Met goede boek alsifint JlicolaaS cadeau Sint Nicolaas Prijsvraag Ld Ld f menschlievend en de welwillend jegens hem sympathieke, maar toch suspecte personen. Het op het allerlaatst opduikende testament is een te mooi onderdeel van de geheele in trige en wekt een vaag vermoeden dat een zeker artikel in een levensverzekeringspolis den schrijver tot dit verhaal heeft geïnspi reerd en hij daar, van achteren naar voren werkend, zijn boek heeft opgebouwd, wat na tuurlijk zyn goed recht is. Kinderboeken is dc girorekening van den Gemeente-ontvanger. Stort hierop Uw gaven voor „Winterhulp". Voor ondere meisjes Romans Voor Winterhulp Poëzie Van Kribbe tot Opperzaal [777 [77 [jJ [77] Voor de goede oplossers stellen wij ditmaal niet één. doch een drietal prijzen beschikbaar. een 1ste prijs van een 2e prijs van een 3e prijs van f 2.50 f 2.~ f 1.50 Een van de aardigste en dankbaarste cadeaux op de feestdagen, die voor de deur staan, is ongetwyfeld een boek, maar dan „een goed boek", een boek, dat door onze kinderen gelezen cn herlezen zal worden, waaraan ze prettige en leerzame herinneringen behouden. Is dat zoo, dan is het geld, voor zoo'n boek besteed, goed belegd. Wy ontvingen van G. B. v. Goor Zoonen's Uitgeversmaatschappij N.V. een drietal smaak vol uitgegeven boekjes voor onze jongste kin deren. Deze uitgaven van v. Goor voldoen al direct aan den eisch van het kinderboek, dat het goed verzorgd moet zijn. Hoe fiisch en aardig zijn de bandteekeningen, in vier kleu rendruk uitgevoerd en verzorgd door het echt paar ToonderDick, dat ook de illustraties tusschen den tekst uitnemend verzorgde. Pinkje's bezoek bij de Eekhoorntjes, door •Lieske Havelaar, is een alleraardigst verhaal van de vriendschap tusschen Pinkje, een neefje van Klein Duimpje en een reus. 't Is een vlot verteld verhaaltje, vol avontuur van het kleine mannetje, met zijn grooten vriend. Zeer aan te bevelen voor onze kleuters van 6 tot 10 jaar. Pijper, het bosmannetje, door Phiny Dick, vertelt van het bosmannetje, dat zoo prachtig kon fluiten, dat alle bloemen en vogels er stil van werden. Van heel dit wereldje van bloe men en planten en vogels vertelt Phiny Dick op onderhoudende wijze. Onze kinderen van 6 tot 10 jaar zullen het met genoegen lezen. Niksnutje en Raretoet, door Rie Hansen, geeft het verhaal van een Niksnutje, dat geen Niksnutje was, maar door zijn ouders, zijn luie broertjes en zusjes en door de buren daar voor gehouden werd. De kleine jongen wil een Ietsnutje worden en gaat op weg naar kabou ter Raretoet, die hem helpen kan. Onderweg ontmoet hij verschillende dieren, die hij helpt er. die hem helpen. Niksnutje wordt een hon- derdnutje, een duizendnutje zelfs. Een aardig verhaal eveneens voor onze kin deren van 6 tot 10 jaar. Knikkernik, Knakkernak en Knokkernok zijn drie kabouters, die wonen in het bos van reuzenbomen, wgar het krioelde van wilde die ren. Dola de Jong vertelt van deze drie man netjes, die zoo sprekend op elkaar leken, dat ze vaak met elkaar in de war raakten. Dat leidde natuurlijk tot vermakelijke dingen. Dola de Jong vertelt daarvan op geestige wijze en M. Toonder gaf een aantal goede illustraties. Het boek, zeer geschikt voor onze kleintjes van 610 jaar, werd uitgegeven bij v. Hol- kema en Warendorf N.V., te Amsterdam. Sinterklaas blijft een zomer over, door Hen- riette van Eyk, met illustraties van Ruscha Wijdeveld. Uitgave N.V. Em. Querido's uit geversmaatschappij, Amsterdam. Het was een origineel idee van Henriette van Eyk om Sint Nieolaas'een zomer te Hondwijk, het dorpje aan de zee te laten doorbrengen in Huize Golfklots. Sint Nicolaas, die zich te oud voelt om 's winters den tocht over de daken te maken, plaatst een advertentie om een plaats vervanger te vinden. Zwarte Piet gaat op stap en komt terecht in het „Ouweheerenhuis", waar tien oude manne tjes zich bereid verklaren om de taak van Sin terklaas over te nemen. Sinterklaas neemt ze aan als hulp Sinterklazen, want hij besluit toch ook zelf „het vak" niet vaarwel te zeggen, en zoo komt, dat je nu nóg, op ieder oogenblik van de dag en de nacht, den echten ouden Sin terklaas ontmoeten kunt. Tien keer zullen het hulp-Sinterklazen zijn, maar de elfde keer zal de ware Sinterklaas langs je gaan". Die zomer in Hondwijk is een tijd vol avontuur. Sinterklaas, die bijna verdrinkt en die ontvoerd wordt door de kinderen van de „Bond van Booze kinderen". Het komt natuurlijk alles weer goed en de deugd wordt naar waarde beloond. 't Is een kostelijk kinderboek, geestig en vlot geschreven en op kunstzinnige geestige wijze geillustreerd door Ruscha Wijdeveld. Een alleraardigst boek voor onze kinderen van 8 tot 12 jaar. De jaargetijden, door Johannes E. Kuiper. Uitgave Ploegsma, Zeist. Prijs in één band 3.90 in 2 deeltjes 2.25, in vier deeltjes k 1.25. In dit werk van meer dan 300 pagina's druk, is een schat van lectuur voor onze kinderen van 913 jaar samengebracht. Johanna Kuiper heeft de verhalen veelzijdig gekozen en zij kent haar jeugdige lezers en weet ze te boeien door de pakkende wijze waarop ze haar verhalen aan haar lezerskring voorzet. Er zijn vertellingen uit den eersten tyd van het Christendom, legenden en folklore-vertel- sels. Paasch- en Kerstverhalen, Sint Nicolaas- en Oudjaarsvertellingen. Het boek leent zich uitnemend als voorlees boek en zal zijn weg vinden niet alleen in het gezin, maar ook in jeugdclubs. De uitgeverij Ploegsma gaf het boek een uit stekende typografische verzorging. Het werd in royaal formaat uitgegeven, met duidelijken letter gedrukt en heeft tal van goede illustra ties van de hand van G. D. Hoogendoorn. De frissche en origineele omslagteekening werd verzorgd door A. v. Breda. Sijtje, door Cor Bruyn en M. Bruynde Vries. Uitgave C. A. Spin en Zn. N.V., Amster dam. Prijs geb. 3.90, ingen. 2.90. We durven het volkomen voor onze verant woording te nemen, als we dit boek, dat ge schreven is voor onze kinderen van 914 jaar. een van de beste boeken noemen, die dit najaar zijn verschenen. Het is een boek waarin de sim pele dingen in het leven van het dorpskind Sijtje zoo fijn en zoo gevoelig worden verteld, dat het boek zijn jeugdige lezers pakt van de eerste tot de laatste bladzijde. Een leven zon der groote dingen, een leven zooals dat van duizend andere kinderen, maar levenswarm verteld, vaak geestig en origineel. F. Hazeveld leverde een aantal fijne illustra- (Erbij vermelden „Voor Winterhulp Nederland"). ties tusschen de tekst. Het boek, uitgegeven in kloek formaat, is typografisch goed verzorgd. Wy bevelen het gaarne aan, het is een uitne mend St. Nicolaas-cadeau, waarvan niet alleen onze kinderen zullen genieten, maar dat ook door de ouderen met genoegen gelezen zal wor den. Jumbo en Simbo, door D. A. Cramer— Schaap, ill. van Jan Kroon. Uitgave C. A. Spin Zn. N.V., N.Z. Voorburgwal 271273, Am sterdam. Prijs geb. 1.25. Een allergeestigst verhaal, dat van den olifant Jumbo en den aap Simbo. De beide die ren beleven tal van aardige en grappige ge beurtenissen. Onze kinderen van 5 tot 8 en misschien nog wel ouder, zullen er plezier aan beleven. Niet alleen de tekst is geestig, ook de plaatjes getuigen van humor. Het boek is ryk van teekeningen voorzien. Een aardig geschenk voor de feestdagen. „Eens komt de Dag"... Roman door Mevr. J. RiemensReurslag. Prijs ingen. 2.75, geb. 3.50. Uitgave Hollandia Drukkerij N.V., Baarn. Mevr. RiemensReurslag is geen onbekende in de schare der paedagogische schrijfsters en schrijvers. Het zal dan ook velen een groot genoegen doen, dat zij weer één van haar goede en leerzame boeken het licht heeft doen zien. „Es komt de Dag" is de titel van dit pas verschenen boek. De hoofdpersoon is Suzanna van Daalum, een nazaat van de bekende Su zanna d'Estray, die tijdens de opheffing van het. Edict van Nantes Frankrijk verliet. Maar niet alleen is Suzanna de hoofdpersoon, ook laat het boek een scherp licht vallen op Mevr. van Beima. Het laat vooral het society leven zien van een oud stadje. Fen stadje, waar alle moderne begrippen angstvallig worden ver meden. Hier wordt Suzanne leerares in de wiskunde. Zij weet zich bij Mevr. van Beima zeer geliefd te maken. Deze ook wordt zeer intiem met Suzanna cn deze schenkt Mevr. van Beima haar volle vertrouwen. Suze leert Flipje van Oudenaarde kennen, een kleinzoon van Mevr. van Beima. Hierdoor komt ze ook in aanraking met Flipjes vader. Deze vat liefde op voor Suzanna, maar eerst na veel strijd en worsteling komt Suzanna nader tot Frederik van Oudenaarden. Het is een boek van groote paedagogische waarde en menig lezer zal er zich eenige uren aangenaam en leerzaam mee bezig houden. „Een uur met de autobus", door Annik Sade- gaard. Uit het Noors vertaald door Kari van Noord. Geill. door G. Pesman. Ing. 1.20, geb. 1.90. De Gebr. Kluitman hebben opnieuw verschil lende smaakvol verzorgde uitgaven bet licht doen zien, o.a. dit aardige meisjesboek, dan on danks den minder gelukkig gekozen titel, die doet vermoeden, dat dit boek een langdradig verhaal over een autotocht bevat, wel z'n weg zal vinden. Fleurig en vlot vertelt de schrijfster de geschiedenis van vier jonge meisjes of eigen lijk van drie jonge meisjes en een pas-ge trouwd, jong vrouwtje, wier man op zee vaart, die samen gaan wonen in een huisje aan de ree. Een van hen heeft tot taak 't huishouden te doen en wordt gekscherend, hoewel ze de jong ste is, „Moedertje" genoemd. Zij zorgt voor de anderen en wijst ze op geestige manier op hun fouten, tot ze tenslotte alleen dreigt over te blijven. Maar als de tijd daar is, dat de anderen hun gezamenlijk huisje moeten verlaten dan vindt ook zy een taak, die haar gelukkig maakt. De andere helft. Levensbeschrijving van een zwerver, door John Worby. Nederland- sche Uitgeverij, Eaarn. De eene helft der menschheid weet niet, hoe de andere helft leeft, maar als die ééne helft dit boek gelezen heet weet zij tenmin ste hoe een gedeelte van die andere helft dat klaarspeelt, Het is het verhaal van een zwerver, een „hobo" en het terrein van z'n zwerftochten is Amerika en Engeland. Van dit soort boeken en over dit onderwerp zijn er al meerdere verschenen, velen door de hoofdpersoon zelf geschreven. Vandaar munten zij niet altyd uit door fijn intellect of schitterende auteursgaven, maar vinden meestal juist hun bekoring en kracht in de ongekunsteldheid en eenvoud, waarmede schoone en mindgr fraaie, prijzenswaardige of laakbare zaken worden beschreven. Ook hier is zoo'n eenvoudig mensch aan het woord, hetgeen merkbaar is aan den stijl en aan den opbouw van het verhaal, dat nu meer een „vertelling" is geworden. Maar trots die eenvoud en onopgesmukt heid geeft het verhaal een goed en scherp geteekend beeld an het zwerversleven met zijn vraagstukken van reizen zonder reisgeld, leven zonder inkomen, de bezwaren en geva ren van den weg en van hen die er zich op bevinden, de strijd tegen de „orde" en tegen het ongedierte, en ook van de gevaren, welke er voor lichaam en ziel aan kleven. De schrijver heeft dit alles meegemaakt, is aangeraakt door misdaad en ontaarding, maar, hoewel hij zyn zwerversleven begon toen hij 17 jaar was, op een leeftijd waarop het kind man gaat wordei en de gevaren van geestelijk bederf en moreele verwording het meest te duchten zyn, vermogen zij toch niet hem ten onder te doen gaan. Door alles heen bl.jft hij het gevoel behouden van eerb'ed voor het reine en onschuldige, voor het groote en verhevene en blyft daardoor een goed, gaaf mensch. De dood en het meisje, door Quentin Pa- trick. Zuid-Holl. Uitgevers My., Den Haag. Ingen. 2.25. Geb. 2.90. Ontegenzeggelijk een knap en goed geschre ven beok. Waarin de sfeer, het leven van de studeerende jongelui van beiderlei kunne aan een Amerikaansche hoogeschool zeer goed getroffen en volgehouden is. Maar bij de lezing waarvan men niet ontkomt aan de idee, dat alles in dit boek ietwat overdreven is. Mo gelijk is het Amerikaansche begrip hiervan de schuld. In U.S.A. is nu eenmaal alles grooter, heviger, sterker, belangrijker, geraffineerder dan ergens anders, maar voor het eenvoudig begrip is Grace te doortrapt en te geslepen voor iemand, die volgens de medici, na een ondergane zenuwstoring, niet al te normaal is; Lee Lovering te verstandig, te gewiekst en teveel het centrale punt, Norma Sayler is te geraffineerd; dr. Hudnutt, voor het hoofd van een universiteit, en dan nog wel een Amerikaansche, te onbevangen en te weinig bekend op het terrein van het geestelijk leven van zijn studenten; luitenant Trant te Het hoofddoel van dit soort boeken, den lezer te boeien en hem van begin tot einde in spanning te houden en dan een ontknooping te geven, welke niemand verwacht, is door den auteur echter ten volle bereikt. Elzelina (de geschiedenis van een Holland- sche vrouw in de jaren 17761845), door Jo van AmmersKüller. Uitgave J. M. Meu- lenhoff, Amsterdam. Jo van Ammers--Küller, schrijfster van bekende historische romans, geeft hier een biografie van het merkwaardige en bewogen leven van een Hollandsche vrouw. Op haar speurtochten naar historische gegevens, ont dekte zij den Hollandschen r.aam van ma dame Saint Elme (Elzeline de Jong) en ge dreven door nieuwsgierigheid, ging zij op zoek naar bijzonderheden over het leven van deze Hollandsche vrouw, die in het Napo leontische tijdperk een belangrijke rol heeft gespeeld in het groote leven van Fran- sche generaals en vorsten. Elzelina is geen figuur van historische beteekenis, maar het rumoerige leven \an deze vrouw is spannend van de eerste tot de laatete bladzijde. De schrijfster heeft liaar roman dan ook geen historische roman genoemd, omdat de belichting van den tijd, waarin Elzelina leefde, niet het voornaamste doel van dezen roman vormt. Toch krijgt men door het lezen van dit boek een merkwaardigen kijk op veel van die bewogen dagen in Europa en men kan zelfs in zeker opzicht een paral lel trekken tusschen toen en nü. Het leven van Elzeline, dochter van een Hollandschen predikant, is wel een zeer stormachtig leven. De kleine Elzeline, troe telkind van haar vader, dien zij op zeer jeugdigen leeftijd verliest, ontvangt van hem den droom van een grootsch en schoon leven. Als Prinses Elzeline droomt ze zich als ze met vader de schoone spelletjes speelt. En die droom verlaat haar niet. Voor de vervulling ervan begaat ze haar avontuur, verlaat ze haar wettigen echtgenoot, trekt ze met den Sans Culotten generaal Moreau door Nederland, België en Frankrijk. Is ze gevierd in de groote wereld, geniet de weelde van „echtgenoote" van een bewonderd leger aanvoerder te zyn. Maar in dit alles blyft haar hart toch hunkeren naar de beleving van haar jeugddroom. Dit verlangen, gepaard gaande met een groote zucht naar avontuur en romantiek, dryft haar weg van Moreau, als deze met zijn leger ten oorlog trekt en zijn Elzeline moet achterlaten. Het .s een wild leven van een onbeheerschte, schoone vrouw. Haar liefde tof maarschalk Michel Ney is echt, maar Ney is door Naooleon verbonden aan een van de hofdames en die liefde, blijft hij trouw, ook al beleeft 'hy zyn avontuur met de schoone amazone, Elzeline, die hem tot op zijn veldtocht in Rusland volgt. en levendige wyze Küller dit leven Het leven van deze Holla"^® p van kantsdochter is ten aaneenschakelutg gewaagde avonturen en al is het men door dit leven niet „verryk boeid wordt men er wel door en dat ia danken aan de 'lotte waarop mevr. v. Ammer: voor ons zet. „De Grootste Gave", door Willy SU-yt, Prys geb. 3.90. Ing. 2.90. Uitgave Uitge vers My. Holland, Amsterdam. Willy Strijt zal met deze uitgave de harten winen van heel veel jonge en ook oudere lezers. Was „Het talent van Fie Binnendij heel goed, „De Grootrte Gave" overtreft het. Het is het verhaal van een ongehuwde moe der die voor haar en haar zoontje het brood moét verdienen. Zy wil van geen ondersteu ning, door den man, die haar heeft verlaten, weten. Z j vindt 'met heel veel moeite een baan. Maar door de groote bekrompenheid van heel veel menschen verliest zij deze be trekking. Geholpen door een goeden vriend begint zij een pension ergens in een rustig dorp. Maar ook hier moet zij vluchten voor de praatjes van de menschen. Als zij weer ergens anders een pension is begonnen, ont vangt zij een brief van Max, den man, die haar heeft verlaten. Deze schrijft, dat hij een auto-ongeluk heeft gehad en nu voor zijn leven invalide is. Nu vraagt hy haar Paul aan hem af te staan. Na een hevigen strijd met zichzelf, en als ook Paul het goed vindt, be sluit zij hem naar zijn vader te sturen. Het is een groote overwinning op zichzelf, maar als ze het besluit heeft genomen, is zij toch bly om den man, dien ze liefheeft een dienst te kunnen bewyzen. Het boek zal een prachtig cadeau zyn met St. Nicolaas of Kerstmis. De oude Stee, door G van Nes—Uilkens. Uitgave Van Holkema Warendorf N.V., Amsterdam. Een zoon van een oud boerengeslacht wordt medicus en sticht zich, door noeste vlijt, volkomen opgaan in zijn beroep, zijn Groninger koppigheid en zuinigheid, een goede practyk. Zijn studententyd was slechts gewijd aan studie. Studentenleven, corpslid zijn en studentengenoegens bestonden voor hem riet. Als later zijn zoon, niet uit roeping, maar ertoe aangespoord door den vader, ook voor OPLOSSING VAN 23 NOVEMBER. Horizontaal: 1 Eureka. 4 Mimosa. 6 Modifi catie. 8 Natie. 9 Vendu. 11 Parseval. 13 Citer. 14 Vali. 16 Relatie. 19 Boa. 21 Moraal. 22 Amandelboomen. 25 Maronnen. 26 Tentenkamp Verticaal: 2 Remotie. 3 Kadi. 4 Mica. 5 Mo tieven. 7 Finesse. 8 Naief. 10 Duplex. 11 Par terre. 12 Valvatie. 15 Hobo. 17 Lavendel. 18 Giraal. 20 Aaron. 21 Momenten. 23 Mannen. 24 Booten. De prijs werd gewonnen door den heer F. J. Ouwens, Tijd. adres: Clubhuls A 1. Nieuwe Niedorp. Correspondentie: Het bleek dut de prijswin naar van deze week, de heer Ouwens, verzuimd had zijn naam en adres onder de. oplossing te zetten. Gelukkig bleek hij echter dit verzuim tijdig zelf ontdekt te hebben en vonden wij een nagekomen brief met adres en naam. Zoo ziet men, gelukkige winnaar, waartoe soms een k'eine slordigheid kan leiden. Daar was de riks bijna Uw neus voorbijgegaan! Gisteren kwamen de navolgende gifteQ binnen op de girorekening van den Gemeente- Ontvanger, van: R. 10— A. M. E. .Kiisnii®»» 25— Dr. C. H. K. a 10- Bureau Wysmuller, IJmuiden 25 Eveneens werd de eerste bus geledigd. Die bezat een inhoud van 56.—. Voorwaar geen ongunstig resultaat! dokter gaat studeeren, moet hij dat doen in denzelfden geest en op denzelfden voet als indertijd door zijn vader is gedaan. De zoon onderwerpt zich, maar met 't vaste voor nemen later z'n schade in te halen. Daartoe werkt'hy zich ni.-t vaste wil en groote yver door de studie heen en wanneer hij dan vlug en met lof gepromoveerd is, komt de breuk tus schen den conservatieven vader en de moderne zoon, beiden even koppig en van geen toe geven willende weten. Een catastrophe, welke den vader oijna z'n geestvermogens doet verliezen, is de aanleiding, waardoor zy weer tot elkander gebracht worden. Mevrouw Van Nes is populair en haar wer ken worden graag en veel gelezen. ,,Oe oude Stee" is weer een uitmuntend geschreven boek, waarin met groote gevoeligheid en menschenkennis de verschillende personen, situaties en conflicten meesterlijk geteekend worden. Bijzonder mooi beschreven is de figuur van Uiltje, die onder de handelende personen een plaats van het tweede plan in neemt en toch in de meeste gebeurtenissen het belangrijkste of een zeer belangrijk aan deel heeft en van grooten invloed is op den gang van het verhaal. Mooie bundel gedichten van G. Nieuwenhuysen. Van den bekenden Protestantschen dichter G. Nieuwenhuysen, van wien wij kortelings een uitstekende recensie mochten schrijven by het uitkomen van zijn bundel „Blijvende Dingen" ligt thans voor ons de bundel „Van Kribbe tot Opperzaal", een twaalftal verzen, eveneens in geleid door ds. W. E. M. Hoekzema. In verband met de te verschijnen 4e druk van deze laatste bundel vestigen wij de aan dacht op het feit, dat hier een der jongere dich ters aan het woord is, die inderdaad iets te zeggen hebben. Hier geen cliché-werk, geen getrouwe navolging van den ouden stijl, geen gezalf met rhetorica. Integendeel, het werk van Nieuwenhuysen leeft. Het grijpt den lezer aan en zet hem aan het denken. Ziedaar, een der eigen schappen van dit voortreffelijk werk. Het is verheugend dat er in het protestant- sche kamp nog dichters gevonden worden als Nieuwenhuysen. Dat geeft hoop voor de toe komst, dat bewijst, dat er in dit kamp nog drang is tot het zeggen van de diepste en zui verste gedachten in verzen. Wie zich een bundel goede gedichen wil aan schaffen, denke aan dit werk. Men kan er in nerlijk slechts door verrijkt worden. De bundel verscheen ais uitgave van de N.V. De Nederlandsche Boek- en Steendrukkery v.h. H. L. Smits, 's-Gravenhage. Een onzer middenstanders ontving onderstaand geheimzinnig briefje. Hij wist er geen raad mee en zond het ons ter ontcijfering. Dat is ons gelukt en nu verzoeken wij onze puzzelaars(sters), ook eens hun(haar) krachten er aan te besteden. Het biiefje zag er als volgt uit: Hulpmiddel bij de oplossing is nevenstaande figuur, waarin de letters van het alphabet in bepaalde groepen vootkomen. Als de oplossers gevonden hebben, hoe de letters staan, is de verdere oplossing met moeilijk. Als voorbeeld geven wij het woord „rozijnen'. Wanneer dat in het briefje voorkwam, zou er staan: En wel, Oplossingen uiterlijk a.s. Donderdagmiddag 12 uur op het Bureau van de Heldersche Courant.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1940 | | pagina 6