wel gaan loopen. Zoo onge merkt als je uit München bent verdwenen, zal je het uit Igls ook wel kunnen. Wat al die deftige menschen denken, laat me koud. Maar ik wil het dan toch nog één keer met je pro beeren, omdat ik je lief beh, zoo slecht als je ook voor me bent geweest. Ik verwacht je antwoord met ongeduld. Je EMMA. Slechts een paar minuten heeft Johanna noodig gehad om dezen brief te lezen. In die enkele minuten echter is een wereld in haar ineen gestort. Een rechtlijnige wereld van goed en kwaad, een wereld, waarin slechts zwart en wit zijn, die geen schakeeringen kent, geen middenweg en geen compromis. Bt) alle verstand en alle ervaring, bij alle vrij zinnigheid van denken en oordeelen als modern mensch van onzen moeilijken en aan problemen zoo rijken tijd, bezit Barones Geitler-Hattorf nochtans slechts een theoretische levenskennis. Met haar gebrek aan praktische ervaring ont breekt haar het vermogen zich in noodtoe standen in te leven, welke door hun benau wende constellatie niet zoo zonder meer zrjn op te heffen. Zij weet niets van situaties, die elk voor zichzelf en van binnen uit beoordeeld moeten worden en zelfs haar liefde vermag hier geen vergelijk te treffen, geen brug te slaan over den afgrond, welke zich hier zoo verbijsterend heeft geopenbaard. Als een centenaarslast drukken de puin- hoopen van deze, zoo plotseling verwoeste wereld haar op het hart. dat de onloochen bare beteekenis van dezen brief zoo diep heeft getroffen. Nog verdoofd door de kracht van den haar toegebrachten slag blijft Johanna onbeweeglijk en dof voor zich uitstarend zitten, tot zij plotseling uit het gegons van stemmen in de gelagkamer heneden die van Sylvester Von- berg hoort: „Halloaannemennog een cognac." Dan staat zg op, traag en stijf. Het Is, of zij door onzichtbare draden omhoog wordt ge trokken. Haar gelaat is ingevallen. In de donker om schaduwde oogen brandt de ver beten smart van dit uur, welke een harde trek om den jongen mond heeft gegraven. Een oogenblik strijdt Johanna met gevouwen handen tegen dit verdriet, eenige minuten lang heeft zij noodig om de verraderlik tril ling om haar mondhoeken meester te worden, maar tenslotte weet z(j de verleiding om zich ten volle aan haar diepe smart over te geven, te weerstaan. Dank zij de, sinds haar kinds heid beoefende zelfbeheersching, weet zij zich althans in zooverre te herstellen, dat het haar mogelijk wordt kalm te overleggen ente handelen. De wensch om den man, die van dit alles oorzaak is, niet meer te ontmoeten, vormt daarbij het leidend motief, want het is Johanna onmogelijk hem ter verantwoording te roepen en daarbij zijn leugens en verraad ter sprake te brengen. Weg, wil ze! En daarbij handelen! Verzetten wil ze zich tegen den vreeselgken slag, die haar is toegebracht. In deze richting werken de gedachten van het meisje, aanvankelijk koortsachtig, al spoedig echter exact Op de ronde tafel voor de canapé, ligt naast een menu en een inktpot, een pennemes. Daar mee tornt Johanna een naad open van haar skijumper, waarin zij, om op alle eventuali teiten, waarmee bij groote bergtochten steeds rekening dient te worden gehouden, te zijn voorbereid, een paar bankbiljetten heeft inge naaid. Die heeft ze noodig, nu zi) Sylvester Vonberg de beschikking heeft gegeven over haar portemonnale. Daarna .verlaat ze zacht jes het vertrek en buigt zich over de trap leuning. Zij behoeft niet lang te wachten. Reeds na enkele minuten ziet zij, hoe de kellnerin de gelagkamer verlaat om zich door de gang naar de achter gelegen keuken te begeven, Met gedempte stem roept zij het meisje en wenkt het naar hoven te komen. „Kan Ik naar Igls telefoneeren?" „Wel zeker „Maar lk zou graag alleendat wil zeggen, zonder dat „De telefoon is hier boven," antwoordt het meisje en tegelijkertijd opent zij reeds de deu* van een klein vertrekje, waarin een ouder- wetsch telefoontoestel aan den muur hangt, boek, een blocnote en een potlood, alsmede een stoel den verderen inventaris van deze telefooncel uitmaken. „Ach, dat is prachtighoe heet Je eigenlijk?" ,',Vroni, mevrouw". „Zoo Nu Vronl, luister dan eens. Hier, neem dit eerst even aan voor het gebruik van de telefoon en de kamerJohanna overhandigt haar een bankbiljet van twintig shilling en als het meisje in de zak van haar schort naar wisselgeld zoekt, zegt zij haastig; „Nee, neeiaat maar't is zoo wel goed „O, maar dat is toch veel te veel, mevrouw. Dat kan ik Immers niet „Ja, heusch. Laat nu maaré Beschouw het dan maar als een vertraagd kerstcadeautje of zoo." Vronl bloost van blijdschap. „O, dank u wel, mevrouw. Ik Johanna onderbreekt haar dankbetuiging; „Maar je moet me toch nog een genoegen doenme een klein beetje helpenWW je dat?" ,(Wordt vervolgd.),

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1936 | | pagina 1