De Brabantsche Brief RADIO van Dré tn ftun noodlot S&JFjr*het type van een j°viaai. g°ed* DRIE MANNEN PROGRAMMA Morgan S* Roscuc Ulvenhout, 6 Juli 1939. Amico. 'n Ouw sprikwoord luidt: ,.als ge verre reizen doet, dan kur de veul verhalen." Mja! Ik heb 'nen kwie- bu3 gekend, die over de heele wereld den weg wist, als gij bij Jou in de buurt. Van z'n achttiende tot z'n zestigste jaar had ie geregeld de heele we reld bereisd en of ie nou in Parijs, Peking. Petersburg, Padang, Peru, Papendrecht, Plymouth, Portsaid of Poeldijk was, hij kost oe dalijk vertellen: „deuze straat uit, links op den hoek, daar staat 'n brievenbus". Of: „daar, in dat sta- mineeke doen ze 'm tot den rand vol." Voor „hoogen nood" wist ie poortjes en bakken in alle stejpen en durpen van de vijf wereld- deelen. En toen ik 'm 'nen keer 'ns aan 't „ver- ha 1 e n" wilde hebben en vroeg: „vertel me nou 'ns, Frits, wat is na veertig jaren trek ken over den ganschen eerdbol jouwen totaal indruk, toen draaide-n-ie aan 't voetje van z'n glaaske en zee: „Dré, ieverans gaan de bergen omhoog en 't water omlaag, maar deus Schiedammerke krijgde nieverans!" Uitgeklasjeneerd was ik, dee 'm nog 'ns vol en 't ouwe sprikwoord da 'k van mijnen schooltijd af netjes had gehouwen, zat danig in de kreukels. Denk nie, dat den Frits 'n uitzondering is. amico. 't Is lank gelejen da 'k 'ns ver bleef in 't schoonste gedeelte van heel ons wearelddeel. Op 'nen mergen, dat de zon heu- ren gouwen gloei langs de bosschen en over de rotsige sneeuwtoppen van 't bergland too- verde, fonkelende nevels wegwolkten langs den Bürgenstock, de blanke toppen van den Pilatus begosten op te blinken als 'nen he meltroon duuzenden meters boven de wea- reld voldaan; en de gladde, nevelgrijze Vier- waldstattersee begost te glanzen in de diep ste kleuren van groenen kristal, kortom: als hier 't schoonste blad van 's wearelds kleurig prentenboek wierd opgeslagen; als de won- dersprook Luzern daar gunderwijd gong openbloeien lijk 'nen leliënboekee, zóó lagen daar witte hotelkasteelen gespreid in de groene bergen, pijlsnelle forèl-vischkes uit grondelooze diepten opschoten naar den kristal-groenen meerspiegel, als God eigens hier glimlachte over Zijn geschapen pracht, dan hoorde-n-ik 'nen korten, dikken kwie- dam, 'nen soortment van deurgewinterden handelsreiziger mee 'n idioot groen-wit alnen- mutske op z'n zwarte krullen, zeggen: „Sien, ik ga morgenavond, azze we thuis binnen, regelrecht naar „De Zuurbom" in de Hoog straat en eet me daar siek an sóó'n sta pel broodjes-half-om. 'k Heb hier in geen terham gekregen foor me goeie sjenten. En terham gekregen foo me goeie sjenten. En nijdig schoof ie z'n groene mutske op z'n neus, gooide 'n rotte pruim in 'n school fo rellen, foeterende dat „dat hotelgajes nou ge regeld één rotte pruim in die menage-sak (lunchpakket) goochelde. Ik wil daarmee maar zeggen, amico: Fritsen, horre! En om veul te kunnen ver halen, hoefde zoo wijd nie weg te trekken. Ik mag gerust zeggen: „zie maar naar mij". Ik kom nie veul wijer van huis dan aan 't end van de noste stad eiken dag en 'k heb oe daar al 'n heelen schep vertelssels over ge daan, zou 'k zoo zeggen. Of ge mee 'nen Pullman rijdt of mee 'nen groentenwagel 't is ieverans interessant, als g' oew ooren en oogen maar open houdt. En in zooverre ben ik dan óók 'nen „Frits", da'k de bosschen van Ulvenhout zeker zoo schoon vind als die van Zwitserland, al liggen de onze dan vlak. Maar genogt: 'k wou deus week weer 'ns 'n „groentenwagel-vertessel" doen en laat lk, na dieën grooten omweg over China, Rusland, O. en W. Indië, Noord-Amerika en 't Vierwoudstedenmeer, dan daarmee maar 'ns beginnen. ('Nen heelen omgank veur 'nen wagel nieuwe petatjes, peekes-en-peultjes?). 'k Wou vertellen van 'n steeg 'n ouw, doodloopend strotje, waar 'n eigenaardig volkske van „bek-vechters" schuilt, 't Is er altij en eeuwig ruzie of 't schilt nie veul. Of dat nou komt omdat 't strotje maar eenen uit-en-ingank bezit, of omdat 't volk mal kaar veul te goed is gaan kennen, ik weet 't nie zoo sjecuur. Maar feit is: 't stelletje ligt heel 't jaar en altij mee malkaar over hoop. 'k Heb dikkels zoo'n bietje schrik om die „scheur" binnen te rijen. Want als twee teugen over malkaar wonende mevrou wen toevallig in diepgaande conferentie zijn en 'n sierlijke maar zeer vluchtige eere poort oprichten ter gelegenheid van die plechtigheid, deur naar malkaar 'nen poo geurt-wel te mikken, dan is 't niks ginnen besten tref, om toevallig onder dieën vluch- tigen eerboog te motten passeeren! Minder nog mee 't oog op oeuw pet, dan wel mee 't oog op den verschen spinazie en de eerebezies (aardbeien) en zoo. Afijn. We schikken dat maar onder „bedrijfsrisico" en hopen eiken dag weer opnieuw, droog en onbesmeurd die reuzespleet uit te komen. Vooral den lesten tijd is 't er veul hommeles. Ze schelden er malkaar uit veur rotte visch, bedreigen malkaar mee moord en doodslag en schijnen den ganschen dag te verzinnen en te piekeren op allerhande treiterijen en geplaag, om er malkaars bloed mee af tappen Daar woont o.a. 'n lange, schrale kadee, die den bijnaam draagt van „de Perrepluu". Nooit is deus frummes in d'ren huis: nooit! Ik kan er nie komen, in deus duvelsche strot je, of madame Perrepluu scherrelt er rond, over de morsige klinkers, onderweg naar 'n andere buurdame, die den bijnaam draagt van „de Berin", bij wie de Perrepluu teugenwoor- dig den stijl van de deur afloopt. Dat is me 'n gekonkel, 'n gekonkel, amico, tusschen die twee, dat de anderen er allegaar zenuwachtig onder worden! Nou mot ik er ditte bij zeg gen: de Berin is huiselijk genogt. En dat nie alleen: ze houdt ook 'r jong binnen. Eén van 'r kinders, zoo'nen korten, dikken vetzak van 'nen kwajongen, die meestal moeders bood schappen dee, en dan veur 'n handje had om bij de Perrepluu binnen te gaan die 'm koeks- kes en babbelèèrs gaf, of bij de rosse Mar jan, die ook zoo „aanhalerig" is, deuzen knaap is deur de Berin naar 'nen baas ge stuurd, om 'n vak te leeren. Zij laat nou de boodschappen thuisbezurgen en den kleinen, aanhaligen snoeper, mee zijnen eeuwigen boodschappenzak, zie 'k nou niemeer rond slenteren, deur 't smerig strotje. Wat veur mij 'nen steen van m'n hart is! Ik was nooit gerust op dieën „zwerver". Vrindelijk was ie genogt, daar nie van, maar mee al z'n vrin- delijkheid: als ik m'n zaken moest doen mee 't Hitje, de Perrepluu, de Berin, Rosse Mar jan, de Theemuts, vrouw Polak afijn laat ik nou nie beginnen mee heel m'n klanten- boekske af te schrijven - en dan vaneigens, mee 'm 'nen rug naar den wagel stond, dan kwam ik oogen te kort. Appeltjes, peeën, eiers, eerebezies in deus tij, 't lag allegaar zóó veur 't grijpen. Enne... dat vrindelijke schoffie, Lietje noemden ze 'm daar, ver- trouwde-n-ik maar net zoo lank als ik 'm m'n eigen oogen kost zien! Want ik heb me nooit wijsgemaakt, amico, dat zoo'n frummes, die ik stond te helpen, mij waarschouwen zou, als dieën kleinen sloeber 'nen bos peeën van m'nen wagel zou gappen. Per slot is zulk poortjesvolk mee één sop overgoten, naar mijn gedacht. De leste dagen hangt er 'n heimelijke stilte in 't buurtje. De deuren zijn dicht, de „tuin tjes" ontvolkt. Tuintjes..., nouja! Veur elke „villa" daar, ligt 'n paar meter grond, 'nen kleinen erf, omrasterd mee vier moeie palen waartusschen wat roestig pinneksdraad, waaraan ge zoo lekker oewen jas kunt scheu ren, als 't waait. Op 't erfke staat hier en daar 'nen vuilnisbak deur de steeg te stin ken, 'nen brandnetel dood te gaan naast 'nen stokouwen hond, die daar op den deurdrempel 't zelfde zit te doen. Niks tiert er, dan alleen ruzie, maar lijk ik zeg: de leste dagen is 't er verdacht stil. Hoogstens staan de Rosse Marjan en de lange Perrepluu bij malkaar Negen man waren noodig om dezen reuzenbruinvisch, die in de vangen werd, aan wal te sleepen. Theems ge- over 't pinnekesdraad te vezelen en te kon kelfoezen. En als ik dan aanklop bij vrouw Polak, 'n donker, vettig kadeeke, dat altij staat te krabben tot ik eigens jeuk krijg, dan is 't 'n vermaak om te zien, hoe de Rosse en de Lange vriendelijk en 'n bietje heimelijk staan te knikken naar Mevrouw Jeuk, Die op haar beurt oh, zoo vriendelijk „sjoertjes doet", en knipoogt. Net of ze alle drie iets „hebben", wat de rest in 't strotje nie weten mag, doch alleen maar vermoeden. Afijn, ge verstaat me wel: van die echte wij venmanie ren, waarover ik me stillekes staai te be- dooien. Omda'k er alle dagen kom, weet ik wel zoo omtrent teugen wie dat gaat! 't Is teugen 't Hitje. Die heeft in 't veurjaar haar huiske opgeschilderd en 't erfke propergemokt. Toen nieuw pinnekesdraad om 't erf gevlochten en... dat wordt heur veul kwalijk genomen, nieuwe palen geslagen, royaal in de naaste buren hunnen grond. Man, daar is 'n ruzie over gewist, da'k nou en dan benaauwd was veur m'nen wagel. Gescholden, gescholden! Ze hadden malkaar wel op kunnen vreten van kwajigheid. Veural de Perrepluu en op heuren grond was toch niks gebeurd, ze woont heelegaar in den anderen hoek van de steeg veural de Perrepluu was op 't Hitje gebeten. Dat schijnt 'm weer te zitten in... lach nie in 't standsverschil! Ja, man, zoo goed als den baron z'n eigen twee peeritjes beter vindt dan den Jonkheer, zoo goed voelt den schèrenslieper, mee z'n vakmanschap, zich boven den gebuur staan, die mee 'nen toddenwagel langs de huizen gaat. Zoo zijn de meeste menschen, van klein tot groot. De Perrepluu woont in den hoek van de steeg. Zoodoende hee zij langs twéé kanten van 'r „villa" wat erf liggen. En déérom is ze „deftiger", dan 't Hitje en kan ze 't aan 'r tanden nie velen, dat 't Hitje heuren erf vergrootte mee 'nen spaai-steek! Toen mokte ze 't heelegéér van eiers: ze schafte 'r eigen 'nen nieuw meublement aan, zette 'nen „fetui" in den „tuin" mee éénen poot op den buur zijnen grond, vroeg de Theemuts van den overkant op visite en zee toen, flihk hardop, dat 't in de straat altij zoo onfrisch rook.- Waarop de Theemuta beweerde: „zeg maar gerust, buurvrouw, dat 't zoo onchris telijk mogelijk stinkt! Wij samen moes ten hier eigenlijk heel de straat 'ns keeren!" Vrouw Polak, op héren grond stond den stoelpoot van 't Hitje, had die woorden gehoord! Krabbende liep ze naar de Rosse, die gongen toen samen naar de Perrepluu en vandaar stapten ze mee 'r drieën naar de Berin! Woeiend! „Nou moes tuit zijn!" Maare... de Berin gaf nie thuis. Die liet maar kloppen, kloppen. Dee net of ze doof was aan éénen kant. En nou wordt er in 't steegske gesmoest, dat 't Hitje, vroeger water-en-vuur mee de Berin, hoe is dat mee noste buren? dat 't Hitje achter 't huiske kommekes koffie, koekskes en bordekes eerebezies over de schutting aanreikt aan de -Berin, 't Kan best zoo zijn, want ik heb 't Hitje de leste weken nog al 'ns eerebezies geleverd...! En zoo amico, is er in deus vergiftige, on- frisische strotje, 'n stil gekonkel aan den gank da'k eiken mergen zoo rap meugelijk mee m'nen wagel zie weg te komen, want ik vertrouw 't niks. 't Is me te stil...! En 'k zie de Perrepluu maar te v^ul rondneuzelen. Hier vertelt ze iets, daar vezelt ze wat, hier knikt ze, daar wuift ze mee 'n slap handje..., neeë 't is er nie kauscher! En wat me óók niet bevalt, de Theemuts en 't Hitje houwen ramen en deuren stijf toe, zijn kort en afgebeten teugen me, terwijl ze vroeger geren 'ns 'n protje mochten maken, ze klasjeneerden me gaten in m'n sokken zelfs, maar de leste weken?.'.. Als ze, kort en bits, de groentes hebben aangenomen, dan gaat de deur mee 'nen smak toe, dat de Per- replu heelegaar, 't wel hooren mot! Neeë, 't dugt er niks in deus putluchtsteeg. Neeë, da's den naam nie, amico; 't strotje hiet officieel: „Europasteeg". Maar 'n put- luchtje héngt er toch! Afijn, we kruisen er mee onzen groentenwa gel maar zoo lang meugelijk deur en halen er mee 'n bietje humor en 'n dichtgeknepen neus, ons kostje op. In de hoop, dat 't aan eenen kant nog 'ns wordt deurgebroken, dan krijgt 't buurtje spuiing, lucht. Dan loopt 't uit op 't zonnige Vredesplein, er komt wat meer passage, en al die buurtjeswijven heb ben iets anders om naar te kijken, dan naar malkaar. Den stank waait er uit en de kop pen worden frisch...! Maar eer 't zoo wijd is, ochirrekes, dan zal er nog wel 'ns 'nen viezen poo door de locht keilen...! Eénen wensch: dat ik er dan toevallig nie onder staai. En nou schei 'k er af, amico. Veul groeten van Trui, Dré III, den Eeker en als altij gin horke minder van oewen t.a.v. DRÉ. ZONDAG 9 JULI 1939. Hilversum I. 1875 en 414.4 m. 8.55 VARA. 12.00 AVRO. 5.00 VARA, 6.30 VPRO. 8.00—12.00 AVRO. 8.55 Gramofoonmuziek. 9.00 Berichten. 9.05 Tuinbouwhalfuurtje. 9.35 Gramofoonmuziek. 9.45 Causerie „Van Staat en Maatschappij". 9.59 Berichten. 10.00 Gramofoonmuziek. 10.40 Declamatie en gramofoonmuziek. 11.40 VARA-orkest en solisten. 12.00 AVRO-Amusementsorkest en solist (ca. 12.20 Berichten). 12.50 Gramofoonmuziek met toelichting. 1.30 Causerie „Wat er in Indië gebeurt". 1.50 Gramofoonmuziek. 2.00 Boekbespreking. 2.30 Omroeporkest en soliste. 3.45 Reportages. 4.30 AVRO-Dance-band. Hierna: Sportnieuws ANP. 5.00 Kinderkoor „De jonge Stem" met piano begeleiding en gramofoonmuziek. 5.30 Gramofoonmuziek. 6.00 Sportpraatje. 6.15 Sportnieuws ANP en gramofoonmuziek. 6.30 Gramofoonmuziek. 6.40 Voor de jeugd. 6 50 Gramofoonmuziek - 00 Ned Hervormde Kerkdienst. 8.00 Berichten ANP, mededeelingen, radio- journaal. 8.20 Residentie-orkest en solist. 9.05 Gramofoonmuziek. 9Y5 Radiotooneel. 10.10 Toespraak „De eindstreep 10 15 De Twillight Serenaders. 1L00 Ber. ANP. Hierna: Dansmuziek (gr. pl.) 1130—12.00 Orgelspel. Hilversum II. 301.5 m. 8.30 NCRV. 9.30 KRO. 5.00 NCRV. 7.45— 11.15 KRO. 8.30 Morgenwijding. 9.30 Gramofoonmuziek. 10 00 Hoogmis. 11.15 Gi amofoonmuziek. 12.00 Causerie „Drankbestrijding en sociaïf verantwoordelijkheid". 12.20 KRO-Orkest. 1.00 Boekbespreking. I.20 Collegium Musicum Amstelodamense (i.351.45 Gramofoonmuziek). 2.00 Vragenbeantwoording. 3.00 Cello- en pianovoordracht. In de pauze; Gramofoonmuziek. 4.00 Gramofoonmuziek. 4.30 Ziekenhalfuurtje. 4.555.00 Gramofoonmuziek. 5.05 Gewijde muziek (gr. pl.) 5.20 Gereformeerde Kerkdienst. Hierna: Ge, wijde muziek (gr. pl.). 7.45 Berichten. 7.50 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, mededeelingen. 8.15 KRO-New Style Artists. 8.45 Radiotooneel. 9.25 KRO-orkest en gramofoonmuziek. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Epiloog. II,0011.15 Esperantonieuws. MAANDAG 10 JULI 1939. Hilversum I. 1875 en 414.4 m. Algemeen Programma verzorgd door de AVRO. 8.00 Gramofoonmuziek. (Om 8.15 Berichten), 9.00 Het AVRO-Amusementsorkest (opn.). 9.45 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gewijde muziek (gr. pl.). 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Het Sylvestre trio. (Van 11.00—11.10 voor de vrouw). 11.30 Jetty Cantor's ensemble. 12.15 Berichten. 12.17 Orgelspel. 12.30 Jetty Cantor's ensemble. I.45 Zang en piano. 2.05 Piano voordracht. 2.30 Declamatie. 3.00 Het Omroeporkest (opn.). 4.30 Causerie „The Musical Comedy" (met gramofoonmuziek). 5.30 Het AVRO-Aeolian-orkest (ca. 6.25 Ber.), 6.30 De AVRO-Dance-band, 7.00 Instrumentaal trio. 7.30 Causerie „Valerius Gedenckclanck". 8.00 Berichten ANP. 8.15 Het AVRO-Aumesmentsorkest. 9.00 Declamatie. 9.30 Het Omroeporkest en solist. 10.15 Het Renova-septet. II.00 Berichten ANP, daarna: Fresco's Swing Aristocrats, Jack Louis' Rumba- en Tango band en soliste. 11.4012.00 Gramofoonmuziek. Hilversum II. 301.5 m. NCRV-uitzending. 8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berichten, gramofoonmuziek. (9.309.45 Gelukwenschen) 10.30 Morgendienst. 11.00 Christ. lectuur. 11.30 Gramofoonmuziek. (12.0012.15 Ber.). 12.30 Orgelspel. I.30 Apollo-ensemble en gramofoonmuziek. 3.00 Causerie „Wat de pot schaft". 3.45 Bijbellezing. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.15 Voor de kinderen. 6.15 Gramofoonmuziek, berichten. 6.30 Vragenuurtje (7.00—7.15 Berichten). 7.35 Gramofoonmuziek. 7.407.55 Causerie over de plannen voor het Generaal-Appèl op 3 Augustus 1939. 8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-Berichten. 8.15 Christ. kinder- en jongedameskoor „Zang genot" met pianobegeleiding en gramofoon muziek. 9.00 Causerie „Kerkgang en radio". 9.30 Orgelspel. 10.00 Berichten ANP, actueel halfuur. 10.30 Vervolg orgelconcert. 10.45 Gymnastiekles. II.00 Gramofoonmuziek. Ca. 11.501?.00 Schriftlezing. FEUILLETON. Naar het Amerikaansch van HOOFDSTUK I. In de duisternis. De prachtig aangelegde groote tuin lag als in een geheimzinnig zwijgen onder het stille licht der sterren. De donkere hagen hier en daar, de glinsterende witte beelden, de hoog- oprijzende cypressen, schenen met het vallen van den avond als met een sluier van nevelige onwerkelijkheid overtogen en iets heel anders geworden te zijn dan ze in het klare heldere daglicht waren. Langs een der kiezelpaden wandelden een man en een vrouw zwijgend naast elkaar. Door de open tuindeuren achter hen viel de rozige schijn der lamp op dat gedeelte van het gras veld, dat het dichtst bij het huis was, maar hoe verder de twee gingen, hoe donkerder het daar werd. Onwillekeurig kwam de vrouw dichter bij haar metgezel en schoof haar hand onder zijn arm. Zachtjes vroeg ze: Droom je, Terry? Het heeft er tenminste iets van, Louise, antwoordde hij. Maar na New York met zijn geroezemoes schijnt het me hier de rust en vrede van een paradijs toe! Louise Chester drukte zijn arm zachtjes, terwijl ze lachend zei: Je bent en blijft een dichternatuur, al ben je ook een zakenman. En ik behoor ook bij den paradijsvrede? Ik ben niet zoo rustig hoor! De tuin is het beeld der rust en jij be lichaamt den vrede. En wel mijn zaken be treft, ik ben op het moment weer zonder werk, liet hij er een tikje spijtig op volgen. Terrance O'Malley! berispte zij hem ernstig. Je bent gewoon onmogelijk! Wat heb je nu weer uitgevoerd? Als eenig antwoord lachte hij. Gelukkig dat je financieel onafhankelijk bent, ging ze voort, anders zou het raar met je loopen, Terry! Een eigenaardige, weemoedige klank in haar stem trof O'Malley en hij keerde zich naar haar toe. Maar hij kon ternauwernood haar gezicht van de in het wit gekleede ge stalte naast hem onderscheiden. Toch zag hij in zijn verbeelding de koele schoonheid der oogen, het zuivere ovaal van het gelaat, om lijst door een weelde van koperglanzend bruin haar en haar gracieus figuur. En, niet voor de eerste maai, verwonderde hij zich, dat een zoo aantrekkelijke en lieftallige verschoning nog niet getrouwd was. Misschien raadde zij zijn gedachten; althans ze keerde zich bruusk van hem af. Maar dan, echt vrouwelijk, sprak ze luchtig: Ik heb je nog niet eens bedankt, dat je me vanavond gezelschap kwam houden. Zie je, vader en ik zijn niet zulke goede kamera den met elkaar als we wel moesten zijn. Hij schijnt leelijke moeilijkheden in zaken te heb ben en heeft mr. Schenk te logeeren ge- gevraagd om alles met hem te bespreken. Dit zou dus een heel saai weekend voor mij geworden zijn, als jjj er niet was om mij in mijn eenzaamheid te troosten. Als ik je niet zoo goed kende, zou ik je niet weggelokt hebben naar zulk een kalme omgeving. Is het niet al te egoïstisch en onbeleefd? Het zou onvergeeflijk ijn in gewone om standigheden, meende O'Malley vroolijk. Maar ik ben een van die bevoorrechte personen, tegen wien je net zoo onbeleefd mag zijn als je wilt. Ernstig voegde hy er aan toe: Maar zeg me eens, Louise, hoe kom je aan de ge dachte, dat je vader over zijn zaken tobt? Mij schijnt hij net zoo als altijd. En dan, hij heeft toch zeker al meer dan genoeg ver diend? Ik denk tenminste altijd over jullie als mijn vrienden de millionnairs. Het ergste met die millionnairs is, Terry, dat ze nooit genoeg hebben. Ze willen steeds meer verdienen schijnt het. Het viel O'Malley weer op, met welk een verstandige, lieve ma nier zij zich uitdrukte en hoe ernstig ze de dingen bekeek. Dat was hij wel van haar ge wend, maar toch was er nu iets bijzonders in, iets van ongeduld en lichte geprikkeldheid en de zucht die haar woorden volgde, be wees, dat hij gelijk had. Ze jagen steeds naar meer, totdat ze op 'n goeden dag alles verliezen, wat ze hebben, Terry! Niet, dat financieele tegenslagen mij zooveel zouden kunnen schelen, maar voor vader zou het veschrikkelijk zijn. Opeens greep ze zijn arm weer. Het is misschien niet goed van mij hier over te spreken. Maar natuurlijk mag nie mand hier iets van hooren, dat vaders zaken niet zoo schitterend staan. En ik weet, dat jij het niet vertellen zult! Dat zal ik zeker niet, bevestigde O'Mal ley. Maar ben je er wel zeker van? Heeft je vader je zelf verteld dat er iets niet in den haak is? Dat was niet noodig! Dacht je, dat ik zooveel jaren met hem samen heb geleefd en nu nog niet eens zou weten wat er in hem omging? En dat ik niet weet, dat hij aan niets anders dan zyn zaken denkt, en er niets anders kan zijn waarover hy tobt? Want, vervolgde hij op bitteren toon, voor zijn zaken leeft hij en voor niets anders ter wereld. Ze wachtte even. Toen: Ik denk, dat hij mr. Schenk hier heeft gevraagd om een beroep op zijn hulp tc doen, Terry! En dat is het wat ik zoo vreeselyk vind. O'MalK. begreep haar ineens. Niet, omdat je hem niet graag geholpen zag, viel hy haar in de rede, maar omdat je dien Schenk niet lyden mag. Is het dat niet, Louise Een oogenblik aarzelde zij en mompelde dan: Terry, je hebt eigenlijk te veel intuïtie, dan dat een vrouw vertrouwelijk met je pra ten kan. In stilzwijgen gingen ze verder, maar ten laatste keerden ze om en wandelden terug. Hun vriendschap was zoo'n ideale soort, dat ze ook zonder woorden elkaar verstonden... er was een zuiver geestelijke kameraadschap tusschen deze twee menschen. Louise Chester, nog steeds een mooie vrouw, hoewel ze den middelbaren leeftijd naderde, vond in het op timisme van O'Malley, zijn jeugdige stralende veerkracht en opgewektheid een inspiratie, die haar moed en kracht gaf, terwijl ze jeugd zag wegslippen. De jonge Ier, op zijn beurt, hoewel kernge zond van lichaam en-geest, was van nature een droomer en juist in haar rustige, beza digde kijk op menschen en dingen en haar afkeer van al wat voos en overdreven en on oprecht was, had hij een gewaardeerde leer school gevonden. Haar gratie en beheersching waren het pro duct van haar omgeving. Maar zij had iets bijzonders, opens van zichzelf. O'Malley kende deze eerlijkheid en had er een hartgrondige eerbied voor. Tot ze dichter bij het licht kwamen, dat op het grasveld by het huis viel, bleef O'Malley verzonken in gedachten over de vrouw aan zijn zijde. Opeens stond hij stil en keek haar aan. Hij moest het haar zeggen. Louise, misschien spreek je er liever niet over, begon hij, en zeg het me dan maar. Ik heb het altijd zoo jammer gevonden, dat jij en je vader niet hartelijker voor elkaar kunnen zijn. Ik meen, jij bent zoo'n schat en je vader is zoo'n prachtige kerel! Ik denk, weet je, dat hij dat ook als een gemis moet voelen. Louise Chester keek hem een oogenblik zwij gend aan en zuchtte daarop, terwijl ze haar oogen neersloeg. By het zwakke licht, dat hen i bescheen, merkte hij, dat haar gezicht heel be droefd stond. Toen sprak ze langzaam: Terry jaren geleden deed mijn vader iets wat ik hem nimme" heb kunnen verge ven; hoe ik er ook mijn best voor deed. Ik kan niet. Ik weet dat het hard en wreed is, maar ik kan niets voorwenden, dat ik niet voel. O'Malley knikte en vroeg alleen nog: Was het iets dat met zijn zaken in ver band stond? O ja. ja het stond in verband met za ken! O'Malley keek neer op het afgewende hoofd en zuchtte. - Wat" elIen(% voor je, Louise! hernam hij vol oprechte deelneming. Dank je Terry, fluisterde ze terug. en oogenblik later ging ze hem voor door bfiotheek Ur6n luxueus ^gerichte bi- Ïaittfi" ,VOnd °'Malley zijn gastheer, bezig de tt:. g ult zyn glas whiskey te drinken. !?lpa?.een ^ort, stevig, eenigszins plomp fi- feHo u heldere oogen en een grijs snor- nanfainr, nrnan- ziJn lichte dassen en grijze iets innhtv,611*-^11 vlotte SraPpen gaven hem zucht ar, ®a' maar zijn ongebreidelde eer- der-strr^ 8 een verborgen, gevaarlijke on- verstamim' tternauwe™ood door zijn gezond verstand in toom gehouden kenH bfü en 6611 eind boven hem uitste- zwarc lc - ,andere gast' Sem Schenk, een een h gMplerde man met een stierennek had »r Van groot formaat Wel Ereloon^ Jaren meer dan één gerucht ■*tcc,i m's hem was, maar juichten a'nifhb'eken dat zÜn vijanden te vroeg meest o'nhit hij Ieefde n°g steeds °P de meest onbekrompen wijze. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 14