den oorlog Reynaud over de oorlogsverklaring De verschrikkingen van den strijd in Vlaanderen DAGBLAD VOOR DEN'HELDER EN'HOLLANDS NOORDERKWARTIER Waarom geen nachtverkeer „Het uur, dat door het noodlot aangegeven is" Fransche ministeries verlaten Parijs over Italies besluit AMERIKA Britsch ambassadeur heden in Moskou Brandende puinhoopen KONINGSTRAAT 78, DEN HELDER. TELEFOON 50 (2 LIJNEN) DINSDAG Zwitserland en de Balkanstaten zullen niet worden aan gevallen Mussolini op het balkon van het palazzo Venezia, spreekt de massa toe Italiaansche troepen rukken de Fransche Riviera binnen Groote teleurstelling voor Amerika Ongeluk bij verwijderen van een bom- HELDERSCHE COURANT Italië verklaart den geallieerden Uitgave der Ultg.-MlJ. Hollands Noorderkwartier N.V. te Den Helder 11 JUNI 1940 68e JAARG. No. 8947 De aankondiging dat de Duce gis teravond om 18 uur Italiaansche tijd zou spreken van het balkon van het Palazzo Venezzia verspreidde zich als een loopend vuur en electri- seerde niet alleen Rome, maar Re- heel Italië. In alle steden, gemeenten en dor pen stroomden de menschen op de pleinen samen om te luisteren naai de woorden van den Duce, die per radio zouden worden uitgezonden. In het begin van den middag werd in geheel Rome spontaan de vlag uitge stoken. Groote menigten fascisten en burgers begonnen naar het Palazzo Venezia, dat in zonlicht gebaad lag, te stroomen. Een vurige geestdrift bezielde de massa voor wie het wach- - «ten op dit historische oogenblik iedere seconde meer spanning kreeg. Op alle pleinen in de fascistische huizen, in bars .en café's, overal wa ren luidsprekers opgesteld, waaruit al fascistische liederen en militaire marschen weerklonken. Om 17 uur waren het Palazzo Venizia en de omringende straten reeds geheel met men schen gevuld, Boven hen wapperden vlag gen en weerklonk muziek. Alle winkels waren in het begin van den middag geslo ten om den bedienden gelegenheid te geven deel te nemen aan de geweldige betooging. Telkens weerklonk geestdriftig gejuich op het groote plein. Precies om 18 uur verscheen Mussohm op het balcon van het Palazzo Venezia, begroet door ontzaggelijk gejuich uit de menschen- zee, die op het plein en in alle straten op gepakt stond. MUSSOLINI SPREEKT. De Duce zeide: Strijders te land, ter zee en, in de lucht, zwarthemden der revolutie en der legioenen, mannen en vrouwen van Italië, van liet Rijk en van het Koninkrijk Albanië, luistert. .Het uur, dat door het noodlot aangegeven is, slaat in den hemel van ons vaderland. (Geestdriftig gejuich.) Het is het uur der onherroepelijke beslissingen. De oorlogsver klaring is reeds ter hand gesteld aan de ambassadeurs van Engeland en brankrijk. (Wederom ontzaggelijk gejuich.) Wij trekken ten oorlog tegen de pluto cratische en reactionaire democratieën van het westen, die te allen tijde de ontplooiing van het Italiaansche volk hebben belem merd en vaak zelfs zijn bestaan hebben be dreigd. De gebeurtenissen van de allerjongste ge schiedenis kunnen worden samengevat in deze woorden: Halve beloften, steeds drei gementen, chantages en ten slotte als be kroning van dit bouwwerk het verachtelijke beleg door de 52 stateé van den Volkeren bond. Ons geweten is/volkomen rustig. Met u is de geheele wereld getuige dat het Italië van den pijlenbundel heeft gedaan, hetgeen men- schelijk mogelijk was, om den storm te ver duiden, die Europa teistert. Maar alles was vergeefs. Het zou voldoende geweest zijn de verdragen te herzien om ze aan te passen aan de vitale eischen van het leven der volkeren en ze niet te beschouwen als voor eeuwig onaan raakbaar. Het zou voldoende geweest "'in niet te volharden in de politiek der garanties, die vooral doodelijk zijn gebleken voor al degenen, die ze hebben aanvaard. Het zou voldoende geweest zijn het voorstel, dat de Führer in October j.1. deed, toen de Poolsche veldtocht een einde nam, niet' van de hand te wijzen. Maar dat alles behoort tot het verleden. Wij zijn thans vastgesloten het hoofd te bieden aan alle gevaren en offers van den oorlog. Een volk is niet waarlijk groot, wan neer het zijn verplichtingen niet als heilig beschouwt en wanneer het zich onttrekt aan de opperste beproevingendie beslissen over den loop der geschiedenis. (Geweldig ge juich uit de menigte). Wij nemen, na het probleem der vaste- landsgrenzen te hebben opgelost, de wapens op ter verdediging van onze zeegrenzen. Wij willen de territoriale en militaire ketenen verbreken, die ons in onze zee verstikken, want een volk van 45 millioen inwoners is niet waarlijk vrij, wanneer het geen 'vrijen weg naar den Oceaan heeft. Deze reusachtige worsteling is slechts een phase in de logische ontwikeling van onze revolutie. Het is de strijd der arme volke ren, die rijk zijn aan arbeidskracht tegen de uitbuiters, die verwoed het monopolie vasthouden van alle rijkdom en alle gotid der aarde. eHt is de strijd der vruchtbare en jonge volkeren tegen de onvruchtbare vol keren, die het verval nabij zijn. Het is de strijd tusschen twee eeuwen en twee ge dachten. Nu de teerling is geworpen en onze wil de bruggen achter ons heeft ver brand, verklaar ik plechtig, dat Ita lië niet het voornemen heeft andere volkeren, die aan Italië ter zee en te land grenzen, in het conflict mee te sleepen, Mogen Zwitserland, Zuid- Slavië, Turkije, Egypte en Grieken- acte nemen van deze woorden. Tijdens een heugelijke bijeenkomst te Ber lijn, heb ik gezegd, dat men, volgens de wet der fascistische moraal, wanneer men een vriend heeft, met hem optrekt tot het einde. (Gejuich der menschenmenigte voor Hitier.) Wij hebben dat gedaan en,wij zullen dit doen met Duitschland, met zijn volk en met z.ijn zegevierende strijdkrachten. Aan den vooravond van deze gebeurtenis van histori sche strekking richten wij onze gedachten naar Z.M. den Koning-Keizer. (Geweldig ge juich voor den Souverein, wederom gejuich voor den Führer). Het proletarische en fascistische Italië staat •por dc derde maal recht, krachtig, trotseren eensgezind, zooals het nog nooit geweest is, er is maar een wachtwoord, cate gorisch en bindend voor iedereen. Dat woord, doet reeds de ronde en zet de harten in vlam vanaf de Alpen tot aan den Indischen Oceaan: Overwinnen. (Toejuichingen.) - En wij zullen overwinnen om eindelijk een lan ge periode van vrede met rechtvaardigheid te schenken aan Italië, aan Europa, aan dc wereld. Volk van Italië zoo eindigde de Duce te wapen. (De menigte schreeuwt ja, ja.) Toon je hardnekkigheid. (De menigte: ja. ja, ja.) Je moed (hetzelfde antwoord), je dapperheid. (De menigte roept voor de laat ste maal: „Ja" en brengt een geestdriftige hulde, die langen tijd voortduurt, aan den Duce.) Volgens te New York uit Berlijn ontvangen berichten zijn de Italiaan sche troepen om half acht gister avond (Ned. Tijd.) de Fransche Ri viera binnengerukt Het Fransche ministerie van voor lichting deelt mede: Het opperbevel heeft de Ministerieën uitgenoodigd, over te gaan tot verplaatsing naar de provincie in overeenstemming met de vastgestel de plannen. Deze verplaatsing is reeds geschied. Minister-president Reynaud heeft zich naar het leger begeven. NOORSCHE KONING EN REGEERING IN ENGELAND. Londen, 10 Juni (D.N.B.): Naar officieel wordt bekend gemaakt, be- vinden zich de Koning van Noorw egen en de vroegere Noorsche regeering in Enge land. „Frankrijk kan niet sterven". Ministerpresident Reynaud heeft, nadat bekend was gemaakt, dat Italië aan den oor log zal deelnemen, over de radio een rede ge houden, waarin hij zeide, dat de Fransche le gers na het nieuwe Duitsche offensief zijn begonnen terug te trekken. Frankrijks wil om te vechten is onwrik baar. Thans heeft Mussolini Frankrijk en Enger land den oorlog verklaard. Frankrijk heeft hierover niets te zeggen. Reynaud verklaarde vervolgens, dat men de vraagstukken, welke tusschen Frankrijk en Italië hangende zijn, door onderhandeling had kunnen regelen. Om 24 uur, zoo besloot hij, zullen de vijan delijkhedcn beginnen, vooral in dc Middel- landsche Zee. De Geallieerden zijn daar nog sterker dan ergens anders. De wereld zal spoedig tot het besef komen, dat moreele krachten ook krachten zijn. Frankrijk kan niet sterven. Op het Amerikaansche departement van buitenlandsche zaken, waar men de deel neming van Italië aan den oorlog min of meer verwacht had, was men zeer getroffen door de oorlogsverklaring van Mussolini De minister van buitenlandsche zaken. Huil, beperkte zich ertoe, in een persconferentie te verklaren, dat 't Italiaansche besluit een groote teleurstelling is. In perskringen werd gezegd, dat men thans eindelijk zal zién, of de Britsche vloot iets presteert. Telefonisch aan Roosevelt mede gedeeld. De ambassadeur der Vereenigde Staten in Frankrijk heeft Roosevelt om 19.53 (Ned. tijd) telefonisch in kennis gesteld van de door Mussolini aangekondigde oorlogsver klaring. De nieuw benoemde Engelsche ambassa deur, slr Stafford Cripps, wordt hedenmid dag te Moskou verwacht. Het station «an Calais moest het tijdens den hardnekkiger: strijd om deze Fransche havenplaats ontgelden en werd ernstig beschadigd Duinkerken. (A.N.P.). Een snik- heete dag in Noord-Frankrijk, in het Vlaamsche gedeelte van Frankrijk. In twee volle dagen zijn we door het wederom zoo zwaar geteisterde Vlaanderen gereden en hebben met zijn van een armzalige vlucht naar Frankrijk terugkeerende be volking gesproken. Thans staan we op den vuurtoren van Duinkerken, de stad, waar de strijd van een over machtig leger tegen een ingesloten Engelsch expeditiecorps, versterkt met Fransche troepen, zijn einde vond. Sinds twee dagen waait van den toren de Duitsche oorlogsvlag. Onder ons ligt een verwoeste, deels nog brandende stad. De bevolking is gevlucht en nog niet terugge keerd. Gelukkig, want waar -zou zij onder dak moeten vinden? Eenige honderden bur gers, die niet zijn gevlucht of reeds zijn te ruggekeerd tot hen behoort ook de bur gemeester verdringen zich om de vracht auto's van een Duitsche hulpcolonne, die brood en heete soep uitdeelt. We richten onze blik van den toren af naar de zee. Voor den ingang van de haven ligt een sche penkerkhof. Zoo ver het oog reikt hier en daar de masten van gezonken geschepen. Talrijk, zeer talrijk is. het aantal Britsche manschappen, dat aan boord van" deze sche pen den dood heeft gevonden. Bij tientallen spoelen hun lijken aan. Zij worden onmid dellijk begraven, in de haven zelve is geen schip voor het aanhoudende bombardement gespaard gebleven. Langs de wegen, die naar Duinkerken lei- len, precies 't zelfde beeld Van La Panne, het Zuidelijkst gelegen badplaatsje van Bel gië, naar Duinkerken en van het meer naar bet oosten gelegen Veurne naar Duinkerken staan een groot aanbal Engelsche gevechts wagens, tanks en ander orlogstuig, een juiste schatting is niet mogelijk. Nog maar twee dagen heerscht hier rust, sinds twee dagen fluiten hier weer vogels. Dat doet den mensch goed, neittegenstaande het moeilijk ls hier te ademen. De lucht is nog verpest door den stank der cadavers van gedoode paarden. Zij worden in groote haast onder den grond gestopt, maar er zijn er vele en een paardencadaver is groot. La Panne heeft ook veel geleden, evenals Nieuwpoodt en Oostende In al deze plaatsen heeft het vluchtend Engelsch expeditie le ger getracht naar Engeland over te steken, hetgeen Duitsche bommenwerpers trachtten te verhinderen. In La Panne stond het naar hier gevlucht Engelsch legeronderdeel voor groote moeilijkheden. De vletten, die de vluchtende soldaten naar de transportsche pen moesten brengen, konden het strand niet dicht genoeg naderen, terwijl Duitsche bom bardementstoestellen onophoudelijk aanvie len, reden de Engelschen toen eenige honder den vrachtwagens en andere voertuigen op het strand Zij bouwden hiervan twee pieren, die tot ongeveer honderd meter in zee liepen. Over deze twee rijen van voertui gen legden zij planken en door over deze planken te loopen, bereikten de soldaten met het weinige dat zij konden meenemen, de vletten, die hen naar de transportschepen brachten. D.ie dagen nad en strijd waren de ze „bruggehoofden" nog intact, hoewel de het verst in zee gereden vrachtwagens reeds diep in het zand waren weggezakt Het strand na bij deze rijen wagens lag bezaaid met uitrus tingstukken, kisten munitie, papieren en an dere priveeigendommen der gevluchte solda ten. Veurne en Dixmuiden geven een droevig beeld. Evenals in 1914 heeft de strijd hier ook dezen keer uitermate fel gewoed. IV eer zijn deze Vlaamsche stadjes grootendeels in puinhoopen veranderd. Verscheidene, meer naaf het Oosten gele gen Vlaamsche steden en dorpen hebben eveneens veel van het oorlogsgeweld gele den. Evenals in ons land werd de oorlog in België gevoerd op de groote wegen en in de bevolkingscentra. Niet op het land, met uitzondering van de omgeving van Duinker ken. Alleen in de Vlaamsche steden en dor pen konden dc ingesloten en terugtrekkende geallieerde legers de onweerstaanbaar op rukkende Duitsche pantsertroepen een oogenblik ophouden. De geallieerden, die zich eenmaal in een stad of dorp hadden verschanst, werdefi be stookt door Duitsche bommenwerpers. Werd de druk te zwaar, en moest de plaats worden ontruimd, dan werd vernietigd, wat bruik baar voor den vijand zou kunnen zijn. Fa brieken werden in brand gestoken, schepen tot zinken gebracht, levensmiddelen meege nomen of vernietigd. Licht,- gas- en water leidingbedrijven werden zooveel mogelijk on bruikbaar gemaakt, soms irTbrand gëstoken. Al deze vernielingen waren natuurlijk ten nadecle van de Duitschers, maar dcze( trok ken verder. De bevolking bleef echter of keerde terug Zij vond huis enhaard in droe vigen toestand. Vele vluchtelingen zijn we op de Vlaamsche wegen tegen gekomen, hun stemming was verbitterd. In de stadjes en dorpen, waar gevochten is, zijn de meeste woningen verwoest of al thans zeer ernstig beschadigd. Er is geen licht, geen gas en geen bruikbaar drink water. Er zijn geen telegraaf en geen tele foonverbindingen. En wat het ergste is. ook het voedsel is zeer schaarsch. Signaalapparaten van de Ned. Spoorwegen belemmeren dat. De vraag waarom 's nachts de trei nen in Nederland niet rijden, terwijl dat in oorlogvoerende landen veelal wel het geval is. houdt velen bezig. Volgens de „Deutsche Zeitung", is de oorzaak, dat de Nederlandsche treinen niet voldoende verduisterd kunnen worden, maar vooral ook, omdat men de signaalapparatuur f geheel zou moeten ombouwen. Het is begrijpelijk, dat de verlichte spoor banen een prachtig doelwit voor aanvallende vijandelijke vliegtuigen zouden vormen. Men wil dus het reizend publiek niet aan eenig risi co blootstellen. Overigens wordt erop gewezen, dat het treinverkeer over dag in vele plaatsen is verbeterd. Op de lijn AmsterdamDen Haag bijvoorbeeld is een halfuursdienst De „Gelsenkirchener AHgemeine Zeitung" publiceert een bericht over de gevolgen van een nachtelijke vijandelijken aanval op niet-militaire objecten. Hierin wordt gezegd dat bij het verwijderen van een niet ont plofte bom in Gelsenkirchen-Bismarck een ernstig ongeluk is gebeurd. De sedert eenige dagen daar liggende bom, die on schadelijk zou worden gemaakt, kwam plotseling tot ontploffing. Hierdoor werden zes personen gedood en twee zwaar gewond

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1940 | | pagina 1