NIPPER EN PELLE Het m Rusland bouwt reuzenvliegtuigen in de taxi Radioprogramma FEUILLETON P. G. WODEHOUSE Rijwieldief co beier aangehouden ONGELUKKEN door gladde wegen Fraude op distributie kantoor te Zwolle De verduistering aan de achterzijde Vervalsching van koffie- cn theebonnen 220. De koningin handelt ogenblikkelijk. L „Wraak, wraak over die bloeddorstige pygmeeën. Ze zullen die bliksemsteen eens eventjes voelen." 2. „Wawhoo, volg ons, we snellen onze vrienden te hulp." 221, Een bliksemstraal bij heldere hemel. 1. „Dat is toch ook wel toe vallig. Die kleine duivels zijn door de bliksem getrof fen en wij zijn ongedeerd gebleven." 2. „Niemand kan zijn lot ont lopen, kapiteir. ik geloof echter, dat ik de bliksem nog liever heb dan de don dergod, ''ie daar nadert. Nieuwste proefvlucht met vliegtuig zonder staart STRATEGISCHE VLIEGSTEUN- PUNTEN AAN DE NOORDPOOL. Rusland is een van de landen, waar de vliegtuigbouwtechniek het ver ste is gevorderd en nog steeds voor uit gaat. In de achter ons liggende jaren heeft het Russische vlieg tuig reeds meer dan eens van zich doen spreken, 'bijvoorbeeld door zijn stoute Poolvluchten, door zijn tocht naar Amerika, enz. Sikorsky is on getwijfeld een van de mannen- die het meeste 'hebben bijgedragen tot de populariteit van het vliegtuig. Door de uitbreiding, welke het Sowjet- gebied heeft ondergaan sedert September 1939 van de Noordelijke IJszee tot aan de Zwarte Zee is zijn bevolking gestegen tot 193 lieten, die leven op 'n oppervlakte van 21.6 millioen vierkante kilometer. In dit uit- gestrekte gebied speelt natuurlijk het vlieg tuig, zoowel als modern verkeersmiddel als ter verdediging des lands, een groote en belangrijke rol. De reusachtige afstanden, die door het luchtruim moeten worden afgelegd, maken het noodig, dat men de beschikking heeft over vliegtuigen met een groote actie-radius en aanzienlijke draagkracht. Men heeft zich dan .ook in Rusland van het begin af toe- gelegd op het bouwen van groote machines, die zware lasten kunnen vervoeren, op zwa re bommenwerpers met meer dan één mo tor en op groote transportvliegutigen. Reeds in 1914 vestigde ingenieur Igor Sikorsky de aandacht op zich, toen hij in de openbaar heid trad met zijn eerste tweedekker. Deze had een spanwijdte van meer dan 28 meter, bezat een voor dien tijd uitstekende, ge sloten kajuit met groote vensters, een goed ingerichte zitplaats voor den bestuurder (met dubbel stuur) en was uitgerust met yier motoren. Thans behooren de zesmotorige transport" vliegtuigen van het Maxim Gorki-type tot de grootste ter wereld. Zij zijn ontworpen als geheel metalen middeldekkers en heb ben een vleugelspanwijdte van 60 meter. Het eerste vliegtuig van dit type, dat in 1934 uitkwam, bezat motoren ter gezamenlijke sterkte van 6400 P.K., acht in getal. Zes er van waren in de vleugels aangebracht en twee achter elkaar in een motorgondel. Daar intusschen krachtiger motoren zijn geconstrueerd, kunnen de nieuwe, verbe- terde machines dezelfde prestaties ver richten met 6 motoren. De Russische transportvliegtuigen kun nen een flink aantal soldaten in volledige uitrusting vervoeren. Zij kunnen ook wor den gebezigd voor het vervoer van wapens, zooals machinegeweren, lichte stukken ge schut, lichte auto's en „last not least" voor het transport van valschermtroepen. Het is van algemeene bekendheid dat het Sovjet- leger het eerste is geweest, dat dit soort troepen heeft ingevoerd en de ontwikkeling van dit nieuwe wapen sterk heeft bevor derd. De Sowjet-Unie wijdt de grootste aan dacht aan het nieuwste, staartlooze vlieg tuig. De ontwikkeling daarvan dagteekent reeds uit 1923, toen er proeven werden ge nomen met het staartlooze zweefvliegtuig, „Parabola" genaamd, met zeer lichte vleu gels en gebouwd in den vorm van een groo te tor. Naar dit model werd later ook een motorvliegtuig gebouwd. Men neemt thans ook proevem met een jachtvliegtuig, dat plaats biedt voor meer dan één persoon. Deze machine is toegerust met door lucht gekoelde motoren, op zij van den romp in de vleugels ingebouwd. Middenin den romp door bevindt zich de „commandotoren.". Boeg en hek zijn voorzien van torens voor machine geweren. Hand in hand met de ontwikkeling van nieuwe typen en de proefnemingen met verschillende buitenlandsche constructies ging ook de verbetering van de bestaande typen, vooral ook van de bommenwerpers. Poolonderzoek per vliegmachine. In de laatste jaren heeft de Sowjet-Unio zich ook sterk toegelegd op het ontwikke len van de luchtlijnen naar de Pool. Er werden verschillende poolvluchten georga niseerd, alsmede lange-afst.ands-vluchten via de Pool naar Canada en de Vereenigde Staten. De in de Poolzee gelegen eilanden, overdekt met en omringd door sneeuw en ijs welke vroeger om zoo te zeggen van geen practische beteekenis waren, zullen in de toekomst geroepen zijn tot het spelen van een groote rol, als steunpunten voor het in nemen van proviand en brandstof. Eerst in het jaar 1942 zullen de lucht lijnen naar de Noordpool, die van strate gisch belang zijn, geheel in gereedheid zijn gebracht. Zij zullen in groote lijnen den loop der groot Siberische stroomen volgend van het binnenland van Rusland naar de kust van de Noordelijke IJszee leiden, waar zij zullen aansluiten op de dwarsverbinding die zich uitstrekt van de Behringstraat tot Archangel. Eenigen tijd geleden is een Sow- jet-Russische hydrografische expeditie te Archangel teruggekeerd, die op het Pool- schip „Nord" wetenschappelijke onderzoe kingen had ingesteld en een groot aantal cartografische opnamen had gemaakt. Daarbij was o.a. gebleken, dat er 35 eilan den waren, welke tot dusverre op geen en kele kaart voorkwamen. De Rotterdamsche politie heeft twee 17- jarige jongens en een heler aangehouden in verband met een groot aantal fietsen diefstallen. die op den Linker Maasoever in den laatsten tijd gepleegd zijn. Het bleek dat de 47-jarige rijwielhersteller C. T., de twee jongens C. van der W. en L. van der B., die beiden werkloos waren, aanzette tot diefstal van rijwielen, die hij opkocht. Door bemiddeling van den 32-iarigen kapper S. van der M. werden de rijwielen verkocht. De jongens hebben reeds bekend ruim der tig rijwielen te hebben ontvreemd, waarvan een aantal kon worden opgespoord. De jongelieden zijn in arrest gesteld, terwijl de heler naar het huis van bewaring werd overgebracht. De kapper werd na opge maakt proces-verbaal heengezonden. Het gladde wegdek was oorzaak, dat vee arts de Vries uit Lemmer gistermorgen te Follega met zijn auto tegen een boom reed. De auto werd ernstig beschadigd; de heer de Vries kwam er gelukkig goed af. Minder goed verging het den heer de Hoop uit Echten, die ook ter hoogte van Follega m.et een vee-auto, met aanhangwa gen, van den weg gleed. De aanhangwa gen, waarin zes koeien stonden, kantelde, met het gevolg dat een koe werd gedood. De wagen werd beschadigd evenals de auto. Persoonlijke ongelukken kwamen ook hier bij gelukkig niet voor. Op het distributiekantoor te Zwolle is een ernstige fraude aan het licht gekomen bij de verstrekking van bonnen. Als gevolg hiervan heeft de gemeentepolitie een aan tal ambtenaren gearresteerd en is tegen een groot aantal 'Zwollenaren, meest caféhou ders, aan wie bonnen waren verstrekt waar op zij geen recht konden laten gelden, een ■vervolging ingesteld. Het aantal der z.g. bevoorrechten groeit nog steeds. Het onderzoek in deze zaak is nog gaande. De Haagsche politie heeft de controle op het afschermen van ramen tegen uitstraling van licht, speciaal aan de achterzijde van de huizen, weer eens intensief ter hand ge nomen. Over de verduistering aan de voor zijde zijn den laatsten tijd weinig klachten doch de niet aan de straat grenzende ven sters op binnenplaatsen, e.d. zijn over het algemeen zeer slecht verduisterd. De politie heeft dan ook haar toevlucht genomen tot een maatregel, waarbij rechercheurs en agenten in burger er op uittrekken om over treders op hun nalatigheden te wijzen of proces-verbaal op te maken. Zij bellen hier en daar aan en vragen aan de bewoners even aan de achterzijde te mogen kijken. Zoo zijn er Maandagavond en gisteroch tend weer 37 bekeuringen uitgedeeld wegens het niet behoorlijk voldoen aan de ver duisteringsvoorschriften. „Och kom, kom jongen! ...ik bedoel... Mr. Bevan." „Heusch waar!" „Ik ben acht-en-veertig." „In den bloei van het leven!" „Vindt u werkelijk niet, dat ik er naar uit zie?" „Neen, stellig niet." „Wel, wel! Tusschen haakjes, jongen, heb je ook tabak? Ik heb de mijne vergeten." „Vlak naast u. Ze is nog al goed. Ik heb ze hier uit het dorp." „Dezelfde, die ik heb." „Ook toevallig." „Buitengewoon „Hebt u een lucifer?" „Ja, dank je." George vulde zijn eigen pijp. Het werd nog een liefdesfestijn. „Wat zei ik ook weer?" vroeg Lord Marsh- moreton, een dikke wolk uitblazend. „O ja, ik weet al!" Hij nam zijn pijp uit zjjn mond,' half en half verlegen. „Ja, ja, 't is waar!" Pijnlijke stilte. „U zult zelf wel inzien," hernam de graaf, ..dat 't onmogelijk is." George schudde zijn hoofd. „Mogelijk ben ik niet vlug van bevatting, maar ik kan dat niet inzien." Lord Marshmoreton herinnerde zich een en ander, dat zijn zuster hem voorgehouden had. ,Om te beginnen, we weten niets van u. U is ons absoluut onbekend." „Maar we maken allemaal nog ai gemakke lijk kennis, is het niet? Uw zoon zag ik voor het eerst in Piccadilly en we hadden een ge animeerd gesprek en nu maakt u mij een buurtvisite." ,.'t Is niet als een beleefdheidsbezoek be doeld." „Maar het is het geworden.". De centrale crisiscontroledienst heeft in samenwerking met verschillende hoofden van distributiediensten te Weerselo en in de omgeving van deze plaats een uitge breid complot aan het licht gebracht. Door middel van Oostindische inkt of door overplakken met andere cijfers werden koffie- en theebonnen vervaischt. Deze werden bij voorkeur vlak voor het sluitings uur aangeboden. De argelooze winkeliers ondervonden bij het inwisselen van deze bonnen voor de nieuwe toewijzing groote moeilijkheden. In verband met deze vervalsching zijn vier personen gearresteerd. Zij hebben be kend en zijn ter beschikking van de Justi tie gesteld. Het is niet uitgesloten, dat er nog ver- vaischte bonnen in omloop zijn. Men zij derhalve op zijn hoede. DONDERDAG 19 DECEMBER 1940. Hilversum I. 415 m. Nederlandsch programma. AVRO-uitzen- ding. 8.00 Nieuwsberichten ANP, gram.muziek. 9.30 Puszta-orkest (opn.). 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Rotterdams kwartet. 11.0011.15 Cyclus: „In den schijnwerper". 11.35 De Romancers en gram.muziek. 12.45 Nieuws- en economische berichten ANP. I.00 AVRO-Amusementsorkest en soliste. 2.00 Fragmenten uit de opera „Norma", opn. 3.00 Voor de vrouw. 3.10 AVRO-Aeolian-orkest. 4.00 AVRO-Musette-ensemble. 4.30 Orgelspel. 4.50 Kinderkoren (opn.). 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten ANP. 5.30 Omroeporkest en soliste. 6.156.25 Jeugduitzending. 6.45 Actuele reportage of gramofoonmuziek. 7.007.15 Vragen van den dag en. nieuws berichten ANP en sluiting. Hilversum II. 801.5 m. KRO-uitzending. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.15 Wij beginnen den dag. 8.30 Gramofoonmuziek. II.30 Godsdienstig halfuur. 12.00 Gramofoonmuziek. 12.15 KRO-Melodisten en solist. „En dan moet u wel weten. We behooren tot een oude familie, ik moet er u aan herin neren, dat al voor den oorlog van „de Rus" er Marshmoretons in Belpher waren." „Er waren Bevans in Brooklijn voor de B. R. T." „Wat bedoelt u?" „Ik wilde u alleen maar opmerkzaam ma ken, dat ik een langen geslachtsnaam heb. U zult een heelen tijd werk hebben in Brooklijn, als u mijn ouders wilt opsporen." „Ik heb nog nooit van Brooklijn gehoord." „Hebt u van Nieuw-York gehoord. „Ja zeker." „Nieuw-York is één van de buitenwijken." Lord Marshmoreton stak zijn pijp opnieuw aan. Hij vond dat ze van 't onderwerp af dwaalden. ,,'t Is beslist onmogelijk." „Dat kan ik niet inzien." „Maud is nog zoo jong." „Hoe zou uw dochter anders kunnen zijn." „Te jong om te weten, wat ze wil," ver volgde Lord Marshmoreton, energiek roet in zijn eigen eten gooiend. Die buitengewoon aardige jonge man maakte het hem alles behalve gemakkelijk. Hij voelde zich geheel ontwapend nu hij gemerkt had hoe 'n prettig gezelschap hij was wel het prettigste, dat de graaf zich herinneren kon, in den laatsten tijd van zijn tamelijk eenzaam leven gehad te hebben. „Op het oogenblik verbeeldt ze zich natuurlijk, dat ze doodelijk verliefd op u is... 't is al te dwaas!" „Dat behoeft u nog niet te vertellen," zeide George. Het scheen wel, dat alle menschen het noodig vonden een straatje om te loopen. ten einde hem in zijn villatje te komen op zoeken en te vertellen, dat Maud van hem hield. Dat was de eenige reden, waarom hij zjjn zaak niet volstrekt hopeloos vond. 12.451.00 Nieuws- en economische berichten ANP. I.001.15 Gramofoonmuziek. 2.00 Gramofoonmuziek. 2.30 KRO-Kamerorkest en solist. 3.15 Gramofoonmuziek. 3.45 KRO-Kamer-orkest. 4.30 Ziekenpraatje. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.00 VPRO: Cyclus „Lezen in den Bijbel". 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten ANP. 5.30 Voor de jeugd. 5.50 Propaganda-toespraak. 6.00 Cabaret-programma. 6.457.00 Actueele reportage of gramofoon muziek en sluiting. Kootwyk. 1875 m. NCRV-uitzending. 7.00 Berichten, Duitsch. 7.15 Gramofoonmuziek. 7.307.45 Berichten, Engelsch. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.10 Schriftlezing en Meditatie. 8.25 Gewijde muziek (gr.platen.). 9.00 Berichten, Duitsch. 9.15 Gramofoonmuziek. II.3011.45 Berichten, Engelsch. 12.00—12.15 Bericht. 12.30 Berichten, Duitsch. 12.45 Nieuws- en economische berichten ANP. 1.00 Gramofoonmuziek. 1.301.45 Berichten, Engelsch. 2.00 Berichten, Duitsch. 2.15 Orgelconcert (opn.). 2.30 Berichten, Engelsch. 2.45 Zang met pianobegeleiding en gr.muziek. 3.30 Berichten, Engelsch. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.10 Amsterdams salonorkest en gramofoon muziek. 5.00 Berichten, Duitsch. 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten ANP. 5.30 Berichten. 5.35 Amsterdams Salonorkest. 6.10 Gramofoonmuziek. 6.306.45 Berichten, Engelsch. 7.007.15 Persoverzicht voor binnen- en bui tenland en nieuwsberichten ANP en slui ting. „Het is ongelooflijk, 't is een wonder." ,,U bent romantisch en ongetwijfeld ver beeldt u zich op het moment ook, dat u ver liefd op haar bent." „Neen!" Zoo'n opmerking kon George niet zonder op- of aanmerking laten gaan. „Dan hebt u het mis, Wat mij betreft is er geen sprake van momenteel of verbeelden of iets van dien aard. Ik houd van uw dochter. En ik heb dat gedaan van het eerste oogenblik af, dat ik haar gezien heb. Ik zal altijd van haar blijven houden. Zij is het eenige meisje op de wereld!" „Kletspraatjes!" „In 't minst niet, de nuchtere waarheid." „U kent haar bijna niet." „Lang genoeg." Lord Marshmoreton zuchtte: „U stuurt alles in de war." „Ik word in de war gestuurd." „U is de schuld van een heeleboel last en verveling." „Dat was Romeo ook." „Wat?" „Ik zei, dat Romeo dat ook was." „Ik weet niets van Romeo af." „Voor zoover het liefde betreft, begon ik, waar hij het aflegde." „Ik wou, dat ik u kon bewegen om ver standig te zijn." „Ik vind, dat ik het ben." „Ik wou, dat u de zaak van mijn standpunt uit bekeek." „Dat kan ik wel, maar heel flauw. Mijn eigen neemt veel te veel plaats in." Pauze. „Dan geloof ik," zei Lord Marshmoreton, „dat we het onderwerp maar verder moeten laten rusten." „Tenzij we het tot een goed eind konden brengen." „We zullen er maar niet verder over praten." „Goed." „Maar ik hoop, dat u goed begrjjpt. dat ik alles, wat in mijn vermogen is, zal aanwen den om een einde te maken aan, wat ik noem egn dwaasheid." „Ja, ik heb het begrepen." „Goed!" Lord Marshmoreton kuchte. George keek hem met eenige verbazing aan. Hij had ge dacht, dat het onderhoud nu geëindigd zou zijn, maar de ander maakte geen aanstalten om weg te gaan. De graaf scheen nog wat op zijn hart te hebben. (Wordt vervolgd.) 32. „Goeje morgen," zeide hij. „Goeje morgen", antwoordde de man. Een jurist zou misschien gevonden hebben, dat zijn toon barsch was, alles behalve ge moedelijk. Maar dat is juist het aardige van die oude bedienden. Ze doen altijd al het mo- geijlke om hun goede hart voor vreemden achter een masker van ruwheid te verber gen. Hij zei: „Goeje morgen!' maar geen „Goeje morgen", antwoordde de man. zooals een vrij man bevaamt. George sloot de deur zorgvuldig en wierp een blik in de keuken. Alles was veilig. Mrs. Patt was er niet. „L brengt me zeker een briefje van Lady Maud?" Het weinig voorkomende uiterlijk van den goeden man werd nog een graadje stuur- scher. „Als u op Lady Maud Marsh, mijn dochter, doelt," antwoordde hij koel, „neen dat doe ik niet!" George had de laatste dagen veel schok kende gebeurtenissen beleefd en was ze lang zamerhand alledaagsch gaan vinden; maar deze laatste had een verbluffende uitwer king. „Neem me niet kwalijk, maar...?" zeide hij. „Ja, dat mag u gerust vragen," antwoord de de graaf. George slikte een paar maal, omdat zijn keel zoo raar droog werd. „Is u Lord Marshmoreton?" „Ja. „Lieve hemel!" t.Dat schijnt u te verwonderen." ..O neen, dat niet", mompelde George. i'Tenmlnste u bedoel... och 't is alleen maar dat er een tuinman op het kasteel is, die verbazend op u lijkt. Misschien hebt u 't zelf ook wel opgemerkt." „Tuinieren is een liefhebberij van me." Het begon George te dagen. „Dus, was u 't zelf?" „Ja, ik was 't!" George ging zitten. „Dat geeft een geheel ander gezichtspunt!" zeide hij. Lord Marshmoreton bleef staan. Streng schudde hij zijn hoofd. „Dat gaat niet zoo, Mr..., ik ken uw naam niet." „Bevan," antwoordde Beorge, blij dat hij zich dien althans nog herinnerde te midden van zijn geestelijke chaos. ,Dat kan zoo niet, Mr. Bevan. Daar moet 'n einde aan komen. Ik doel op dien dwazen omgang tusschen u en mijn dochter. Daar moet onmiddellijk een einde aan komen." George rond, dat men feitelijk bezwaarlijk van omgang kon spreken, maar hij zei het niet. Lord Marshmoreton hervatte het gesprek. Lady Caroline had hem naar het villatje ge zonden en gezegd, dat hij streng moest op treden en waar hij vast voornemens was dat ook te doen, begon hij afgemeten deftig te spreken met zorgvuldig gekozen woorden, als of hij één zijner schaars voorkomende rede voeringen in het Hooger Huis hield. „Ik oordeel niet graag hard over dwaas heden der Jeugd. De Jeugd is de tijd der Lief de en dan regeert het hart het verstand. Ik hen zelf ook jong geweest." „Maar dat bent u nog," zei George. „Hé wat?" riep Lord Marshmoreton, het heel gesprek vergetend, door den schok, dien de blijde verrassing hem gaf. „U lijkt geen dag ouder dan veertig!

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1940 | | pagina 7