Fransche regeering wil
vrijhandel
Ribbentrop vandaag
bij den Paus
DE SCHAT
Geheel eens met
memorandum van
Sumner Welles
in. de
Kogelregen op de
„SABA"
Drie Nederlanders
gedeserteerd
Het brood wordt
een cent duurder
UITVOER VAN EIEREN
Slapende zeelui door
mijn verrast
Italiaansche kolenschepen
vrijgegeven
BRAND IN DE OPERA
Postvluchten op Indië
Verzoening tusschen
Vaticaan en Derde Rijk?
MINISTER REIJNAÜD: VOOR
DE VRIJHEID ZIJN WIJ DEN
OORLOG INGEGAAN.
Bij monde van minister Reijnaud heeft de
Fransche regcering zich accoord verklaard
met de beginselen van een door Sumner Wel
le» overhandigd memorandum, waarin
wordt gezegd, dat de economische politiek
van de Verecnigde Staten gegrondvest is op
het volgende:
Ten eerste: gezonde internationale en
handelsbetrekkingen zijn een onmisbaren
grondslag voor het welzijn, zoowel als voor
een duurzamen vrede tusschen de landen,.
De internationale handel kan zijn rol slechts
vervullen, indien ieder land normaal toe
gang heeft tot de hulpbronnen van de ge-
heele wereld en niet alleen tot die, welke
binnen zijn eigen grenzen vervat zijn, bo
vendien moet ieder land afzet vinden voor
het overschot van zijn productie, zonder on
derscheid.
Ten tweede: de internationale handel kan
niet bloeien, wanneer zijn loop wordt ge
hinderd of afgewend door pogingen van
tweevoudige, bijzondere of uitsluitende over
eenkornsten. Hij kan niet bloeien, wanneer
zijn loop wordt geremd door tolbarrières,
hoeveelhcidsbeperkingcn en wisselcontrole.
Dit zijn alles middelen van een
handelsoorlog en de iongste gebeur
tenissen hebben duidelijk hun ver-
Heden verklaring van Chamber-
Iain? Voldoening in de Britsche
pers.
Officieel wordt medegedeeld, dat de Brit
sdie regeering besloten heeft de dertien Ita
liaansche schepen met Duitsche steenkool,
welke onlangs zijn aangehouden, vrij te la-
jj-ften, met' de lading. 1
In de officieele mededeeling wordt verder
gezegd, dat de Italiaansche minister van
buitcnlandsche zaken, graaf Ciano, den
Britschen ambassadeur te Rome, Sir Percy
Loraine, heeft ontvangen, die hem mede
deelde, dat de Britsche regeering besloten
had de dertien schepen vrij te laten met hun
lading steenkool.
De Italiaansche schepen, welke nog niet
met hun lading steenkool op den thuisreis
zijn vertrokken, zullen de haven, waar zij
zich op het oogenblik bevinden, in ballast
verlaten en geen andere Italiaansche sche
pen zullen worden gezonden om in deze
havens steenkool te laden.
Levendige voldoening.
De Engelsch—Italiaansche regeling betref
fende den uitvoer van Duitschen steenkool
over zee wordt met levendige voldoening
begroet door de Engelsclie ochtendbladen,
die er in hun laatste edities met grootc kop
pen melding van maken. Zij stellen in het
licht dat deze regeling getuigt van de ver-
zoeningsgezinden geest die kenmerkend was
voor de EngelschItaliaansche onderhande
lingen en zij geven uitdrukking aan de hoop
datd it in staat zal stellen tot n gemakke
lijker hervatting van de besprekingen die
aangeknoopt waren over een regeling der
handelsbetrekkingen tusschen beide landen.
Men verwacht, dat minister-president
Chamberlain in 't Lagerhuis een verklaring
af zal leggen.
Tien van de dertien schepen zijn reeds
vertrokken.
FEUILLETON
door MALCOLM HOWES
9.
Ganz gut, Herr Kapitein, riep hij uit, u
heeft zeker onzen voorraad vuurwapenen en
patronen gezien, niet?
Twintig geweren, vijf-en-twintig revol
vers en genoeg ammunitie voor een kleinen
oorlog.
Ah. Dat is goed gezegd. Als we genood
zaakt worden een kleinen oorlog te voeren,
zoaols u zegt, hebben we 't goede soort mannen
daarvoor aan boord? Ik moest op het toeval
vertrouwen. Het was de eenige weg. Ik kon
in Engeland niet openlijk spreken, ziet u.
Ik weet niet veel van ze af, zei Stump.
Ik kan instaan voor mezelf en Tagg, en naar
wat ik hoor. staat Mr. King ook zijn man.
Wat de anderen betreft, ik zal ze van hier
tot Port-Said eens in de gaten houen. Als ik
aan een of twee twijfel, kunnen we ze met de
P. O. naar huis sturen. Maar, naar hun
praat te oordeelen, zijn de meesten deser
teurs van de marine, en de rest reservisten.
Het zoodje is tamelijk ruw. hé Tagg?
Ruw, echode Tagg. Als die drie stevige
maaltijden per dag krijgen, zooals de staatsie?
banketten, die ze sinds ze aan boord kwamen,
REIJNAUD.
nielcnd karakter voor den buiten-
landschen handel getoond in vredes
tijd, alsmede het vernielend karak
ter voor den levensstandaard en het
algemeen economisch welzijn van
de landen. Ook word! de interna
tionale wangunst en vijandigheid er
door opgewekt, met als gevolg inter
nationale conflicten.
Ten derde: indien na den huldigen oor
log de wereld opnieuw moet worden opge
bouwd op grondslagen van stabiliteit en
vrede, waarbij gevoelens van wraak en
vrees moeten wouten vermeden en den weg
tot economischen vooruitgang moet worden
geopend, dan moet de internationale handel
op gezonden grondslag worden opgebouwd.
Dit eischt een geleidelijk afschaffen van
de douanebarrières en de onredelijke hinder
nissen, welke in dien weg worden gelegd
aan dun handel over de grenzen. Op het ge
bied van wissel-handel en credictwczcn moet
een allesomvattende regeling tot stand ko
men.
Minister Reijnaud herinnerde er aan, dat
de beginselen van vrijheid deel uitmaken
van de beweegredenen, waarom de geallieer
den strijden en op deze beginselen zijn de
financieele verdragen tusschen Frankrijk en
Engeland sedert het begin van den oorlog
gegrondvest.
Vooral het verdrag van 4 December 1939,
dat de eerste stap beteekent in Europa op
den weg naar een economische en monetai
re organisatie, gevestigd op liet beginsel
van vrijheid.
Groote bommenwerper keert drie
maal terug. Laiie aanval op
weerlcoze neutrale schepen.
Luchtbombardementen op ongewapende
neutrale schepen zijn aan de orde van den
dag. Het mag een wonder heetcn dat nog
geen enkele Nederlandsche zeeman bij een
dergelijke laffe aanval is gedood en slechts
de schepen schade opliepen, hoewel ook dit
door ons Nederlanders, als een groot verlies
gevoeld wordt.
Ook de bemanning van het motorschip
„Saba" is door het oog van een naald ge
kropen. Dit bleek ons uit het verhaal van
den eersten stuurman R. Kuijper, dien wij
'n zijn woning te Rotterdam opzochten.
De Saba werd, zoo vertelde hij, op weg
van New Castle naar Ostcnde herhaalde
lijk door een grooten bommenwerper be
stookt. Tot drie maal toe keerde het ge
vechtsvliegtuig naar het weerlooze vaar
tuig terug cn zond een regen van kogels,
benevens een bom, op de „Saba" af. De
bom kwam naast het schip terecht. De ko
gels trroffen doel; de kapitein en een ma
troos werden lichtgewond.
Na den laatsten aanval verdween de bom
menwerper naar de monding van de Tyne,
waar juist een convooi van ongeveer dertig
schepen op het punt van vertrek lag. Dit
convooi werd ook gebombardeerd cn de
ontploffingen waren zoo lievig, dat de „Sa?
ba", die op een halve mijl afstand lag, er
van trilde.
Met beschadigde navigaiielichtcn, door
boorde verschansing en kapotte scheeps
huid vertrok het schip naar Ostende en
vandaar naar Amsterdam, waar het, zooals
bekend, Donderdagnacht is aangekomen.
MET GEHUURDE AUTO NAAR
BELGIë UITGEWEKEN.
Pistolen en munitie medegeno
men. Op weg naar Finland
(door onzen correspondent te IJmuiden.)
Naar eerst thans bekend geworden,
is, zijn drie Nederlandsche militai
ren n.1. een dienstplichtig ser
geant, 'n sergeantcapitulant en een
soldaat, allen 21 jaar oud. Woens
dagavond of Donderdag j.1. naar
België uitgeweken met medeneming
van enkele pistolen en een kleine
hoeveelheid munitie.
Deze drie militairen die gelegerd waren
in de Stelling IJmuiden hebben Woensdag
morgen een Ford- Sedan gehuurd bij den
garagehouder Zw. te IJmuiden. Met deze
auto zijn ze naar de Belgische grens ge
togen en hebben zij in het plaatsje Nispen
de auto onbeheerd achter gelaten.
Hier moet het hun. gelukt zijn om heime
lijk de Nederlandsch-Bolgische grens Ie
overschrijden; men vermoedt dat enkele
grensbewoners hun een onbewaakt pad ge
wezen zullen hebben.
Per radio werd Zaterdagmiddag de ver
missing der auto bekend gemaakt, wat tot
gevolg had, dat in den loop der middag
te IJmuiden bericht binnen kwam dat de
wagen in het grensplaatsje Nispen onbe
heerd was aangetroffen.
Naar Finland?
Uit een onmiddellijk nader ingesteld on
derzoek is gebleken, dat wel als vaststaand
mag worden aangenomen, dat deze drie
Nederlandsche militairen zullen trachten
via Antwerpen naar Finland uit te wijken.
Een van hen heeft aan zijn meisje nog
een brief geschreven, waarin hij vertelde,
dat hij dienst wilde nemen in het Finsche
leger.
„Ik ben nu meerderjarig geworden,
zoo schreef hij haar, en kan ik nu
doen wat ik wil." „Ze zien me
liier de eerste twaalf jaar wel niet
meer terug. Ik vind het wel erg
jammer voor mijn moeder en voor
mijn toekomstige betrekking", zoo
besloot hij zijn brief.
Vrees voor straf oorzaak?
Men meent dat vrees voor straf en onder
vonden ongenoegen door de beide sergean
ten, n.1. om disciplinaire feiten die mis
schien niet in vredestijd, doch mogelijk wel
in oorlogstijd hun rangstreepen zou kosten,
mede aanleiding tot het desertceren is ge
weest.
Een tweede factor zal wel de lust tot
avontuur zijn.,.
Beide sergeanten komen van gegoede fa
milies, welke zeer onder den indruk zijn
van het gebeurde.
Een van hen was berocpssergcant en de
andere bekleedde in het maatschappelijk
leven een goede positie.
De soldaat was zeeman van beroep.
Ondanks alle nasporingen, heeft men van
dit drietal nog geen spoor kunnen ontdek
ken.
Willen zij hun straf ontloopen, dan moe
ten zij wachten tot de. feiten verjaard zijn
en kunnen zij pas in Maart 1952 repatrice-
ren.
Het werk van Iersche terroristen?
De opera van Londondcrry in Noord
Ierland heeft zware schade opgeloo-
pen tengevolge van een brand. De
politie sluit de veronderstelling niet
uit, dat het hier gaat om een aanslag
van Iersche terroristen die het ge
bouw zouden hebben willen vernieti
gen.
De brand was de hevigste, die sinds der
tig jaar in de Noord-Iersche stad heeft ge
woed. Een deel van het dak is ingestort. De
vuurgloed verlichtte de geheele stad. Dui
zenden sloegen den brand gade.
De vorige week waren in twee bioscopen
in Londonderry gasbommen tot ontploffing
gebracht, terwijl in drie andere bioscopen
in de voorafgaande week eveneens bommen
geworpen waren.
De commandant van de brandweer heeft,
nog nader medegedeeld, dat hij niet in
staat was de oorzaak van den brand vast te
stellen.
BUITENLANDSCHE TARWEPRIJZEN,
VRACHTKOSTEN EN MOLESTPREMIE
AANZIENLIJK GESTEGEN.
De minister van Economische Zaken deelt
het volgende mede:
Van het begin van den oorlog af heeft
de regeering ernaar gestreefd, door hMr
prijzenpolitiek een stijging van de prijzen
voor de eerste levensbehoeften zooveel mo
gelijk te voorkomen. Zells is iedere prijs
stijging van tarwebloem en tarwemeel, be
stemd voor broodbereiding, tot nog toe ver
meden, ondanks het feit, dat de tarweprij-
zen op de wereldmarkt sinds 't uitbreken
van den oorlog sterk gestegen zijn en
daarenboven de kosten van den aanvoer
(vrachten en verzekeringspremies) zijn op-
geloopen tot een veelvoud van die, welke
in normale tijden golden.
Zoo steeg de tarweprijs op de we
reldmarkt van f 3.20 midden Aug.
1939 tot f 5.35 op eind Februari
1910. De vrachten stegen in datzelfde
tijdvak van f 7.tot f 27.50 per
ton, terwijl de molestpremie, welke
voordien een te venvaarloozen kos
tenfactor vertegenwoordigde, thans
circa 3 pet. van de waarde bedraagt.
Dit beteekent, dat de kostprijs van
uitheemsche tarwe, waarop wij hier
te lande voor circa 65 pet. bij de
bereiding van broodbloem zijn aan
gewezen, is gestegen van f 3.90 tot
f 8.35 per 100 Kg.
Indien de regeering geen maatregelen
had genomen, zou het gevolg hiervan zijn
Op de heenreis arriveerden giste
ren de Nandoe en de Torenvolk resp.
te Bandoeng en te Jodhpur, terwijl
de Buizerd op de terugreis Basra
bereikte.
geweest, dat de broodbloem hier te landg
met een bedrag van f 3.75 per 100 Kg. in.
prijs zou zijn gestegen, hetgeen uitkomt op
een kostprijsstijging van het brood van
ruim 2 cent per brood van 800 gram.
Tot nu toe is een broodprijsverhooging als
gevolg van vorengenoemde factoren in haar
geheel voorkomen, doordat de regeering is
voortgegaan de grondstoffen cn de inge
voerde bloem tegen den vroegeren prija ter
beschikking te stellen. Welke groote bedra
gen hiermede gemoeid zijn geweest, wordt
wel duidelijk geillustreerd door het feit, dat
bij de genoemde prijzen- en kostenverhot».
dingen de regeering een nadeel van in to
taal f 2.000.000.— per maand heeft.
Het spreekt vanzelf, dat hiermede
niet onbeperkt kan worden doorge
gaan. Hoezeer de minister zulks ook
betreurt, de huidige omstandighe
den dwingen hem wel om een deel
van deze groote lasten op den con
sument af te wentelen. De minister
heeft daarom thans besloten, den
verkoopprijs van de buitenlandsche
tarwe met f 2.25 per 100 Kg. te ver-
hoogen, waardoor de bloemprijs
hier le lande met een bedrag van
f 1.70 per 100 Kg. zal stijgen, het
geen metterdaad kan leiden tot een
prijsstijging van 1 cent per brood
van 800 gram.
Uit het voorgaande blijkt weï, daf 'dit
slechts een gedeeltelijke vergoeding is voor
de hooge kosten, welke de Staat in dit op
zicht heeft te dragen.
Naar Stcfani meldt zal Von Ribbentrop
hedenochtend door den Paus in particulie
re audiëntie worden ontvangen.
U.P. zegt, dat dit bezoek tot doel heeft om
ook naar buiten blijk te laten geven van de
verbeterde betrekkingen tusschen den natio-
naal-socialistischen..staat en het Vaticaan.
Na de verheffing van kardinaal Pacelli tot
Paus, zoo zegt men, zijn de relaties tusschen
de nazi's en de Katholieke Kerk voortdurend
heter geworden cn het is de wensch van bei
den om daaraan uiting te geven.
Naar verwacht wordt zal von Ribbentrop
den H. Vader een overzicht geven van de
Duitsche houding ten opzichte van het vre
desvraagstuk.
Men koestert in Vaticaanstad niet weinig
verwachtingen omtrent het resultaat der
audiëntie, daar men van meening is, dat
het bezoek niet louter als een beleefdheids
visite kan worden beschouwd.
In de Vaticaansche kringen wordt er op
gewezen, dat de betrekkingen tusschen het
Vaticaan en Duitschland de laatste jaren
verre van bevredigend zijn geweest.
Maar de aankondiging van v. Rihbentrop's
bezoek heeft de geruchten versterkt, dat Hit-
Ier bereid zou zijn, samenwerking en ver
zoening met den II. Stoel te zoeken.
In de omgeving van het Vaticaan wordt
tenslotte liet vertrouwen uitgesproken, dat
de audiëntie van heden veel goeds zal op
leveren.
Er wordt aan herinnerd, dat de pauselijke
nuntius te Berlijn, mgr. Orsenigo, in den
laatsten tijd herhaalde gesprekken met Hit-
Ier heeft gevoerd, naast de besprekingen,
waaraan de Wilhelmstrasse in de pers be
kendheid heeft gegeven,
Uitkeeringen vanaf heden verlaagd
Op 13 November ƒ.1. werden de uitkee
ringen bij uitvoer van eieren op f 0.80 per
100 stuks kippeneieren en f 0.60 per 100 st.
eendeneieren vastgesteld. Voor eiproducten
werd de uitkeering bepaald op f 0.16 per
Kg.
verschalkt hebben, zullen ze niet te houden
zijn.
O jawel. Ik zal ze houden, zei Stump.
En acht u het gewenscht, dat ik hun het
doel van den tocht zal vertellen.
Volg mijn raad en vertel ze niks. Wacht
tot ze braden op de Roode Zee en ik het vet
er wat af heb. Tegen dien tijd met de moor
dende hitte en het goede leventje zullen ze
bereid zijn elke gewenschte hoeveelheid Ita
lianen te verslaan.
Italianen! riep von Kerber geërgerd.
Waarom spreek je van Italianen?
Dat is uw sprookje, meneer, niet het
mijne. U zei, dat hoe-heet-ie.-ook-weer, de
Romein, die de Shebeeërs aftuigde, zijn roof
op Italiaansch grondgebied had opgeborgen.
Oe Oostenrijker haalde eenigszins moeilijk
adem en zijn gezicht werd nog bleeker.
Dat is van ge enbelang de plaats
is de woestijn we zullen geen tegenstand
ontmoeten.
Noch kapitein Stump, noch mijnheer
Tagg weten, dat u gewend bent, mijnheer,
mengde zich Dick op het moment diploma
tiek in het gesprek. Het zou misschien ver
standiger zijn ons gesprek verder tot morgen
uit te stellen.
Von Kerber beschaduwde zijn gezicht met
zijn handen.
Ik heb niet veel meer toe te voegen aan
hetgeen ik reeds gezegd heb, antwoordde hij.
Ik geloof, dat u me begrijpt. Ik verlang stil
zwijgen en trouwen dienst. Geef m die en ik
zal u tienvoudig beloonen.
Zij gingen aan dek.
Dick ging naar zijn kajuit in de vaste over
tuiging dat hij den halven nacht wakker zou
liggen. Maar hij sliep als een roos, totdat hij
vroegtijdig weer werd gewekt. De dag brak
zonnig en helder aan. Een aangenaam briesje
uit het Noord-Westen woei den rook-nevel
van de stad en kuste het blauwe water van
de ingesloten haven tot witkoppige golfjes.
Hij had de morgenwacht van vier tot acht
uur en al wat hij te doen had, was zich ei-
van te overtuigen, dat de mannen trachtten
de reeds onberispelijke witte dekken nog wit
ter te schuren en het koper te poetsen, dat
al blonk in de zon, zoodra deze over de
schouder van Notre Dame de la Garde
gluurde.
Een van de matrozen, die in Dick's nabij
heid een kajuitsvenster aan het zeemen was,
maakte een praatje met den tweeden stuur
man en trachtte het gesprek op de vermoe
delijke bestemming van het jacht te brengen.
Je zult gauw genoeg hooren waar we
naar toe gaan, antwoordde Dick een beetje
scherp, om iedere conversatie in deze rich
ting direct den kop in te drukken.
Het spijt me, mijnheer, als ik iets onge
past gezegd heb, zei de matroos. Maar de
anderen hebben gezegd, dat er iets geheim
zinnigs mee verbonden was en ik vond, dat
ze onzin praatten.
Je hebt volkomen gelijk. De eigenaar en
een paar dames zullen vandaag aan boord
komen en dan zul je onze bestemming hooren.
Dames, zegt u, mijnheer? Dat doet de
deur dicht. Dit is dus geen Rifpiratenge-
schiedenis
Royson wendde zich om. Dus -hadden ande
ren. evenals kapitein Stump, conclusies ge
trokken uit de kisten wapens en ammunitie?
Indien baron Frans von Kerber het noodig
vond voor oorlogstoebereidselen te zorgen,
hoe kon hij dan toelaten, dat een oude man
als mijnheer Fenshawe en een bekoorlijk
meisje als Irene, om niet te spreken van an
deren, die Royson nog niet kende, deelnamen
aan een onderneming, die zulke beveiligings
maatregelen eischte? Dat was een raadsel,
maar het hinderde Dick niet in het minst. Het
verhaal van de woestijn en haar verborgen
schat had hem wonderlijk beroerd.
Doch toen een stations-omnibus langs de
kade aanreed, en vlak voor de loopplank van
het jacht stilhield, herinnerde hij zich, dat
hij mr. King was, tweede stuurman van een
klein vaartuig, en niet Richard Royson, erf
genaam van een landgoed, dat vijf duizend
pond pacht jaarlijks opbracht.
Mr. Fenshawe, bijzonder vlug voor zijn leef
tijd, hielp de beide dames uitstappen. De eer
ste was Irene.
Ze werd gevolgd door een knappe vrouw,
heel modieus gekleed. Dit was Mrs Haxton.
Miss Fenshawe liep vlug de loopplank op.
Royson had een matroos bij het einde op de
In verband met de sindsdien gewijzigde
omstandigheden heeft naar wij van of
ficieele zijde vernemen de minister van
Economische Zaken besloten genoemde be
dragen met ingang van heden te herzien
en vast te stellen op 0.50 per 100 kippen
eieren, f O.iO per 100 eendeneieren en voor
de ei-producten op f 0.10 per Kg. netto.
BRITSCH SCHIP VOOR ONZE KUST
GEZONKEN,
LOODSBOOT UIT VLISSINGEN PIKT
BEMANNING OP.
Nabij het lichtschip Schouwenbank
is het Engelsch schip „Borthwick"
op een mijn geloopen. Het schip Is
vermoedelijk gezonken. Alle 21 op
varenden zijn gered en door den Ne-
derlandschen loodsboot no. 9 te Vlis-
singen aan land gebracht.
Een der opvarenden is aan den arm
gewond.
De „Borthwick", groot 1097 bruto en 89G
netto reg. ton, was op weg van Rotterdam,
naar Engeland. Zaterdagavond omstreek»
elf uur liep het schip op een mijn. Onmid>
dellij k na de explosie begon het tc zinken,
De uit 21 koppen bestaande beman
ning, waarvan een gedeelte lag te
slapen, had nauwelijks gelegenheid
zich in de sloep te begeven. Zij
moesten al hun bezittingen achter
laten.
Het noodsein dat zij uitzonden, was opge
vangen door de "Nederlandsche loodsboot
no. 9, die onmiddellijk te hulp voer en na
een half uur de bemanning kon oppikken.
Het bleek, dat één matroos een lichte ver
wonding aan den arm had opgeloopen.
Do schipbreukelingen zijn gisternacht om
streeks twee uur te Vlissingen aan wal ge
zet en in hotel Goes ondergebracht.
Door bemiddeling van het Engelsche con
sulaat zullen allen van nieuwe kleeren voor
zien worden, waarna zij waarschijnlijk van
daag naar Botterdam zullen vertrekken.
kade geplaatst, terwijl hij de leuning vast
hield om de loopplank op het dek stevig vast
te houden.
Goeden morgen, Mr. King, riep ze. Ia
baron Kerber nog niet aangekomen?
Jawel, zei hij. Hij is gisteravond laae
aan boord gekomen.
Waarom is hij dan niet hier om ons op
te achten?
ik geloof, dat hij vermoeid is na zijn
lange reis, miss Fenshawe.
Vermoeid! Onzin! Kijk eens naar mijn
grootvader. Is hij vermoeid? En we hebben
dezelfde reis gemaakt. Maar ik zal dien
luien baron wel leeren, als ik hem zie. Wat
een mooie boot is de Aphrodite! Ik ben er nu
ai dol op. En is dat kapitein Stump? Goeden
morgen, kapitein! Ik heb al van u gehoord.
Baron von Kerber zegt, dat u me een kopje
kleiner zal maken, als ik op de brug kom. I»
dat waar?
Ondertusschen had mevrouw Haxton zich
ervan overtuigd, dat men het de bemanning
van de Aphrodite wel kon toevertrouwen,
haar vele koffers aan boord te brengen zon
der dat ze ze kapot liet vallen. Ze hield een
face-a-main met schildpadden-monteur en
zilveren handvat voor de oogen en monsterde
het jacht met een onderzoekenden blik. Ze
vereerde den langen tweeden officier met bij
zondere aandacht.
<^at de kapitein?, zei ze tot mr. Fen-
3 e> die wachtte om haar boord te geleiden,
-»■ Xeen. Dat is mr. King, de jonge man,
wi^rvan Irene je verteld heeft.
O, werkelijk! Precies een Apollo van da
Belvedere, vindt u niet?
- Hij schijnt een aardige jonge kerel, met
goede manieren en zoo. Maar het eischt een
beetje te veel verbeeldingskracht om hem
zich voor te stellen in de schaarsche kleedij,
die m Delphi gebruikelijk was.
(Wordt vervolgd.)