Nieuwe vlucht van Britsche bommenwerpers boven Frankrijk in overweging De verplichte uittocht uit Zuid Tirol DAGBLAD VOOR DEN'HELDER EN HOLLANDS NOORDERKWARTIER Nog geen beslissing over de slagkruisers Verontwaardiging in Duitschland KONINGSTRAAT. 76,DEN; HELDER, TELEFOON SO f2 LIJNEN) DONDERDAG 13 JULI 1939 67e JAARG. No. 8667 Onze luchtmacht is tóch sterker» zegt de Duitsche pers VJ ENGELSCHE BLADEN VERKNEUTEREN ZICH. Japansche generaals naar Rome H, Ms. Tromp rechtstreeks naar Ned. Indië Dit nummer bevat 12 pagina's VL/EERBERICHT Hitier wil begaafden voorthelpen Om redenen van politiek- militairen aard heldersche courant Uitgave de» Ultg.-Mlj. Holland» Noorderkwartier N.V. te Deo Helder De belangrijke Engelsche dagbladen hebben heden op de voorpagina een beginartikel met als hoofdkop: „De na zi's angstig", en zij geven er kaartjes bij, waaruit opge maakt kan worden, dat Berlijn, Stettin, Leipzig, Salzburg, Innsbruck, Praag, Rome en Weenen binnen de actieradius van de Britsche bombardementsvliegtuigen liggen. Vol lof schrijft de Britsche pers over de schitterend geslaagde oefenvlucht der 150 vliegende vestingen boven het conti nent. Reeds worden plannen ontworpen voor een tweede vlucht, op nog grooter schaal. De Duitsche avondbladen van gisteren toonen zich zeer geërgerd en wijzen op zekere Britsche berichten, waarin van een oefenvlucht boven Polen wordt gesproken. Men voegt er echter direct aan toe: Duitschland heeft niet noodig andere landen door „vriendschapsvluchten" van zijn kracht te overtuigen. De kracht van het Duitsche luchtwapen is algemeen bekend. De tweede oefenvlucht. De tweede oefenvlucht zal zeer spoedig waarschijnlijk reeds de volgende week gehouden worden. Hoewel het juiste aantal toestellen nog niet is vastgesteld, zullen toch meer machines aan de vlucht deelne men aldus verklaarde een ambtenaar van het ministerie van luchtvaart tegenover een vertegenwoordiger van Reuter. Geraamd wordt, dat de totale bemanning der deelne mende luchtvloot 1000 personen zal omvat ten, waaronder 300 piloten. .Verklaard wordt dat de toestellen vluchten zonder tusschen landingen zullen maken, 't Is echter niet waarschijnlijk, dat zij verder zullen gaan dan de Zuidelijke grenzen van Frankrijk. De zonder tusschenlanding afgelegde afstand zal vtrmoedelijk grooter zijn dan 't vorige maximum van 1200 mijl. De plannen voor een spoedig bezoek van Fransche bommen werpers aan Engeland vorderen ook. In 't algemeen zullen de vluchten bij daglicht zijn. De Duitsche pers: Een groot deel der avondbladen gaat in op den eskadervlucht van gisteren van het Britsche luchtwapen over Frankrijk en op zekere Engelsche dagbladberichten over de mogelijkheid van een dergelijken vlucht ook naar Polen. Do Berliner Boersenzeitung zet uiteen: Van uit Engeland is Polen slechts te be reiken over de Noord Europeesche of over de Zuid-Europeesche staten. Wij hebben eenigo reden om aan te nemen, dat deze staten die voor een deel met Duitschland door nauwe vriendschap verbonden zijn, en aan den anderen kant bedacht zijn op strenge handhaving van hun neutraliteit, ieder verzoek om over hun gebied te mogen vliegen, zullen voelen als een provocatie. Be omsingelingspolitiek, is met haar ge vaarlijke effecten ook den kleinen staten volkomen bekend. Ten opzichte van de door don Londenschen Times genoemde ge middelde snelheid der Wellington bommen werpers constateeren wij, dat wij in Duitsch land een dergelijke snelheid reeds bij onze moderne verkeers vliegtuigen gewend zijn, Waarbij de tijden voor tusschenlandingen zijn meegerekend. Beze veelgeroemde Wellington hommen- Werpers zouden dus in geval van ernst een snelle buit om neer te halen zijn, oor zoover zij ontkomen mochten aan het lucht afweergeschut. Be Berliner Lokalanzciger schrijft: Zelfs voor Engelsche vliegers zal liet niet eenvoudig zijn ook maar plc ziervluchten naar Polen te ondei nemen om den Poolschen groot heidswaan te kittelen. De bommen werpers hebben gevaarlijke spring- stef aan boord, ook wanneer zij over neutrale gebieden gaan. M el- licht juist dan bijzonder veel. De Angriff schrijft: De bezoekvluchten van de Engelsche eskaders bommenwerpers vormen een nieuw bewijs voor den Engel- schen oorlogswil. Maar wie met bommen werpers in de landen rondom Duitschland „demonstreert" moet weten, dat daaruit complicaties van de ergste soort kunnen voortvloeien. De Nachtausgabe noemt de conclusies, die de Fransche en Engelsche pers uit den En- gelschen eskadervlucht van gisteren trekt, een „verkeerde rekening" Overigens meent het blad, dat Duitsch land het niet noodig heeft andere landen door „vriendschaps vluchten" te overtuigen van de kracht van zijn luchtwapen, aange zien die algemeen bekend is. Duitsche luchtmacht is veel beter. De Völkischer Beobachter" vraagt: „Wienscht men wellicht kennis te maken met het Duitsche luchtwapen?" Daarop volgen uitbarstingen van ergernis, ge- krenkten trots en haast naïeve reclame voor eigen zaak, zegt het Hsb., die men humoristisch zou kunnen opvatten, als het niet zulke ernstige dingen betrof. Alle bladen zijn dus blijkbaar op de gebrui kelijke aanwijzing van de betrokken cen trale regeeringsinstantie, van meening, dat de gisteren boven Franschen bodem ge houden vlucht volstrekt geen militaire oefe ning was, maar „een plompe poging Duitschland te imponeeren en bang te ma ken door demonstraties". Nijdig schrijft de „Berliner Börsenzei- tung": „Dat Engeland eskaders bommen werpers heeft, welker radius, voor zoover het min of meer moderne machines betreft, nog iets grooter is dan het nu niet bepaald uitgebreide gebied van de Britsche eilan den, was ons bekend. Om ons daarvan te overtuigen, behoefde waarlijk geen En- gelsch vliegtuig naar Frankrijk te vliegen. Het bestaan van zulke machines laat ons volkomen koud. Het Duitschland van Adolf Hitier be schikt echter niet alleen over de van alle zijden als de beste erkende (en in Spanje op de proef gesteldej afweerartilierie, maar ook over het beste, sterkste, modernste en slagvaardigste luchtwapen ter wereld, over jachtvliegtuigen, die onlangs nog alle we reldrecords met stukken hebben verbeterd, jachtmachines, die den Engelschen eska ders zoo noodig bij een poging Duitsche steden te bezoeken de lust daartoe zouden kunnen doen vergaan. En daarnaast ook over tallooze moderne bommenwerpers, welker strijdvaardigheid en radius nog ver re die van het Britsche en het Fransche luchtwapen overtreft. De „Berliner Lokalanzciger" ten slotte weet met alle zekerheid te melden, „dat van de Britsche bommenwerpers die een poging zouden willen wagen Duitsche ste den aan te vallen, er niet één enkele den Duitschen luchtafweer zou passceren. Engelsche snelle gevechtsvliegtuigen gereed, voor den start Een bezoek van groote beteekenis Terautsji en Osoemi zullen bij hun bezoek aan Italië deelnemen aan de vieriüg van den verjaardag van den fascistischen marsch naar Rome. Terautsji heeft in een verklaring gezegd, dat de ontmoeting tusschen de leiders der „drie sterke mogendheden" op dit critieke oogenblik niet slechts beteekenisvol is^ maar mogelijk kan bijdragen tot het succes van de Japansche expeditie in China. Onze Oost VERSNELD TEMPO BIJ DE LEGER-VERSTERKING. In de Memorie van Antwoord op de algemeene beschouwingen van den Indischen Volksraad betreffende het Dep. van Marine is medegedeeld dat over den bouw van slagkruisers nog geen beslissing is genomen, zoodat het eenigszins voorbarig zou zijn reeds nu te spreken over maat regelen, welke zouden moeten wor den genomen, indien de bouw van slagkruisers geen voortgang zou heb ben. De flottielje-leider H. Ms. „Tromp" zal, zulks in verband met de be staande politieke spanning, recht streeks naar Nederlandsch-Indië worden uitgezonden. H.Ms. „Tromp" kan op 20 September te Tandjong Priok worden verwacht. NOOD-FORMATIES VOOR LUCHT BESCHERMING GEREED. In de memorie van antwoord inza ke het departement van oorlog is, naar de N. R. Ct. meldt, onder andere medegedeeld, dat het in de bedoeling ligt, ter verdere versnelling van het tempo der leger-versterking, om eer lang een tweede aanvullende begroo ting voor het jaar 1939 in te die nen. De voorziening voor lucht-bescherming van niet-militaire objecten vindt plaats te gelijk met die voor militaire objecten, althans voor zoover deze niet-militaire punten liggen in belangrijke centra uit militair of mari tiem oogpunt bezien. Reeds zijn verschillende „nood-formaties" in voorbereiding of reeds gereed. De regee ring acht de vorming van vrouwelijke vrij- willigers-korpsen of burgerwachten niet ur gent. Een ontwerp betreffende een nieuwe rege ling omtrent den staat van oorlog en den staat van beleg is aan het opperbestuur aan geboden. DE BILT SEINT: Verwachting: Voor 't Noorden: meest zwaar bewolkt, geen regen van beteekenis, iets warmer. Zwakke tot mati gen wind uit Westelijke richtingen. Op rang en stand wordt niet gelet. Om tegemoet te komen aan den wil van den Führer dat den bekwame de weg naar hoven wordt geopend hebben de rijks-orga nisatieleider dr. Ley, de rijksminister van Economische Zaken en de jeugdleider Bal- dur von Schirach onder beschermheerschap van den gemachtigde voor het vierjarenplan Göring het „Begabtenförderungswerk des Deutschen Volkes" gesticht. Leider van dit werk is dr. Ley. In een oproep wordt volgens het Hsb. ge zegd, dat het nieuwe instituut door samen werking van partij, staat en economisch ie- ven middelen en wegen wil vinden welke de besten bij de ontwikkeling van hun be kwaamheden zullen helpen de moeilijkheden van het dagelijksche leven te overwinnen. Verwezen wordt naar het punt van het nat. soc. partijprogram waarin de verdere ontwikkeling van kinderen met bijzonderen aanleg van arme ouders zonder rekening te houden met stand of beroep der ouders op staatskosten wordt geëischt. AANVAL OP POOLSCH CONSULAAT. Gisternacht heeft een troep onbekend ge bleven personen in uniform een aanval ge daan op het Poolsche consulaat te Allenstcin en het schild afgerukt. De conciërge van het consulaat waarschuwde terstond de politie, die de identiteit der daders echter niet heeft kunnen vaststellen. Italië geeft als reden op politieke activiteit van bepaalde elementen TOONDEN DE VREEMDELINGEN TE VEEL MEDELIJDEN MET DE UITGEWEZEN DUITSCH SPRE KENDEN? De maatregelen tegen de vreemde lingen in het gebied van den Bo- ven-Etsch zijn, naar het Italiaansche persbureau Stefani thans meldt, ge nomen „om redenen van politiek-mi- Iitairen aard, op grond van rappor ten der politieke politie omtrent de activiteit van bepaalde elementen, die tot de West-Europeesche landen behooren en in de provincie Bolzano woonden". Enkele vertegenwoordigers van vreemde ■mogendheden, zooals Frankrijk, Zwitserland en Engeland, hebben zich, naar Stefani hier aan toevoegt, tot het Italiaansche ministerie van buitenlandsche zaken gewend, niet voor het indienen van een protest, dat toch van de hand zou zijn gewezen, doch om inlich tingen over den toestand in te winnen. De onderstaatssecretaris van buitenlandsche zaken heeft de noodige inlichtingen vertrekt, waarvan de vertegenwoordigers actie hebben genomen. De diplomatieke correspondent van Reu ter verneemt ten aanzien van de uitzetting van vreemdelingen, uit Bolzano, dat naar het schijnt buitenlanders met vaste eigen dommen niet gedwongen zullen worden hun bezittingen, althans voor het oogenblik, te liquideeren. Wat bedoelt de Italiaansche re geering precies. In de Italiaansche bladen is nog met geen enkel woord gerept over de met Duitsch land getroffen overeenkomst aangaande de emigratie der Duitsch-sprekende bevolking van het betrokken gebied, en dus zal het het Italiaansche publiek niet zoo heel ge makkelijk vallen teb egrijpen, welke acti viteit die „elementen, behoorende tot West- Europeesche naties", dan wel hebben ont plooid. Zij zullen allicht denken aan spion- nage of iets dergelijks. Voor het niet-Itali- aansche publiek wordt echter door het re- geeringscommuniqué de zaak wel weer dui delijk en de veronderstelling, die wij reeds dagen geleden opperden, zegt het Hsb., wordt thans bevestigd. De in de provincie Bolzano verblijfhoudende vreemdelingen hebben blijkbaar op een dusdanige wijze hun gevoel tot uiting gebracht met de bevolking, welke binnenkort haar geboorte grond zal moeten verlaten, dat zij bij deze bevolking de gevoelens hebben versterkt on rechtvaardig te zijn behandeld. Niet zoo ernstig, zegt de Ita liaansche pers. De „Giornale d'Italia" maakt een vergelij king tusschen de wijze, waarop Italië een zeker aantal vreemdelingen uit de provin cie Bolzano heeft uitgewezen, en de wijze, waarop men in Frankrijk vele Italianen het verblijf in Frankrijk ontzegt. De „Giorna le d'Italia" vindt dat de getroffen maatrege len in Alto Adige dan ook veel minder ern stig zijn, daar aan de vreemdelingen niet het recht ontnomen wordt zich in Italië op te houden en hun bovendien door dezen maatregel in hun bedrijfsleven geen schade wordt toegebracht. Eigenaardig is de laat ste zin, waarin gezegd wordt: „In de mees te gevallen zullen de vreemdelingen zich kunnen vestigen in andere Italiaansche gebieden, minder dicht hij de grens". Hier wordt dus nogmaals de indruk ge wekt, dat het verblijf aan de vreemdelin gen wordt ontzegd daar de provincie Bol zano een grensprovincie is. Deze redenee ring gaat natuurlijk in het geheel niet op als men bedenkt dat het verblijf van vreem delingen in andere grensprovincies op gee- nenrlei wijze wordt bemoeilijkt. Het groote belang. Op de kaart'is de Brenner-pas aangegeven, die voor Italië en Duitschland van groot strategisch belang is, vooral voor het ver plaatsen van troepen naar beide landen. Het nevenkaartje geeft Noord-Italië weer met Zuid-Tirol, een gebied dat Italië in 1919 van Oostenrijk bij zijn rijk heeft inge lijfd en waarvan het Noordelijk gedeelte nog bewoond wordt door een Duitsche min derheid. CH t N D ■■GEBIED DER DUITSCHE 1MINDERHEDEN IN ITALIË GRENS DER PROVINCIE BOLZANO J3960)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1939 | | pagina 1