Buitenlandsch Overzicht
JódhmdwatqodA
DE GOUDEN
BRUG
NIEUWSBLAD VOOR DEN HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Wijze zuinigheid: Méér Zuivelgerechten t
No. 7758 EERSTE BLAD
JjATERPAG 30 MEI 1938
64ste JAARGANG
Per Waco met de Pinksterdagen
naar België en Duitschland
De kroning van Eduard VIII.
Wat moet Schacht in Sofia?
De laatste politieke gebeurtenis
in Duitschland voor de
Olympische Spelen.
Toenadering tusschen
Engeland en Italië
De driehoek China Japan
en Rusland.
Japansche expansie naar het
Zuiden.
dat is noodzakelijk
voor het behoud
van gezonde tanden.
Poets dus met
N&RLANDS ZUIVEL VOEDT U GOEDI
Doos 20ct,Tu be 40 en 60ct.
FEUILLETON.
ROMAN VAN
HANNO PLESSEN.
m
COURANT
Abonnement per 8 maanden by vooruitbet.1 Heldersche Courant 1.50; Koegras,
Anna Paulowna, Breezand. Wierlngen en Texel 1.65| binnenland 2^-,
Nederl. Oost en West-Indlë per zeepost 2.10, Idem per mail en overige
anden 3.20. Losse noa. 4 ct,j fr. p. p. 0 ct. Weekabonnementen 12 ct.
Zondagsblad resp. 0.50, 0.70, 0.70, 1_ Modeblad resp. 1.20, 1.50, 1.50, 1.70.
Versehynt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
Redacteur! P. O. DB BOER
Uitgave N.V. Drukker# v/h. O. DE BOER Jr.
Bureau! Koningstraat 78 Telefoon! 50 en 412
Post-Glrorekenlng No. 16066.
ADVERTENTIËNt
20 ot. per regel (galjard). Ingez. meded. (kolombreedte als redaction. tekst)
dubbele prijs. Kleine advertentlën (gevraagd, te koop, te huur) bij vooruitbetaling
10 oL per regel, minimum 40 ct.[ by nlet-contante betaling 15 cL per regel,
minimum 60 ot, (Adres Bureau van dit blad en brieven onder nummer 10 ct.
per advertentie extra). Bewijsnummers 4 ct.
Italië heeft geen oorlog meer in den zin, aldus Benito Mussolini.
Opvallende Pinksterreizen van Hitler's paladijnen.
Mussolini is iemand,
die zich gaarne laat In
terviewen. Ten minste
het gebeurt nogal eens,
dat we een vraagge
sprek tusschen hem en een journalist tegen
komen. Lezenswaardig zyn die Interviews zeer
zeker, want bijna altijd heeft de Duce iets
belangrijks te zeggen. Zoo is dezer dagen
den Romeinschen diplomatieken correspon
dent van de Daily Telegraph de eer te beurt
gevallen om door den grooten man ontvangen
te worden. Van hetgeen Mussolini op de door
hem gestelde vragen antwoordde halen wfl
hier het volgende aan:
De kleine Middellandsche-Zeestaten hebben
absoluut niets te vreezen. Italië Is vastbe
sloten, zijn vriendschapsverdragen met Grie
kenland en Turkije na te komen. Het eenige
doel van Italië in Albanië is de onafhanke
lijkheid van dit land te bewaren en te eer
biedigen.
Met betrekking tot het herstel van het on
derlinge vertrouwen in de Middellandsche
Zee, zeide de Duce, dat Italië onder de hui
dige omstandigheden, en zoolang de sancties
voortduren, niet het initiatief voor een Mid
del landsch-Zee-accoord nemen kan en zal.
Op een vraag over de houding tegenover
de kleine Middellandsche-Zeestaten, welke
sancties toepassen, zeide Mussolini: „Wij zjjn
geen volk dat ons aan wraakgevoelens over
geeft. Wij kunnen 37 lichtingen reservisten
mobiliseeren, d.w.z. acht millioen soldaten,
en wij hebben geen zwart leger ln Afrika of
Europa noodlg."
Wat betreft de handelsbetrekkingen tus
schen ons keizerrijk met de buitenlandsche
mogendheden zullen wij een gematigde en
verdraagzame oplossing vinden. Addis Abeba
zal de hoofdstad blijven.
De troepen in Libye zullen naar Italië
teruggetrokken worden, zoodra de Brlt-
sche oorlogsschepen teruggetrokken zijn.
Toenadering tusschen Engeland en Italië
is niet alleen gewenscht, doch noodzake-
lijk. Ik zal alles doen wat in mijn vermo-
gen is, om ze tot stand te brengen.
De Volkenbond kan niet voortbestaan, ten
zij hij hervormd wordt. Indien de sancties ge
handhaafd blijven, zal de kwestie of Italië
den Volkenbond al dan niet moet verlaten,
een dringend karakter krijgen. Het einde der
sancties zal een algemeene ontspanning te-
Weeg brengen en gunstige vooruitzichten
openen voor stabilisatie en samenwerking in
Europa.
De internationale po
litiek is in afwachting.
Groote gebeurtenissen
staan wellicht te ge
beuren, doch momen
teel heerscht er blijkbaar rust. Blijkbaar zeg
gen we, want inwendig wacht men in span-
ning op den 16en Juni, den datum welke den
Raad van den Volkenbond bijeen zal brengen
Vertrek Zaterdagmiddag 30 Mei
Terug Maandag 1 Juni
Retour Antwerpen f4.50 Brussel f5.00
Ousseldorp f5.00 Keulen f6.00
Inlicht.: WACO, Kanaalw. 137, Den Helder.
en in wiens vergadering de toestand, ont
staan na den Abessynschen oorlog be- en wel
licht nogmaals veroordeeld zal worden. Voorts
zijn er de Engelsche vragen, die aan Duitsch
land gericht werden en waarvan de beant
woording zoo lang op zich laten wachten, dat
het er veel van heeft of de Duitsche politiek
er op gericht is deze belangrijke kwestie op
de lange baan te schuiven. Nu is wat die
vragenlijst betreft dezer dagen weer iets
naders bekend geworden. Men is n.1. geneigd
om het bezoek van von Ribbentrop aan Lord
Londonderry in verband met die vragenstel-
lerij te brengen en meer in het bijzonder oor
deelt men, dat Hitier zijn paladijn dit Pink
ster-uitstapje verschaft om indirect in voe
ling te komen met Britsche regeeringskrin-
gen, teneinde de noodige indrukken op te
doen nopens de daar heerschende stemming
ten opzichte van het Duitsche standpunt en
de door Hitier gedane voorstellen voor West-
Europeesche toenadering, met behoud door
Duitschland van de vrije hand wat betreft
Oost-Europa.
Het verdient nu aller aandacht, dat te
zelfder tijd generaal Goering zijn voelhorens
elders gaat uitsteken, n.1. In Hongarije, waar
hij z.g. op ziekenbezoek gaat bij Gömbös om
tusschen de bedrijven door een partijtje te
gaan jagen.
Het voornaamste deel van de Hongaarsche
reis zal intusschen wel gewijd zijn aan het
nauwer toehalen van de banden tusschen de
twee revisionistische landen. Hongarije heeft
op het oogenblik trouwens blijkbaar bijzon
dere aantrekkingskracht voor Duitschland
hoewel de Duitsche pers er hardnekkig over
gezwegen heeft, is n.1. bekend geworden dat
een Duitsche militaire missie, bestaande uit
eenige generaals en hooge stafofficieren, een
bezoek aan het land der Magyaren heeft ge
bracht, welke bezoek wel andere motleven ge
had zal hebben dan alléén het wisselen van
beleefdheden.
Het is waarschijnlijk, dat de militaire
bezoekers uit Duitschland zich op de
hoogte wilden stellen van den werkelyken
stand der herbewapening van Hongarije,
die in eenzelfde tempo plaats heeft ~als
in het Derde Rijk, zjj het dan niet zoo
openlijk vooralsnog.
Het Alg. Handelsblad schrijft ln een des
betreffend hoofdartikel voorts:
Tusschen Warschau en Boedapest zijn ver
der den laatsten tijd verschillende vriend-
schapsbetoogingen gehouden. Warschau heeft
zich aan Berlijn gebonden door het verdrag
van '33, al zijn er op verschillend gebied nog
allerlei kwesties, welke de verhouding aller
minst ideaal maken. Berlijn onderhoudt met
Belgrado vriendschapsbetrekkingen (voorna
melijk op handelspolitiek gebied), welke ge
neraal Goering ln den loop van zijn herhaal
de bezoeken aan de Joegoslavische hoofdstad,
krachtig heeft bevorderd. Het huidige bezoek
van Beek wijst op een streven grootere toe
nadering te zoeken by het Rusland wantrou
wende Joegoslavië.
Een en ander versterkt den indruk,
dat opnieuw pogingen in het werk worden
gesteld om te geraken tot een soort
coalitie in Oost- en Midden-Europa, waar
van o.m. verzwakking van de groep der
Kleine Entente het gevolg zou kunnen
zijn. De a.s. reis van den Tsjechoslowaak-
schen staatspresident naar Boekarest om
zich te verstaan met koning Carol en den
prins-regent van Joegoslavië, heeft waar
schijnlijk ten doel een dergelijke ver
zwakking te voorkomen.
Het moet voor Berlijn van belang zijn om
voor het geval van mislukking van het stre
ven naar toenadering in West-Europa al
thans in Oost-Europa over eenige stevige
pionnen te kunnen beschikken, tegen den tijd
dat de rugdekking aan den Rijn voldoende
gevorderd is om het oog naar het oosten te
kunnen richten.
Daarom heeft hetgeen thans blijkbaar in
dat deel van Europa wordt nagestreefd door
deze diplomatieke bezoeken, bijzondere be-
teekenis.
Mede ter beoordeeling van de huidige mate
der aantrekkingskracht van den steeds ster
ker wordenden Duitschen factor.
Na een bijeenkomst van den Geheimen
Raad heeft de Koning een besluit ondertee
kend waarbij de kroning bepaald wordt op
Woensdag 22 Mei ln de Westminster Abdij.
ORMSBY GORE OPVOLGER VAN
THOMAS.
W. J. Ormsby Gore, driemaal onder-secre
taris van koloniën in de drie conservatieve
kabinetten van 1922 tot 1929 en minister van
openbare werken ln het nationale kabinet
sinds 1931, is tot opvolger van den afgetre
den minister van koloniën J. H. Thomas be
noemd.
Volgens mededeelingen van officieuse zijde
zal dr. Schacht begin Juni een bezoek brengen
aan Sofia, naar het heet om de herhaalde
bezoeken, welke de gouverneur der Bulgaar-
sche nationale bank vroeger aan Schacht ln
Berlijn heeft gebracht, te beantwoorden.
Waarschijnlijker acht men het dat
Schacht's reis een zeer bepaalden politie-
ken kant heeft en dat het hierbij vooral
gaat om de kwestie der wederbewapening
van Bulgarije met Duitsche hulp, nog
daargelaten dat Duitschland er sinds lang
naar streeft om Bulgarije tot prijsgeven
van zijn gereserveerde houding te bewegen
en Sofia aan de zijde van Berlijn te bren
gen.
By de huidige oriënteering van de Bulgaar-
sche politiek is de kans dat Schacht hiermede
succes zal hebben echter tamelijk gering.
DR. SCHACHT NAAR BOEDAPEST.
Dr. Schacht, de president van de Duitsche
Rijksbank, zal op 15 Juni te Boedapest aan
komen voor het houden van besprekingen op
bankgebied.
DE DOCHTER VAN MUSSOLINI BEZOEKT
BERLIJN.
Naar de Neue Zlircher Ztg. verneemt wordt
de dochter van Mussolini, gravin Edda Ciano,
de volgende week te Berlijn verwacht voor
een bezoek aan de zuster van haar echtgenoot,
welke met den gezantschapsraad graaf Magiij
stritu gehuwd is.
De correspondent van het Zwitsersche blad
merkt hieromtrent op: Ofschoon men achter
dit bezoek geen politieke geheimen behoeft te
zoeken, kan het toch gelden als symptoon
voor de huidige goede betrekkingen tusschen
Duitschland en Italië. Sedert Juli 1934 plach
ten de naaste bloedverwanten van Mussolini
aan Duitschland niet de voorkeur als doel van
hun reizen te geven.
Het antwoord op de vragenlijst.
In het officieel bericht over het vertrek van
Hitler's specialen buitenlandschen ambassadeur
von Ribbentrop naar Engeland, zooals het
hier ls gepubliceerd, staat.dat hij gedurende dit
bezoek, dat geheel van particulieren aard ls,
bij een vriend op het land zal verblijven. Hoe
deze vriend heet wordt er niet bij gezegd,
maar het is Londonderry.
Gelijk het bezoek van Londonderry aan
Berlijn een particulier karakter had, heeft
ook het tegenbezoek van Ribbentrop aan
Londen een particulier karakter, maar in
tegenstelling met Londonderry is von Rib
bentrop niet alleen een particulier, maar
ook een ambassadeur en als hij van Lon
den naar huis zal gaan, zal hij de gelegen
heid zien waar te nemen te spreken met
Eden en Hallfax. Hij volgt dus het voor
beeld van Mohammed en gaat naar den
berg, nademaal deze geen aanstalten blijkt
te maken naar Mohammed te komen.
Wat anders te Berlijn ware besproken, zal
dus te Londen kunnen worden bepraat en het
is logisch noodzakelijk, dat daartoe de Engel
sche vragenlijst zal behooren.
Intusschen zal deze lijst, of lieven het ant
woord daarop ook in Duitschland verder
worden overwogen en het is niet uitgesloten
dat dit antwoord zal worden vervat in een
groote verklaring in den Rijksdag.
Waarschijnlijk zal deze vrij binnenkort ge
houden worden en men neemt aan, dat dit
de laatste groote politieke gebeurtenis in
Duitschland zal zijn vóór de Olympische Spelen.
Bekend is ook, dat nog steeds het oecono-
misch vredesaanbod van den Leider, op te
vatten als een aanvulling van zijn politiek
vredes-aanbod, om zoo te zeggen in de lucht
hangt.
Het laat zich denken, dat Hitier in den
Rijksdag in wederom een groote rede met dit
oeconomisch vredesaanbod, waarvan de zake
lijke ondergrond reeds door Brlnckmann en
en Blessing is gelegd voor den dag zal komen
en ~dan meteen het antwoord op de Engel
sche vragenlijst zal verwerken.
De Italiaansche gezant te Londen, Grandi,
heeft een bezoek gebracht aan het Foreign
Office, waar hij een onderhoud heeft gehad
met minister Eden. De diplomatieke corres
pondent van Reuter meent te weten, dat zijn
bezoek een officieele stap van Italië bjj de
Britsche regeering beteekent, teneinde tot
een vermindering van de spanning in de be
trekking tot Engeland te komen. Er is reden
om aan te nemen, dat men met eenigen spoed
een verandering tot stand zou willen bren
gen en dat Grandi een nadere uiteenzetting
heeft gegeven van Mussolini's uitlatingen
jegens den correspondent van de Daily Tele
graph, met betrekking tot de onmogelijkheid
voor Italië om eenig initiatief te nemen in
zake een accoord van de mogendheden aan
de Middellandsche zee, zoolang de sancties
voortduren. Ook de houding van Italië ten
opzichte van den Volkenbond in verband met
het voortduren van de sanctiemaatregelen
zou ter sprake gekomen zfln.
De Japansche strijdkrachten in
Mantsjoekwo worden uitgebreid.
De Japansche strijdkrachten in Mantsjoe
kwo zullen belangrijk worden uitgebreid. Het
streven van het Japansche ministerie van
oorlog is er op gericht, het effectief der troe
pen te brengen op 250.000 man, naar schat
ting de sterkte der Sowjet-Russische troepen
in Oost-Siberië.
De Japanners overwegen voorts, het zen
den van groepen kolonisten om het garnizoen
te versterken en de noodige Japansche man
schappen in dat gebied te hebben.
China is op alle gebeurlijkheden
voorbereid.
„Het is thans niet meer de tijd voor woor
den, doch voor daden. Ik hoop dat alle Ghl-
neezen bereid zijn, hun land te verdedigen.
China is, wanneer het tegen Japan gaat, ge
reed, en het is in staat om aan alle gebeur
lijkheden het hoofd te bieden", aldus ver
klaarde Tai Tsjl Tao, ln een Interview, dat
hy dencorrespondent van Reuter toestond
op de Gneisenau, het schip, dat hem naar
Europa brengt.
EEN REDE VAN 9 UUR.
In het Lagerhuis van Noord-Ierland heeft
de onafhankelijke conservatief Henderson een
rede gehouden van negen uur. Het record
stond totnogtoe op 6 uur. Slechts 7 afge
vaardigden en 3 ministers waren volhardend
genoeg om de rede van het begin tot het
einde aan te hooren.
De Japansche regeering heeft besloten een
coördinatie-commissie ln te stellen voor de
„Japansche expansie naar het Zuiden" waar
van de ministers van buitenlandsche zaken,
marine en koloniën deel zullen uitmaken.
Onder „expansie naar het Zuiden" verstaan
de Japanners de oeconomische ontwikkeling
en emigratie naar Formosa, Polynesië, de
Philippynen en Siam. De commissie zal af-
deelingen omvatten van deskundigen, belast
met het onderzoeken van de mogelijkheden,
die elk dezer landen biedt.
In dit verband spreekt de Nitsji-Niitsji de
vrees uit, dat deze oeconomische expansie van
Japan naar deze landen, wrijving zal veroor
zaken met Engeland en Nederland, hoewel
Japan, naar het blad opmerkt, geen enkel
voornemen koestert, deze gebieden te verove
ren.
OPSTAND OP BLOEDIGE WIJZE
ONDERDRUKT.
De federale troepen in Mexico hebben op
standelingenbenden verslagen in de staten
Guanajuato en Durango, 50 rebellen werden
gedood, o.w. zich Camille Romierez bevond,
de leider van een bende, wiens hoofd ln triomf
door het dorp, dat hij geterroriseerd had,
werd rondgedragen.
HET WEEKBLAD DER BELIJDENIS-KERK
VERBODEN.
De rijksminister voor volksvoorlichting en
propaganda heeft het weekblad Der Reichs-
bote verboden". Het blad, aldus wordt officieus
gezegd, had reeds vroeger door onjuiste be
richtgeving aanstoot gegeven. In het hoofd
artikel van het laatste nummer waren zuiver
De Nederlandsche tandpasta
kerkelijke problemen op politiek gebied ge
trokken en was tegelijkertijd door onware
mededeelingen het kerkelijke pacificatiewerk
in gevaar gebracht. Daardoor werd het verbod
noodzakelijk.
DE NATIONALE VERDEDIGING IN POLEN
De ministerraad heeft zyn goedkeuring ge
hecht aan een wetsontwerp tot uitbreiding
van de volmachten voor den president der
republiek, waarbfl deze gemachtigd wordt,
w°tsdecreten te onderteekenen betreffende de
problemen der nationale verdediging.
Alles wat op de nationale verdediging be
trekking heeft, vindt bij de publieke opinie in
Polen steeds meer weerklank. Ambtenaren
onderofficieren en arbeiders in de oorlog
industrie bieden den staat gratis mitrailleurs,
geweren en overuren aan. Zoo juist heeft een
fabriek van rubberproducten 10,000 gasmas
kers en een fabriek van landbouwwerktuigen
100 mitrailleur-chassis aangeboden.
HOE KOMEN DE ARABIEREN AAN
MUNITIE?
De correspondent van de Daily Telegraph
te Jaffa stelt de vraag hoe de Arabieren
aan munitie komen. Het is bekend, dat aan
het einde van den oorlog de Turken groote
hoeveelheden achterlieten, welke de Arabie
ren in bezit namen, maar sedert 1918 moeten
de ongeregeldheden in Palestina deze voor
raden hebben uitgeput. Het is dus duidelijk,
dat de Arabieren nieuwe voorraden hebben
ontvangen van buiten af. Men vraagt zich
nu af, wie de leverancier der munitie is.
VEERTIG ARABISCHE LEIDERS
UITGEWEZEN.
Uit Jeruzalem wordt gemeld, dat veertig
Arabische leiders naar andere steden zijn
uitgewezen en daar onder toezicht der poli
tie zijn gesteld.
69)
Daarmee duwt zy den verbaasden Szar
tossy een brief in de handen.
„Dan je", zegt hy, terwyl h(j haastig het
Couvert open scheurt. Met intense belang
stelling leest hij, wat Renate hem ln vluch
tige, duidelijk haar geagiteerdheid verradende
Xvoorden meedeelt:
Terwijl ik gisteren nog hoopte Je spoe
dig tot een bezoek te kunnen uitnoodigen,
moet ik thans reeds noodgedwongen je
hulp inroepen. Kom spoedig! Ik doe een
beroep op onze vriendschap!
R. L.
„Een autodirectbeveelt Szar
tossy den portier. Dan wendt hij zich tot
STherese:
„Wat is er met mevrouw gebeurd?"
„Met mevrouw zelf niets. Maar zij zit in
hngst over meneer, die plotseling zoo ern
stig ziek is gewordenmet hooge koorts
en mevrouw weet niet, wat ze doen moet
aarom ze mij naar u stuurt, in plaats van
haar een dokter, weet ik nietIk heb er
biet naar duiven vragen, omdat mevrouw er
eeif zoo ellendig uitzag..." Het meisje sprin-
6en zoowaar de tranen in de oogen.....i
Op hetzelfde oogenblik rijdt de bestelde
auto voor
Binnen een half uur brengt de chauffeur
Szartossy en het meisje by de Lantaarn
In de hall komt Renate den man tegemoet.
Hij ziet haar pijnlijk vertrokken gelaat en
zijn ongerustheid doet haar begroeting vrij
wel voor hem verloren gaan.
„Gelukkig, dat je er bent, StefanIk
dank je, dat je zoo snel gekomen bent
Hy maakte een afwerende handbeweging.
„Dat was toch vanzelfsprekendIk heb
maar een bedenking en dat is, of ik een dok
ter zal kunnen vervangen. Therese heeft me
intusschen al verteld, wat er aan de hand is".
„Sylvester zei me, dat het een aanval van
malaria was, die hij in den oorlog heeft op-
geloopen. En hij heeft me hem laten beloven,
dat ik niet de hulp van een dokter zou in
roepen. Hij scheen daar een haast kinder
lijke angst voor te hebben, maar nu is zijn
temperatuur zoo snel opgeloopen, dat hij
ijlt. Ik kon dat werkelijk niet langer alleen
verdragenEn niet alleen de plotse
linge ziekte op zichzelf boezemt me angst
iner is nog iets anders, dat medat
ikach, Stefan, ik ben zoo bli), dat je er
bent". Daarmee grijpt ze de hand van den
man en deze geste is wel een zeer duidelijk
bewijs van haar behoefte aan steun en hulp.
Bij het hooren van den, zoo weinig alle-
daagschen naam „Sylvester", heeft Szartossy
even versteld gestaan, maar hij heeft zich
van elke interruptie onthouden om Renate
rustig te laten uitspreken. Nu zegt hij ge
ruststellend:
„Wij zullen wel alles in orde brengen
Renate. Als oud frontsoldaat weet ik met
malaria wel raaden alle andere zorgen,
die je kwellen, zullen we gezamenlijk wel uit
den weg ruimen. Moed en vertrouwen, dat
ls alles! Dat Je mij dat vertrouwen in zoo
ruime mate schenkt, verheugt me oprecht. Ik
hoop het te rechtvaardigen".
„Je aanwezigheid alleen reeds is me een
groote geruststelling", verzekert Renate,
maar voor we naar den patiënt toegaan,
moet ik aan hetgeen ik je gisteren meedeelde
nog toevoegen, dat Je in hem een oude ken
nis zult terugzien. Door alles wat hy heeft
meegemaakt en dat hem op den rand van
den dood heeft gebracht is hy echter zoo
menschenschuw geworden, dat hy voorloopig
niemand wilde zien. Enfin, daar ls nu ook
verandering ln gekomen, zelfs wanneer hy
niet plotseling ziek zou zyn geworden
Zy zwijgt met een ietwat verwarde uitdruk
king op het bleeke gelaat.
„Wil je me dus zijn naam noemen...?"
„Wil je me dus zyn naam noemen?" dringt
Szartossy bescheiden aan.
„Sylvester Vonberg".
„Pardon, hoe zeg je", vraagt Szartossy, plot
seling een en al argwaan.
„Freiherr von Bergde laatste van zyn
geslachtdie dat langdurige ongelukkige
proces heeft gevoerdje moet hem toch
kennendat vertelde hy me tenminste...
maar m'n hemel, Szartossy, waarom staar
je me zoo verbaasd aan
„Neem me niet kwalijk, RenateHet
spyt me, dat ik je, als vriend, zoo'n bittere
teleurstelling moet bereidenAls Je eens
wist, hoe moeilyk me dat valthoe ont
zettend moeiiyk
„Maak het kort", brengt Renate, wie eens
klaps een wurgende angst naar de keel stygt,
er met moeite uit.
„Freiherr von Berg met den in deze fami
lie erfeiyken voornaam Rudolf, myn oude
vriend en studiemakker, heeft zich, na zyn
mislukte proces, aangesloten by de expeditie
van professor Blank, naar de binnenlanden
van Australië. Om vóór dien nog eens by
elkaar te zyn, bracht ik de eerste week van
Januari in MUnchen door, waarvan ik je
reeds een en ander vertelde. Hier, deze brief
van hem uit Southampton, ontving lk nog
geen uur geleden, toen ik het hotel verliet.
Ik heb nog niet eens gelegenheid gehad hem
te lezen, maar als Je wilt, kan je als eerste
van den Inhoud kennis nemen... De man, die
op Oudejaarsavond hier ln huis kwam, kan
niemand anders zyn dan Sylvester Vonberg,
een zeer begaafde jonge musicus, die tot 31
December in Iglerhof heeft gelogeerd, van
waar hy my dan ook kent..."
Onbewegeiyk, zonder een spier van haar
gelaat te vertrekken, hoort Renate deze za-
keiyke correcte mededeeling aan. Maar een
wolkzwart en ondoordringbaar legt
zich daarby drukkend op en om haar en over
het jubelend geluk van drie korte, onver-
geteiyke wekenAls als de verte dringt
Szartossy's stem tot haar door:
Ik zal eens naar den patiënt gaan
zien. Misschien wil jy Intusschen Rudolf von
Berg's brief lezen".
Hy legt het epistel voor haar op tafel en
laat haar alleen. Daarvoor, zoowel als voor
zyn zorg, welke hy den zieke wil wyden, ls
zy hem dankbaar.
Niet het onderdeel van een seconde twyfelt
ze aan de juistheid van Stefan Szartossy's
mededeelingen Alles, wat haar tot dusver
nog af en toe onbegrijpelijk scheen aan Syl
vester, wordt daardoor opgehelderd. Alles...?
Neen, maar veel. Er ls toch nog een rest...
een pynlijk bezinksel van niet kunnen be
grijpen, dat zich bezig houdt met het geld
voor Margot Sellert en met hetgeen zijn
koortsfantasiën als werkeiykheid ten grond
slag kan liggen. En dat is nu ook haar
grootste zorg, waarop zy tegenover Szar-
tossy heeft gezinspeeld en die haar angst om
zyn ziekte nog overtreft.
Of Szartossy ook daarvoor een uitweg
weet, die haar tenlaatste zekerheid vermag
te geven? Inneriyk voelt ze zich nu vol
komen rustig. Op hetzelfde moment is zy het
er met zichzelf over eens, dat zy nu Szar
tossy alles duidelyk moet maken, vooral ook
hoe Sylvester Vonberg er toe gekomen ia zich
van een vreemden naam te bedienen.
Want volkomen duidelyk doorziet ze nu ook
de samenhang, waardoor ze hem onbewust
en ongewild heeft gedreven ln datgene,
wat zonder deze verklaring tegenover den
derde, de schyn van opzettelijk bedrog moet
wekken.
Renate Lien heeft niet veel tyd noodig
gehad om met zichzelf in het reine te komen.
En zy wacht nu ook niet tot Szartossy weer
beneden komt. Onmlddeliyk een besluit
nemend, begeeft ze zich naar de ziekenkamer
Daar vindt ze den Hongaar, een en al zorg
voor den bewusteloozen patiënt. Hy heeft een
oompres voor hem klaar gemaakt en bestu
deert juist nauwkeurig den koortsthermo
meter.
„Veertig-zeven... hm, Renate, dat is niet
alleen malaria, maar ook een ernstige ver
koudheid... griep... Influenza... Ik ben zelfs
bang voor een longonsteking en zou je ln ieder
geval dringend aanraden onmiddeiyk een
dokter en een verpleegster te waarschuwen.
Als je het goed vindt, stuur lk den chauffeur
van den auto, dien lk heb laten wachten, naar
Innsbruck..."
„Doe alsjeblieft alles, wat je denkt, dat
noodig is. Ik blyf zoolang hier".
Dam is Renate weer alleen met den man. naar
wien haar geheele hart uitgaat en met wien
zij zich geestelyk op de een af andere wyze
verwant voelt... Daarby is het slechts byzaak
Of hy den naam van Freiherr von Berg draagt
of dien van den musicus Vonberg.
zy gaat op den rand van het bed zitten en
strykt het vochtige haar uit het hooge voor
hoofd van den zieke...
Deze begint te mompelen... Scherp luiste
rend buigt Renate het hoofd... Zal zy nu het
onbewuste antwoord krijgen op de vraag, die
in haar ziel brandt...?
Langzaam en stamelend komen de woorden
over de droge lippen van den man:
Jo... ik zweer je... jy alleen... er bestaat
geen ander voor me... Johanna... vergeef me
ga niet weg...!"
Ja, nu weet Renate, want niets is oprechter
dan zulk een onbewuste bekentenis, aan wel
ker juistheid niet behoeft te worden getwyfeld
Sylvester Vonberg heeft zichzelf bedrogen,
toen hy meende de vrouw lief te hebben, die
op zoo'n wonderbaariyke wyze ln zyn leven
was getreden, daaraan kleur en vorm had
weten te geven en die hij deswegen uit het
diepst van zijn ziel vereerde. Z'n gevoelens
jegens haar zijn niet elementair en evenmin
oorspronkelijk, zy zyn hem ingegeven ln zyn
beste momenten....
Een 'ander echter heeft hy oprecht lief
gehad...
Wat hy zelf nog niet weet, constateert op
dit oogenblik de schryfster, Renate Lien.
Smarteiyk ls deze erkenning voor de vrouw,
die haar geluk thans voor de tweede maal ten
grave draagt... Maar ze heeft het geluk dan
toch gekend, het geluk, dat achteraf zyn tol
eischt.
Langzaam staat zij op... Uit haar wangen
is alle kleur geweken... Even duizelt het haar,
Iets van een rilling gaat haar door de leden,
maar als zij wankelt, voelt ze een arm be
schermend om haar schouders... Szartossy is
ongemerkt binnengekomen...
(Wordt vervolgd.)