Buitenlandsch Overzicht.
ÏÏdïtfwt'Waca!
de gouden
brug
De oorlog in
Abessinië-
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
No. 7737 EERSTE BLAD
ZATEROAG 11 APRIL 1936
64ste JRAAGA^ G
Le Fransche voorstellen maken niet veel kans. - Scherpe critiek
in Duitschland, een koele ontvangst in Engeland. - De bespre-
kingen over den ItaIaansch-Abess11 nschen oorlog.
De Fransche
„vredes
voorstellen.
3 maal per dag Den Heldep-
Een onvrien
delijke ont
vangst in het
buitenland.
De besprekin
gen over den
Abessij nschen
oorlog
Aloisi niet gemachtigd om over het
Abessijnsche conflict te spreken.
Abessinië bereid tot directe
besprekingen met Italië.
De tekst van het telegram
aan de oorlogvoerende
partijen.
Een nieuwe mobilisatie in
Abessinië.
Italië voelt zich bedreigd.
De sancties.
Engeland's positie in de Middel-
landsche zee.
Japan en Sowjet-Ruslanc.
FEUILLETON
H
ROMAN VAN
HANNO PLESSEN
COURANT
Abonnement per 8 maanden by vooruitbet.: Heldersche Courant 1.50; Koegras,
Anna Paulowna, Breezand, Wlerlngen en Texel 1.65; binnenland 2.—,
Nederl. Oost- en West-Indlë per zeepost 2.10, Idem per mail en overige
landen 3.20. Losse nos. 4 et; fr. p. p. 6 ct. Weekabonnementen 12 ct.
Zondagsblad resp. 0.50, 0.70, 0.70, 1.Modeblad resp. 1.20, 1.50, 1.50, 1.70.
Verschynt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur: P. C. DB BOER
Uitgave N.V. Drukker^ v/h. C. DB BOER Jr.
Bureau: Koningstraat 78 Telefoon: 50 en 413
Post-Glrorekenlng No. 16066.
ADVERTENTIE Nl
20 ct. per regel (galjard). Ingez, meded. (kolombreedte als redaction. tekst)
dubbele prijs. Kleine advertentlën (gevraagd, te koop, te huur) b(j vooruitbetaling
10 ct. per regel, minimum 40 ct.; b(j niet-contante betaling 15 ct per regel,
minimum 60 ct (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct
per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct
De Fransche voor
stellen zyn gepubliceerd
en andere voorstellen
zullen wellicht volgen
Waarom ook niet?
Practisch resultaat heef t
men van de besprekingen toch ook niet te
wachten en ook de voorstellen zullen het wel
niet verder brengen dan voorstel en dus kan
het diplomatieke spel ongestoord doorgaan.
Hoewel de Fransche vooratellen uit twee ge
deelten bestaan, tw. beschouwingen over het
Duitsche memorandum van 31 Maart en de
Fransche vredesplannen, houden zy toch
ten nauwste met elkaar verband.
De Nv». Rott Crt. schreef er Donder
dagavond o.m. over:
Hoewel het Fransche vredesplan in het
memorandum voorop gaat. kan men toch de
beschouwingen over het Duitsche antwoord
van 31 Maart als een In leiding daarop be
schouwen. Trouwens, de behandeling hiervan
dient vooraf te gaan aan die der voorstellen,
die niet In besprekingen kunnen komen zoo
lang het huidige conflict Inzake de remllita-
rteatle van het Rijnland niet ls opgelost. Ge
lukkig heeft men vermeden de kwestie van
de ooriogsschuld weer op te werpen en de
veertien punten van Wllson worden alleen
aangehaald ter bestrijding van het Duitsche
betoog, dat de demlUtarisatle van het Rijn
land ln stryd zou zijn geweest met deze pun
ten.
Als argument hiertegen wordt aange
voerd, dat de Duitsche delegatie te Ver-
sailles, die tegen vrijwel alle artikelen
van het vredesverdrag bezwaar maakte,
Juist tegen deze demUitarisatie nimmer
heeft geprotesteerd.
Men zou hier nog aan toe kunnen voegen,
wat de Franschen niet doen, dat het vrij"
wilig gesloten verdrag van Lecarno en da
herhaalde bevestiging daarvan door Hitier
eveneens een bewjjs zjjn. dat men dit bezwaar
pas den laatsten rijd ls gaan voelen.
Zoowel de vraag van de Fransche regeering
bij deze kwestie, of Duitschland op grond
van dezelfde redeneering straks opheffing zal
eischen van andere bepalingen van het ver
drag van Versailles, als het zevende hoofd
stuk, waarin zy vraagt hoe Duitschland zal
kunnen worden beschouwd de waarborgen
voor den oprechten wil tot naleving van haar
Internationale verplichtingen te bieden, die
bij artikel 1 van het Volkenbondsverdrag ge-
eischt worden. Indien geen oplossing wordt
gevonden voor het geschil, ontstaan door de
Duitsche politiek van de uitgemaakte zaak
van 7 Maart, brengen het bestaande conflict
ln zyn volle sterkte naar voren.
Wierlngermeer - Medemblik - Hoorn -
Amsterdam.
Verbinding met geheel West-Friesland.
Frankrijk gaat uit van de oude leer, dat wet.
ten alleen van nut zijn, als de handhaving van
de wet beschikt over de macht om eerbied
voor die wet af te dwingen. Vandaar sanctie
bepalingen, gepaard met Instelling van een
Volkenbondspolitie, die de collectieve veilig
heid zal moeten verzekeren.
Het Fransche plan heeft ongetwijfeld veel
aantrekeiSks schrijft het blad. Het gemod
der met de Abessynsche kwestie heeft ge
leerd, dat de bepalingen inzake de sancties
dringend een dergelijke aanvulling behoeven,
willen zij te allen rijde en tegen eiken weer-
barstlgen staat kunnen worden toegepast.
Het Ideaal van de ware vrienden van
den Volkenbond is stellig te komen tot
een Internationale rechtsgemeenschap,
waarin geen enkele staat meer zal be
schikken over een nationale weermacht,
sterker dan noodig ls om het gezag in
eigen hand hoog te houden.
De vraag is maar, in hoeverre dit Ideaal
op het oogenblik te verwezenlijken ls. De
Franschen zelf bljjken krachtens hun plan de
uitvoerbaarheid althans voor de geheele we
reld te betwijfelen. Zjj komen daarom met
het alternatief om zich aanvankelijk tot
Europa te beperken en zoo dat ook nog on
mogelijk blijkt, tot regionale verbintenissen
binnen Europa.
Van Dultschen kant heeft men weinig met
de voorstellen op, wjj komen daarop hier
onder nog nader terug. Men noemt ze gekun
steld, fantastisch en weinig opbouwend en
gespeend van nieuwe Ideeën. Daartegenover
stelt men dan natuurlijk het eenvoudige, hel
dere en op vasten grond berustende Duitsche
plan.
Het ls wel merkwaardig, dat velen ln
Frankrijk Dultschland's overtreding ernsti
ger achten dan de Italiaansche en zelfs ge
neigd z(jn om ter wille van Italtë's medewer
king b<J «en eventueele pressie op het Duit
sche rijk Volkenbondsbeginselen, die de
Fransche voorstellen trachten te versterken,
met voeten te treden.
Men schijnt aan Franschen kant niet in te
zin, dat een krachtige steun aan den Volken
bond op dit oogenblik Frankrijks positie ten
zeerste zou versterken, ongeacht nog de bate,
welke de bond zelf ervan zou ondervinden.
Niet alleen het vertrouwen ln den bond zou
er door aangewakkerd worden, maar ook dat
ln den ernst van FrankriJk's bedoelingen om
niet slechts het eigen belang, maar dat van
do wereld ln haar geheel te dienen.
Duitschland heeft de
voorstellen cynisch ont
vangen. zoo schreven we
hierboven reeds en de
toon van de Duitsche
bladen ls dan ook alies-
behalve vleiend. Deze
nota Is een schoolvoor
beeld voor den Paryschen geest, gelijk die
met scheeve rechtslnterpretatles en valsche
moreele gezwollenheid sinds de oorlogsjaren
boven Europa hangt, zoo schreef de Völkiache
Beobachter. De geest van de PariJsche nota
ls een enkele weigering van rechtsgelijkheid
aan Duitschland.
De Berllner Lokalanzelger schrijft.
Wat bevat het Parijsche contraplan? Het
doet bijna als een hoon aan, wanneer de ver
klaring plechtig aanvangt met den Fran
schen wil tot een vrede met allen, een vrede
der rechtsgelijkheid, van vertrouwen en van
eer. En dan worden die beginselen ontwik
keld; maar moeten het geen leege woorden
blijven, zoolang de eerlijke geest van ver
zoening ontbreekt?
De Britsche pers ls ook lang niet enthou
siast over de Fransche voorstellen. Alge
meen dringen de bladen er bij de Britsche re
geering op aan, dat zy haar pogingen zal
hervatten om de landen tot elkaar te bren
gen, teneinde een regeling in Europa tot
stand te brengen.
De News Chronicle uit zich bijzonder
scherp over de moderne diplomatie, die denkt
dat het beste antwoord op een voorgesteld
vredesplan is om met een ander voor den dag
te komen. Als elke mogendheid dat voor
beeld volgt, staan wfl voor een chaos.
Op hetzelfde oogenblik dat zyn regeering
met het plan voor den dag komt houdt Flan-
din te Genève de werkzaamheden op door te
inslnueeren dat Abesslnlë het internationale
recht heeft geschonden en tracht het door
die drogreden voor Italië een uitstel te kry-
gen. waarin het voort kan gaan alle moge
lijke verplichtingen, die het Internationale
recht oplegt, met voeten te treden.
dal misschien andere inbreuken op het oor
logsrecht aan het gebruik van gifgassen wa
ren vooraf gegaan, aan beide zjjden, dit te
oordeelen naar de door de oorlogvoerenden
gepubliceerde stukken.
Als een onderzoek door het Roode Kruis
moeten worden ingesteld, moet dit zich uit-
srerkken over alle gevallen van ges.gnaleerde
wreedheden en niet slechts over het gebruik
van chemische en verboden middelen.
Flandin gaf verder als zyn meening te
kennen, dat de commissie van dertien niet de
macht had zich uit te spreken over dit soort
schendingen.
De dubbelhartige
houding van Frankrijk
komt ook ln het Itall
aansch-Abessjjnsche ge
schil sterk op den voor
grond. Waar het, liefst
direct, toepassing van
sancties op Duitschland
zou willen hebben, tracht het die op Italië,
zoo zoover mogeiyk af te wenden. Dat ls
het scherpe verwyt, dat het Engelsche blad
het hierboven, zeer terecht, deed.
Over de zitting van Doderdag van de Com
missie van Dertien meldde Reuter o.m.:
De voorzitter, de Madariaga, heeft de vraag
gesteld of hy zich naar Rome moest begeven.
Slechts Krankryk en Chili waren daar voor.
Eden heeft er op aangedrongen dat de Ma
dariaga van de belde partyen onmiddellijke
staking der vijandelijkheden zou verlangen,
alsmede het zonder verwyi openen van vre
desonderhandelingen
Eden voegde er aan toe dat voor het
geval er ln deze zitting van de commissie
geen resultaat zou kunnen worden be
reikt, de Britsche regeering voornemens
was zich volledig vrijheid van handelen
voor te behonden.
Flandin wees er op dat het slechts van
belang ls dat de onderhandelingen succes heb
ben en vroeg zijn collega's door welke mid
delen een onmiddeliyk einde aan den oorlog
kon worden gemaakt, Indien de strijdende
partijen niet bereid zouden zijn tot een her
stel van den vrede.
Italië, zelfs Indien het militair overwin
naar ls, moet zich verzoeningsgezind toonen
ln zyn eischen. Maar ook Abeasinië kan niet
elke onderhandeling van de hand wijzen, tot
aan den dag dat het de volledige souvereinl-
teit over zyn grondbezit zal hebben heroverd.
Eden herinnerde er aan, dat Italië en Abes
slnlë de conventie hebben onderteekend,
waarby het gebruik van gifgassen wordt ver
boden en stelde namens Engeland voor deze
conventie uit te breiden, door voortaan de
vervaardiging van gifgassen te verbieden.
Hy verklaarde dat de toekomst van Europa
afhangt van de oplossing, die aan de schen
ding van het oorlogsrecht zal worden ge
geven.
Flandin deed opmerken dat het gebruik
van gifgas algemeen wordt veroordeeld, doch
Het D.N.B. meldt uit Genève:
Het onderhoud, dat de Madariaga en
Avenol Donderdagavond met baron Aloisi
gehad hebben, heeft, naar verluidt, geen
resultaat gehad.
Aloisi verklaarde alleen naar Genève geko
men te zyn om deel te nemen aan de bespre
kingen van de Locarno-mogendheden, hy was
niet gemachtigd om ook over het Italiaansch
Abessijnsche conflict te spreken, aangezien
hiervoor, na Paschen, een speciale vertegen
woordiger naar Genève zou komen.
Bovendien was het niet aan Italië om op
het oogenblik ergens antwoord op te geven;
men wachtte te Rome nog steeds op het ant
woord van de Madariaga op de Italiaansche
uitnoodiging om met Mussollni persoonlijk
besprekingen te voeren.
Mlte ln aanwezigheid van een Volken
bond» waarnemer.
Reuter meldt nader uit Genève:
De vertegenwoordiger van Abessinië te
Genève heeft zich, na krachtig en aan
drang van Eeden, bereid verklaard tot
het voeren van directe vredesonderhande
lingen met Italië,
Dit onder voorwaarde dat een waarnemer
van den Volkenbond, zonder twyfel De
Madariaga, de besprekingen zal by wonen.
De Volkenbond zou zjjn goedkeuring moeten
hechten aan het op deze wijze te bereiken
accoorri.
Indien Italië zich met deze procedure kan
vereenigen, zuilen besprekingen de volgende
week te Genève kunnen beginnen.
Maar zelfs als Italië een gunstig antwoord
zendt, blyft de quaestie van de staking der
vjjandeiykheden. Zullen de Italiaansche auto
riteiten bereid zyn onmiddeliyk de operaties
te staken, of zullen zy dit eerst willen doen
nadat zy tot overeenstemming zyn gekomen
met Abessinië
Het probleem van den vrede heeft dus nog
tal van moeilijkheden,
De Italiaansche werklieden In Abessinië.
Naar Stefani uit As ma ra meldt, werken er
op het oogenblik ln Eritrea en Abessinië
77.000 Italiaansche werklieden, waarby er nog
7000 komen, die eerstdaags te Massawa wor
den verwacht Geen enkele Europeesche natie
zegt Stefani, heeft ooit naar Afrika zoo'n
groot aantal zyner zonen, dat den omvang
beslaat van een heel leger, gezonden om daar
werken van on-militalren aard uit te voeren.
Donderdag is de tekst vastgesteld van het
tot de oorlogvoerende partijen te richten tele
gram, dat den volgenden Inhoud heeft ge
kregen
„De raadscommissie van dertien, kennis ge
nomen hebbende van de door de Abessynsche
en Italiaansche regeeringen tot den Volken
bond gerichte mededeellngen over verschillen
de tekortkomingen inzake de naleving van de
internationale overeenkomsten over de oor
logvoering en zich den tolk makende van de
ontroering, die zich van de openbare wereld-
meening hierover heeft meester gemaakt,
richt een dringend beroep tot de twee oorlog
voerende partyen, hen ultnoodlgend alle nood-
zakeiyke maatregelen te treffen om alle over
tredingen dezer conventies en de beginselen
van het volkenrecht te verhinderen. De raads
commissie van dertien hoopt van de oorlog
voerende partijen de verzekeringen te zullen
ontvangen, die de ontroering, waarvan de
raadscommissie zich den tolk gemaakt heeft,
zullen doen verdwijnen."
De commissie besloot, dat dit telegram
reeds Donderdagavond aan de oorlogvoerende
partyen zal worden gezonden.
Bovendien gaf de raadscommissie van der
tien aan de juristencommissie de opdracht om
gisteren (Woensdag) een nader rapport uit
te brengen over de vraag of de raadscommis
sie van dertien bevoegd is overtredingen vast
te stellen dan wel dit aan den Volkenbonds
raad ln zyn geheel zal moeten overlaten.
In een artikel van zyn editie van gisteren
morgen schrijft de Popoio dTtalia, dat terwijl
men tn Genève spreekt over een opschorting
der vijandelijkheden, de negus een tweede
mobilisatie afkondigt, zoodat de noodzakelijke
veillgheldsactie van Italië na de eerste mobi
lisatie ln Abeasinië noodzakeiyk biyft tegen
over deze tweede mobilisatie. Men seeft steeds
gesproken over veiligheid ln Europa, Italië
wil zyn eigen veiligheid waarborgen ln
Afrika.
Het blad besluit met te verklaren, dat aan
gezien de negus bevel heeft gegeven tot de
uiterste mobilisatie, de Italiaansche operaties
ten behoeve van de veiligheid tot het einde
doorgezet zullen worden.
Italiaansche verliezen In den stag
by het Asjiangi-meer.
Uit de rapporten van maarschalk Badoglio
biykt, dat in den slag by het Asjiangi-moer
21 Italiaansche officieren, 86 minderen en 204
inlandsche soldaten zyn gesneuveld en 40 offi
cieren, 269 minderen en 669 inlandsche sol
daten zyn gewond.
De Italianen maakten 500 gevangenen en
maakten 18 kanonnen, een houwitser, 43 mi
trailleurs, omstreeks 1500 geweren, een auto
met het radio-station van den negus, 11
vrachtauto's en verder materieel bult.
Het Engelscho Lagerhui» over de
gifgassen.
De conservatief Boothly heeft gisteren ln
het Lagerhuis gevraagd of het niet eeriyker
en menschwaardlger zou zyn om den Abes-
sinlërs thans mee te deelen, dat zy van den
Volkenbond niets te wachten hadden, maar
als de regeering dat ook wist waarom poog
de zy dan niet tenminste een eind aan de
slachtingen te maken. Met iedere nieuwe Ita
liaansche overwinning werd de toestand moei-
ïyker.
Henderson Jr. zeide, dat als de Engelsche
regeering zou toelaten dat Italië Abessinië
zou annexeeren en de Romeinsche bladen
praatten over niets anders het vertrouwen
van de Kleine Staten ln den Volkenbond tot
minder zou gedaald zyn dan de waarde van
het papier waarop het Statuut was geschre
ven. De Italianen hadden ieder van hun ver
dragen geschonden en de ambassadeur der
Volkenbondsmogendheden hadden als protest
allang uit Rome terug geroepen moeten wor
den. Dan zou het Italiaansche volk een licht
zijn opgegaan hoe de overige wereld over hun
oorlogsvoering en glfgassengebrulk dacht.
Gayda bepleit ontwapening van
Abessinië.
In het Gloraale dTtalia schryft Gayda, dat
de ontwapening van Abessinië onontbeerlijk
ls voor de veiligheid, niet alleen van de Itali
aansche koloniën, doch ook van de andere
koloniën in deze streek. Deze noodzakelijkheid
kan niet worden ondervangen door formules
of geteekende overeenkomsten. Ook de Brit
sche bezittingen zullen hieruit onmiddeliyk
voordeel trekken.
Heeft China zyn sancüeverpliob*
Ungen geschonden?
Twee Japansche bladen melden, volgens een
bericht van Reuter uit Sjanghai, dat een Chl-
neesche scheepvaartmaatschappy een oon-
tract heeft gesloten voor den aankoop van 13
schepen, welke aan de Italiaansche Lloyd
Triestino behooren. Naar de meening van deze
bladen zullen de leden van den Volkenbond
het contract in stryd achten met de door
China op zich genomen verplichting, sancties
tegen Italië toe te passen.
Versterking van de defensief*
kracht van de vlootbases.
Dat den laatsten tyd zooveel Britsche oor
logsschepen uit de Middellandsche Zee naar
het vaderland zyn teruggekeerd, ls, volgens
Reuter, te danken aan het feit, dat de vlooi
en luchtvlootbases van Engeland ln de Middel
landsche Zee in den loop van den winter aan
zienlijk versterkt en georganiseerd zyn.
De maritieme medewerker van de Daily
Telegraph deelt dienaangaande mede, dat er
sinds September speciale maatregelen door de
admiraliteit zijn genomen, om Malta en andere
Middellandsche Zee-havens te beveiligen te
gen eiken mogeljjken aanval uit de lucht.
Niettemin ls er sprake van, nog verschei
dene nieuwe vlootbases ln de Middellandsche
Zee te vestigen, zoodanig gelegen, dat zy min
der aan aanvallen bloot zullen staan dan Malta,
Een nieuw grensincident,
Een telegram uit Chrabln geeft een offl-
cieele bevestiging, det veertien man van de
geheime politie der Sowjets een aanval heb
ben gedaan op een patrouille, bestaande uit
een Japanschen officier en vier soldaten, die
zich ten Oosten van Pogranltsnaja, doch op
het gebied van Mantsjoekwo bevond. De Ja
pansche officier is daarby gedood.
Nader wordt gemeld, dat de vier soldaten,
die den officier, die werd gedood, vergezel
den, vermist worden. Men vreest, dat ook zy
zyn gedood. De autoriteiten van het Kwan-
toenleger zyn zeer verontwaardigd over deze
schending van het gebied van Mantsjoekwo.
18)
Misschien is die mond eens mooi geweest.
en zijn bezitster nog Jong was en vrooljjk
0,1 lachen. Datzelfde geldt voor de ver-
e 0eWe, doffe oogen, die onder lichte wimpers
n wenkbrauwen hun omgeving zonder eenlge
e anK8telling opnemen. De vrouw draagt een
Ijeükoope, gryze mantel, die op de naden
v 1 cn met een, in de dierenwereld onbe-
afebontsoort aan de kraag en mouwen ls
sch ®ver haar linkerarm hangt een bood-
karh>PentaSCh van gevlochten riet, een zgn.
lov waarin tusschen een paar weinig be-
duirTn?' 'n krantenPapler gewikkelde pakjes
e IJk een roode kool te onderscheiden ts.
en ai Vrouw steekt de straat over. Langzaam
met knikkende knieën. Misschien
ais hf Ulr R'an*' wat Uchter en eleganter zyn,
hak,aar Plompe schoenen, waarvan de platte
niet hlitotaa' scheef zyn geloopen, haar dat
Bekor ^°°r perceel nummer 16 aan-
hatKi Krat)belt zy met haar vrye rechter-
Weutoi n 'iaar mantclzak, waaruit zy ecu
du; 0P'Hcpt, Daarby onderscheidt Johanna
Veei ru eIlt de'a" van deze vry breede, van
w werk getuigende vrouwenband: de
roode, hier en daar gesprongen huid, de tee-
kens van tallooze speldenprikken aan den top
van den korten wijsvinger en de onverzorgde,
ten deele afgebeten nagels
Dan verdwijnt de vrouw ln het huls.
Johanna hoort, hoe zy de trap naar de eerste
vtrdieplng opgaat en daar een deur ontsluit
En nu weet zy: dat was Emma Knoch.
Maar wat weet zy daarmee per saldo nóg?
Iets, neen, veel. En toch te weinig, al is dit
reeds moeliyk te dragen in zijn onvolledigheid.
Al te moeilijk voor de Jonge barones Geitler-
Hattorf, die de menschen en dingen uit den
gezichtshoek van haar veilige geborgenheid
beschouwt.
In den middag van dezen dag heeft Johanna
twee telefoongesprekken vanuit haar hotel.
Het eerste is met den voormaligen com
missaris der recherche, Schwarzer, die nu een
particulier detective-bureau in de Brienzer-
strasse heeft. Haar kort en bondig geformu
leerde opdracht geeft Schwarzer na beëindi
ging van het telefoongesprek aanleiding tot
een snel en doelbewust optreden in dat
speciale onderdeel van zyn vak, waarin hy ln
den loop der jaren reeds heel wat gunstige
resultaten heeft bereikt Zóó voortreffeiyk is
de reputatie, welke hy geniet, dat de directeur
van het Grand Hotel Brtlnewnld geen oogen
blik heeft geaarzeld hem op een Informatie
van de bewoonster van kamer 130, warm aan
te bevelen.
Johanna's tweede verbinding is een inter
communaal gesprek met Igls, dat tante
Sophie aan het andere einde van de draad
totaal uit haar evenwicht brengt.
Stefan Szartossy, die de laatste vierentwin
tig uur tot den byzonderen vertrouwensman
van barones von Geltler is gepromoveerd, ver
mag haar slechts gerust te stellen met de
toezegging, dat hy volkomen te harer beschik
king blyft. Want Johanna heeft haar tantè
niets meer of minder dan het volgende mee
gedeeld:
Professor Witte heeft haar, in het belang
van haar ernstig aangedane stem uitdrukke
lijk gewaarschuwd voor een langer verbiyf ln
de bergen en haar dringend aangeraden on-
middeiyk een zuideiyker klimaat op te zoeken,
zy heeft daarom besloten naar Cairo te gaan,
waar het by Shepheard nog niet al te druk
zal zyn. zy vertrekt morgen via Salzburg
naar Triëst.
Tante Sophie moet eveneens morgen den
korteren weg over den Brenner nemen, zy
verwacht haar op den avond van den Sisten
December ln Hotel Splendid ln Triëst.
„Alles zoo hals over kopzucht Sophie
von Geitier.
„Het arrangement van de barones is wei-
overlegd en even verstandig als practisch",
tracht Szartossy haar te verzekeren. „En dat
de barones haar aandeel in het reisprogram
ma tot Triëst zoo gemakkelijk mogelijk wordt
gemaakt, daarvoor hoop ik te zorgen, als u
zoo goed wilt zyn dit aan my over te laten."
„Met genoegen, beste Szartossy. Wat heer-
ïyk dat ik u tenminste heb. Het kamer
meisje zal dus de koffers gaan pakken en u
zorgt voor m'n reisbiljet en brengt my naar
den trein, ja? Morgenochtend om elf uur van
Innsbruck, heeft Hanneri gecommandeerd. En
alles vanwege die stem! Maar het kind scheen
wel erg heesch te zyn; dat heb ik zelfs door
de telefoon gehoord!"
De barones zag er gisteren zeer slecht uit
en heeft eenlge ontspanning ongetwyfeld
dringend noodig".
„Eigenlijk zyn we ook voor ontspanning
hierheen gekomen. Enfin, vooruit dan maar.
Op naar Cairo. Ik neem het nu eenmaal niet
zoo zwaar. Dat weet Hanneri ook drommels
goed en ze weet ook, dat ze op haar oude
tante verlaten kan, waar en wanneer ze haar
noodig heeft."
Szartossy lacht heimelijk om deze geheel
nieuwe wyze van de zaken voor te stellen
door de oude dame, die haar hulpeloosheid
plotseling geheel heeft afgelegd en totaal ver
geten schijnt te zyn, hoe zy zich slechts enkele
minuten geleden over een en ander heeft uit
gelaten. Maar zelfs in dezen vermakeiyken
ommekeer van de barones steekt slechts
charme en gracie.
„Ach, wilt u het meisje even zeggen, dat
ze moet gaan pakken?" beschikt ze met on
weerstaanbare beminneiykbeld over den rid-
derUjken Hongaar. „Dan laat lk me intusschen
door dr. Falk de krant voorlezen".
Daarop schrydt ze de hall door, genadigïyk
dankend voor de eerbiedige buiging van Syl-
vester Vonberg, die haar tegemoet komt By
alle minzaamheid ligt er echter zooveel ge
reserveerdheid ln de wyze, waarop de oude
dame slechts enkele centimeters het hoofd
buigt, dat Sylvester het niet waagt haar Mn
te spreken.
En toch brandt de vraag naar Johanna hem
op de lippen. Nóg tast hy volkomen ln het
duister. Zwijgen omringt hem, een koel, ondoor
dringbaar en onbarmhartig zwygen. Nóg ls
hy overgeleverd aan de ergste van alle folte
ringen: wachten! Doelloos wachten, wachten
op genade of een beslissende vcroordeellng...
Hy stormt het hotel uit, dwars door het
dorp Igls en over den breeden straatweg naar
Vill. Daar komt hy ln een kleine herberg tot
rust. De waard brengt op zyn verzoek cognac,
daarna gentiaan. Meer en altijd meerDe
inhoud van Johanna's portemonnale ls nauwe-
kjks toereikend om de vertering te betalen...
Na het telefoongesprek met haar tante be
geeft Johanna zich naar het Hotelbureau.
Haar bewegingen zyn automatisch en afge
meten. zy spreekt op gedempten toon, maar
nochtans zeer gedecideerd:
„Ik vertrek morgenochtendmet den
F-D-treln van 10 uur van het Centraal station
naar Triëst. Zorgt u voor een reisbiljet en
maakt u de rekening klaar. Voorts zou lk nu
graag een flesch wyn, Haute Sau terne, op
myn kamer hebbenEn dan de hoofdzaak:
lk wensch ln geen geval voor morgenochtend
te worden gestoord. Laat u mij om acht uur
wekkenEn om half negen zal meneer
Schwarzer van het Detective Bureau naar my
vragen. Wilt u my dan onmiddeliyk waar
schuwen
„Zeer goed, barones; wtj zullen er voor
zorgen, dat alles prompt wordt uitgevoerd!"
De chef de réceptlon vergezelt Johanna naar
de lift, waar hy de deur voor haar opent
Op haar kamer lost ze drie tabletten van
een slaapmiddel op ln een glas wyn, dat zjj
dorstig leeg drinkt. Dan begeeft zy zich te
bed......
Oververmoeidheid, de réactie van al te over
spannen zenuwen ln vereenlging met de sterke
narcotium, doen haar spoedig inslapen
Ook Sylvester Vonberg, die eerst laat ln
den avond tn Iglerhof terugkeert vindt dezen
nacht de slaap. De zware, doffe slaap na sterk
alcoholgebruik
Geheel andere staat bet met Sophie von
Geitier. die telkens uit een licht ensluimer
ontwaakt om dan verschrikt naar de klok te
kyken. De vrees zich te zullen verslapen doet
ln niet geringe mate afbreuk aan haar nacht
rust, die gewoonUJk toch niets te weitschen
overlaat.
Om 8 uur staat zy op en begint ny toilet
te maken, waarby de gepakte koffers haar
danig ln den weg staan, zy vindt niets, haalt
alles overhoop en belt tenslotte wanhopig om
het kamermeisje.
Om 9 uur zit zy in de ontbytzaai, waar zy
nerveus naar Szartossy uitkykt Eindeiyk
vyf volle minuten later treedt deze de
zaal binnen, waar hy tuin haar tafeltje plaats
neemt. Onmiddeliyk voelt de oude dame zich
meer op haar gemak en zy ls nu tenminste
ln staat de afscheldscercle te lelden, welke
gevormd wordt door de verschillende hotel
gasten. die haar nog eenmaal de hand komen
drukken.
Het siaat 10 uur, als Szartossy de barones
tn den auto helpt, die hen naar Innsbruck zal
brengen. En juist van dat moment ls Sylvester
Vonberg. die zoo juist ls opgestaan en doel
loos naar bulten staart, getuige. Hy ziet ook,
boe dr. Falk. miss Spencer en de directeur
van het hotel de vertrek ken den nawuiven en
zyn eerste gedachte is naar beneden te snellen
en te vragen naar de reden van dit plotselinge
vertrek, hen zoo noodig tegen te houden
Een blik in den spiegel echter herinnert hem
er aan, dat hy zich eerst behooriyk zal moeten
kleed en. Haastig en gejaagd voldoet hy aan
dezen elsch
Van den portier verneemt hy, dat Barones
von Geltler inderdaad la vertrokken. Zy neemt
den 11 uur trein van Innsbruck.
(Wordt vervolgd.)