Met goede boek alsifint JlicolaaS cadeau
Sint Nicolaas Prijsvraag
Ld
Ld
f menschlievend en de welwillend jegens hem
sympathieke, maar toch suspecte personen.
Het op het allerlaatst opduikende testament
is een te mooi onderdeel van de geheele in
trige en wekt een vaag vermoeden dat een
zeker artikel in een levensverzekeringspolis
den schrijver tot dit verhaal heeft geïnspi
reerd en hij daar, van achteren naar voren
werkend, zijn boek heeft opgebouwd, wat na
tuurlijk zyn goed recht is.
Kinderboeken
is dc girorekening van den
Gemeente-ontvanger.
Stort hierop Uw gaven voor
„Winterhulp".
Voor ondere meisjes
Romans
Voor Winterhulp
Poëzie
Van Kribbe tot Opperzaal
[777 [77 [jJ [77]
Voor de goede oplossers stellen wij ditmaal niet één. doch een drietal prijzen beschikbaar.
een 1ste prijs van
een 2e prijs van
een 3e prijs van
f 2.50
f 2.~
f 1.50
Een van de aardigste en dankbaarste
cadeaux op de feestdagen, die voor de
deur staan, is ongetwyfeld een boek, maar
dan „een goed boek", een boek, dat door
onze kinderen gelezen cn herlezen zal
worden, waaraan ze prettige en leerzame
herinneringen behouden. Is dat zoo, dan
is het geld, voor zoo'n boek besteed, goed
belegd.
Wy ontvingen van G. B. v. Goor Zoonen's
Uitgeversmaatschappij N.V. een drietal smaak
vol uitgegeven boekjes voor onze jongste kin
deren. Deze uitgaven van v. Goor voldoen al
direct aan den eisch van het kinderboek, dat
het goed verzorgd moet zijn. Hoe fiisch en
aardig zijn de bandteekeningen, in vier kleu
rendruk uitgevoerd en verzorgd door het echt
paar ToonderDick, dat ook de illustraties
tusschen den tekst uitnemend verzorgde.
Pinkje's bezoek bij de Eekhoorntjes, door
•Lieske Havelaar, is een alleraardigst verhaal
van de vriendschap tusschen Pinkje, een neefje
van Klein Duimpje en een reus. 't Is een vlot
verteld verhaaltje, vol avontuur van het kleine
mannetje, met zijn grooten vriend. Zeer aan
te bevelen voor onze kleuters van 6 tot 10 jaar.
Pijper, het bosmannetje, door Phiny Dick,
vertelt van het bosmannetje, dat zoo prachtig
kon fluiten, dat alle bloemen en vogels er stil
van werden. Van heel dit wereldje van bloe
men en planten en vogels vertelt Phiny Dick
op onderhoudende wijze. Onze kinderen van
6 tot 10 jaar zullen het met genoegen lezen.
Niksnutje en Raretoet, door Rie Hansen,
geeft het verhaal van een Niksnutje, dat geen
Niksnutje was, maar door zijn ouders, zijn
luie broertjes en zusjes en door de buren daar
voor gehouden werd. De kleine jongen wil een
Ietsnutje worden en gaat op weg naar kabou
ter Raretoet, die hem helpen kan. Onderweg
ontmoet hij verschillende dieren, die hij helpt
er. die hem helpen. Niksnutje wordt een hon-
derdnutje, een duizendnutje zelfs.
Een aardig verhaal eveneens voor onze kin
deren van 6 tot 10 jaar.
Knikkernik, Knakkernak en Knokkernok
zijn drie kabouters, die wonen in het bos van
reuzenbomen, wgar het krioelde van wilde die
ren. Dola de Jong vertelt van deze drie man
netjes, die zoo sprekend op elkaar leken, dat
ze vaak met elkaar in de war raakten. Dat
leidde natuurlijk tot vermakelijke dingen. Dola
de Jong vertelt daarvan op geestige wijze en
M. Toonder gaf een aantal goede illustraties.
Het boek, zeer geschikt voor onze kleintjes
van 610 jaar, werd uitgegeven bij v. Hol-
kema en Warendorf N.V., te Amsterdam.
Sinterklaas blijft een zomer over, door Hen-
riette van Eyk, met illustraties van Ruscha
Wijdeveld. Uitgave N.V. Em. Querido's uit
geversmaatschappij, Amsterdam.
Het was een origineel idee van Henriette van
Eyk om Sint Nieolaas'een zomer te Hondwijk,
het dorpje aan de zee te laten doorbrengen in
Huize Golfklots. Sint Nicolaas, die zich te oud
voelt om 's winters den tocht over de daken te
maken, plaatst een advertentie om een plaats
vervanger te vinden.
Zwarte Piet gaat op stap en komt terecht in
het „Ouweheerenhuis", waar tien oude manne
tjes zich bereid verklaren om de taak van Sin
terklaas over te nemen. Sinterklaas neemt ze
aan als hulp Sinterklazen, want hij besluit toch
ook zelf „het vak" niet vaarwel te zeggen, en
zoo komt, dat je nu nóg, op ieder oogenblik
van de dag en de nacht, den echten ouden Sin
terklaas ontmoeten kunt. Tien keer zullen het
hulp-Sinterklazen zijn, maar de elfde keer zal
de ware Sinterklaas langs je gaan".
Die zomer in Hondwijk is een tijd vol
avontuur. Sinterklaas, die bijna verdrinkt en die
ontvoerd wordt door de kinderen van de „Bond
van Booze kinderen". Het komt natuurlijk
alles weer goed en de deugd wordt naar waarde
beloond.
't Is een kostelijk kinderboek, geestig en vlot
geschreven en op kunstzinnige geestige wijze
geillustreerd door Ruscha Wijdeveld.
Een alleraardigst boek voor onze kinderen
van 8 tot 12 jaar.
De jaargetijden, door Johannes E. Kuiper.
Uitgave Ploegsma, Zeist. Prijs in één band
3.90 in 2 deeltjes 2.25, in vier deeltjes k
1.25.
In dit werk van meer dan 300 pagina's druk,
is een schat van lectuur voor onze kinderen van
913 jaar samengebracht. Johanna Kuiper
heeft de verhalen veelzijdig gekozen en zij kent
haar jeugdige lezers en weet ze te boeien door
de pakkende wijze waarop ze haar verhalen
aan haar lezerskring voorzet.
Er zijn vertellingen uit den eersten tyd van
het Christendom, legenden en folklore-vertel-
sels. Paasch- en Kerstverhalen, Sint Nicolaas-
en Oudjaarsvertellingen.
Het boek leent zich uitnemend als voorlees
boek en zal zijn weg vinden niet alleen in het
gezin, maar ook in jeugdclubs.
De uitgeverij Ploegsma gaf het boek een uit
stekende typografische verzorging. Het werd
in royaal formaat uitgegeven, met duidelijken
letter gedrukt en heeft tal van goede illustra
ties van de hand van G. D. Hoogendoorn. De
frissche en origineele omslagteekening werd
verzorgd door A. v. Breda.
Sijtje, door Cor Bruyn en M. Bruynde
Vries. Uitgave C. A. Spin en Zn. N.V., Amster
dam. Prijs geb. 3.90, ingen. 2.90.
We durven het volkomen voor onze verant
woording te nemen, als we dit boek, dat ge
schreven is voor onze kinderen van 914 jaar.
een van de beste boeken noemen, die dit najaar
zijn verschenen. Het is een boek waarin de sim
pele dingen in het leven van het dorpskind
Sijtje zoo fijn en zoo gevoelig worden verteld,
dat het boek zijn jeugdige lezers pakt van de
eerste tot de laatste bladzijde. Een leven zon
der groote dingen, een leven zooals dat van
duizend andere kinderen, maar levenswarm
verteld, vaak geestig en origineel.
F. Hazeveld leverde een aantal fijne illustra-
(Erbij vermelden „Voor Winterhulp Nederland").
ties tusschen de tekst. Het boek, uitgegeven in
kloek formaat, is typografisch goed verzorgd.
Wy bevelen het gaarne aan, het is een uitne
mend St. Nicolaas-cadeau, waarvan niet alleen
onze kinderen zullen genieten, maar dat ook
door de ouderen met genoegen gelezen zal wor
den.
Jumbo en Simbo, door D. A. Cramer—
Schaap, ill. van Jan Kroon. Uitgave C. A. Spin
Zn. N.V., N.Z. Voorburgwal 271273, Am
sterdam. Prijs geb. 1.25.
Een allergeestigst verhaal, dat van den
olifant Jumbo en den aap Simbo. De beide die
ren beleven tal van aardige en grappige ge
beurtenissen. Onze kinderen van 5 tot 8 en
misschien nog wel ouder, zullen er plezier aan
beleven. Niet alleen de tekst is geestig, ook de
plaatjes getuigen van humor. Het boek is ryk
van teekeningen voorzien.
Een aardig geschenk voor de feestdagen.
„Eens komt de Dag"... Roman door Mevr.
J. RiemensReurslag. Prijs ingen. 2.75, geb.
3.50. Uitgave Hollandia Drukkerij N.V.,
Baarn.
Mevr. RiemensReurslag is geen onbekende
in de schare der paedagogische schrijfsters en
schrijvers. Het zal dan ook velen een groot
genoegen doen, dat zij weer één van haar
goede en leerzame boeken het licht heeft doen
zien. „Es komt de Dag" is de titel van dit pas
verschenen boek. De hoofdpersoon is Suzanna
van Daalum, een nazaat van de bekende Su
zanna d'Estray, die tijdens de opheffing van
het. Edict van Nantes Frankrijk verliet. Maar
niet alleen is Suzanna de hoofdpersoon, ook
laat het boek een scherp licht vallen op Mevr.
van Beima. Het laat vooral het society leven
zien van een oud stadje. Fen stadje, waar alle
moderne begrippen angstvallig worden ver
meden. Hier wordt Suzanne leerares in de
wiskunde. Zij weet zich bij Mevr. van Beima
zeer geliefd te maken. Deze ook wordt zeer
intiem met Suzanna cn deze schenkt Mevr.
van Beima haar volle vertrouwen. Suze leert
Flipje van Oudenaarde kennen, een kleinzoon
van Mevr. van Beima. Hierdoor komt ze ook
in aanraking met Flipjes vader. Deze vat
liefde op voor Suzanna, maar eerst na veel
strijd en worsteling komt Suzanna nader tot
Frederik van Oudenaarden. Het is een boek
van groote paedagogische waarde en menig
lezer zal er zich eenige uren aangenaam en
leerzaam mee bezig houden.
„Een uur met de autobus", door Annik Sade-
gaard. Uit het Noors vertaald door Kari van
Noord. Geill. door G. Pesman. Ing. 1.20, geb.
1.90.
De Gebr. Kluitman hebben opnieuw verschil
lende smaakvol verzorgde uitgaven bet licht
doen zien, o.a. dit aardige meisjesboek, dan on
danks den minder gelukkig gekozen titel, die
doet vermoeden, dat dit boek een langdradig
verhaal over een autotocht bevat, wel z'n weg
zal vinden. Fleurig en vlot vertelt de schrijfster
de geschiedenis van vier jonge meisjes of eigen
lijk van drie jonge meisjes en een pas-ge
trouwd, jong vrouwtje, wier man op zee vaart,
die samen gaan wonen in een huisje aan de ree.
Een van hen heeft tot taak 't huishouden te
doen en wordt gekscherend, hoewel ze de jong
ste is, „Moedertje" genoemd. Zij zorgt voor de
anderen en wijst ze op geestige manier op hun
fouten, tot ze tenslotte alleen dreigt over te
blijven. Maar als de tijd daar is, dat de anderen
hun gezamenlijk huisje moeten verlaten dan
vindt ook zy een taak, die haar gelukkig
maakt.
De andere helft. Levensbeschrijving van
een zwerver, door John Worby. Nederland-
sche Uitgeverij, Eaarn.
De eene helft der menschheid weet niet,
hoe de andere helft leeft, maar als die ééne
helft dit boek gelezen heet weet zij tenmin
ste hoe een gedeelte van die andere helft dat
klaarspeelt,
Het is het verhaal van een zwerver, een
„hobo" en het terrein van z'n zwerftochten is
Amerika en Engeland. Van dit soort boeken
en over dit onderwerp zijn er al meerdere
verschenen, velen door de hoofdpersoon zelf
geschreven.
Vandaar munten zij niet altyd uit door fijn
intellect of schitterende auteursgaven, maar
vinden meestal juist hun bekoring en kracht
in de ongekunsteldheid en eenvoud, waarmede
schoone en mindgr fraaie, prijzenswaardige of
laakbare zaken worden beschreven. Ook hier
is zoo'n eenvoudig mensch aan het woord,
hetgeen merkbaar is aan den stijl en aan den
opbouw van het verhaal, dat nu meer een
„vertelling" is geworden.
Maar trots die eenvoud en onopgesmukt
heid geeft het verhaal een goed en scherp
geteekend beeld an het zwerversleven met
zijn vraagstukken van reizen zonder reisgeld,
leven zonder inkomen, de bezwaren en geva
ren van den weg en van hen die er zich op
bevinden, de strijd tegen de „orde" en tegen
het ongedierte, en ook van de gevaren, welke
er voor lichaam en ziel aan kleven.
De schrijver heeft dit alles meegemaakt, is
aangeraakt door misdaad en ontaarding,
maar, hoewel hij zyn zwerversleven begon
toen hij 17 jaar was, op een leeftijd waarop
het kind man gaat wordei en de gevaren van
geestelijk bederf en moreele verwording het
meest te duchten zyn, vermogen zij toch niet
hem ten onder te doen gaan. Door alles heen
bl.jft hij het gevoel behouden van eerb'ed
voor het reine en onschuldige, voor het
groote en verhevene en blyft daardoor een
goed, gaaf mensch.
De dood en het meisje, door Quentin Pa-
trick. Zuid-Holl. Uitgevers My., Den Haag.
Ingen. 2.25. Geb. 2.90.
Ontegenzeggelijk een knap en goed geschre
ven beok. Waarin de sfeer, het leven van de
studeerende jongelui van beiderlei kunne aan
een Amerikaansche hoogeschool zeer goed
getroffen en volgehouden is. Maar bij de
lezing waarvan men niet ontkomt aan de idee,
dat alles in dit boek ietwat overdreven is. Mo
gelijk is het Amerikaansche begrip hiervan de
schuld. In U.S.A. is nu eenmaal alles grooter,
heviger, sterker, belangrijker, geraffineerder
dan ergens anders, maar voor het eenvoudig
begrip is Grace te doortrapt en te geslepen
voor iemand, die volgens de medici, na een
ondergane zenuwstoring, niet al te normaal
is; Lee Lovering te verstandig, te gewiekst
en teveel het centrale punt, Norma Sayler is
te geraffineerd; dr. Hudnutt, voor het hoofd
van een universiteit, en dan nog wel een
Amerikaansche, te onbevangen en te weinig
bekend op het terrein van het geestelijk leven
van zijn studenten; luitenant Trant te
Het hoofddoel van dit soort boeken, den
lezer te boeien en hem van begin tot einde
in spanning te houden en dan een ontknooping
te geven, welke niemand verwacht, is door
den auteur echter ten volle bereikt.
Elzelina (de geschiedenis van een Holland-
sche vrouw in de jaren 17761845), door Jo
van AmmersKüller. Uitgave J. M. Meu-
lenhoff, Amsterdam.
Jo van Ammers--Küller, schrijfster van
bekende historische romans, geeft hier een
biografie van het merkwaardige en bewogen
leven van een Hollandsche vrouw. Op haar
speurtochten naar historische gegevens, ont
dekte zij den Hollandschen r.aam van ma
dame Saint Elme (Elzeline de Jong) en ge
dreven door nieuwsgierigheid, ging zij op
zoek naar bijzonderheden over het leven van
deze Hollandsche vrouw, die in het Napo
leontische tijdperk een belangrijke rol heeft
gespeeld in het groote leven van Fran-
sche generaals en vorsten. Elzelina is geen
figuur van historische beteekenis, maar het
rumoerige leven \an deze vrouw is spannend
van de eerste tot de laatete bladzijde.
De schrijfster heeft liaar roman dan ook
geen historische roman genoemd, omdat de
belichting van den tijd, waarin Elzelina
leefde, niet het voornaamste doel van dezen
roman vormt. Toch krijgt men door het
lezen van dit boek een merkwaardigen kijk
op veel van die bewogen dagen in Europa
en men kan zelfs in zeker opzicht een paral
lel trekken tusschen toen en nü.
Het leven van Elzeline, dochter van een
Hollandschen predikant, is wel een zeer
stormachtig leven. De kleine Elzeline, troe
telkind van haar vader, dien zij op zeer
jeugdigen leeftijd verliest, ontvangt van hem
den droom van een grootsch en schoon
leven. Als Prinses Elzeline droomt ze zich
als ze met vader de schoone spelletjes
speelt. En die droom verlaat haar niet. Voor
de vervulling ervan begaat ze haar avontuur,
verlaat ze haar wettigen echtgenoot, trekt
ze met den Sans Culotten generaal Moreau
door Nederland, België en Frankrijk. Is ze
gevierd in de groote wereld, geniet de weelde
van „echtgenoote" van een bewonderd leger
aanvoerder te zyn. Maar in dit alles blyft
haar hart toch hunkeren naar de beleving
van haar jeugddroom.
Dit verlangen, gepaard gaande met een groote
zucht naar avontuur en romantiek, dryft
haar weg van Moreau, als deze met zijn
leger ten oorlog trekt en zijn Elzeline moet
achterlaten. Het .s een wild leven van een
onbeheerschte, schoone vrouw. Haar liefde
tof maarschalk Michel Ney is echt, maar
Ney is door Naooleon verbonden aan een
van de hofdames en die liefde, blijft hij trouw,
ook al beleeft 'hy zyn avontuur met de
schoone amazone, Elzeline, die hem tot op
zijn veldtocht in Rusland volgt.
en levendige wyze
Küller dit leven
Het leven van deze Holla"^® p van
kantsdochter is ten aaneenschakelutg
gewaagde avonturen en al is het
men door dit leven niet „verryk
boeid wordt men er wel door en dat ia
danken aan de 'lotte
waarop mevr. v. Ammer:
voor ons zet.
„De Grootste Gave", door Willy SU-yt,
Prys geb. 3.90. Ing. 2.90. Uitgave Uitge
vers My. Holland, Amsterdam.
Willy Strijt zal met deze uitgave de harten
winen van heel veel jonge en ook oudere
lezers. Was „Het talent van Fie Binnendij
heel goed, „De Grootrte Gave" overtreft het.
Het is het verhaal van een ongehuwde moe
der die voor haar en haar zoontje het brood
moét verdienen. Zy wil van geen ondersteu
ning, door den man, die haar heeft verlaten,
weten. Z j vindt 'met heel veel moeite een
baan. Maar door de groote bekrompenheid
van heel veel menschen verliest zij deze be
trekking. Geholpen door een goeden vriend
begint zij een pension ergens in een rustig
dorp. Maar ook hier moet zij vluchten voor
de praatjes van de menschen. Als zij weer
ergens anders een pension is begonnen, ont
vangt zij een brief van Max, den man, die
haar heeft verlaten. Deze schrijft, dat hij een
auto-ongeluk heeft gehad en nu voor zijn
leven invalide is. Nu vraagt hy haar Paul aan
hem af te staan. Na een hevigen strijd met
zichzelf, en als ook Paul het goed vindt, be
sluit zij hem naar zijn vader te sturen. Het
is een groote overwinning op zichzelf, maar
als ze het besluit heeft genomen, is zij toch
bly om den man, dien ze liefheeft een dienst
te kunnen bewyzen.
Het boek zal een prachtig cadeau zyn met
St. Nicolaas of Kerstmis.
De oude Stee, door G van Nes—Uilkens.
Uitgave Van Holkema Warendorf N.V.,
Amsterdam.
Een zoon van een oud boerengeslacht
wordt medicus en sticht zich, door noeste
vlijt, volkomen opgaan in zijn beroep, zijn
Groninger koppigheid en zuinigheid, een
goede practyk. Zijn studententyd was slechts
gewijd aan studie. Studentenleven, corpslid
zijn en studentengenoegens bestonden voor
hem riet.
Als later zijn zoon, niet uit roeping, maar
ertoe aangespoord door den vader, ook voor
OPLOSSING VAN 23 NOVEMBER.
Horizontaal: 1 Eureka. 4 Mimosa. 6 Modifi
catie. 8 Natie. 9 Vendu. 11 Parseval. 13 Citer.
14 Vali. 16 Relatie. 19 Boa. 21 Moraal. 22
Amandelboomen. 25 Maronnen. 26 Tentenkamp
Verticaal: 2 Remotie. 3 Kadi. 4 Mica. 5 Mo
tieven. 7 Finesse. 8 Naief. 10 Duplex. 11 Par
terre. 12 Valvatie. 15 Hobo. 17 Lavendel. 18
Giraal. 20 Aaron. 21 Momenten. 23 Mannen.
24 Booten.
De prijs werd gewonnen door den heer
F. J. Ouwens, Tijd. adres: Clubhuls A 1.
Nieuwe Niedorp.
Correspondentie: Het bleek dut de prijswin
naar van deze week, de heer Ouwens, verzuimd
had zijn naam en adres onder de. oplossing te
zetten. Gelukkig bleek hij echter dit verzuim
tijdig zelf ontdekt te hebben en vonden wij een
nagekomen brief met adres en naam.
Zoo ziet men, gelukkige winnaar, waartoe
soms een k'eine slordigheid kan leiden. Daar
was de riks bijna Uw neus voorbijgegaan!
Gisteren kwamen de navolgende gifteQ
binnen op de girorekening van den Gemeente-
Ontvanger, van:
R. 10—
A. M. E. .Kiisnii®»» 25—
Dr. C. H. K. a 10-
Bureau Wysmuller, IJmuiden 25
Eveneens werd de eerste bus geledigd. Die
bezat een inhoud van 56.—. Voorwaar geen
ongunstig resultaat!
dokter gaat studeeren, moet hij dat doen in
denzelfden geest en op denzelfden voet als
indertijd door zijn vader is gedaan. De zoon
onderwerpt zich, maar met 't vaste voor
nemen later z'n schade in te halen. Daartoe
werkt'hy zich ni.-t vaste wil en groote yver
door de studie heen en wanneer hij dan vlug en
met lof gepromoveerd is, komt de breuk tus
schen den conservatieven vader en de moderne
zoon, beiden even koppig en van geen toe
geven willende weten. Een catastrophe,
welke den vader oijna z'n geestvermogens
doet verliezen, is de aanleiding, waardoor zy
weer tot elkander gebracht worden.
Mevrouw Van Nes is populair en haar wer
ken worden graag en veel gelezen. ,,Oe oude
Stee" is weer een uitmuntend geschreven
boek, waarin met groote gevoeligheid en
menschenkennis de verschillende personen,
situaties en conflicten meesterlijk geteekend
worden. Bijzonder mooi beschreven is de
figuur van Uiltje, die onder de handelende
personen een plaats van het tweede plan in
neemt en toch in de meeste gebeurtenissen
het belangrijkste of een zeer belangrijk aan
deel heeft en van grooten invloed is op den
gang van het verhaal.
Mooie bundel gedichten van
G. Nieuwenhuysen.
Van den bekenden Protestantschen dichter
G. Nieuwenhuysen, van wien wij kortelings een
uitstekende recensie mochten schrijven by het
uitkomen van zijn bundel „Blijvende Dingen"
ligt thans voor ons de bundel „Van Kribbe tot
Opperzaal", een twaalftal verzen, eveneens in
geleid door ds. W. E. M. Hoekzema.
In verband met de te verschijnen 4e druk
van deze laatste bundel vestigen wij de aan
dacht op het feit, dat hier een der jongere dich
ters aan het woord is, die inderdaad iets te
zeggen hebben. Hier geen cliché-werk, geen
getrouwe navolging van den ouden stijl, geen
gezalf met rhetorica. Integendeel, het werk van
Nieuwenhuysen leeft. Het grijpt den lezer aan en
zet hem aan het denken. Ziedaar, een der eigen
schappen van dit voortreffelijk werk.
Het is verheugend dat er in het protestant-
sche kamp nog dichters gevonden worden als
Nieuwenhuysen. Dat geeft hoop voor de toe
komst, dat bewijst, dat er in dit kamp nog
drang is tot het zeggen van de diepste en zui
verste gedachten in verzen.
Wie zich een bundel goede gedichen wil aan
schaffen, denke aan dit werk. Men kan er in
nerlijk slechts door verrijkt worden.
De bundel verscheen ais uitgave van de N.V.
De Nederlandsche Boek- en Steendrukkery v.h.
H. L. Smits, 's-Gravenhage.
Een onzer middenstanders ontving onderstaand
geheimzinnig briefje. Hij wist er geen raad mee
en zond het ons ter ontcijfering. Dat is ons gelukt
en
nu verzoeken wij onze puzzelaars(sters), ook
eens hun(haar) krachten er aan te besteden.
Het biiefje zag er als volgt uit:
Hulpmiddel bij de oplossing is nevenstaande figuur, waarin de letters
van het alphabet in bepaalde groepen vootkomen. Als de oplossers
gevonden hebben, hoe de letters staan, is de verdere oplossing
met moeilijk.
Als voorbeeld geven wij het woord „rozijnen'. Wanneer dat in het
briefje voorkwam, zou er staan:
En wel,
Oplossingen uiterlijk a.s. Donderdagmiddag 12 uur op het Bureau van de Heldersche Courant.