nihil
en de
vuren van Tohr
Verwisse'de zuigelingen
Bommen op Engeland
Groote Clown?
en Duitschland
In huis blijven tijdens
luchtgevechten
Alkmaar raakt zijn
soldaten kwijt
door Edgar Rice Burroughs
Radioprogramma
Voor dc vrouw
FEUILLETON
WAAROM TREUR JE,
Nuttige wenken van het Prov.
Elec. Bedrijf.
WANNEER. er voorheen „niet te
veel overbleef' aan tafel, zag de
huisvrouw zich beloond voor
haar werk.
Dat zal „andersworden de huisvrouw
zal weldra blij zijn, als er iets overblijft voor
morgen of een ander mits iedereen maar
voldaan is. Zóó is het ook met het stroom
verbruik. Een ieder moet voldaan zijn en er
moet nog iets over blijven voor anderen, al
dus schrijft ons het P.E.N. en vervolgt dan:
Ons Bedrijf blijft U vqprhands bezuiniging
vragen in Uw eigen belang en in dat van den
ander, maar daarnaast staat het Bedrijf ge
reed óm U daarbij te helpen, zooveel het mo
gelijk is.
I Eiken Woensdagmiddag van 2V2 tot 4
uur (2 uur schijnt iets te vroeg te zijn voor de
huisvrouw) laten wij U het vèr-doorgevoer-
de stapelkoken zien en wijzen U op de groo-
te waarde van de nawarmte van de op O ge
schakelde electrische kookplaat, waardoor de
electrisch kokende huisvrouw de hooikist
kan missen.
Aanwijzingen voor voedingsproblemen in
dezen tijd maken de middagen voor elke huis
vrouw van belang.
Op verzoek willen wij deze middagen ook
in de Provincie houden.
II. Onze Electro-huishoudkundigen zoeken
U op om Uwe moeilijkheden met U te bespre
ken.
III. Schriftelijk zijn wij bereid U advies te
geven.
IV. In het maandblad „Alles Electrisch!'
worden recepten gegeven voor deze tijden.
In één woord de leskeuken van het
Provinciaal Electriciteitsbedrijf te Bloemen-
daal, Ignatius Bispincklaan 19, staat thans
geheel in het teeken van voorlichtingsdienst
voor de huisvrouw. Van Uw kant blijven wij
gemeenschapszin vragen.
Hoe maken wij thans jams?
De jamtijd staat voor de deur. De huis
vrouw, die de vruchten moet koopen, zouden
wij in overweging willen geven: Bereid Uwe
Jams met Penjel of Opckta. Proeven hebben
bewezen, dat U vrijwel even duur uitkomt.
U bespaart stroomkosten door korten kook
tijd en krijgt méér potten, mèt behoud van
eene grootere voedingswaarde. Ook hierbij
geldt, dat vitaminen buitengewoon gevoe
lig zijn voor een langen kooktijd. Heeft U de
vruchten zélf en kunt U de overdaad niet op
de markt brengen, dan is het te begrijpen,
dat U tot de oude methode „inkoken" komt.
Alleen zou ik U willen vragen: Overdrijf het
voorraad vormen niet.
Dit zelfde geldt ook voor de weck.
De huisvrouw, die zelf de groenten
en vruchten uit eigen tuin kan ver
werken, zal natuurlijk als voor
heen gaan steriliseeren... alleen
doet ook zij wél niet te overdrijven.
De overige huisvrouwen moeten bedenken,
dat de conserven fabrieken zich zullen in
spannen om aan de te verwachten groote
.vraag te kunnen voldoen.
Inmaak in het zout.
Er is ook nog de inmaak in het zout, die
weinig risico biedt en toch de huisvrouw de
rust geeft „iets in huis te hebben".
Zuurkool is daarbij nog vitaminenrijk bo-
DOOR A. H. KOBER
9
De knecht knikte: „Al een heele poos. Ik
geloof, dat de troep niet meer bestaat. Toen
jullie gevallen zijn heeft Fred zijn schouder
gekwetst, Alf is er van door gegaan en den
schimmel Negro hebben ze doodgeschoten,
dus alles naar den maan. En eigenlijk jouw
schuld!"
Go bleef een oogenblik sprakeloosen
kan ik niet hier bij jullie blijven?" stamelde
hij tenslotte.
„Nee!" De knecht schudde het hoofd. „Ten
eerste hebben wij niemand noodig in den stal
en ten tweede zou de baas toch zeker niemand
nemen, die een ander ongeluk had aange
bracht!"
Daarmee liet hij den jongen staan.
Go sloop als een geslagen hond door het
circus. Degenen die hem herkenden keken
hem onvriendelijk aan; zij beantwoordden
nauwelijks zijn schuchteren groet. Hij ging
op een balconplaats zitten en staarde naar
de acrobaten, die in de manege repeteerden.
Opeens kwamen de tranen hem in de oogen.
Een trapèze-artist, die boven kwam om een
katrol in de koepel te verhangen, zag hem
zitten en vroeg waarom hij huilde.
„Ik zoek een baas bij wien ik weer kan
Werken," antwoordde Go en vertelde zijn on
geluk.
De man nam hem mee naar beneden, ging
midden in het cirtus staan en riep:
„Hallo! Heeft misschien iemand een 3™t"
jongen, een leerlongen of een knecht noodig
Verschillende artisten kwamen naderbij om
Golden te bekijken. Diegenen, die zijn ongeluk
hadden bijgewoond, wendden zich dadelijk
w-eer af, de anderen vroegen naar zijn lotge
vallen en schudden dan het hoofd: niemand
kon een invalide gebruiken...
„Vraag toch eens even bij de clowns! ried
tenslotte een oude kunstrijder.
De clowns hadden in het circus de twee
grootste garderobes. In de eene huisden de
™?"eVn freeft ons de kans om o» ver-
rauw W1Jzen worden verwerkt, ook
I en slotte zijn de versche wintergroenten
wort«Ien- bieten, koolsoorten, knolselderij
rapen, Brusselsch lof, andijvie toch nos
Frootere waarde dan de meeste geste
riliseerde groenten.
Om het kort te zeggen: „Steriliseert oor
deelkundig.
Mocht de kolenvoorziening niet langer
een open \raag zijn, dan wordt daarmede
het zorgen voor den dagen van morgen
ook weer anders belicht: in de dagbladen
zal hiervan kennis worden gegeven.
Nog even een goeden raad. Wij namen
proeven bij de jamkokerij door een deel
\an de suiker te vervangen door glucose
b-v. 2/3 suiker. 1 '3 glucose. Wellicht is het
product zelfs nog voor glucose-uitbreiding
vatbaar.
Glucose is een witte stroop, die U bij den
hakker of den drogist kunt krijgen. De
waarde ervan werd eerder in ons blad uit
eengezet Red.)
Huisvrouwen, vraagt toegangskaarten
voor de Woensdagmiddagen of vraagt een
voorlichtingsmiddag in Uwe Gemeente aan.
A. R. S.
De Berlijnsehe correspondent van „Svenska
Dagbladet heeft, in gezelschap van een
Duitschen officier, een persoonlijk bezoek
gebracht aan de omgeving van Berlijn, waar
in den nacht van 22 Juni door de Engel-
schen bommen zijn geworpen. Hij bevestigt,
dat deze bommen zijn ingeslagen in een
woonwijk. Een hom is naast een ziekenhuis
ontploft. Uitdrukkelijk stelt de correspon
dent vast, dat geen enkel militair object door
de Engelschen is geraakt.
Bij de Duitsche luchtaanvallen op de oost
kust van Engeland zijn ook in de groote olie
opslagplaatsen van de Theemshaven en aan
de monding van de Humber door inslaande
bommen groote branden ontstaan. Verdere
doeltreffende aanvallen waren gericht op een
reeks Oost-Engelsche havens en vliegvelden,
benevens op luchtafweer- en schijnwerpers-
stellingen in het strijdgebied. In het zeege
bied voor de Humber kreeg een groot in-
convooi varend koopvaardijschip een voltref
fer op het voorschip.
Bngelsche bommen op den
Bueckeberg.
Engelsche vliegers hebben in den nacht
van 21 op 22 Juni bommen geworpen op den
Bueckeberg, een bekende gewijde plaats van
het Duitsche volk. Hierdoor werd de hoofd
tribune, die op den berg staat en waarop
jaarlijks de groote dankzegging voor den
oogst wordt gevierd, door een bom licht be
schadigd.' Een aantal brandbommen viel in
de Weser. Een kleine arbeiderswoning werd
eveneens licht beschadigd. Menschenlevens
vielen niet te betreuren. De Buekeberg heeft
geen enkele militaire beteekenis. Ook in de
omgeving staat geen enkel miliair object.
Ook op Duisburg, Keulen en Bremen wer
den bommen geworpen. In de eerste plaats
werd een katholieke kerk zwaar beschadigd.
In Keulen werd een woonwijk beschadigd, in
Bremen werd slechts geringe schade aange
richt
Het hoofd van den luchtbeschermings
dienst te Amsterdam dringt er bij de be
volking ten sterkste op aan tijdens het
schieten' van luchtdoelartillerie en bij lucht
gevechten dekking te zoeken.
Het is mogelijk, dat door rondvliegende
scherven personen worden getroffen.
Het is noodzakelijk in huis te blijven en
niet op straat te vertoeven. Zelfs kan ver
blijf binnenshuis in de habijheid van ven
sters gevaar opleveren.
Men is verplicht de bevelen der politie
en de aanwijzingen van de daartoe aange
wezen vrijwilligers van den luchtbescher-
mingsdieftst onmiddellijk op te volgen.
Terug naar Amersfoort.
Hedenmiddag zullen het 5e, 16e en 21e
regiment infanterie, welke voor het grootste
gedeelte nog in Alkmaar en omgeving ver
blijf houden, naar hun garnizoensplaats
Amersfoort terugkeeren De regimenten zul
len worden ondergebracht in het barakken
kamp „Waterloo" op de Leusderheide.
VOETAFDRUKKEN ALS HERKENNINGS-
TEEKEN. DE GEDEELDE DOCHTER.
Het geval van de Haagsche zuigeling, die
door twee moeders werd betwist, en de
daaruit voortvloeiende rechtzaak, welke
dezer dagen voorkwam, zijn niet eenig in
hun soort. In de Vereenigde Staten hebben
immers de talrijke gevallen van zuigelin
gen-verwisselingen er reeds toe geleid, dat
thans in de ziekenhuizen van Californië een
nieuw identificatie-systeem met behulp van
voetafdrukken werd ingevoerd. Voordien
had men volstaan met eenvoudige herken-
ningsteekens of naamplaatje*, welke den
zuigelingen werden omgedaan. Dit bleek
echter zeer ontoereikend te zijn, en men
bedacht een ander middel om vergissingen
te voorkomen. Het meest afdoende middel
bleek toen: afdrukken van de beide voet
zolen van den zuigeling. Deze afdrukken
worden nauwkeurig geregistreerd, opdat er
geen verwisselingen meer mogelijk zullen
zijn. De lijnen der voetzolen zijn namelijk
evenals die der duimen bij alle menschen
verschillend.
Een der aanleidingen tot deze maatregel
was het geval WatkinsBerry, dat in
Chicago plaatsvond. Twee moeders de
eene heette Watkins. de andere Berry
hadden in eenzelfde zaal en vrijwel op het
zelfde moment het leven geschonken aan
een zoon, en beide zuigelingen kregen toe
vallig denzelfden voornaam: „John". Toen
de twee vrouwen het hospitaal verlieten,
had men het toevallig erg druk met nieuwe
patiënten enz., zoodat men niet veel zorw
besteedde aan de afscheidnemende moeders
met haar bahies. Een paar dagen later be
weerde Mits.. Watkins. dat zij de Berry-baby
had gekregen. Mrs. Berry bestreed weMs-
waar deze bewering, maar zoo zeker, dat zij
er een eed op had durven zweren, was zij
toch ook niet van haar zaak. Een college,
bestaande uit een chefarts, assistenten,
zusters en andere deskundigen moest ten
slotte een beslissing nemen; daar de bloed
proef echter op niets uitliep, moest, men tot
de conclusie komen, dat er geen middel
was om het geval met 100 zekerheid op
te lossen. De twee moeders kwamen tenslot
te tot een definitieve overeenkomst, doch
geen van haar is er absoluut zeker van,
of zij niet een baby grootbrengt, die eigen
lijk niet van haar is. Men had de zuige
lingen, voordat de twee vrouwen het zie
kenhuis verlieten, de herkenningsteekens
afgenomen.
Een soortgelijk, doch ernstiger geval vond
plaats in Atlanta tusschen de heide fami
lies Garner en Pittman. Ook hier waren,
volgens opgave bij de rechtbank, twee ba-
bies verwisseld. Daar tengevolge van den
stand der zaken met de beste wil ter wereld
niet kon worden opgelost, welk der twee
kleine meisejs, die het onderwerp der zaak
vormden, aan Mrs. Garner en welk aan Mrs.
Pittman behoorde, velde de rechter het oor
deel, dat de kinderen tot hun 17de jaar
zouden worden opgevoed door de familie,
bij welke zij zich op dat moment bevonden.
Op 17-jarigen leeftijd zou elk meisje het
recht hebben, een beslissing te nemen ten
aanzien van haar verder tehuis Het meisje,
dat door de familie Garner werd opgevoed
stierf echter op 2-jarigen leeftijd. De Gar-
nere, die diep onder den indruk waren van
dit overlijden, lieten toen opnieuw hun
aanspraken gelden op de dochter der fa
milie Pittman. En ophieuw werden er pro
cessen gevoerd om Mary Pittman, die
maandenlang de dagbladpers bezighielden.
Tenslotte kwamen de vier oudere overeen,
dat het meisje beschouwd zou worden als
de dochter der beide families, en de naam
Mary Garner-Pittman zou dragen, tot het
kind zelf zal beslissen, welke familie zij tot
ouders wil hebben!
TARZAN
132.
Terwijl hij doodstil op het pad der aanstor
mende olifanten stond, beval Tarzan Zwarte
Malluk stil te staan. Het grote dier gehoor
zaamde onmiddellijk. De anderen, die het
voorbeeld van hun leider volgden, bleven
eveneens staan. Tarzan ging voort met in een
taal van geheimzinnige klanken te spreken.
Zwarte Malluk stapte naar voren uit de op
eengedrongen kudde. Kahllu, zijn vriend
kwam met hem mee. Toen riep de aapman
opnieuw een bevel, nu op scherpen toon. Op
het bevel van Tarzan sloeg het groote dier
zijn slurf om het middel van O'Rourke en
zette deze op zijn rug. Een oogenblik later
had de slurf Kailuk naast den Ier gezet.
Tenslotte tilde Zwarte Malluk den aapman
omhoog, die op den breeden nek van het dier
ging zitten. „We hebben dit heele veld voor
ons alleen," zei O'Rourke, „kijk maar, er is
geen levende ziel meer." Nauwelijks had
Perry echter deze opmerking gemaakt, of
plotseling kwamen er soldaten aanrukken uit
de straten, die op de arena uitkwamen. On
der het uitstoten van wilde oorlogskreten
kwamen de strijders ais een gele golf aanzet
ten. Het zag er voor de vluchtelingen somber
uit!
DINSDAG 25 JULI 1940.
Jaarsveld, 414,4 m. NCRV-uitzending.
8.00 Berichten ANP.
8.10 Schriftlezing en meditatie.
8.25 Gewijde muziek (gr.pl.).
8.35 Gramofoonmuziek.
9.45 Revida-sextet.
10.30 Gramofoonmuziek.
11.15 Zang met pianobegeleiding en gramo
foonmuziek.
12.00 Berichten.
12.45 Berichten ANP.
I.00 Celest-ensemble en gramofoonmuziek.
2.30 Vrouwenhalfuur.
3.00 Viool, piano en gramofoonmuziek.
3.40 Gramofoonmuziek.
4.00 Bijbelezing.
5.15 De „Gooilanders" en gramofoonmuziek.
6.30 VPRO: Jeugduitzending.
6.45 Orgelconcert.
7.30 Reportage.
8.00 Berichten ANP en mededeelingen.
8.15 NCRV-orkest.
9.10 Causerie:: Wat Uw hand vindt om te
doen."
9.30 Carillonbespeling (opn.).
9.45 Gewijde muziek (opn.). Hierna: Schrift
lezing.
10.00 Berichten ANP, sluiting.
KRO-uitzendlng. Kootwijk, 1875 m.
8.00 Berichten ANP.
8.15 Gramofoonmuziek.
9.00 Berichten (Fransch). 4
II.15 Berichten (Engelsch).
11.30 Gramofoonmuziek.
12.00 KRO-orkest.
entréeclowns: beroemde lui met groote gages,
die in zelf ontworpen costumes eigen scènes
speelden, hetzij als pantomisten, hetzij als
komische acrobaten of muzikanten. Deze hee-
ren clowns traden met zijn tweeën of drieën
op; zij bereisden de heele wereld, omdat zij
nu eens hier, dan eens ginds als hoofdnum
mer geëngageerd werden. En zij hadden dan
ook cosmopolitisqhe manieren en spraken een
mondjevol van elke taal.
Aan de garderobe van de entréeclowns
durfde Go natuurlijk niet kloppen; in het gun
stigste geval zouden ze hem hebben uitge
lachen, maar hij had evengoed een paar oor
vijgen of een stomp kunnen oploopen.
Doch in de andere garderobe hielden de
kleine clowns zich op. Circus Renz had er een
heele troep, want zij waren goedkoop en ble
ven evenals de dierenoppassers en de knechts
meestal jaren lang in dienst als huispersoneel.
Zij waren onderscheiden in repriseclowns en
tapijtclowns, en hun onderscheid bestond
daarin, dat de eersten in de pauzen tusschen
twee nummers een grap mochten vertellen,
waarvoor zij dan een oorvijg kregen, terwijl
de anderen, wanneer de knechts het tapijt
voor een acrobatennummer uitspreidden of de
manege glad harkten, gedurig over hun eigen
beenen vielen, achter elkaar door het circus
buitelden en allerlei oeroude grappen ver
kochten, waar toch steeds weer om gelachen
werd.
Toen Go de garderobe van de kleine clowns
betrad, werd hij met luid geroep verwelkomd.
De meesten hunner hadden hem zien veron
gelukken en kenden hem nu terug. Hij moest
vertellen hoe het hem in het ziekenhuis ver
gaan was en of zijn knoken, weer heelemaai
in orde waren.
Maar toen hij ten laatste vroeg, of hij niet
bij hen mocht blijven en als clown beginnen,
werd hg daverend uitgelachen.
„Je hebt toch geen costumes, en je kent
geen komische rol, je hebt geen dwaze spron
gen geleerd, geen cascades, je zoudt niet we
ten hoe je eenvoudigste grap moest vertel
len," was het antwoord. „Bovendien trekt de
oude Renz maar zoo weinig gage voor ons
uit, dat wjj er niet aan denken om nog een
man méér te laten meeverdienen!"
Terneergeslagen stond Go tusschen de
clowns. Hij zag zijn laatste hoop om in circus
Renz een onderkomen te vinden vernietigd.
Toen vroeg Paolo, die bijna zeventig en de
oudste clown in het circus was:
„Zijn je beenen werkelijk weer heelemaai
recht geworden Want je ziet er eigenlijk zoo
dom uit, dat ik je misschien als partner ge
bruiken kan..."
Go liet zijn beenen zien, die inderdaad ge
heel recht waren.
Paolo trok een teleurgesteld gezicht: „Nee,
dat gaat natuurlijk niet. Met die beenen is
geen enkel komisch effect te bereiken... dus
verdwijn maar, schoone knaap!"
„Maar waarheen?"
„Dat doet er niet toe, de aarde is groot en
rond; we hebben daar allemaal lang op heen
en weer geloopen eer we hier terecht kwa
men. Zwerven, de wereld over, van her naar
der, dat moeten we allemaal; wie pech heeft,
brengt het niet ver, maar wie kan wordt er
een flinke artist bij; wie bovendien nog geluk
heeft, komt als een beroemd nummer terug!"
Met deze woorden- liet de oude Paolo den
kleinen Golden staan.
Op de jaarmarkt in Rostock waren
„Wichtlmeyers wonderen" in een groote
tent ondergebracht, waarvan de ingang zeer
hoog en breed was en beschilderd met
levensgroote gestalten in schelle kleuren.
Op het podium van deze entree, tusschen
de kassa en den ingang in, liep Directeur
Alois Wichtlmeyer, heen en weer met een
snelheid, die men van een zoo massief man
niet verwacht zou hebben. Met een lange
stok wees hij nu eens het eene, dan weer het
andere der geschilderde wonderen aan en
lichtte ze toe met een donderende stem en
een groote omhaal van woorden.
Wichtlmeyer was middelgroot, en droeg
een rokcostume, dat hem iets te nauw
scheen en een hooge hoed, die hjj achterover
had geschoven, zoodat men zijn heele gezicht
zag. Maar Wichtlmeyer's ouderdom viel
niettemin moeilijk te schatten. Hij had geen
enkel haar meer op zijn hoofd; zijn schedel
glansde als een biljartbal? Hij had tallooze
rimpels in zijn gezicht, een breede mond, een
stevige, vooruitspringende, neus en twee
levendige, vroolijk lachende oogen.
U moogt Wichtlmeyer's wonderen niet
verwisselen met welke andere onderneming
ook," riep hij het volk toe, dat voor zijn tent
samenstroomde en niettemin aarzelde zich
naar de kassa te begeven, waar een mollige,
Turksche dame met gesluierd gezicht achter
de geldla troonde.
Want het geëerde publiek zal in deze
kolossale tentoonstelling, die zoojuist uit
Parijs is gekomen en de volgende week
weer naar Amerika doorreist, geheel unieke,
zeer kunstzinnige en bovendien pikante,
zelfs opwindende en tegelijk paedagogisch
nuttige, hooginteressante en mysterieuze
schouwspelen kunnen bewonderen, waarvoor
zich in alle landen zelfs koningen en mil-
lionairs hebben verdrongen! En dat alles niet
meer zooals op de Parijsche wereldtentoon
stelling voor tien mark. niet voor drie, voor
twee, ja, niet eens voor één, niet eens voor
een halve mark, doch heden ais uitzondering
12.30 Berichten (Duitsch).
12.45 Berichten ANP.
1.00 KRO-orkest.
I.45-Berichten (Fransch).
2.00 Berichten (Duitsch).
2.15 Rococooctet.
2.35 Gramofoonmuziek.
2.45 Musiquette.
3.15 Berichten (Fransch).
5.00 Berichten (Duitsch).
5.15 Gramofoonmuziek.
5.30 KRO-orkest erf solisten.
6.15 Berichten (Engelsch).
6.30 Musiquette en solisten.
8.00 Berichten (Duitsch).
8.15 Berichten (Engelsch).
8.30 Berichten ANP.
8.45 KRO-Melodisten en solisten.
9.15 Berichten (Engelsch).
9.30 KRO-Melodisten.
9.55 Wij sluiten den dag.
10.1510.25 Berichten ANP.
II.1511.30 Berichten (Fransch).
voor tien pfennig, tien pfennig dames en
heeren! Ja, nu kijkt u verwonderd nietwaar?
Nu zet u groote oogen op! Zeker, het is
nauwelijks te begrijpen, dat een dergelijke
kolossale, origineele tentoonstelling van we
reldwonderen slechts voor tien pfennig haar
poorten opent! Maar dan is het ook niet mier
dan een eenvoudig teeken van gezond ver
stand, wanneer ieder van u bij zichzelve zegt:
dat mag je niet verzuimen, daar moet je bin
nengaan, je zou toch niet meer rustig kun
nen slapen, wanneer je dat niet met eigen
oogen gezien, aanschouwd en genoten had!"
Nu wees htj met zijn langen stok op een
wonderlijk wezen in olieverf en begon te
verklaren:
„Wij vertoonen u in onze eerste afdeeling
het wonder van het heelal, den Mars-mensch,
gegarandeerd levend van de planeet Mars op
aarde neergevallen, den negen-en-twintigsten
Februari achttien-negentig, bij de Popocate-
petl in de donkerste streek van Afrika, on
derzocht door vele geleerden... In onze tweede
afdeeling zult u daarna Radumpo den stier-
mensch zien! Ook hij is in de volle kracht en
bloei van zijn bestaan, op twee beenen,
maar met de maag, de honger en de ziel
van een stier! Een wonderlijke inval van
de natuur, waarvoor Barnum en Baily ons
honderdduizend dollar hebben aangeboden.
Maar wij hebben Radumpo niet verkocht, om
dat wq hem hier in Rostock aan het vereerde
publiek wilden laten zien. Gegarandeerd
levend!"
Hij schepte even adem om met heeache,
doch krachtige stem voort te gaan:
„In onze derde afdeeling volgt dan een
wereldsensatie, die alleen al drie mark waard
is, en waarbij de geachte aanwezigen gega
randeerd de koude rillingen over den rug
zullen loopen: want hier wordt een levend
mensch onthoofd! Ik heb de eer erop te wij
zen, dat deze enorme sensatie uitdrukkelijk
door de politie is toegelaten! Onze origineele
onthoofding is ook voor nerveuze toeschou
wers uitstekend geschikt, daar het hoofd van
het slachtoffer na de voorstelling weer op zijn
plaats wordt gebracht, en het levend terug
keert... En op deze in zekeren zin bloedige
ernst volgt in onze vierde afdeeling een reeks
van de meest attractieve wonderen uit het
dierenleven, namelijk de sprekende kanarie
vogel. welke zijn meester in de Duitsche taal
aanspreekt en het wonderbare paard, dat het
hoofd daar heeft zitten, waar bij andere paar
den de staart hangt en ook omgekeerd...
Wordt vervolgd.