Maandagmorgen vertrekken de Ralley-rijders De Brabantsche Brief van Sjeik Ibrahim Het geheim van den In vier dagen hoopt men Tallinn te bereiken ZWARE TOCHT VOOR DEN BOEG. Maandagmorgen vertrekt, zooals wij reeds meldden, de Ralley-rijder C. Kruit, in gezelschap van onzen verslaggever, den heer A. C. van Kampen, te half elf van Schagen, ter aanvaarding van den tocht maar de stad Talinn in Estland, Zooals bekend, is de toestand van de we gen, door de ontzaglijke hoeveelheid geval len sneeuw, zeer slecht, zoodat men er ver zekerd van kan zijn, dat reeds van te voren een geduchte vuurproef doorstaan moet worden. Een gewaarschuwd man telt echter voor twee en de beide heeren zien de toekomst dan ook met het grootst moge lijke optimisme in. Toch maken wij van deze gelegenheid nog gebruik er op te wijzen, dat de kans van slagen van deze enorme stemt zeker even groot is als de kans, dat men ergens zal blijven steken. Vooral nu het traject zoo door de weersomstandigheden geleden heeft, zijn de mogelijkheden legio, dat het noodlot kan ingrijpen, met alle gevolgen daarvan .Deze moeilijkheden wacht vooral deze équipe, die het op één na zwaarste traject der Ralley waarvan we op bij gaand kaartje een overzicht geven voor haar rekening nam. Wij vermoeden diat voor het vertrek wel eenige belangstelling zal bestaan. Men is in de gelegenheid de auto, die de vuurproef van het moderne tourisme zal hebben te doorstaan, te zien. Overigens kunnen wij niet. anders doen dan beide rijders succes te wenschen en de hoop uit te spreken, dat hun vele moeiten beloond worden met bet bereiken van de Azuren Kust. Tenslotte zij nog gememoreerd, dat wij re gelmatig beriohten van dit, team zullen pu- bliceeren, in den vorm van artikelen, of telegrammen. Ui venhout, 6 Januari 1939. Amico, Vandaag, mee dieën Driekoningen is 't mee 'n scherke geknipt om den eersten brief van 't Nuuwejaar aan oe weg te schrijven. Trui is naar d'Hoogmis, de kleine mannen hebben 'nen grooten kuier ondernomen deur de bosschen, ik heb 't kot alleen! 'n Koper zonneke drijft deur de sneeuw- locht; 'nen dunrossen -gloei ligt over de wit te velden, die wegschememi in den winter- schen nevel, die in de schepping staat. Den notenleer hangt vol guirlandes van ros-deurschenen waterpeerls; 't is of ie be strooid is mee gouwen kralen. 't Is goed in den huis. Al... is 't veul stil- Ickes sinds den Nuuwjaar, nou de kinders en de kleine blofien weer vertrokken zijn. Maar allee, we hebben weer schoone feest dagen meugen vieren, daar bij ons Stalle- ke, laten we content zijn. 't Leven is nou eenmaal ginnen eeuwigen kerstboom vol mee blinkenden sier, stralend in éenen fon kelen keersenglorie. Nceë, de feestkeerscn zijn gedoofd. En al zit den gouwen gloed nog na te gloren in ons zielement, den nuchteren, killen „Maandag" is mee 't Nuuwejaar weer over ons leventje gekomen en d'oogen knippen nog 'n bietje onwennig in dieën nuchter ,van den werkdag. Allee! Na zooveul feestsigaren smokt 'n steuvige pijp heerenbaai ook weer en gul.- zig heb ik al 'n builtje-vol weggesmoord achter m'nen wagel dien 'k steuvig over ,don dremncl van 1939 heb gedouwd! Hah! 't Waren goeie uren die leste van 't Ouwejaar, als heel den huis vol was mee 't eigen volk. In den wermen.veiligen nest, waar 't. altij zoo goed is om te zijn. 't Beste plekske op de hecle, de groote weareld. 't Plokske waar ge zijn meugt, lijk ge zijt. Waar ge praten kunt, lijk ge wilt. Waar gin woord verkeerd verstaan, gin bedoeling on derstehoven wordt uitgelegd! Waar ge gaan en staan kunt als ge geren wilt. Waar ge... volop vrijen mensch meugt zijn, zonder mom veur oewen kon. 'k Zes: 't waren goeie uren, die leste van *t Ouwejaar! Mee nen vollen huis eigen volk, dat veur malkaar gin achterbaksche heime lijkheden bezit. Dat malkaar vertrouwen kan in alles. Dat malkaar kan uitspreken over de dingen, die 'n heel jaar verzwegen wa ren, in steeds zwellender krop. Want niks zoo gevaarlijk in deuze weareld van af gunst van venijn en zielsverkoop dan praten! lederen mensch leeft m n cel tegenwoor dig. 'n Cel van hooge, kouwe muren, opge richt van gesteente, eehakt uit den berg van wantrouwen, 'n Naauwe rel, waarin t zonneke nog herinnert aan de gevangen schap, als daar op den vloer den slagscha duw der spijlen staat geteekend in 't lichte vierkant. De groote, vrije weareld wierd één be- naauvvde gevangenis, bewoond deur schle mielen, die malkaar nie kunnen spreken. Want ze leven op en naast en onder mal kaar, doch gescheien deur dikke en hooge muren, opgericht van 't harde gesteent, geslagen uit den Wantrouwen-Rots. Want ze leven allegaar maar voor d'r ei gen, in zoo'n naauwe, kille cel, mee gin ander licht, dan 'n... gestréépt zonneke daar ieverans op wand of vloer. Zwijgend. Zwij gend mee dunne lippen, mee doffe oogen. Zwijgend, versteend. Waax-binnen 'n le vend zielement nie bloeien en nie tiei-en kan. Zoo „lven we... iin stee nen doodkis ten...! Die cellen toch zijn. Maar genogt over .deus moderne, koele weareld, waaruit gin greintje geluk te pu ren is. 'k Wou liever nog 'ns evenkes toeven in m'n ouwerwetsche, werme huizeke van lesten Zaterdagavond. Toen we allegaar nog bij malkander waren, om de groote ta fel. En de wei-me, rooie koppen glommen van leut. Toen Dré lil mijnen maat was bij 't kaarspuleke! Allicht! 't Heele jaar Compagnon, dus zekers op Ouwejaars- avond! En als ik dan zoo 'ns over den kring schouwde van al die gezonde kearels en vrul'lie, van de kleintjes, die stuk veur stuk in slaap vielen, en dan mee hun rooie appelwangskes en werme knuistekes deur Trui wierden opgepakt en in 't groote bed gestopt, als ik dan, mee 't kleine Truike on den schoot wel 'ns 'n kaart vergooide, of minder scherp spuide, ochèrme, dan hadde Dré III, dat pittige baaske, 'ns mot ten zien! Watte...? Hij mee zijnen Com pagnon zitten prutsen? Neeë, dat „nam" ie nie! Vijftien jaren, amico, vijftien jaren... Maar ja, ik was er nie goed hij, mee den kop! 'k Had teveul oog veur m'n tafel mee kinders, veur m'n bezige Trui, die 'r eigen ginnen oogenblik rust gunde om 't den bloeien maar naar den zin te maken. Veur m'n... geluk kortom had ik teveul gedachten, dan da'k mee m'nen kop bij troef-hoer en zoo kost blijven. Hah 't was 'n schatrijk uur, deus leste van '38. Want ik heb 't oe mee gezeed, amico; altij zoo wijd en zijd uit malkaren, is óók ermoei! Ze meugen Moeder dan grif over den kop zijn getrroeid, Dré II mee zijnen burge meester sfou ik' en z.ijnen artistensik mag daar dan zitten lijk den president van de baardenclub', 't zijn en blijven oew eigenste kinders, waaraan ge gin horke van den Dré z'nen baard, of langs onze Mariin zijnen maneschijn" kunt scheef zien zit ten. 't Blijven oew eigenste bloeien, waaraan ge altij denkt, mee wier zurgskes en weder- 'vèèrdighedens ge altij optrekt, 't heele jaar deur, t heele leven deur! Gloeiend stond de plat tehuis. Tekker smeu ïg kroelden de bakgeuren van dan worsten brood, daar achter 't vuur gezet onder 'nen geruiten kommekesdoek, deur den huis. Nou en dan wierden de brooikes deur Trui 'ns verlegd, gekeerd, om ze goed warm te houwen tot... Nuuwjaar! Ze slepte mee ketels water, veur den wennen ponch, schonk is, presewteeird 't, gebak, de sigaren, want ochèrme: ze probeert in die leste week van ouwejaar al d'ren sclnaai aan 't gemis van de kinders zoo'n heel jaar, in te halen! Mee 'n zenuwkleurke en klein' oogstoes van de wermte, slefte ze maar op en neer. Van de plattebuis naar de tafel, van den tafel naar 't achterhuis. En als ze daar weer 'nen oogenblik doende was, dan stond ik van tafel op, gong ook 'ns niaar 't achterhuis enne... noufa ik wenschte m'n wijf ampart nog 'ns 'n zalig ouwejaar! „Is 't. naar oewen zin, Toeteloeris?" „Plazierig, ee, Dré, zo'nen huis vol mee kinders!" „Ja welke, we hebben gin klagen!" „Onzen Dré gaat... mier genavond... al weg mee Wieske..." En onderwijl keek ze 'n bietje tr iets tig deur 't mane venster, over den nachts lij ken witltten buiten, waar 'n strakke vrieslocht mee duuzexxtden fonkel- sterren welfde over ons witte velden, die daar schimden deur den Sylvestermcht. „Morgenavond... 't is nog zoolang, wijf!" „Langg??" „Volgend jaar pas, ja, kom, kom hier..." privé! E éi ren slag viel uit den ker keitoren, hard op den midwinter nacht. En als ik weer binnenkwam in *t wer me woonvertrek, dan sloeg me 'nen golf van leutig la wijt tegemoet. Den Eeker had er 'nen misère deurgehaald! 'Nen gewaag de! En hij moest nog 'ns laten zien, moe de kaarten open hoe ik 'm dat gelapt had! „Stommerik", kwekte den Marijn naar Dré-den-baard: „jouw schuld! Ge had kla veren drie nooit weg meugen gooien op die tien van den Eeker, dan had ie hij den les ten slag gehangen op z'n vij'fKaffer! Ge leert 't nooit!" „Kaffer?" „Ge zijt eigens 'nen kaffer, kek maar, gij hebt de vier aan 't begin al weggegooid!" En den Eeker lachte! Hij was die groo te kearels te slim afgewist. „Ik krijg den man drie halfkes", zee-t-ie giebelend en hij kwam handen tekort om negen halve cen tjes op te strijken. Dan begostcn ze zoo 'ns bij elk spulleke naar de klok te loeren, 't Liep naar twaal ven! Gaandeweg kwam er 'n bietje zenuwachti ge stilte. De stemmen begosten 'n ietske an ders te klinken. Wat kleiner. Dan dee Trui de glazen nog 'ns vol. Wtant 't nuuwe jaar ingaan mee 'n leeg glas of 'n verschaald kliekske allee da's gin pas! Ik schoof weer bij. En eindelijk, eindelijk gong Trui ook 'ns zitten, half op 'ren stoel, mee één oog naar de tafel, één naar de klok. Daar begost heel wijd weg, wat onzeker nog, in stad, 'nen fatoriekstoeter te zoemen deur den stillen nacht. Alle oogen naar de klok. Kaarten wienden bij,gegooid, kiekten hard op tafel. Veur 't eerst koet ge den ketel hooren zingen, 't Vuur hóóren bran den. Den asern wierd 'n bietje ingehouwen, 'nen tweden zoemer loeide wijd deur dien nacht Sloeg die klok dam nooit?... Daar schuurde den ketting deur 't uur werk. „Neeë, om den hier-en-gun.der-wijd nie!" riep den Marijn. „Deurepeulen! Deukte da'k zulke kaarten weggooi?!" Akaar ik lee de kaarten neer, de klok sloeg heur leste, twaalf slagen van 't jaar! Méér toeter-s loeiden deur den nacht, Bru taler, zekerder nou! 'k Sprong op! Pakte m'n wijf. We keken malkaar 'ns diep aan. Trui d'r mond beef de 'n bietje, zag ik. Eigens was ik d'aarveur ook niet goed, bij stem. Ochja, als ge samen al zooveul Nuuw- janen geyierd hebt, dan... dan gaan de leste looikes wat zwaarder wegen, amioo...! Achter ons beurden we gedruisoh en 't geklap en 'nen kus en zoo, van de kinders! Trui én ik, we moesten 't kort maken, begrepen we. li-ah daar was ons Wieske. „Moeder, Vader, Zalig Nieuwjaar. En meteen harte lijk bedankt voor die gezellige dagen! Hier! Hier!" En ze kuste Trui, ze kuste mij „En Vader..." toen glipte 'n traan over 't fijne kopke: „dat u veel plezier mag beleven aan m'n jongske, aan uwen compagnon! Hier!" „Mokt oe daar ginnen zurg over, Wies ke!" laohte-n-ik. Daar was ie, m'nen compagnon. „Opa," ferm stak ie z'nen knuist uit: „ge wit er ij(ÏIes, van. 'n Zalig Nuuwjaar en veul heil en zeigen op oew bedrijf!" „En op 't jouwe, keareltje!" „Kom. hier!" zee-t-ie Ibert: „met als op kostschool." En hij sprong om m'nen nek en rixxne weerde m'nen kop!. Den Eeker! ,Baas, veul bedianikt veur al les. Zalig Nuuwjaar!" „Gade 'r van 't jaar nog tueschem uit, Eeker?" „Ikke nie, hori-e! 'k Zal hard werken, baas." „Weet ik, manneke!" En zoo kwamiem ze allemaal naar ons toe, mee d'r beste wen schen en Trui stond er lijk 'n gelukkige Koningin, tusschen beur eigen volk; be sprak mee ieder de dingskes die 't naast aan 't hart lagen, gaf goeien raad, gaf troost, depte mee den punt van den schort nou en dan op de wangen, pakte de jong in 't baar, keek ze diep in d'oogein...! Maar toen heb ik 't glas omihooggehevem, geklonken op 't Nuuwjaar en den veur spoed van ons allemaal, en... st.illekes gehoopt, amico, als m'n oogen efkens getrokken wierden naar 't Stalleke daar in den Kerst- hoek, dat 't ons toch gegeven mocht zijn, ook deus jaar weer in vrede te meugen ar beiden, leven cn bidden. 'k Had er die dagen 'n tikske goeie hoop op...! Toch waren weer veul handen gevou- we in 't Licht van 't Stalleke van Bethle- hem. Toch was weer veul gebeden veur den Vrede over de Weareld, deur men seden van goeien wille! En... ik zee 't mee den Kerst nog teugen den Eeker: wat don mensch geren wenscht bij 't Goddelijk Kindeke, wordt dikkels verhoord...! Nuuwjaarsdag kwamen de kameraads na tuurlijk afgezet. Den Fielp, den Blaauwe, den Jaan, den Joep, den Joost en de rest. Ook dat wierd 'n gezellig uurke, waarbij oewen kop moei wierd van 't lachen! Den Blaauwe... Ja, ge wit, als er over leut gebx-iefd mot worden, staat dieën Blaauwe veurop! Den Blaauwe dan, zee mee 'n serieus gezicht, dat ie nou maar hoopte, dat in 't Nuuwe jaar z'n „persè's' wierd afgewerkt, want el- kexx nacht naar bed gaan mee zoo'n zwaard van-Pontius-Pilatus..." 't Was 't zwaard van Damoeles, Tiest!" „Ook goed! 't Zal jouw 't zelfste zijn wie z'n zwaard op oew dakpan valt, maar iede- ren avond mee dat zwaard van Dahoetieal- weer boven oew lokken, das toch vervelend op den duur!" k Zal oe nog efkens in 't kort vertellen wat dat is, amico en dan „sloes" zou den Fie'p zeggen, want elk oogenblik kan Trui uit de kerk komen cn dan is er veur schrijven gin kans meer. Ge wit 'k heb oe dat verlejen jaar al 'ns vex-teld g'ad, dat de Blaauwe 'n auto had gekocht. Veur drie rijksdaalders. Mee de bedoeling 't ding te sloopen, er 'n goei onderstel veur 'nen pulpwagel uit te halen en zoo wijer. Ge wit: 't is 'nen scharre- lèèr! Maar wat heeft ie gedaan? Hij brocht 't dink aan 't rijen! Gaf t machien 'n streek groene verf, zette-n-er nuuwe ruiten in, Aantje naaide de kussels dicht, na 't zeegras er eerst in feniggestopt te hebben en toen kwam Heer Bastiaansen mee zijnen Rolls-Royce deur Ulvenhout getourd. Hii toeterde als de brand weer, mokte 'n lawijt dat heel 't. durp uitliep. En den Blaauwe toerde, lijk 'nen baron zoo serieus lang zaam over den durpsweg. Al rap was de pliesie bij 'm .Den „nuu we", die nog altijd gin Ulvenhoutsch sprikt. Ge wit: „.Tanssen-mee-twee-essen". Den Blaauwe moevst remmen Hij trok aan onbegrijpelijke handles, werkte mee 'n „zwa re" rem, den automobiel stond! „Mag ijf 'ns even je papiex-en zien?" vroeg Janssen m. t. e. „Pampieren...?" vroeg de Blaauwe onge- loovig. „Ge bedoelt toch nie m'n trouw boek ske en zoo?" „Nee, rijbewijs, nummerbewijs etcetera!" De Blaauwe klèèrde op. „Da's in orde," zee-t-ie overtuigd. „Die heb 'k er bijgekocht, Asteblicft!" En uit 'nen zak" van 't portier toonde-n-ie pampieren van één van de vorige eigenaars Dat gong op 'n verregaande fraude lijken. Dus kwam 't hoekske veur den dag, den Tiest, wierd opgeschreven, den wagel wierd opgeschreven, maar dat was moeilijker, want 't merk vaststellen van deuzen auto mobiel was even onmeugelijk als den stam boom overleggen van 'nen rioolterriër. De nommerplaat was ook nie heelegaar in den haak. Want volgens de pampieren was deu ze wagel 'nen Zuid-Hollander, maar de nom merplaat was gemerkt mee de letters van Lit.hauwen. Afijn, om kort te gaan: na 't verbaal was den Blaauwe z'nen wagel gin auto meer, doch 'n Overtreding-op-wielen van alle bin nen- en buitenlandsche verkeerswetten. En Janssen, die docht 'n smakelijke ver baal-peer te plukken op dieën gouwen Herfstdag, Janssen rooide 'nen zwaardi'a- genden pcrenlèèr. Genogt veur, minnekes ge- sehav, 'n twintig verhalen. Toen moest den Blaauwe uitstappen. Den wagel moest naar 't Gemeentehuis. Maar als Janssen m-t-o achter 't, „roer" kroop, zee den Tiest. dan kost ie mee den motor nie overweg. Die begost tx-ouwens te blaffen HU HEETTE IN WERKELUKHEID: CHARLEY BRUCE. IN DONKER LONDEN STOND ZIJN WIEG. PARIJS, Jan. 1939. Parijs heeft op hej oogenblik naast zijn schandaal in de filmwereld nog een andere sensatie. Dezer dagen werd in de Santé-gevangenis een zekere Charley Bruce ingeleverd. Deze man had eenige jaren onder den titel van een Arabischeru sjeik, n.1. als Ibrahim bon Ali beni iixrahirn in Parijs geleefd en eeni zeer vroolijk leven geleid. Het was hem zelfs gelukt tot in de hoog ste Fransche kringen door te dringen, hier met zijn vurige oogen, zijn zwarte haren en zijn gebruinde huid sensatie te verwek ken, menig vrouwenhart te betooveren en de bankrekening van vele dames te ver zwakken. Nu echter is zijn geheim opge lost. Van den zoo rijken sjeik uit Arqbië is niets anders overgebleven dan Charley Bru ce uit Eastend van Londen, een man, die vroeger eenige jaren in het Verre Oosten en Arabië bij de Britsche troepen gediend heeft. Precies tien Jaren geleden kwam Charley Bruce naar Parijs. Het is op het oogenblik niet meer vast te stellen, waar en wanneer hij voor de eerste maal zijn comedie als Arabische sjeik begon. In ieder geval be trad hij de stad in burnoes en met tulband. Zelfs eenige juweelcn, die overigens valsrh geweest moeten zijn, fonkelden op zijn gewaad. Geen wonder, dat vele vrouwen het slacht offer van dezen „interessanten oosterling" werden. Vooral rijke Engelsche en Ameri- kaansche dames verschaften hem het noo- dige kapitaal, om tot de regeling van een hangend proces, dat hij met de Engelsche regeering zou hebben. Zij betaalden echter zijn leventje van luxe. De eigenaardige taal. Deze Charley Bruce sprak natuurlijk uit stekend Engelsch en nat Fransch, zij het ook met een eigenaardig accent. Bovendien echter moest hij natuurlijk een Arabische taal spreken. Want talrijke lieden, die ziclv voor de studie der Arabische talen inte resseerden, zochten contact met den sjeik, om intusschen verbaasd vast te stellen, dat zij van zijn Arabisch geen woord ver stonden. Hij verklaarde deze eigenaardige taal zoo, dat hij een zeer zeldzaam dialect zou spreken, dat nog slechts door eenige directe afstammelingen van den profeet beheexwcht zou worden. Zijn familie zou deze taal als monopolie in zekeren zin voor zich behou den. Zelfs ceniee professoren bezochten dm sjeik, om te trachten langzamerhand in de geheimen vari deze taal door te dringen. Wat men intusschen ontdekte. Een Francaise, die met den sjeik nadere betrekkingen aanknoopte, had geen lust haar „donkeren prins" met een Anierikaan- sclic of Engelsche te doelen. Nadat zij hem een betrekkelijk kleine som voorgeschoten had, ging zij naar de politie en beweerde daar, dat de sjeik haar geld verspilde. De politie was overigens reeds van een en an der op de hoogte, maar daar er nimmer eexi aanklacht tegen den sjoik was ingediend, had zij tot nog toe niet kunnen ingrijpen. Zoo wist men b.v., dat deze sjeik in het geheel geen sjeik was, hoewel men ook zijn ware identiteit niet geheel kende. De taal van dozen merkwaardigen man was niets anders dan een samenstelling van door hem uitgevonden woorden en verder eenige zinnen uit hot Hindoestansch en Arabisch, die hij tijdens zijn diensttijd had geleerd. Onverwacht „bezoek". In ieder geval meenden de autoriteiten, dat thans de tijd gekomen was, om tegen den zoogenaamden sjeik op te treden Men drong dus zijn elegante woning te Parijs binnen, waar hij in het vroege morgenuur juist be zig was, ziin huid een donkere kleur te ge ven cn zich gereed te maken voor een bij eenkomst met een oudei'e Aniei'ikaansche dame. Hij werd gearresteerd én grondig onder vraagd. Hiei-bij kwam nu zijn ware persoon lijkheid vast. te staan. Men ontdekte in zijix woning valsche papieren, waaruit duidelijk bleek, dat hij beslist geen afstammeling van den profeet Mohammed was. I hans regent het aanklachten tegen hem van woedende dames en misschien is het nog een geluk voor don man, dat de tralies van de Santé-gevangenis stevig genoeg zijn, om de toornige schoonen tegen te houden. ook...! Daar stonden twee trekhonden irx den wagel! En J.m.t.e. kost mee dieën twee- clinder nie excerceeron! locix kwam er 'n verbaal bovenop. „On dermijning van 't Gezag! „Kek had den Tiest gezeed: „daar heb k de leste jaren nouw zooveul over gehoord, over djeën „Gezag". Zijde gij da, Janssen- m.t.e.? Weer 'n verbaal! Toen hee den Blaauwe gevraagd „of 't nie eenvoudiger zou zijn om hum heel den Wet- tenwinkel ten laste te leggen, waftt. hij wou nou wel naar huis". Later is ie bij den Burger geroepen. Die vroeg of de Blaauwe wel wist dat ie mee die- 611 non den auto heel 't gezag1 overree! Neeë, dat wist den Tiest. nie, maar 't leek m me zoo vreed als 'n kindje over te rijen, vond ie. En toen... toen kreeg ie er gin verhaal hij tot zn verwondering. Want hij was ge woon geworden, om veur elk antwoord op den bon geslingerd te worden. En over dat „perses" zit ie nou te „zwee- cn zee-t-ie mee Nuuwjaar. Hij is allemaal hang, dat t nie deurgaat, ziede! Gescheurd van 't lachen mee dieën Nuuwe jaar. Ge hoort er meer van. Daar is Trui' eul groeten van heur, en gin horke min der van oewen a v DRéj

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 11