Mussolini bewerkt Noord-Amerika Het verboden grondgebied PI f ifêö Dreigement aan de intern, concessie te Sjanghai 54000 minder werkloozen De nood in den tuinbouw Nederlandscbe ruiters triomfeeren E i b D G A R R I C E URROUGHS Het rijk van de „rede is uit Kerstmannetjes verboden wegens kinderverlamming Hubermann naar Europa vertrokken PROGRAMMA door Dennis Wheatley DOOR No. 1. Een grote oceaanstomer naderde Frankrijk. Tarzan van de Apen be vond zich aan boord op weg naar zi n geboorteland, naar de Afrikaanse jungle. Terwijl hij, wat zwaarmoedig over de laatste paar weken nadacht, vroeg hij zich af of hij wel verstandig had gehandeld. Want hg had afstand gedaan van zijn geboorterecht en van de vrouw, die hij liefhad ter wille van een man, aan wie hij niets te danken had. Zijn gedachten gleden van het verleden naar de toekomst. Hij trachtte booruit te zien en zich een ogenblik voor te stellen, dat hy de plaats waar hij geboren was en zijn Jeugd had doorgebracht, zou weerzien. Maar wie zou hem daar nu welkom heten in die woeste jungle, waar hij twintig jaar van zijn leven, hy was nu twee en twintig had doorgebracht? Alleen Tan tor de oli fant kon hij zijn vriend noemen. De overige dieren zouden hem opjagen of voor hem vluchten, zoals ze dat ook vroeger gedaan liadden. En de apen van zijn eigen troep zouden die hem de vriendenhand toesteken? De beschaving was hem onaangenaam geworden. Hij verlangde naar het ouder jungl-leven. Hij keek nu met wat meer verwachting de toekomst in, die hij zichzelf had uitgestimpeld. Terwijl hij hierover zat te mijmeren, zag Tarzan, weerkaatst in een spie- gzl, vier mannen, die zaten te kaar ten. Opeens was hij vol aandacht en probeerde geen enkel detail van het geen hij zag, te missen. Er ontstond een scherpe woordenwisseling. Een van de spelers sprong op, leunde over de tafel en sloeg de anderjnidden in het gezicht. Toen bemoeiden de beide anderen er zich mee. (Nieuwe spelling.) Radiotoestellen verspreid, waar op alleen de Italiaansche stati ons zijn te hooren. Imperiale extremisten van Italië" hebben het hoogste woord. In de News Chronicle legt Vernon Bart- lett de benoeming van dein hertog van Aos- ta tot onderkoning van Abessinië en het ontslag van Lessona uit als een overwin ning van de „extremisten der imperiale po litiek van Italië". De laatste zou voorstan der geweest zijn van vreedzame penetratie van Abessinië, en hij zou daarbij den steun gehad hebben van Balbo, die tot onderko ning benoemd zou zijn geworden indien de gematigden hadden gezegevierd. Maar schalk de Bono en Starace behooren tot de extremisten. Bart.lett vervolgt: als staatssecretaris van koloniën, met Mussolini als minister zal generaal1 Teruzzi zich waarschijnlijk niet verzetten tegen een campagne tot voortzet ting in Egypte, Tunis of elders van de ac tiviteit tegen de „rooden, zooals hij die on langs in Spanje heeft geleid. Bartlett zet vervolgens uiteen, hoe hij de Italiaansche propaganda voor een „fascistisch Afrika" ziet. Radio-toestellen die slechts op de Italiaansche golflengten zijn inge steld, worden in Afrika tégen be lachelijk lage prijzen verspreid, o.a. in Egypte, waar men er steeds weer aan herinnerd wordt, dat Mussolini thans de wateren van don Nijl con troleert hetgeen z'n uitwerking niet mist. De uitwerking wordt nog ver groot door de aanwezigheid, van een sterke Italiaansche legermacht aan de Libische grens. Chineesche actie en organisatie moet onderdrukt worden, an ders In officieele kringen verklaart men, dat, nu de Japanneezen het gebied van Sjanghai bezet hebben, de geheele Chineesche invloed en organisatie in de internationale en de Fransche concessie, welke de Chineezen tot dusverre gebruikten ter bevordering van hun militaire doeleinden, door de Japansche troepen in bedwang moet worden gehouden. Genoemde kringen duiden niet aan, welke Chineesche organen zij in het hijzonder be doelen, maar het blad „Nisji-Nisji" verneemt dat de Japansche autoriteiten in Sjanghai de autoriteiten van de internationale neder zetting en van de Fransche concessie zullen verzoeken elke Chineesche actie of organi satie te verhinderen en wel met name: 1. De communistische organisatie. 2. De anti-Japansche organisaties, met name die van de Kwo-mintang en van het volksfront. 3. Het optreden der burgerlijke en mili taire leiders der regeering van Nanking. 4. De geheele 'bestuursinrichting van de regeering van Nanking. 5. De banken en andere financieele instel lingen, welke met de regeering van Nanking verbonden zijn, alsmede dagbladen en persbureaux. 6. Het beheer over de post, telegrafie en telefonie. 7. Het beheer over de douane-ontvangsten De „Nisji" wijst er voorts op, dat de Ja pansche militaire verrichtingen in het gebied van Sjanghai ernstig belemmerd worden door de partijdigheid voor de Chineezen welke de autoriteiten van de internationale nederzetting en van de, Fransche concessie aan den dag leggen. Het blad zegt, dat de nederzetting geen uitbreiding vormt van Britseh of Franseh gebied, en dat de Ja pansche autoriteiten te Sjanghai daarom wellicht zullen optreden, indien hun boven vermelde verzoek door de autoriteiten der buitenlandsche nederzettingen wordt ver worpen. „Europa voor een chaos". De Nationale Bücherdienst (N.B.D.) geeft een boek uit van den bekenden geschied schrijver en wijsgeer R. Wulle, getiteld „Götter, Gold und Glaube" (292 bladzijden, RM. 4.80). Met onverbiddelijke duidelijk heid geeft hij een beeld der geschiedenis van de jongste vierhonderd jaren, om dan te komen tot het besluit: Europa staat voor een chaos. Het Rijk van de „Rede" is uit. Er bestaat geen volkerenbrij. Er zijn thans nog slechts bewuste volkeren. Het goud was een duivel, die echter zal worden uitgebannen. In de winkels van de Australische stad Melbourne mogen dit jaar geen kerstman netjes aanwezig zijn, zooals anders het ge bruik is. De roden is, dat er een ernstige epidemie van kinderverlamming in de stad heerscht, welke reeds 901 kinderen heeft aangetast, van wie 52 gestorven zijn. Men vreest, dat de aanwezigheid van den Kerst man, waardoor uiteraard groote groepen kinderen worden aangetrokken, tot uitbrei ding van de ziekte zal lijden. De beroemde violist nog niet geheel hersteld. De beroemde violist Hubermiann, die in Nederlandsch-Indië licht gewond werd bij de ramp met de „Specht" en bovendien een longontsteking had opgeloopen, is thans naar de N.R.Ct. meldt, met de Christ. Huy- gans" naar Europa vertrokken. De beroemde violist was vrij opgewekt en dankte de functionarissen van den Kunst kring en den vertegenwoordiger van de K.L.M., die hem uitgeleide deden, voor de hartelijke zorgen en belangstelling in Ned.- Indië ondervonden. Hubermann zal te Genua debarkeeren en vandaar doorreizen naar Milaan, waar hij zich onder behandeling zal stellen van een geneesheer met wien hij bevriend is. Ver volgens zal hij naar Weenen gaan. Prof. Rëddingius, die den beroemden vi olist in Indië behandelde, was tevreden over den toestand van zijn patiënt. Hij hoopt dat Hubermann spoedig geheel hersteld zal zijn. Gunstige Octobermaand. Het Centraal Bureau voor de Statistiek deelt de volgende cijfers mede betreffende het aantal geheel werkloozen, bij alle or ganen der openbare arbeidsbemiddeling als werkzoekende ingeschreven. Opgemerkt zij, dat niet alle werkloozen in Nederland zich als werkzoekende bij de openbare arbeidsbemiddeling laten inschrij ven. Het aantal geheel werkloozen op het ein de Oct. 1937 bedroeg in gemeenten met: 100.000 en meer inwoners 146.326 (Oct. 1936 163.697); in gemeenten met 50.000100.000 inw. 54.974 (Oct. 1936 52.093 in gemeenten met 20.00050.000 inw. 45.060 (Oct. 1936 49.619); in gem. met minder dan 20.000 inw. 103.076 (Oct. 1936 129.034). Totaal waren er einde Oct. van dit jaar 340.436 werkzoekenden ingeschreven tegen 394.443 einde Oct. van het vorige jaar. Deze cijfers geven dus een daling aan van 54007 personen. Tuinbouworganisaties hebben on derhoud met den Regceringscom- missaris. De drie organisaties uit den tuinbouw: de Nederlandsche Tuindersbond. Roomsch- Katholieke Land en Tuinbouwbond en de Christelijke Boeren- en Tuindersbond, heb ben Dinsdagmiddag een onderhoud gehad met den Rogeeringscommissaris voor den tuinbouw, den heer F. Valstar, over den noodtoestand, die op het oogenblik in den tuinbouw heerscht tengevolge van het la ge prijspeil. .De Regeeringscommissaris bleek ten volle bereid, zooveel als in zijn vermogen ligt, mede te werken aan die maatregelen, die den noodtoestand der tuinders zouden kun nen verlichten. Bij de bespreking werd speciale aandacht geschonken aan de mogelijkheden tot ver ruiming van den export, bepalingen ten gunste van den tuinbouw in nieuwe han delsverdragen, en aan de steunuitkeering voor de verschillende tuinbouwproducten in verband met de richtprijzen. PAARDENSPORT. Het concours-hippique te Toronto. Dinsdagavond werd het concours-hippique te Toronto voortgezet met een jachtspringen voor landenéquipes, waarbij elk team uit twee ruiters, ieder uitkomend met twee paarden, bestond. Deelnemendte landen waren de Vereeniigde Staten, Canada, Ne derland België en Ierland. Nederland wist op prachtige wijze op den eersten prijs beslag te leggen. De Nederlandsche équipe bestond uit ritmeester baron Sirtema van Grovestins met de paarden „ïsard" en „Juno" en ritmeester Pahud de Mortanges met ,-,Madel wie du" en „Godard". Zoowel ritmeester Sirtema van Grovestins als ritmeester Pa hud de Mortanges wisten met hun béide paarden telkenmale zonder fouten over de hindernissen te ko men. zoodat voor de Nederlandsche équipe 0 fouten kon worden geno teerd. Deze fraaie prestatie werd door het tal rijke publiek men schatte het aantal aanwezigen op 15.000 luide toegejuicht. Deze Nederlandsche overwinning verdient te meer waardeering in verband met het feit, dat nog nimmer in een Canadeesch concours-hippique een équipe er in een officieelen landenwedstrijd in geslaagd was zonder fouten de parcourscn te beëindi gen. VRIJDAG 26 NOVEMBER 1937. Hilversum I. Algemeen programma,, verzorgd door den KRO. 8.009.15 en 10.00 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstig halfuur. 12.00 Berichten. 12.15 KRO-Orkest en gramofoonmuziek. 2.00 Orgelconcert. 3.05 KRO-Kamerorkest. 4.00 Gramofoonmuziek. 4.15 KRO-Melodisten, solist en gramofoon muziek. 6.00 Land- en tuinbouwpraatje. 6.20 Vervolg concert. 7.00 Berichten. 7.15 „Het vraagstuk der oudere werkloozen." 7.35 Bedrijfsreportage. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Gramofoonmuziek. 8.20 R.K. Oratoriumvereen., het Utrechtsch Stedelijk Orkest en solisten. (9.3510.00 De clamatie en gramofoonmuziek). 10.55 Berichten ANP. 11.0512.00 Gramofoonmuziek. Hilversum H. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 12.00 AVRO. 4.00 VARA. 7.30 VPRO. 9.00 VARA, 10.40 VPRO. 11.00 VARA. 8.00 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.20 Declamatie. 10.40 Gramofoonmuziek. 11.10 Vervolg declamatie. 11.30 Gramofoonmuziek. 12.00 Het Kovacs Lajos-orkest. 12.35 Uit Berlijn: Berlijns Philharmonisch orkest. I.05 Kovacs Lajos' orkest. 2.00 Declamatie. 2.30 Zang en orgelspel. 3.15 AVRO-Dansorkest, 4.00 De Lucky Birds solist en gramofoon muziek. 5.00 Voor de kinderen. 5.30 Orgelspel. 6.00 Optreden van amateurs. 6.35 Politiek radiojournaal. 6.55 Gramofoonmuziek. 7.00 „Jeugd in crisistijd", causerie. 7.20 Gramofoonmuziek. 7.25 Berichten ANP. 7.30 Berichten. 7.35 „Lezen in den Bijbel", causerie. 8.00 Sopraan en piano. 8.30 Literaire causerie. 9.00 Radiotooneel met muziek. 10.00 „Fantasia", m.m.v. solist. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avondwijding. II.00 Zang en gramofoonmuziek. 11.30 Jazzmuziek (Gr.pl.). 11.5512.00 Gramofoonmuziek. Feuilleton Vertaling Eva Raedt de Canter 71. In den namiddag van dien dag ging Ri- chard met Marie Lou naar Schönbrunn. Ztj wandelden door de tuinen van het palels en verheugden zich in het frissche groen van de jonge lente, 's Avonds ging hij met haar naar een opera en daarna naar een cabaret. Zij waren geheel hersteld van de vermoeienissen van de lange reis en ging niet eerder dan 'a morgens vroeg naar hun hotels terug. Hoe meer zij elkander zagen, hoe meer hadden zij te vertellen. In hun zoo verschillende levens hadden zooveel gebeurtenissen plaats gevon den, dat zij tijd te kort kwamen om daarover te spreken. Zij bespraken allerlei plannen en verwachtingen van de toekomst, en wisselden van gedachten over het huwelyksvraagstuk. Marie Lou verklaarde ronduit, dat zij alleen een Engelschman tot echtgenoot zou willen hebben, omdat zij zoo vriendelyk en voor komend waren. Richard op zyn beurt zei, dat hij nooit met een Engelsch meisje zou willen trouwen, omdat die, volgens hem, te dom waren. Den vierden dag bracht hen in een geheel andere stemming, 's Morgens had Richard een lang onderhoud met Gerry Bruce en een ouderen Poolschen jood. Het bleek, dat de jood Kief net zoo goed kende als Richard het West End. Hij gaf veel waardevolle inlichtin gen, voornamelijk over de Kievo-Pecher- Lavra, vroeger een mannenklooster, dat thans dienst doet als gevangenis. Ongelukkig genoeg was hij door zijn politieke bezigheden niet meer in staat naar Rusland te gaan, hy kon dus onmogelijk Richard's uitnoodiging hem te vergezellen, aannemen. In den namiddag kwam Richard's paspoort terug voorzien van een visum, dat geldig was voor een bezoek van een maand aan de Sovjet Unie. 's Avonds dineerde hij weer met Marie Lou, maar zij bleken beiden niet meer zoo kinderlijk verheugd. Beiden dachten zij aan den dag van morgen en wat er verder volgen volgen zou. Daar zij van plan waren vroeg in den morgen te vertrekken gingen zij ook vroeg naar bed. Gerry Bruce bracht hem met zyn auto naar het vliegveld. Hy was ernstiger gestemd dan gewoonlijk en toen hij Richard de hand drukte zei hij: „Ga, beste jongen. Maar denk eraan, doe niets dat je in ongelegenheid zou kunnen brengen. En als je toch in moeilijk heden komt..." Hy glimlachte: „Wel, denk dan aan je vrouw..." Het weer was slecht geworden, het opsty- gen ging buitengewoon moeilyk. Zij landden te Lemberg om te lunchen Marie Lou zag er slecht uit en was door en door koud. Zij moest zich inspannen om ook nog het tweede ge deelte van de reis mee te maken. Toch wilde zij het niet opgeven. Om zes uur 's avonds stapten de heer en mevrouw Richard Eaton uit hun vliegmachine op het vliegveld te Kief. HOOFDSTUK XXIX. Besprekingen te Kief. Simon lag, door kussens gesteund, op een chaise longeue, naast het venster. Het was nu ongeveer veertien dagen geleden, dat hij de wond in zijn dijbeen opgeloopen had en dank zij de goede zorgen van Marie Lou heelde de wond spoedig. Hij was weer in staat om met behulp van een stok wat rond te loopen en hij mocht zich nog niet te veel inspannen en moest het grootste gedeelte van den dag met zijn been op een stoel liggen. De slaapkamer in het hotel te Kief, waarin Valeria Petrovna hem ondergebracht had, na dat zij hem uit de gevangenis had verlost, zag er somber uit. De zware meubelen dateerden uit den tijd van lang voor de revolutie. Simon had wel meer dergelijke kamers gezien in ouderwetsche provinciale hotels in Frankryk, maar het onaangename van deze kamer was, dat men geen enkel spoor van de vorige tijde lijke bewoners had weggewischt. Een flesch met zoete Kaukasische wijn stond naast zijn stoel op een klein tafeltje, een Fransche roman lag op zijn knieën, maar geen van beiden scheen hem veel afleiding te bezorgen als in gedachten verzonken keek hij uit het venster dat uitzag op een zeer drukke straat. Kief scheen een zeer bedrij vige stad, maar Simon dacht dat dat hoogstr waarschijnlijk kwam doordat er maar vijf da gen in de week werd gewerkt. Hy hoorde een zacht geluid bij de deur en wendde zijn hoofd om. „Richard!" riep hij aangenaam verrast uit. „Hallo, Simon!" Richard sloot de deur vlug achter zich en draaide den sleutel in het slot om. Toen liep hij zacht naar de andere deur, die toegang gaf tot een aangrenzende kamer. „Hoe kom jij hier?" vroeg Simon met een breteden glimlach. Men kon aan hem zien. dat hij zich over het bezoek van zijn vriend verheugde. Richard ging naast Simon's gemakkelijken stoel zitten. „Hoe gaat het nu met je been?" vreg hij. „Prachtig! Hoe wist jij daarvan? En eh en hoe weet je dat ik in Kief ben?" „Dat is een lange geschiedenis, beste kerel. Wanneer komt mevrouw terug?" „Dat zal nog wel uurtje duren. Maar waar om vraag je dat? Zij is buitengewoon goed voor mij geweest." „Inderdaad," knikte Richard, „maar met dat al zou ik haar liever niet willen ontmoe ten. Hoe gaat het met Rex en den hertog?" „Zij zijn eruit, zy heeft alles in orde ge bracht." „Ben je daar zeker van Simon „Mm," knikte Simon vlug, „zij hebben Kief gisteren verlaten." „Zoo? Maar eh neem mij niet kwalijk dat ik het vraag waarom ging jij ook niet mee?" „Wel, dat zal ik je vertellen," ze\ Simon langzaam. „Ik eh ga eh trouwen." Richard glimlachte. „Mag ik de gelukkige man dan feliciteeren?" Simon lachte op zijn eigenaardige, ner veuze wijze. „Ik had nooit kunnen denken dat ik nog eens zou trouwen, maar je ziet dat ik van gedachten veranderd ben." „Prachtig! Je weet hoe blij ik ben als alles goed met je afloopt. Wanneer breng je je bruid mee naar Engeland?" „Ja eh inderdaad, dat is een moeilijke kwestie. Ik kom namelijk niet naar Engeland terug. Dat is juist het onaangename van de kwestie. Valeria Petrovna neemt het zeer ernstig op voor het nieuwe Rusland. Zij wil er eenvoudig niet van hooren naar Engeland te komen. Zy vertelde op haar eigen manier, dat zij deel uitmaakt van het Russi sche volk. Bovendien gelooft zij werkelijk, dat de communisten een betere wereld zullen ma ken voor ieder mensch en dat Rusland het eenige land is waar men leven kan. En ik moet je zeggen, dat ik geloof, dat er veel van waar is." „Simon, je praat onzin, en dat weet je zelf Maar in ernst gesproken, ben je werkelijk be reid om alles op te geven en in dit beroerde land je leven te eindigen?" Simon veegde met zijn dunne hand over zijn hoog voorhoofd. „Neen," bekende hij, „ik haat dit land. Maar als zij niet naar Engeland wil komen, wat blijft my dan over?" Richard stond op. „Houd je werkelijk zoo veel van deze vrouw, Simon?" „Ja," knikte Simon ernstig, en hy zei: „ik geloof niet dat ik ooit iemand ontmoet heb, waar ik zooveel van zou kunnen houden als van haar." (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1937 | | pagina 7