Buitenlandsch Overzicht. DE GOUDEN BRUG DE NEGUS VLUCHT 'i r NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA De onlusten in Palestina. In het verre Oosten. ONLUSTEN UITGEBROKEN TE ADDIS ABEBA. De stad in vlammen. VOORIREFFEIIIK Mo[7747 EERSTE BLAD DIMSDAB 6 MEI 1036 64ste JAARGANG De negus vlucht uit zijn land en schept een moeilijken toestand voor den Volkenbond. De verkiezingen in Frankrijk leveren een linksche meerderheid. De negus verlaat het strijdtooneel 3 maal per dag Den Helder- Linksche overwinning in Frankrijk Een Japans oorlogsschip van 55.000 ton? De presidentsverkiezing in Spanje Amerikaansche mannebegrooting aangenomen. FEUILLETON. ROMAN VAN HANNO PLESSEN. AS PI RIN II sa COURANT Abonnement per 8 maanden bfl voorultbet.t Beldersche Courant 1.80; Koegras, Anna Paulowna, Breezand, Wielingen en Texel 1.68; binnenland 2. Nederl. Oost- en West-Indië per zeepost 2.10, idem per mail en overige landen 8.20. Losse nos. 4 et; fr. p. p. 6 et. Weekabonnementen 12 ct. Zondagsblad resp. 0.50, 0.70, i 0.70, L—Modeblad resp. 1.20, 1.60, 1.60, 1.70. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag Redacteur! P. C. DE BOER Uitgave N.V. Drukkerij v/h. C. DE BOER Jr. Bureau! Koningstraat 78 Telefoon! 50 en 412 Post-Glrorekenlng No. 16066. ADVERTENTIËNJ 20 ct. per regel (galjard). Ingez. meded. .(kolombreedte als redaction. tekst) dubbele prijs. Kleine advertentiën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling 10 ct per regel, minimum 40 ct.; bij niet-contante betaling 15 ct. per regel, minimum 60 ct. (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct. Er is een onverwachte situatieverandering ge komen in den Italiaansch- Abessijnschen krijg. De keizer, gedeprimeerd door de nederlagen en door de hulpeloosheid van den Volkenbond, beeft Vrijdagnacht zijn land verlaten en heeft daardoor practisch het verlies van Abessinië erkend. Van den georganiseerden tegenstand van de Abessijnen zal vermoedelijk wel geen sprake meer zijn. De keizer was tot op heden nog de bezielende kracht van de troepen, zoo wel in het Noorden als het Zuiden en reeds eerder hadden de Italianen getracht den Negus te dooden omdat men voelde daarmee het verzet gebroken te hebben. Welnu, de keizer heeft zelf de beslissing genomen en is van het tooneel van den strijd verdwenen. Laat ons den Negus niet te hard vallen. Verzet had niet meer gebaat, het had nog duizenden jnenschenlevens kunnen kosten, maar van een Overwinning was geen sprake geweest. De Abessjjnen bleken niet opgewassen tegen de moderne Italiaansche legers met hun gemo toriseerd materiaal en met hungifgassen. Wat de Negus met zijn vlucht eveneens be reikt heeft dat is een uiterst moeilijken toe stand voor den Volkenbond. De Volkenbond zal nu toch zijn houding hebben te bepalen tegenover dit voldongen feit, men kan zich er toch maar niet voetstoots bij neerleggen. Wat nu? De Telegraaf schreef er Zondagmorgen o.m. Over: Abessinië als rijk heeft opgehouden te be staan, omdat het Keizerlijk gezag, dat de eenige band was, die het tot een eenheid maakte, is verdwenen, die de voorgangers van Haile Selassie in naam onder hun gezag brachten, zonder er in werkelijkheid autori teit uit te oefenen. De Italiaansche regeering, die zich van het begin van den oorlog af op het standpunt heeft geplaatst, dat er geen Abessinisch Keizerrijk bestond, maar slechts een conglomeraat van stammen, ziet zich thans in werkelijkheid voor dit feit geplaatst. Het blad schrijft verder: De Negus heeft, door te vluchten, voor zich zelf het probleem vereenvoudigd, voor de ove rige wereld doet hij dat zeer zeker niet. Zijn vele aanhangers in Europa, die hem wel is waar meer met woorden dan met daden heb ben geholpen, zullen ongetwijfeld diep teleur gesteld zijn. Een vorst, die zijn volk in den steek laat, juist op het oogenblik dat het hem het meest noodig heeft, kan nergens bewon dering wekken. Toch moet men niet al te hard over Haile Selassie oordeelen, Indien hij zijn verzet had willen voortzetten, dan zou hj) waarschijnlijk zijn toevlucht hebben moeten zoeken bjj volksstammen, op welke hij slechts ten halve kon rekenen. De vlucht van den Negus zal ongetwijfeld voor Europa ernstige consequenties hebben, meent het blad. De nederlaag van den Volken bond is tenminste zoo zwaar als die van den Abessinlschen keizer. Met het opheffen der Wieringermeer - Medemblik - Hoorn - Amsterdam. Verbinding met geheel West-Friesland. sancties zal Genève er niet zijn. Erger dan een mislukte actie tegen Italië is het gemis aan beleid, dan in Volkenbondskringen aan den dag is getreden. De verkiezingen in Frankrijk hebben een belangrijke winst opge leverd voor de linksche partijen in het bizonder voor de communisten, die van 10 op 71 zetels zjjn gekomen. Men had een dergelijken uitslag niet verwacht. De Courant schreef er gisterenmorgen over: Het heeft geen zin het te verbloemen; het volksfront heeft een beslissende over winning behaald. In de nieuwe Kamer zal het over de volstrekte meerderheid beschikken en voor zoover de toestand op het oogenblik, dat wij telefoneeren, over zien kan worden, lijkt geen regeering mogelijk, die niet het programma van het volksfront tot het hare zou maken. Dit resultaat der verkiezingen komt wel is waar niet geheel onverwacht. De acht dagen geleden geobserveerde sterke stijging van het aantal op de uiterste linkerzijde uitgebrachte stemmen en de stemdiscipline in den boezem van het volksfront, ten voordeele van den meest-begunstigden linkschen candidaat, deden reeds een versterking der uiterst link sche elementen in de Kamer verwachten. Toch is die strooming nog sterker geweest dan vrijwel overal werd verwacht De karakteristiek van dezen defini tieven stembusuitslag Is -minder een sterke opschuiving naar links, ten koste van het centrum en van de rechtsehe partijen, dan wel een groote winst, zoowel door de socialisten (S.F.IX» als door de communisten behaald. Deze partijen, of althans de eerste daarvan, worden zoodoende onontbeerlijk voor de vor ming van een regeeringsmeerderheid. Indien men nog in den loop van de laatste week de hoop had kunnen koesteren, dat misschien met behulp van gematigde radicale elementen de vorming van een soort concentratiemeer derheid tot het domein der mogelijkheden bleef behooren, dan zal men deze hoop heden avond wel hebben laten varen. Te Londen heeft het bericht, dat de Japan- sche admiraliteit voornemens is, een pantser schip van 66,000 ton, bewapend met stukken van elf duim op stapel te zetten, eenige opwinding veroorzaakt. Indien het bericht juist blijkt zoo rede neert men te Londen is al de moeite, die bij de onderhandelingen over het verdrag van Londen zijn gedaan om voor de pantsersche pen een maximum van 35.000 ton en een geschutkaliber van 14 duim als grens te stellen, voor niets geweest. Echer wijst men er ook op dat de bouw van zoo'n schip Japan ongeveer 11.000.000 zou kosten. GEEN JAPANSCH „SUPER-SLAGSCHIP". De woordvoerder van het Japansche minis terie van marine verklaarde den correspon dent van Havas te Tokio, dat Japan niet voornemens is, een slagschip te bouwen van 55.000 ton, bewapend met kanonnen van 53 cm. De woordvoerder wees erop, dat de wer ven van de admiraliteit op het oogenblik niet ingericht zijn op het bouwen van een derge lijk schip. Een menigte van 1500 Arabieren die uit de moskee van Haifa kwam, weigerde uiteen te gaan, zoodat de politie een keer in de lucht moest schieten en toen een charge met dep stok moest ondernemen. Het werpen met steenen gaat overal voort. Op bevel van een politie-inspecteur werd o] een gegeven oogenblik geschoten. Een jon Arabier werd gedood. Bij het gevecht dat daarop volgde werd de orde met den knuppel hersteld. Vier Arabieren werden gewond. Een Joodsche auto werd met steenen ge worpen Vier joden werden gewond. Het Japansch-Russische visscherjj- verdrag. Volgens de Asahi heeft de minister van bui- tenlandsche zaken Arita den Japanschen am bassadeur te Moskou, Ohta, opdracht gegeven de Russische regeering te verzoeken de Japan sche visschers toe te staan in de Sowjet- wateren aan de kust van Kamschatka te blij ven visschen, nn het visseherijverdrag 28 dezer ten einde loopt. De Japansche autoriteiten zijn van meening dat de op het oogenblik gevoerde onderhan delingen niet voor 28 dezer gereed zullen zpn,1 aangezien de Sowjetunie weigert toe te stem men in het Japansche voorstel dit verdrag met twaalf jaar te verlengen. Azana's verkiezing nagenoeg zeker. De socialistische fractie in de Cortes heeft besloten Azana als candidaat voor het presi dentschap te steunen. Dit beteekent, dat Azana nagenoeg zeker kan zijn van zijn ver kiezing, omdat het Volksfront in de vergade ring van kiesmannen de meerderheid heeft. Men verwacht, dat wanneer Azana morgen candidaat zal worden gesteld, hij onmiddellijk zal aftreden als minister-president. Barcia, de minister van buitenlandsche zaken, zal zich dan waarschijnlijk ad interim met het presidium van het kabinet belasten, totdat de nieuwe president zijn functie zal hebben aan vaard, op 12 Mei. Het kabinet zal dan zijn ontslag aanbieden. Men verwacht, dat Cesares Quiroga, dan wel Ruiz Funes met de vorming van een kabinet zal worden belast. Het huis van afgevaardigden heeft de reeds Vrijdag door de begrootingscommissie aange nomen Marinebegrooting, ten bedrage van 531 millioen dollar, aangenomen. Tevoren had het Huis met 212 tegen 73 stemmen een voor stel verworpen om de machtiging van Roose- velt om een aanvang te maken met den bouw van twee slagschepen te doen vallen. De be grooting gaat thans naar den Senaat. DE PRINSES VAN PBEMONT KEERT NAAR IATLIfc TERUG. Het hospitaalschip Cesarea, met de prinses van Piemont aan boord, zou Zaterdagavond van Masawa naar Italië terugkeeren. 28) 'Aoo is dus het gevaar, dat Sylvester Von berg zoo plotseling bedreigde, voorloopig be zworen. Bezworen door de vrouw, die hem het leven ook zjjn zieleven heeft gered en niets vermoedende onschuld zjjn wegbereid- «ter is Den geheelen dag blijft Sylvester Vonberg ®P zijn kamer. De vanzelfsprekendheid, waar deer Renate om zijnentwil afstand heeft ge daan van datgene, wat haar eenzaam leven Verkwikte, de ongekunstelde eenvoud van het gebaar, waarmee zij hem In het middelpunt van dit leven plaatste, alles ondergeschikt dakend, wat daarin tot dusver een belang rijke plaats heeft ingenomen, dat is wel het dooiste, wat hij ooit in een vrouw ontdekte. Sylvester Vonberg vouwt zjjn handen. Dit j® een ander gebed dan dat van het kind in et ouderlijk huis, een ander ook dan dat van en man, die zich tot sterven bereid voelde, dik en een smeekbede liggen in dit gebed... Dan spreidt hij zijn muziekpapier op de jdei uit, zijn muziekpapier met de begonnen ®ymphonie, dat hij destijds onbewust in Jn rugzak heeft gepakt. iï k hem' of ^ij een geheel leven achter dh heeft gelaten, terwijl het in werkelijkheid Kcht« enkele dagen zijn, Maar uren kunnen immers tot jaren worden. Niet het tijdsbestek zelf, maar zijn inhoud is voor den mensch tenslotte slechts van belang. Wat in hem omgaat en naar het licht dringt, dat schrijft hij neer op dit papier...... Terwijl zijn rechterhand noten aaneenrijt, slaat de linker de maatEn van tijd tot tijd zoemen zijn lippen een melodieZijn wangen be ginnen te gloeien, zijn oogen stralenDe koorts van den scheppende heeft hem te pakken. Vermoedt Renate in haar „schrijfhoek" misschien een en ander, als zij Therese op dracht geeft meneer von Berg het middag maal op zijn kamer te serveeren? In de roes, waarin hij verkeert, vraagt Sylvester daar niet naar. Hij accepteert het eenvoudig, omdat het zoo moet zqn Uren achtereen werkt hij zoo, immuun voor de wereld om hem heen tot het slotaocoord van het eerste deel van zijn symphonie. Slechts enkele minuten geeft hij zich over aan de weldadige vermoeidheid, welke hem na het ingespannen werk langzam bekruipt. Dan echter snelt hij de trap af en na geklopt te hebben opent hij de deur van de huiskamer. Met uitgestoken handen treedt Renate hem tegemoet en terwijl hij deze fijne, smalle kunstenaarshanden in de zijne neemt, brengt hij er met eenige moeite uit: „Met woorden kan ik u niet danken maar misschien met het werk, dat ik vandaag begonnen ben en dat ik wil voltooien in het asyl, dat uw opofferende goedheid mij bereid heeft." „Asyl is geen mooi woord",zegt Renate. „Noemt u het uwtehuis en praat me niet van opofferende goedheid, zoolang alles, wat ik doe my slechts vreugde schenkten geluk". „Renate", stamelt hij, terwijl hij voor haar neerknielt en opnieuw baar handen grijpt. Hij kijkt naar haar op en zooveel grenzenlooze overgave, zulk een intense vereering en be wondering straalt er uit zijn blik, dat het Renate tot in het diepst van haar ziel ont roert. Met een innig gebaar neemt ze zijn hoofd in haar handen, die ze zachtjes uit zijn greep heeft los gemaakt. Haar oogen boren zich in de zijne en geven hem antwoordeen juichende bevestiging De brief, welke Stefan Szartossy op 2 Januari 1936 ontving en die hem tot zijn onverwachte reis naar Münehen aanleiding gaf, luidde als volgt: Beste Steffl! Oude strijdmakker! Het pleit Is beslecht. Te mijnen nadeele, „Natuurlijk", zullen al die verstandige lieden zeggen, die steeds met de beste be doelingen getracht hebben mij m'n fana tisme uit het hoofd te praten. Enfin, ik moest mijn weg tot het eind gaan. Conse quent tot het bittere einde. Doch daar aangekomen verzette mijn vitaliteit zich tegen dat einde zonder meer. Zij zocht een nieuwen uitweg en vond deze in het opnieuw aanpakken van een oud plan. Herinner je je nog onze laatste samenkomst in Weenen, hoe ik destijds op het punt stond een hopeloozen strijd om m'n laatste stuk grond op te geven en, door mijn aan te sluiten bij de Blanksche expeditie naar het binnen land van Australië, te trachten nieuw land te winnen? Of ik het werkelijk zou hebben gedaan, wanneer professor Blank destijds niet ziek was geworden en de heele onder neming voor onbepaalden tijd werd uitge steld, is op het oogenblik moeilijk uit te maken, maar nu lijkt het me een door den hemel geboden kans, dat deze expeditie juist na den ongelukkigen afloop van mijn proces zal starten. Een uur geleden heb Tk het contract onderteekend en daarna heb ik Je huis in Boedapest opgebeld, omdat ik er begrijpelijkerwijze machtig naar verlang Zaterdagmorgen is de negus van Abes sinië in gezelschap van de keizerlijke familie zijn hoofdstad ontvlucht. Hij is per trein naar Djiboeti vertrokken, aldus telegrafeerde de Britsche gezant te Ad dis Abeba, Sir Sydney Barton, aan het Engelsche ministerie van Buitenlandsche Zeken. Waarheen de negus zich begeven zal, is nog niet bekend. Men neemt aan, dat hij via Djiboeti naar Aden zal gaan. Vandaar zou hjj doorreizen naar Palesti na. Volgens andere berichten is hjj voor nemens naar Londen of naar Genève te gaan. Ook de Abessinische regeering heeft de hoofdstad verlaten. Uit particuliere bron wordt verno men, dat de negus reeds afstand van den troon zou hebben gedaan. Offlcieele be vestiging ls daarvan echter nog niet ver kregen. HAILE 8ELAS8JE Ras Tafari). De Britsche autoriteiten te Addis Abeba zien in de vlucht van den Keizer het teeken van een definitieve ineenstorting van iederen georganiseerden tegenstand der Ethiopiërs tegen de Italiaansche legers. Te Londen acht men de situatie zeer ernstig. De Britsche re geering heeft den geheelen dag over den door de vlucht van den negus geschapen nieuwen toestand beraadslaagd. Vermoedelijk zal zij zich zeer spoedig met de regeeringen der an dere mogendheden in verbinding stellen. Plunderaars in de hoofdstad. De vlucht van den keizer heeft In de Abessinische hoofdstad een chaotischen toestand veroorzaakt. Uit draadlooze te legrammen van den Ameriikaanschen ge zant Vanengert aan zijn regeering te Washington blijkt dat een groot deel van het centrum van Addis Abeba ln brand staat. Er zijn onlusten uitgebroken, op vele plaatsen wordt hevig geschoten, en de menigte is aan 't plunderen geslagen. De buitenlanders hebben hun toevlucht ge zocht tot de legaties. Vooral in de Britsche abassade hebben velen hunner een veiliger omgeving gevonden. Het gezantschapsge bouw, dat zes kilometer buiten de stad ge legen is, is versterkt met wallen van zak- DB KEIZERIN VAN ABE88INIE. ken zand en prikkeldraadversperlngen. De legatie wordt voorts bewaakt door een sterke afdeeling Indische soldaten, die alle noodza kelijke voorbereidingen getroffen hebben om bij een eventueelen overval weerstand te kun nen bieden. Ook ln het gebouw van het Amerikaansche gezantschap hebben velen een veilige wijkplaats gevonden. In de Ethiopische hoofdstad bevinden zioh op het oogenblik ongeveer duizend Britsche staatsburgers, meerendeels gekleurde onder danen. In de legatie is een voedsel- en drinkwatervoorraad voor meer dan driedui zend menschen. Zoodoende zullen ook niet- Britsche vreemdelingen een toevlucht kunnen vinden in de ambassade. Velen hebben hier van dan ook reeds gebruik gemaakt. Volgens een telegram dat de Amerikaan sche gezant te Addis Abeba gisterenavond naar Washington heeft gezonden is er brand uitgebroken in het centrum van Addis Abeba. De stad is in handen van bandieten, die op bandelooze wijze de openbare gebouwen plunderen en in brand steken. Er wordt zonder ophouden geschoten en de kogels ket sen voortdurend tegen de muren van de Britsche legatie. Vlucht van vreemdelingen naar de legaties. „Het huis van den vice-consul van de Ver. Staten, Cramp, is geplunderd, maar de consul en andere leden van het personeel van de Amerikaansche legatie bevinden zich in vei ligheid, Zeven Amerikaansche missionnartssen zijn naar het Britsche gezantschap gevlucht en drie anderen naar het Amerikaansche, waarvan het personeel op zijn post blijft". rm 4RS Uitsluitend verkrijgbaar in de oranje-bandbuisjes van 20 tabl. 70 ets. en oranjezakjes van 2 tabl. 10 ets. (8) Nog steeds werklieden naar Oost- Af rika. Meer dan 2000 werklieden uit verschillende streken van Italië zijn Zaterdag met de schepen Nita en Sannio uit Benüa naar Oost- Afrika vertrokken. De Abessjjnsche regeering verlaat Addis Abeba. Reuter meldt uit Parijs: Volgens de jongste berichten, die to Parijs zijn binnengekomen, zijn de leden der Abessijnsche regeering gistermiddag van Addis Abeba vertrokken. Zij hebben de keizerlijke archieven in een automo biel medegenomen. Zij zjjn ln Westelijke richting vertrokken. Plundering van paleis, De meeste berichten, die in de laatste 24 uur uit Addis Abeba bekend geworden zijn, kwamen over den zender van het Britsche gezantschap. Zij werden door het ministerie van buitenlandsche zaken te Londen verder bekend gemaakt. De Daily Telegraph weet te melden, dat de negus voor zijn vertrek bevel gaf de deuren van het paleis open te laten, zoodat het de bevolking al zeer gemak kelijk was het paleis te plunderen. Onmiddel lijk na het vertrek van den negus stroomden mannen en vrouwen het paleis binnen om het weer te verlaten met allerlei soort wapen», bedden, tapijten en meubelen. Ook de munitie depots werden opengelaten, zoodat de bevol king ook hier ongehinderd binnen kon komen. Van deze gelegenheid werd een dankbaar gebruik gemaakt en de woeste schietpartijen te Addis Abeba beteekenden voor een groot gedeelte niet anders dan dat zeer vele men schen met hartstocht in de lucht stonden te schieten. Daar bovendien een gedeelte van de bevolking alcoholhoudende dranken gevonden had kwam het tot uitspattingen, die verschei dene dooden tengevolge hadden. Fransch-Britsche gedachtenwisseling. In Londen deden Zondagavond geruchten de ronde, dat de negus eventueel zijn toevlucht ln Engeland zou zoeken. Een bevestiging dezer geruchten is echter nog niet ontvangen. Van offlcieele zijde wordt verklaard, dat geen definitieve mededeelingen zijn ontvangen over de plannen van den negus en dat deze plannen deels afhankelijk zijn van zijn eigen wenschen, deels van de opvattingen der Fran- sche regeering. De Britsche en Fransche regeeringen hebben een gedachtenwisseling geopend. In Londen is niets bekend over een afstand van den troon van Hailé Selassié, ge lijk in eenige bladen gemeld werd. In officieele Britsche kringen is men nog niet op de hoogte van de toekomstige ver blijfplaats van den negus, maar men is ge neigd om aan te nemen, dat de persoonlijke wenschen van hem door de Britsche regeering zooveel mogelijk ten uitvoer zullen worden ge bracht. Nieuwe plunderingen te Addis Abeba» Hoewel de systematische plundering van Addis Abeba bijna ten einde is, is er een nieuw gevaar ontstaan, doordat verschillende ben den Galla-krijgers, die zich ook reeds te Dessid geweerd hebben, van het gebergte om Addis Abeba de stad is binnengetrokken. Het blijkt thans, dat het aantal tjjdens de onlusten ge- doode Europeanen tot 12 gestegen is. De tocht van den negus. Van Italiaansche zijde wordt uit Dzjiboetl gemeld, dat aan den specialen trein, waarmede de negus en zjjn gevolg de reis uit Addis Abeba hebben gemaakt, twee wagons waren gekoppeld, welke geheel gevuld zouden zijn met zakken daalders, terwijl aan den trein voorts zes wagons met koffie waren gehaakt. Tusschen het begin der vijandelijkheden, 2 October, en de vlucht van den negus, 2 Mei, zijn dus juist zeven maanden verloopen. Ras Tafari, die ln 1905 als 15-jarige „negus negesti" werd, onder den naam Haile Selassie, hoopt den onafhankelijkheidsstrijd langs diplo- matieken weg voort te zetten. Je nog eens te zien voor ik ons goede, oude Europa voor wie weet hoe langen tijd den rug toekeer. De brave Andor, dat juweel van een opasser, bleek tegenover zijn vroe- geren luitenant wel bereid mee te deelen, dat je in de Tiroler bergen rondboemelt en je post naar Iglerhof wordt opgezonden. Je zit dus veel dichterbij dan ik had durven hopen en daarom verzoek Ik je dringend: Steffl, kom een paar dagen naar Münehen. Kom direct. Mijn dagen in Europa zijn ge teld en je zult begrijpen, dat ik Tirol liever niet meer zie. De expeditie vertrekt van Münehen, waar ik uiteraard nog een en ander in orde heb te maken. Tk zetel ln pension „Bavaria", Kauffingerstraat 9. Zoo zeer ik mij het laatste jaar van de wereld heb afgezonderd (ik heb m'n huisje ln St. Veit maar zelden verlaten) zoo intens verlang ik nu ook weer naar de menschen, met wie de samen doorgebrachte maanden aan het Italiaansche front mij in onver breekbare vriendschap verbinden. Daarom weet ik ook, dat je aan mijn verzoek gevolg zult geven, niettegenstaande ik je verschil lende brieven in den loop van dit voorjaar onbeantwoord heb gelaten, omdat ik nu een maal ben en blijf Je stijfkop, RUDI BERG. Hq heeft zich niet vergist, jhr. Rudolf von Berg, eerste luitenant bij de cavallerie b.d., die zijn strijdmakker, den voormaligen Honved- kapitein, Stefan Szartossy, op den avond van den 2en Januari 1936 in Münehen verwacht. Het samenzijn van de beide vrienden is doortrokken van een gevoel van zoo innige saamhoorigheid, dat het daardoor noodzakelijk geworden uitstel van zijn weerzien met Renate, Szartossy niet al te zwaar valt. En als hij haar de prentbriefkaart zendt, welke oorzaak wordt, dat zij een hoogen muur plaatst tus schen zichzelf en hem, dan doet hij dat ln een niets vermoedende voorpret. Zoo zeker waant hij zich van zijn geluk, dat hij zijn hart volkomen voor zijn vriend uit stort. Zeldzaam duidelijk schetsen daarbij zijn woorden het beeld van de vrouw, die hij lief heeft. Met warme belangstelling neemt Rudolf von Berg deze brief ter kennis. Beter dan Iemand anders kan hij beoordeelen, dat deze liefde voor Stefan Szartossy beteekent en van harte koestert hij dan ook den wensch, dat het geluk zjjn vriend ten volle ten deel zal mogen vallen. Innerlijk echter is hij daarvan nog niet geheel overtuigd. Want zoo oud als de liefde is ook het leed. Geboren ln hetzelfde uur zjjn liefde en leed al te nauw met elkaar ver bonden vanaf het eerste oogenblik, waarop Amoris pijlen slachtoffers hebben gemaakt... De dagen gaan voorbij. Dagen van drukke toebereidselen voor de reis van Rudolf von Berg ln Münehen. Dagen van schier onwezenlijk geluk voor de beide, aan de buitenwereld onttrokken men schen in de Lantaarn. Zonnige dagen over Cairo, waarin Sir Herbert Hawkins naar een spoedige verwezen lijking van zijn hartewensch verlangt. Donkere, moeilijke dagen voor Emma Koch, die haar laatste hoop den man, die haar ver laten heeft, ooit weer terug te winnen, ten grave draagt. Dagen, waarin de ouderdom energiek klopt aan de deur van Eugen Delmer, die, als slachtoffer van de influenza-bacil bedlegerig, niet meer zoo goed als vroeger in staat is dezen brutalen indringer het hoofd te bieden. „Zou ik toch maar niet eens aan mevrouw zeggen, wat er aan de hand is?" waagt Anton, die zich in dezen tijd als een uitsteken de ziekenverpleger doet kennen, een schuch tere poging om zjjn heer en meester te ver murwen. „Dat verbied ik Je...*1,1" waarschuwt de zieke zoo gedecideerd, dat zijn bejaard facto tum niets anders overbluft dan er zich met een zucht bi) neer te leggen. Gedurende de laatste dagen hebben koffers en diverse uitrustingstiukken zich zoodanig opgestapeld in de beide kamers, welke Stefan Szartossy en Rudolf von Berg hl pension „Bavaria" bewonen, dat het verblijf aldaar wel zeer ongezellig ls geworden. „Den voorlaatsten avond voor je vertrek zou ik wel graag ergens genoegelijk willen doorbrengen", zegt Szartossy. „Je hebt gelijk, Steffl", valt zijn vriend hem onmiddellijk bij. „Laat je het programma aan mij over?" „Nee, jongeman, want dat heb ik zelf al opgemaakt." „JijHoe dan, als Ik vragen mag?" „Ik heb «en Invitatie voor vanavond ge provoceerd!" „Hoe kom je daar bij Waar dan ln 's hemelsnaam?" „Ja weliswaar niet bij den keizer van China, maar desondanks keurig netjesJe zult er van opkijken, Steffl!" „Bij wien vraag ik, verdraaid „SstNiet direct zoo leelqk deen. Raad liever eens", gaat Berg plagend voort. „Ik wil er met liefde tien mark onder ver weddenbegint Szartossy, maar zjjn vriend laat hem niet eens uitspreken. „Niet weddenZoowaar als ik hier sta, ik heb een geweldige verrassing voor Je ln pettoEen verrassingenfin, Je raadt het toch niet „Dan zou ik het eindelijk maar eens zeg gen", adviseert Szartossy en de ander gaat daar thans gretig op int (Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1936 | | pagina 1