I TERUG I K"B Het verboden grondgebied Een jaar voor bigamie geëischt Autobus in ravijn gestort Radioprogramma Gespannen toestand in Sleeswijk EDGAR RICE BURROUGHS Naar de jeugdgevangenis Het vergaan van de „Westfalia" Conflict exportslachterij bijgelegd De strijd tegen de voetbal-pools Een kordate redding Het aanhouden van schepen door Franco De Koning van Bulgarije confereert met zijn ministers Duitsche mijnwerkers moeten langer werken door Dennis Wheatley DOOR (INHHIIllniiiiiiiiij 11. Zij reden de hele nacht door de woestijn. Tegen zonsopgang kwam de karavaan in zicht en al spoedig had de sheik zijn verloren doch ter omhelst. „Al het mijne is het Uwe", zei hij tegen Tarzan en stond erop, dat de aap- man de gast van zijn stam zou zijn. Tarzan reed die dag met hem mee. En hij betreurde het oprecht, toen hij hen zag vertrekken en zelf terug moest keren naar Bou Saader. In de tropische nacht kwam de roep van de jungle tot hem en zijn oren vingen menig be kend geluid op. Hij hoorde het verwijderd gehuil van Sheeta, de luipaard daarna het gejammer van een panter! Opeens ving hij een nieuw onbekend geluid op. Geen menselijk oor dan dat van de aapman zou het hebben opgevangen. Maar het leek Tarzan alsof een troep mensen op blote voeten heel rustig ach ter hem aankwam. Hij werd beslopen! Hij was er reeds lang van overtuigd, dat gehuurde sluipmoordenaars hem op het spoor waren. De voetstappen kwamen al nader en nader. Tarzan bleef stil staan, wachtte hen op, het geweer in aanslag. Hij riep luid in het Frans, wat ze van hem wilden. Hun antwoord was een geweerschot en op dit geluid viel Tarzan van de Apen voorover op de grond. Nader bij komende, liep een van de mannen naar Tarzan toe en drukte zijn geweer tegen diens hoofd om hem te doden. (Nieuwe spelling.) De 33-jarige schippersknecht L. P. te Rot terdam was als 21-jarige jongeling te Zwijn- drecht in het huwelijksbootje gestapt en had in den loop der jaren zijn huwelijk geze gend gezien met een drietal kinderen. Op zekeren dag had hij zijn vrouw en kinderen vaarwel geroepen, al thans verlaten, en op 15 September j.1. trad hij, niet volgens de wet gescheiden zijnde van zijn Zwijn- drechtsche vrouw, met een Haagsche in het huwelijk, ten einde te voor komen, dat deze, met wie hij reeds was gaan samenwonen, hem zou verlaten. Natuurlijk werd het misdrijf van bigamie, dat bij art. 237 van het wetboek van straf recht is voorzien, spoedig ontdekt en zoo kwam de schippersknecht gisteren in het verdachtenbankje van de Haagsche rechts zaal. De president, Mr. Kühn, liet hem duidelijk gevoelen, dat het op zichzelf reeds niet te pas kwam, vrouw en kinderen te verlaten en zich niets meer aan hen gelegen te la ten liggen, en dan nog bovendien met een andere vrouw te gaan samenleven en met deze naar het stadhuis te trekken alsof hij vrijgezel ware. De Officier van Justitie was van oordeel, dat een gevangenisstraf van een jaar be hoorde te worden opgelegd. Waarop de verdachte, gebruik makend van de gelegenheid om het laatste woord te hebben, opmerkte, dat hij de eerste vrouw niet zonder reden had verlaten. Pres.: „Maar dan hadt ge toch moeten zor gen, dat vrouw en kinderen werden onder houden." Verdachte: „Ik heb haar geld willen bren gen, maar werd toen zoodanig ontvangen, dat ik gauw rechtsomkeert heb gemaakt." Het kwam den president wel wat verwon derlijk voor, dat de vrouw geen geld van den man wenschte te accepteeren, maar al ware dit zoo, dan had hij daarmee nog niet het recht verkregen om voor de tweede maal te huwen. Er zou dan toch in ieder geval daar aan nog zooiets als 'n echtscheiding moeten ziin voorafgegaan. De rechtbank zal op 21 December uit spraak doen. De 21-jarige kellner uit Amsterdam, die een Haagsch taxi-cliauffeur, die hem per auto van Den Haag naar Arnhem had ver voerd en dien hij niet kon betalen, heeft aan gerand, werd gisteren door de Amhemsche rechtbank, wegens afpersing en diefstal, veroordeeld tot 2'A jaar gevangenisstraf, door te brengen in de jeugdgevangenis te Zutphen. Géén van de botsende schepen treft schuld. Het onderzoek, dat het Seeamt te Bremer haven heeft ingesteld naar aanleiding van de botsing, die zich den 20sten October te IJmuiden heeft voorgedaan tusschen het Duitsche Rijn-schip „Westfalia" en een stoomschip van de Bremer Argo-linie, waar bij acht leden der bemanning van de „West falia" om het leven zijn gekomen, heeft tot de conclusie geleid, dat geen der beide schepen schuld treft. Daar de stuurman van de wacht der „Westfalia" niet gered is, heeft men niet meer nauwkeurig kunnen vaststellen, hoe de botsing zich heeft afge speeld. Uit het onderzoek is echter gebleken, dat zich tusschen de beide schepen plotse ling een mistbank heeft gelegd, waardoor zij elkaar te laat hebben waargenomen. Het Seeamt heeft doen uitkomen, dat na de botsing aan beide zijden de juiste maatrege len zijn genomen. Ontslag ingetrokken. Maandag had een onderhoud plaats met het dagelijksch bestuur en de directie van de Friescbie Coöperatieve Exportslachterij te Akkrum en de besturen van de bij het ge schil betrokken arbeidersorganisaties. Na uitvoerige besprekingen werd overeen gekomen: Intrekking van het aan de vaste arbeiders gegeven ontslag; de werkzaamheden over alle arbeiders gelijkelijk te verdeelen, rnet dien verstande, dat gegarandeerd wordt een loon van minimaal 40 uren per week; door betaling van christelijke feestdagen en in voering van zes dagen vacantie per jaar voor alle in dienst zijnde arbeiders. In een des avonds gehouden vergadering van het personeel, werden deze voorstellen aanvaard, waarmee het geschil, behoudens een enkel punt, volledig is opgelost. ONZE OOST. Eén doode en vier zwaar gewonden. Een autobus met twintig passagiers is, aldus de N.R.Crt, te Benkoelen in een vijf tien meter diep ravijn gestort. Eén van de passagiers is gedood, vier werden zwaar gewond en de overigen licht gewond. De oorzaak was vermoedelijk onoplettend heid van den chauffeur. Deze is gearresteerd. In België worden geen halve maatregelen genomen. Ook in België heeft de politie den strijd aangebonden tegen de organisaties op het gebied der voetbal-pools. En dat de justitie in ons nabuurland het ernstig meent ook, blijkt wel uit het feit, dat dertig organisa toren in hechtenis werden genomen. De meeste hiervan wonen in de industrie-dis tricten van Luik en Charleroi. Nog meer arrestaties worden verwacht. Deze actie van de politie is het gevolg van het feit, dat prijswinnaars hun prijzen niet uitbetaald kregen. Er wordt beweerd, dat sommige pools wekelijks het publiek voor een bedrag van f 160.000 hebben benadeeld, heeft de Brusselsche correspondent van de Daily Ex press aan zijn blad geschreven. De vrouw met de rubberhand schoenen. Een negenjarig knaapje Eric Dean uit Manchester was bezig een sneeuwbal te ma ken voor zijn jongere broertje. Hij kwam te vallen en riep plotseling luid om hulp. Wat was het geval? Onder de sneeuw, waarover Eric met z'n sneeuwbal rende, lagen telegraafdraden welke door een storm waren afgeknapt. Deze hadden een electrischen kabel vernield. Eric die de draden had aangeraakt, kon zich niet weer bevrijden. Een zekere juffrouw Barrison hoorde den jongen schreeuwen en rende naar hem toe. Ze trapte op de draad en kreeg toen een geweldigen schok. Zij herstelde zich en her innerde zich, dat zij in haar handtasch rub ber handschoenen had, Deze trok zij onmid dellijk aan en bevrijdde op die manier Eric, dien zij onmiddellijk naar een in de nabij heid gelegen huis overbracht. Latee, toen de knaap naar een ziekenhuis was vervoerd, bleek het, dat hij slechts lichte kwetsuren had bekomen. En het standpunt der Regeering. Britsche De verklaring van de autoriteiten van Salamanca. welke erop duidt, dat de recht- schen de politiek, welke zij tijdens den jong- sten sinaasappeloogst hebben aangenomen en volgens welke zij achttien Deensche sche pen, welke uit een haven der Regeering kwa men, in beslag hebben genomen, willen voortzetten, is voro den vlootredacteur van de „Times" aanleiding geweest om de hou ding van Engeland uiteen te zetten. De Brit sche Regeering zal nooit toegeven, dat een dergelijk optreden wettig is. Het is en blijft tegen de internationale wet, Indien even tueel rechten aan oorlogvoerenden worden verleend, waardoor het aanhouden en door zoeken van schepen op volle zee geoorloofd zal worden, dan zal nog niet geoorloofd zijn schepen in beslag te nemen alleen wegens de herkomst van de lading. Geen enkele po ging van de rechtschen om dergelijke maat regelen toe te passen ten aanzien van de Britsche koopvaardij,' zal worden geduld. Het buitenland is Bulgarije gun stig gezind, zegt de monarch. De Koning van Bulgarije heeft gister ochtend in het paleis Tzarska Bistritza zijn ministers om zich verzameld, om den bin- nenlandsch-economischen toestand in ver band met de begrooting voor 1938 en in ver band met de komende verkiezingen te be spreken. De Koning stelde de ministers op de hoog te met de indrukken, welke hij heeft opge daan tijdens zijn reis naar het buitenland. Hij heeft vastgesteld, dat men Bulgarije gunstig gezind is. Gevolg van het vierjarenplan. Met ingang van 15 December zal de ar beidstijd in de mijnen van het Saargebied van 71/2 uur gebracht worden op acht uur. Volgens mededeeling van gouwleider Buer- ckel tijdens een bijeenkomst van arbeiders te Huettersdorf. Bovendien zullen nog drie honderd man extra te werk worden gesteld, om de opbrengst van de mijnen te vergroo- ten overeenkomstig het vierjarenplan. Wrijving tusschen Duitschland en Denemarken. Naar aanleiding van de veroordeeling van den leider van de Nationaal Socialistische Partij in Noord-Sleeswijk, dr. Moeller en twee andere Duitsche leiders tot gevangenis straffen, heeft de Essener National Zeitung een heftige campagne tegen de politiek van de Deensche Regeering jegens de Duitsche minderheden geopend. Het blad. dat in nauw contact staat met de kringen rond Göring verwijt de Deensche autoriteiten niets te hebben gedaan om de DONDERDAG 9 DECEMBER 1937. Hilversum I. 8.009.15 KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO, 2.00—12.00 NCRV. 8.009.15 en 10.00 Gramofoonmuziek 10.15 Morgendienst. 10.45 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstig halfuur. 12.0C Berichten. 12.15 KRO-Orkest en gramofoonplaten. 2.00 Hand werkuur. 3.00 Gramofoonmuziek. 3.45 Bijbellezing. 4.45 Handenarbeid voor de jeugd. 5.15 Cello en piano. 6.00 Christ. Friesch halfuur. 6.30 Gramofoonmuziek. 6.45 C.N.V.-kwartiertje. 7.00 Berichten. 7.15 Voor postzegelverzamelaars. 7.45 „Wel nadigheidspostzcgels", causerie. 8.00 Berichten ANP. Herhaling SOS-Ber. 8.15 Dubbelmannenkwartet „Kunst naar Kracht". 9.00 Causerie: „De gevolgen van aanrijding met automobielen". 9.30 Orgelconcert.. (Om 10 00 Ber. ANP). 10.45 Gymnastiekles. 11.0012.00 Gramofoonmuz. Hierna: Schrift lezing. Hilversum H. AVRO-uitzendlng. 8.00 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gewijde muziek (gr.pl.). 10.30 Het Omroeporkest en solist. In de pauze: Declamatie. 12.30 Gramofoonmuziek. I.30 Orgelspel. 2.00 Voor de vrouw. 2.30 Viool en piano. 3.00 Knipcursus. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.00 Voor zieken en thuiszittenden. 4.30 Gramofoonmuziek. 4.50 Voor de kinderen. 5.30 Het Aolian-orkest. 6.30 Sportpraatje. 7.00 Voor de kinderen. 7.05 AVRO-Dansorkest. 7.30 En0elsche les. 8.00 Berichten ANP. Mededeelingen. 8.15 Het Concertgebouw-Orkest en solisten. (In de pauze: Reportage). 10.45 Reportage schaakmatch. II.00 Berichten ANP. Sportreportage. 11.3012.00 AVRO-Dansorkset. zaak Moeller op bevredigende en natuurlijke wijze te regelen. Volgens het blad is de toe stand in Sleeswijk meer gespannen dan ooit en is de grens van het toelaatbare bereikt Duitschland zal thans scherp letten op het geen in Sleeswijk geschiedt. L Feuilleton Vertaling Eva Raedt de Cantet 82. „Heb je een wapen gekregen?" „Neen, misschien heeft Richard iets?" De hertog betastte hem. „Neen," zei hrj, „hij is ongewapend." „Dan blijft ons niets anders over dan de marlpriem," zei Rex veinzend. „Het is mo gelijk dat er eenige kerels achter ons aan zijn. Het beste is, dat wij zoo weinig mogelijk leven maken als wij door de steden rijden. „Birchdy daar zal het moeilijk zijn. Het is een groote stad. Maar ik denk niet, dat zij ons veel last zullen veroorzaken voor wij aan de Brug bij Vinnitsa komen." „Kunnen wij Birdichy niet vermijden?" vroeg de hertog. „Ik denk het niet. Volgens de kaart althans niet. Birdichy ligt wel iets van den weg af, maar wij zullen de stad toch moeten passee- ren." „Wij kunnen beter de hoog gelegen wegen nemen", zei Rex. „Wij moeten toch deze kans wagen." Zij waren nu in een boschrijke -treek gekomen. De boomen geleken veel op spoken m het schelle, licht van de koplantaarn. Het leek alsof zij met een geweldige vaart reden. Zoo zagen zij de boomen en zoo waren zij ook weer in de duisternis verdwenen. Zij pas seerden een verlaten dorpsstraat, maar zij deden geen pogingen om hun wagen in die straten langzamer te laten rijden. „Hoe laat is het?" vroeg Rex. De Reichlau keek op zijn lichtgevend hor loge. „Iets na tweeën," zei hij. „Dan kunnen wij niet ver van Birdichy af zijn." Tien minuten later passeerden zij eenige af gelegen huizen. „Dat zal het wel zijn," veron derstelde Rex, en hij had gelijk. De huizen werden talrijker, de open weg werd een straat. De Reichlau klopte Rex op zijn schouder. „Tracht de hoofdstraat te ver mijden," zei hij. „Neem de eerste de beste bocht opdat je aan den anderen kant van de stad terecht komt." „Dan zullen wij den weg kwijt raken," pro testeerde Rex. „Neen, neen, doe nu maar wat ik je zeg." Rex maakte een scherpe bocht naar rechts. Langzaam reden zij een heuvel af. „Links, Rex, links!" riep de hertog. Rex gehoorzaamde. Zij reden eenigen tijd zwijgend door tot zij weer aan een bocht kwamen. Toen moesten zij plotseling stoppen, want de weg eindigde in een veld afgesloten door een poort. „Terug, vlug, als zij ons achterna zitten, zijn wij hier gevangen." Simon keek achter zich, toen Rex den grooten wagen deed keeren, totdat hij den heuvelachtigen weg weer bereikt had. Toen namen zij de volgende bocht en reden die on geveer een halven kilometer in. Daar werden de huizen schaarscher. „Ik denk, dat wij dadelijk weer op het land zitten," merkte Simon ongerust op. „Wij zijn te ver gegaan. Er was een bocht bij den heuvel. Ga nog eens terug en neem die dan." De hertog nam Richard's hoofd op zijn schouder en hij trachtte in het duister uit te maken, waar zij waren. Rex liet den wagen nog eens stoppen en zij namen de aangegeven bocht bij den heuvel. „Eerst rechts naar boven, en dan zoover je kunt van de stad af," zei de hertog vanaf zijn zitplaats achter in den wagen. Hij scheen goed gezien te hebben, eenige oogenblikken later kwamen zij uit op een hooger gelegen weg. Toen zij den weg op reden hoorden zij plotseling schreeuwen. Eenige mannen met lantaarns stonden aan hun linkerkant. Hun stemmen gingen echter verloren in den nacht, terwijl de wagen tn volle vaart in de richting van de stad reed. „Ik denk, dat dat niet nriver is," grinnikte Rex. „Die kerels staan daar Midden in den nacht niet voor hun plezier op straat." „Ja, ik denk dat de jacht geopend is," zei de Reichleau, terwijl hij met een zucht achter over leunde. „Ik hoop dat wij In Vinnitsa ge lukkiger zulen zijn." „Ik houd niet van Vinnist," zei Simon. „Laten wij die brug daar overgaan." „Als wij dat doen, zijn wij dicht bij de grens," zei de hertog. „Heb je al eenig plan gemaakt?" „Dat had ik," zei Simon, „maar door Ri chard op het hoofd te slaan is alles in de war geloopen. Hij zou ons ongeveer een kilometer ten Westen van Mogilev opwach ten. Hij zou daar zijn vliegtuig laten dalen op een veld, dat dicht bij den weg gelegen was. Dan zou hij ons in zijn machine opne men. Maar God weet hoe wij het nu moeten aanleggen." Zij waren weer in een boschrijk gedeelte gekomen. De weg ging onophoudelijk omhoog en omlaag. Het was heel moeilijk op deze kronkelende wegen zich een goed denkbeeld te vormen waar men zich bevond. De kop- lichten dansten langs de boomen, maar Rex scheen een genie te zijn in het sturen, want hij behield de goede richting. De lage wagen suisde dooi de tunnels, die gevormd werden door de overhangende boomen. Van tijd tot tijd scheen het alsof zij tegen een vooruit stekende boomstronk, die plotseling voor hen opdook, zouden aanbotsen, maar gelukkig wist Rex die hinderpalen steeds uit den weg te gaan. De mijlen, die nog moesten worden afgelegd om Roemenië te bereiken werden als 't ware door Rex verslonden. Om vier uur kwamen zij in Vinnitsa aan. Alle drie verkeerden in hevige spanning, want het was zeker dat, wanneer er een poging gedaan zou worden hen aan te hou den, het ongetwijfeld hier te Vinnitsa zou zijn. Het was nutteloos om zijwegen te ne men, want er was maar een weg, en zij moes ten over een brug. De wagen suisde door de straten van de slapende stad, het gezoem van den motor geleek in de nauwe straten op don derslagen. De brug kwam in zicht, er waren lichten en kleine figuren te zien, die in groe pen voor het bruggehoofd hadden postgevat hun bange voorgevoelens werden bewaar heid. Rex moest een vlug besluit nemen. Zou hij stoppen, of zou hij het risqueeren om dwars door deze menschen heen te rijden? ^ls hij het laatste zou doen en er zouden kettingen over de brug gespannen zijn, dan zouden zij toch moeten stoppen; zelfs als er geen ket tingen waren en hij een van de mannen om ver zou rijden, dan zou de auto, doordat zij over het lichaam van den gevalen man moest rijden, niet goed meer te besturen zijn en dan zouden zij de kans loopen in de rivier te storten. Hij besloot dus langzamer te gaan rijden. De mannen schreeuwden en zwaaiden met hun lantaarn. De auto kwam met matige vaart op hen toe. Ofschoon het halfduister was zag Rex dat zij gewapend waren. Toen de wage- bij hen gekomen was sprong een van de mannen op de treeplank er waren geen kettingen gespannen De wagen reed zachtjes door. De man riep iets in het Rus sisch. Aan den anderen kant van den wagen sprong eveneens een man op de treeplank. „Klaar, Simon?" vroeg Rex rustig, „ik zal weer vol gas geven." Terwijl hij sprak haal de hij den soldaat die naast hem op de tree plank stond zijn marlpriem over het gezicht. De auto reed in volle vaart verder. De man viel er met een kreet van pijn af. „Bukken," riep Rex, „bukken, zij zullen schieten." (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1937 | | pagina 1