den oorlog
Reynaud
over de
oorlogsverklaring
De verschrikkingen van
den strijd in Vlaanderen
DAGBLAD VOOR DEN'HELDER EN'HOLLANDS NOORDERKWARTIER
Waarom geen
nachtverkeer
„Het uur, dat door
het noodlot
aangegeven is"
Fransche
ministeries
verlaten Parijs
over Italies
besluit
AMERIKA
Britsch ambassadeur
heden in Moskou
Brandende
puinhoopen
KONINGSTRAAT 78, DEN HELDER. TELEFOON 50 (2 LIJNEN)
DINSDAG
Zwitserland en de
Balkanstaten zullen
niet worden aan
gevallen
Mussolini op het balkon
van het palazzo Venezia,
spreekt de massa toe
Italiaansche troepen
rukken de
Fransche Riviera binnen
Groote teleurstelling
voor Amerika
Ongeluk bij verwijderen
van een bom-
HELDERSCHE COURANT
Italië verklaart den geallieerden
Uitgave der Ultg.-MlJ. Hollands Noorderkwartier N.V. te Den Helder
11 JUNI 1940
68e JAARG. No. 8947
De aankondiging dat de Duce gis
teravond om 18 uur Italiaansche
tijd zou spreken van het balkon van
het Palazzo Venezzia verspreidde
zich als een loopend vuur en electri-
seerde niet alleen Rome, maar Re-
heel Italië.
In alle steden, gemeenten en dor
pen stroomden de menschen op de
pleinen samen om te luisteren naai
de woorden van den Duce, die per
radio zouden worden uitgezonden.
In het begin van den middag werd in
geheel Rome spontaan de vlag uitge
stoken. Groote menigten fascisten en
burgers begonnen naar het Palazzo
Venezia, dat in zonlicht gebaad lag,
te stroomen. Een vurige geestdrift
bezielde de massa voor wie het wach- -
«ten op dit historische oogenblik
iedere seconde meer spanning kreeg.
Op alle pleinen in de fascistische
huizen, in bars .en café's, overal wa
ren luidsprekers opgesteld, waaruit
al fascistische liederen en militaire
marschen weerklonken.
Om 17 uur waren het Palazzo Venizia en de
omringende straten reeds geheel met men
schen gevuld, Boven hen wapperden vlag
gen en weerklonk muziek. Alle winkels
waren in het begin van den middag geslo
ten om den bedienden gelegenheid te geven
deel te nemen aan de geweldige betooging.
Telkens weerklonk geestdriftig gejuich op
het groote plein.
Precies om 18 uur verscheen Mussohm op
het balcon van het Palazzo Venezia, begroet
door ontzaggelijk gejuich uit de menschen-
zee, die op het plein en in alle straten op
gepakt stond.
MUSSOLINI SPREEKT.
De Duce zeide:
Strijders te land, ter zee en, in de lucht,
zwarthemden der revolutie en der legioenen,
mannen en vrouwen van Italië, van liet Rijk
en van het Koninkrijk Albanië, luistert.
.Het uur, dat door het noodlot aangegeven
is, slaat in den hemel van ons vaderland.
(Geestdriftig gejuich.) Het is het uur der
onherroepelijke beslissingen. De oorlogsver
klaring is reeds ter hand gesteld aan de
ambassadeurs van Engeland en brankrijk.
(Wederom ontzaggelijk gejuich.)
Wij trekken ten oorlog tegen de pluto
cratische en reactionaire democratieën van
het westen, die te allen tijde de ontplooiing
van het Italiaansche volk hebben belem
merd en vaak zelfs zijn bestaan hebben be
dreigd.
De gebeurtenissen van de allerjongste ge
schiedenis kunnen worden samengevat in
deze woorden: Halve beloften, steeds drei
gementen, chantages en ten slotte als be
kroning van dit bouwwerk het verachtelijke
beleg door de 52 stateé van den Volkeren
bond.
Ons geweten is/volkomen rustig. Met u is
de geheele wereld getuige dat het Italië van
den pijlenbundel heeft gedaan, hetgeen men-
schelijk mogelijk was, om den storm te ver
duiden, die Europa teistert.
Maar alles was vergeefs.
Het zou voldoende geweest zijn de
verdragen te herzien om ze aan te
passen aan de vitale eischen van het
leven der volkeren en ze niet te
beschouwen als voor eeuwig onaan
raakbaar. Het zou voldoende geweest
"'in niet te volharden in de politiek
der garanties, die vooral doodelijk
zijn gebleken voor al degenen, die ze
hebben aanvaard. Het zou voldoende
geweest zijn het voorstel, dat de
Führer in October j.1. deed, toen de
Poolsche veldtocht een einde nam,
niet' van de hand te wijzen.
Maar dat alles behoort tot het verleden.
Wij zijn thans vastgesloten het hoofd te
bieden aan alle gevaren en offers van den
oorlog. Een volk is niet waarlijk groot, wan
neer het zijn verplichtingen niet als heilig
beschouwt en wanneer het zich onttrekt aan
de opperste beproevingendie beslissen over
den loop der geschiedenis. (Geweldig ge
juich uit de menigte).
Wij nemen, na het probleem der vaste-
landsgrenzen te hebben opgelost, de wapens
op ter verdediging van onze zeegrenzen. Wij
willen de territoriale en militaire ketenen
verbreken, die ons in onze zee verstikken,
want een volk van 45 millioen inwoners is
niet waarlijk vrij, wanneer het geen 'vrijen
weg naar den Oceaan heeft.
Deze reusachtige worsteling is slechts een
phase in de logische ontwikeling van onze
revolutie. Het is de strijd der arme volke
ren, die rijk zijn aan arbeidskracht tegen
de uitbuiters, die verwoed het monopolie
vasthouden van alle rijkdom en alle gotid
der aarde. eHt is de strijd der vruchtbare en
jonge volkeren tegen de onvruchtbare vol
keren, die het verval nabij zijn. Het is de
strijd tusschen twee eeuwen en twee ge
dachten.
Nu de teerling is geworpen en onze
wil de bruggen achter ons heeft ver
brand, verklaar ik plechtig, dat Ita
lië niet het voornemen heeft andere
volkeren, die aan Italië ter zee en
te land grenzen, in het conflict mee
te sleepen, Mogen Zwitserland, Zuid-
Slavië, Turkije, Egypte en Grieken-
acte nemen van deze woorden.
Tijdens een heugelijke bijeenkomst te Ber
lijn, heb ik gezegd, dat men, volgens de wet
der fascistische moraal, wanneer men een
vriend heeft, met hem optrekt tot het einde.
(Gejuich der menschenmenigte voor Hitier.)
Wij hebben dat gedaan en,wij zullen dit
doen met Duitschland, met zijn volk en met
z.ijn zegevierende strijdkrachten. Aan den
vooravond van deze gebeurtenis van histori
sche strekking richten wij onze gedachten
naar Z.M. den Koning-Keizer. (Geweldig ge
juich voor den Souverein, wederom gejuich
voor den Führer).
Het proletarische en fascistische Italië
staat •por dc derde maal recht, krachtig,
trotseren eensgezind, zooals het nog nooit
geweest is, er is maar een wachtwoord, cate
gorisch en bindend voor iedereen. Dat woord,
doet reeds de ronde en zet de harten in
vlam vanaf de Alpen tot aan den Indischen
Oceaan: Overwinnen. (Toejuichingen.) - En
wij zullen overwinnen om eindelijk een lan
ge periode van vrede met rechtvaardigheid
te schenken aan Italië, aan Europa, aan dc
wereld.
Volk van Italië zoo eindigde de Duce
te wapen. (De menigte schreeuwt ja, ja.)
Toon je hardnekkigheid. (De menigte: ja.
ja, ja.) Je moed (hetzelfde antwoord), je
dapperheid. (De menigte roept voor de laat
ste maal: „Ja" en brengt een geestdriftige
hulde, die langen tijd voortduurt, aan den
Duce.)
Volgens te New York uit Berlijn
ontvangen berichten zijn de Italiaan
sche troepen om half acht gister
avond (Ned. Tijd.) de Fransche Ri
viera binnengerukt
Het Fransche ministerie van voor
lichting deelt mede:
Het opperbevel heeft de Ministerieën
uitgenoodigd, over te gaan tot
verplaatsing naar de provincie in
overeenstemming met de vastgestel
de plannen. Deze verplaatsing is
reeds geschied. Minister-president
Reynaud heeft zich naar het leger
begeven.
NOORSCHE KONING EN REGEERING
IN ENGELAND.
Londen, 10 Juni (D.N.B.):
Naar officieel wordt bekend gemaakt, be-
vinden zich de Koning van Noorw egen
en de vroegere Noorsche regeering in Enge
land.
„Frankrijk kan niet sterven".
Ministerpresident Reynaud heeft, nadat
bekend was gemaakt, dat Italië aan den oor
log zal deelnemen, over de radio een rede ge
houden, waarin hij zeide, dat de Fransche le
gers na het nieuwe Duitsche offensief zijn
begonnen terug te trekken.
Frankrijks wil om te vechten is onwrik
baar.
Thans heeft Mussolini Frankrijk en Enger
land den oorlog verklaard. Frankrijk heeft
hierover niets te zeggen.
Reynaud verklaarde vervolgens, dat men
de vraagstukken, welke tusschen Frankrijk
en Italië hangende zijn, door onderhandeling
had kunnen regelen.
Om 24 uur, zoo besloot hij, zullen de vijan
delijkhedcn beginnen, vooral in dc Middel-
landsche Zee. De Geallieerden zijn daar nog
sterker dan ergens anders. De wereld zal
spoedig tot het besef komen, dat moreele
krachten ook krachten zijn. Frankrijk kan
niet sterven.
Op het Amerikaansche departement van
buitenlandsche zaken, waar men de deel
neming van Italië aan den oorlog min of
meer verwacht had, was men zeer getroffen
door de oorlogsverklaring van Mussolini De
minister van buitenlandsche zaken. Huil,
beperkte zich ertoe, in een persconferentie
te verklaren, dat 't Italiaansche besluit een
groote teleurstelling is. In perskringen werd
gezegd, dat men thans eindelijk zal zién,
of de Britsche vloot iets presteert.
Telefonisch aan Roosevelt mede
gedeeld.
De ambassadeur der Vereenigde Staten
in Frankrijk heeft Roosevelt om 19.53 (Ned.
tijd) telefonisch in kennis gesteld van de
door Mussolini aangekondigde oorlogsver
klaring.
De nieuw benoemde Engelsche ambassa
deur, slr Stafford Cripps, wordt hedenmid
dag te Moskou verwacht.
Het station «an Calais moest het tijdens den hardnekkiger: strijd om
deze Fransche havenplaats ontgelden en werd ernstig beschadigd
Duinkerken. (A.N.P.). Een snik-
heete dag in Noord-Frankrijk, in het
Vlaamsche gedeelte van Frankrijk.
In twee volle dagen zijn we door het
wederom zoo zwaar geteisterde
Vlaanderen gereden en hebben met
zijn van een armzalige vlucht
naar Frankrijk terugkeerende be
volking gesproken. Thans staan we
op den vuurtoren van Duinkerken,
de stad, waar de strijd van een over
machtig leger tegen een ingesloten
Engelsch expeditiecorps, versterkt
met Fransche troepen, zijn einde
vond.
Sinds twee dagen waait van den toren
de Duitsche oorlogsvlag. Onder ons ligt een
verwoeste, deels nog brandende stad. De
bevolking is gevlucht en nog niet terugge
keerd. Gelukkig, want waar -zou zij onder
dak moeten vinden? Eenige honderden bur
gers, die niet zijn gevlucht of reeds zijn te
ruggekeerd tot hen behoort ook de bur
gemeester verdringen zich om de vracht
auto's van een Duitsche hulpcolonne, die
brood en heete soep uitdeelt. We richten
onze blik van den toren af naar de zee.
Voor den ingang van de haven ligt een sche
penkerkhof. Zoo ver het oog reikt hier en
daar de masten van gezonken geschepen.
Talrijk, zeer talrijk is. het aantal Britsche
manschappen, dat aan boord van" deze sche
pen den dood heeft gevonden. Bij tientallen
spoelen hun lijken aan. Zij worden onmid
dellijk begraven, in de haven zelve is geen
schip voor het aanhoudende bombardement
gespaard gebleven.
Langs de wegen, die naar Duinkerken lei-
len, precies 't zelfde beeld Van La Panne,
het Zuidelijkst gelegen badplaatsje van Bel
gië, naar Duinkerken en van het meer naar
bet oosten gelegen Veurne naar Duinkerken
staan een groot aanbal Engelsche gevechts
wagens, tanks en ander orlogstuig, een juiste
schatting is niet mogelijk.
Nog maar twee dagen heerscht hier rust,
sinds twee dagen fluiten hier weer vogels.
Dat doet den mensch goed, neittegenstaande
het moeilijk ls hier te ademen. De lucht is
nog verpest door den stank der cadavers van
gedoode paarden. Zij worden in groote haast
onder den grond gestopt, maar er zijn er vele
en een paardencadaver is groot.
La Panne heeft ook veel geleden, evenals
Nieuwpoodt en Oostende In al deze plaatsen
heeft het vluchtend Engelsch expeditie le
ger getracht naar Engeland over te steken,
hetgeen Duitsche bommenwerpers trachtten
te verhinderen. In La Panne stond het naar
hier gevlucht Engelsch legeronderdeel voor
groote moeilijkheden. De vletten, die de
vluchtende soldaten naar de transportsche
pen moesten brengen, konden het strand niet
dicht genoeg naderen, terwijl Duitsche bom
bardementstoestellen onophoudelijk aanvie
len, reden de Engelschen toen eenige honder
den vrachtwagens en andere voertuigen op
het strand Zij bouwden hiervan twee
pieren, die tot ongeveer honderd meter in
zee liepen. Over deze twee rijen van voertui
gen legden zij planken en door over deze
planken te loopen, bereikten de soldaten met
het weinige dat zij konden meenemen, de
vletten, die hen naar de transportschepen
brachten. D.ie dagen nad en strijd waren de
ze „bruggehoofden" nog intact, hoewel de het
verst in zee gereden vrachtwagens reeds diep
in het zand waren weggezakt Het strand na
bij deze rijen wagens lag bezaaid met uitrus
tingstukken, kisten munitie, papieren en an
dere priveeigendommen der gevluchte solda
ten.
Veurne en Dixmuiden geven een droevig
beeld. Evenals in 1914 heeft de strijd hier
ook dezen keer uitermate fel gewoed. IV eer
zijn deze Vlaamsche stadjes grootendeels in
puinhoopen veranderd.
Verscheidene, meer naaf het Oosten gele
gen Vlaamsche steden en dorpen hebben
eveneens veel van het oorlogsgeweld gele
den. Evenals in ons land werd de oorlog in
België gevoerd op de groote wegen en in
de bevolkingscentra. Niet op het land, met
uitzondering van de omgeving van Duinker
ken. Alleen in de Vlaamsche steden en dor
pen konden dc ingesloten en terugtrekkende
geallieerde legers de onweerstaanbaar op
rukkende Duitsche pantsertroepen een
oogenblik ophouden.
De geallieerden, die zich eenmaal in een
stad of dorp hadden verschanst, werdefi be
stookt door Duitsche bommenwerpers. Werd
de druk te zwaar, en moest de plaats worden
ontruimd, dan werd vernietigd, wat bruik
baar voor den vijand zou kunnen zijn. Fa
brieken werden in brand gestoken, schepen
tot zinken gebracht, levensmiddelen meege
nomen of vernietigd. Licht,- gas- en water
leidingbedrijven werden zooveel mogelijk on
bruikbaar gemaakt, soms irTbrand gëstoken.
Al deze vernielingen waren natuurlijk ten
nadecle van de Duitschers, maar dcze( trok
ken verder. De bevolking bleef echter of
keerde terug Zij vond huis enhaard in droe
vigen toestand. Vele vluchtelingen zijn we
op de Vlaamsche wegen tegen gekomen,
hun stemming was verbitterd.
In de stadjes en dorpen, waar gevochten
is, zijn de meeste woningen verwoest of al
thans zeer ernstig beschadigd. Er is geen
licht, geen gas en geen bruikbaar drink
water. Er zijn geen telegraaf en geen tele
foonverbindingen. En wat het ergste is. ook
het voedsel is zeer schaarsch.
Signaalapparaten van de Ned.
Spoorwegen belemmeren dat.
De vraag waarom 's nachts de trei
nen in Nederland niet rijden, terwijl
dat in oorlogvoerende landen veelal
wel het geval is. houdt velen bezig.
Volgens de „Deutsche Zeitung", is
de oorzaak, dat de Nederlandsche
treinen niet voldoende verduisterd
kunnen worden, maar vooral ook,
omdat men de signaalapparatuur
f geheel zou moeten ombouwen. Het
is begrijpelijk, dat de verlichte spoor
banen een prachtig doelwit voor
aanvallende vijandelijke vliegtuigen
zouden vormen. Men wil dus het
reizend publiek niet aan eenig risi
co blootstellen. Overigens wordt erop
gewezen, dat het treinverkeer over
dag in vele plaatsen is verbeterd.
Op de lijn AmsterdamDen Haag
bijvoorbeeld is een halfuursdienst
De „Gelsenkirchener AHgemeine Zeitung"
publiceert een bericht over de gevolgen van
een nachtelijke vijandelijken aanval op
niet-militaire objecten. Hierin wordt gezegd
dat bij het verwijderen van een niet ont
plofte bom in Gelsenkirchen-Bismarck een
ernstig ongeluk is gebeurd. De sedert
eenige dagen daar liggende bom, die on
schadelijk zou worden gemaakt, kwam
plotseling tot ontploffing. Hierdoor werden
zes personen gedood en twee zwaar gewond