NIPPER EN PELLE
Het m
Rusland bouwt
reuzenvliegtuigen
in de taxi
Radioprogramma
FEUILLETON
P. G. WODEHOUSE
Rijwieldief co beier aangehouden
ONGELUKKEN
door gladde wegen
Fraude op distributie
kantoor te Zwolle
De verduistering aan de
achterzijde
Vervalsching van koffie-
cn theebonnen
220.
De koningin handelt
ogenblikkelijk.
L „Wraak, wraak over die
bloeddorstige pygmeeën. Ze
zullen die bliksemsteen eens
eventjes voelen."
2. „Wawhoo, volg ons, we
snellen onze vrienden te
hulp."
221,
Een bliksemstraal bij heldere
hemel.
1. „Dat is toch ook wel toe
vallig. Die kleine duivels
zijn door de bliksem getrof
fen en wij zijn ongedeerd
gebleven."
2. „Niemand kan zijn lot ont
lopen, kapiteir. ik geloof
echter, dat ik de bliksem
nog liever heb dan de don
dergod, ''ie daar nadert.
Nieuwste proefvlucht met
vliegtuig zonder staart
STRATEGISCHE VLIEGSTEUN-
PUNTEN AAN DE NOORDPOOL.
Rusland is een van de landen, waar
de vliegtuigbouwtechniek het ver
ste is gevorderd en nog steeds voor
uit gaat. In de achter ons liggende
jaren heeft het Russische vlieg
tuig reeds meer dan eens van zich
doen spreken, 'bijvoorbeeld door zijn
stoute Poolvluchten, door zijn tocht
naar Amerika, enz. Sikorsky is on
getwijfeld een van de mannen- die
het meeste 'hebben bijgedragen tot
de populariteit van het vliegtuig.
Door de uitbreiding, welke het Sowjet-
gebied heeft ondergaan sedert September
1939 van de Noordelijke IJszee tot aan de
Zwarte Zee is zijn bevolking gestegen tot 193
lieten, die leven op 'n oppervlakte van 21.6
millioen vierkante kilometer. In dit uit-
gestrekte gebied speelt natuurlijk het vlieg
tuig, zoowel als modern verkeersmiddel als
ter verdediging des lands, een groote en
belangrijke rol.
De reusachtige afstanden, die door het
luchtruim moeten worden afgelegd, maken
het noodig, dat men de beschikking heeft
over vliegtuigen met een groote actie-radius
en aanzienlijke draagkracht. Men heeft zich
dan .ook in Rusland van het begin af toe-
gelegd op het bouwen van groote machines,
die zware lasten kunnen vervoeren, op zwa
re bommenwerpers met meer dan één mo
tor en op groote transportvliegutigen. Reeds
in 1914 vestigde ingenieur Igor Sikorsky de
aandacht op zich, toen hij in de openbaar
heid trad met zijn eerste tweedekker. Deze
had een spanwijdte van meer dan 28 meter,
bezat een voor dien tijd uitstekende, ge
sloten kajuit met groote vensters, een goed
ingerichte zitplaats voor den bestuurder
(met dubbel stuur) en was uitgerust met
yier motoren.
Thans behooren de zesmotorige transport"
vliegtuigen van het Maxim Gorki-type tot
de grootste ter wereld. Zij zijn ontworpen
als geheel metalen middeldekkers en heb
ben een vleugelspanwijdte van 60 meter.
Het eerste vliegtuig van dit type, dat in 1934
uitkwam, bezat motoren ter gezamenlijke
sterkte van 6400 P.K., acht in getal. Zes er
van waren in de vleugels aangebracht en
twee achter elkaar in een motorgondel.
Daar intusschen krachtiger motoren zijn
geconstrueerd, kunnen de nieuwe, verbe-
terde machines dezelfde prestaties ver
richten met 6 motoren.
De Russische transportvliegtuigen kun
nen een flink aantal soldaten in volledige
uitrusting vervoeren. Zij kunnen ook wor
den gebezigd voor het vervoer van wapens,
zooals machinegeweren, lichte stukken ge
schut, lichte auto's en „last not least" voor
het transport van valschermtroepen. Het is
van algemeene bekendheid dat het Sovjet-
leger het eerste is geweest, dat dit soort
troepen heeft ingevoerd en de ontwikkeling
van dit nieuwe wapen sterk heeft bevor
derd.
De Sowjet-Unie wijdt de grootste aan
dacht aan het nieuwste, staartlooze vlieg
tuig. De ontwikkeling daarvan dagteekent
reeds uit 1923, toen er proeven werden ge
nomen met het staartlooze zweefvliegtuig,
„Parabola" genaamd, met zeer lichte vleu
gels en gebouwd in den vorm van een groo
te tor. Naar dit model werd later ook een
motorvliegtuig gebouwd. Men neemt thans
ook proevem met een jachtvliegtuig, dat
plaats biedt voor meer dan één persoon.
Deze machine is toegerust met door lucht
gekoelde motoren, op zij van den romp in
de vleugels ingebouwd. Middenin den romp
door
bevindt zich de „commandotoren.". Boeg en
hek zijn voorzien van torens voor machine
geweren.
Hand in hand met de ontwikkeling van
nieuwe typen en de proefnemingen met
verschillende buitenlandsche constructies
ging ook de verbetering van de bestaande
typen, vooral ook van de bommenwerpers.
Poolonderzoek per vliegmachine.
In de laatste jaren heeft de Sowjet-Unio
zich ook sterk toegelegd op het ontwikke
len van de luchtlijnen naar de Pool. Er
werden verschillende poolvluchten georga
niseerd, alsmede lange-afst.ands-vluchten
via de Pool naar Canada en de Vereenigde
Staten. De in de Poolzee gelegen eilanden,
overdekt met en omringd door sneeuw en ijs
welke vroeger om zoo te zeggen van geen
practische beteekenis waren, zullen in de
toekomst geroepen zijn tot het spelen van
een groote rol, als steunpunten voor het in
nemen van proviand en brandstof.
Eerst in het jaar 1942 zullen de lucht
lijnen naar de Noordpool, die van strate
gisch belang zijn, geheel in gereedheid zijn
gebracht. Zij zullen in groote lijnen den
loop der groot Siberische stroomen volgend
van het binnenland van Rusland naar de
kust van de Noordelijke IJszee leiden, waar
zij zullen aansluiten op de dwarsverbinding
die zich uitstrekt van de Behringstraat tot
Archangel. Eenigen tijd geleden is een Sow-
jet-Russische hydrografische expeditie te
Archangel teruggekeerd, die op het Pool-
schip „Nord" wetenschappelijke onderzoe
kingen had ingesteld en een groot aantal
cartografische opnamen had gemaakt.
Daarbij was o.a. gebleken, dat er 35 eilan
den waren, welke tot dusverre op geen en
kele kaart voorkwamen.
De Rotterdamsche politie heeft twee 17-
jarige jongens en een heler aangehouden
in verband met een groot aantal fietsen
diefstallen. die op den Linker Maasoever
in den laatsten tijd gepleegd zijn. Het bleek
dat de 47-jarige rijwielhersteller C. T., de
twee jongens C. van der W. en L. van der
B., die beiden werkloos waren, aanzette tot
diefstal van rijwielen, die hij opkocht. Door
bemiddeling van den 32-iarigen kapper S.
van der M. werden de rijwielen verkocht.
De jongens hebben reeds bekend ruim der
tig rijwielen te hebben ontvreemd, waarvan
een aantal kon worden opgespoord. De
jongelieden zijn in arrest gesteld, terwijl
de heler naar het huis van bewaring werd
overgebracht. De kapper werd na opge
maakt proces-verbaal heengezonden.
Het gladde wegdek was oorzaak, dat vee
arts de Vries uit Lemmer gistermorgen te
Follega met zijn auto tegen een boom reed.
De auto werd ernstig beschadigd; de heer
de Vries kwam er gelukkig goed af.
Minder goed verging het den heer de
Hoop uit Echten, die ook ter hoogte van
Follega m.et een vee-auto, met aanhangwa
gen, van den weg gleed. De aanhangwa
gen, waarin zes koeien stonden, kantelde,
met het gevolg dat een koe werd gedood.
De wagen werd beschadigd evenals de auto.
Persoonlijke ongelukken kwamen ook hier
bij gelukkig niet voor.
Op het distributiekantoor te Zwolle is een
ernstige fraude aan het licht gekomen bij
de verstrekking van bonnen. Als gevolg
hiervan heeft de gemeentepolitie een aan
tal ambtenaren gearresteerd en is tegen een
groot aantal 'Zwollenaren, meest caféhou
ders, aan wie bonnen waren verstrekt waar
op zij geen recht konden laten gelden, een
■vervolging ingesteld.
Het aantal der z.g. bevoorrechten groeit
nog steeds. Het onderzoek in deze zaak is
nog gaande.
De Haagsche politie heeft de controle op
het afschermen van ramen tegen uitstraling
van licht, speciaal aan de achterzijde van
de huizen, weer eens intensief ter hand ge
nomen. Over de verduistering aan de voor
zijde zijn den laatsten tijd weinig klachten
doch de niet aan de straat grenzende ven
sters op binnenplaatsen, e.d. zijn over het
algemeen zeer slecht verduisterd. De politie
heeft dan ook haar toevlucht genomen tot
een maatregel, waarbij rechercheurs en
agenten in burger er op uittrekken om over
treders op hun nalatigheden te wijzen of
proces-verbaal op te maken. Zij bellen hier
en daar aan en vragen aan de bewoners
even aan de achterzijde te mogen kijken.
Zoo zijn er Maandagavond en gisteroch
tend weer 37 bekeuringen uitgedeeld wegens
het niet behoorlijk voldoen aan de ver
duisteringsvoorschriften.
„Och kom, kom jongen! ...ik bedoel... Mr.
Bevan."
„Heusch waar!"
„Ik ben acht-en-veertig."
„In den bloei van het leven!"
„Vindt u werkelijk niet, dat ik er naar uit
zie?"
„Neen, stellig niet."
„Wel, wel! Tusschen haakjes, jongen, heb
je ook tabak? Ik heb de mijne vergeten."
„Vlak naast u. Ze is nog al goed. Ik heb ze
hier uit het dorp."
„Dezelfde, die ik heb."
„Ook toevallig."
„Buitengewoon
„Hebt u een lucifer?"
„Ja, dank je."
George vulde zijn eigen pijp. Het werd nog
een liefdesfestijn.
„Wat zei ik ook weer?" vroeg Lord Marsh-
moreton, een dikke wolk uitblazend. „O ja,
ik weet al!" Hij nam zijn pijp uit zjjn mond,'
half en half verlegen. „Ja, ja, 't is waar!"
Pijnlijke stilte.
„U zult zelf wel inzien," hernam de graaf,
..dat 't onmogelijk is."
George schudde zijn hoofd.
„Mogelijk ben ik niet vlug van bevatting,
maar ik kan dat niet inzien."
Lord Marshmoreton herinnerde zich een en
ander, dat zijn zuster hem voorgehouden had.
,Om te beginnen, we weten niets van u. U
is ons absoluut onbekend."
„Maar we maken allemaal nog ai gemakke
lijk kennis, is het niet? Uw zoon zag ik voor
het eerst in Piccadilly en we hadden een ge
animeerd gesprek en nu maakt u mij een
buurtvisite."
,.'t Is niet als een beleefdheidsbezoek be
doeld."
„Maar het is het geworden.".
De centrale crisiscontroledienst heeft in
samenwerking met verschillende hoofden
van distributiediensten te Weerselo en in
de omgeving van deze plaats een uitge
breid complot aan het licht gebracht.
Door middel van Oostindische inkt of door
overplakken met andere cijfers werden
koffie- en theebonnen vervaischt. Deze
werden bij voorkeur vlak voor het sluitings
uur aangeboden. De argelooze winkeliers
ondervonden bij het inwisselen van deze
bonnen voor de nieuwe toewijzing groote
moeilijkheden.
In verband met deze vervalsching zijn
vier personen gearresteerd. Zij hebben be
kend en zijn ter beschikking van de Justi
tie gesteld.
Het is niet uitgesloten, dat er nog ver-
vaischte bonnen in omloop zijn. Men zij
derhalve op zijn hoede.
DONDERDAG 19 DECEMBER 1940.
Hilversum I. 415 m.
Nederlandsch programma. AVRO-uitzen-
ding.
8.00 Nieuwsberichten ANP, gram.muziek.
9.30 Puszta-orkest (opn.).
10.00 Morgenwijding.
10.15 Gramofoonmuziek.
10.30 Rotterdams kwartet.
11.0011.15 Cyclus: „In den schijnwerper".
11.35 De Romancers en gram.muziek.
12.45 Nieuws- en economische berichten ANP.
I.00 AVRO-Amusementsorkest en soliste.
2.00 Fragmenten uit de opera „Norma", opn.
3.00 Voor de vrouw.
3.10 AVRO-Aeolian-orkest.
4.00 AVRO-Musette-ensemble.
4.30 Orgelspel.
4.50 Kinderkoren (opn.).
5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten
ANP.
5.30 Omroeporkest en soliste.
6.156.25 Jeugduitzending.
6.45 Actuele reportage of gramofoonmuziek.
7.007.15 Vragen van den dag en. nieuws
berichten ANP en sluiting.
Hilversum II. 801.5 m.
KRO-uitzending.
8.00 Nieuwsberichten ANP.
8.15 Wij beginnen den dag.
8.30 Gramofoonmuziek.
II.30 Godsdienstig halfuur.
12.00 Gramofoonmuziek.
12.15 KRO-Melodisten en solist.
„En dan moet u wel weten. We behooren
tot een oude familie, ik moet er u aan herin
neren, dat al voor den oorlog van „de Rus"
er Marshmoretons in Belpher waren."
„Er waren Bevans in Brooklijn voor de
B. R. T."
„Wat bedoelt u?"
„Ik wilde u alleen maar opmerkzaam ma
ken, dat ik een langen geslachtsnaam heb. U
zult een heelen tijd werk hebben in Brooklijn,
als u mijn ouders wilt opsporen."
„Ik heb nog nooit van Brooklijn gehoord."
„Hebt u van Nieuw-York gehoord.
„Ja zeker."
„Nieuw-York is één van de buitenwijken."
Lord Marshmoreton stak zijn pijp opnieuw
aan. Hij vond dat ze van 't onderwerp af
dwaalden.
,,'t Is beslist onmogelijk."
„Dat kan ik niet inzien."
„Maud is nog zoo jong."
„Hoe zou uw dochter anders kunnen zijn."
„Te jong om te weten, wat ze wil," ver
volgde Lord Marshmoreton, energiek roet in
zijn eigen eten gooiend. Die buitengewoon
aardige jonge man maakte het hem alles
behalve gemakkelijk. Hij voelde zich geheel
ontwapend nu hij gemerkt had hoe 'n prettig
gezelschap hij was wel het prettigste, dat
de graaf zich herinneren kon, in den laatsten
tijd van zijn tamelijk eenzaam leven gehad
te hebben. „Op het oogenblik verbeeldt ze
zich natuurlijk, dat ze doodelijk verliefd op u
is... 't is al te dwaas!"
„Dat behoeft u nog niet te vertellen," zeide
George. Het scheen wel, dat alle menschen
het noodig vonden een straatje om te loopen.
ten einde hem in zijn villatje te komen op
zoeken en te vertellen, dat Maud van hem
hield. Dat was de eenige reden, waarom hij
zjjn zaak niet volstrekt hopeloos vond.
12.451.00 Nieuws- en economische berichten
ANP.
I.001.15 Gramofoonmuziek.
2.00 Gramofoonmuziek.
2.30 KRO-Kamerorkest en solist.
3.15 Gramofoonmuziek.
3.45 KRO-Kamer-orkest.
4.30 Ziekenpraatje.
4.45 Gramofoonmuziek.
5.00 VPRO: Cyclus „Lezen in den Bijbel".
5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten
ANP.
5.30 Voor de jeugd.
5.50 Propaganda-toespraak.
6.00 Cabaret-programma.
6.457.00 Actueele reportage of gramofoon
muziek en sluiting.
Kootwyk. 1875 m.
NCRV-uitzending.
7.00 Berichten, Duitsch.
7.15 Gramofoonmuziek.
7.307.45 Berichten, Engelsch.
8.00 Nieuwsberichten ANP.
8.10 Schriftlezing en Meditatie.
8.25 Gewijde muziek (gr.platen.).
9.00 Berichten, Duitsch.
9.15 Gramofoonmuziek.
II.3011.45 Berichten, Engelsch.
12.00—12.15 Bericht.
12.30 Berichten, Duitsch.
12.45 Nieuws- en economische berichten ANP.
1.00 Gramofoonmuziek.
1.301.45 Berichten, Engelsch.
2.00 Berichten, Duitsch.
2.15 Orgelconcert (opn.).
2.30 Berichten, Engelsch.
2.45 Zang met pianobegeleiding en gr.muziek.
3.30 Berichten, Engelsch.
3.45 Gramofoonmuziek.
4.10 Amsterdams salonorkest en gramofoon
muziek.
5.00 Berichten, Duitsch.
5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten
ANP.
5.30 Berichten.
5.35 Amsterdams Salonorkest.
6.10 Gramofoonmuziek.
6.306.45 Berichten, Engelsch.
7.007.15 Persoverzicht voor binnen- en bui
tenland en nieuwsberichten ANP en slui
ting.
„Het is ongelooflijk, 't is een wonder."
,,U bent romantisch en ongetwijfeld ver
beeldt u zich op het moment ook, dat u ver
liefd op haar bent."
„Neen!" Zoo'n opmerking kon George niet
zonder op- of aanmerking laten gaan. „Dan
hebt u het mis, Wat mij betreft is er geen
sprake van momenteel of verbeelden of iets
van dien aard. Ik houd van uw dochter. En
ik heb dat gedaan van het eerste oogenblik
af, dat ik haar gezien heb. Ik zal altijd van
haar blijven houden. Zij is het eenige meisje
op de wereld!"
„Kletspraatjes!"
„In 't minst niet, de nuchtere waarheid."
„U kent haar bijna niet."
„Lang genoeg."
Lord Marshmoreton zuchtte: „U stuurt
alles in de war."
„Ik word in de war gestuurd."
„U is de schuld van een heeleboel last en
verveling."
„Dat was Romeo ook."
„Wat?"
„Ik zei, dat Romeo dat ook was."
„Ik weet niets van Romeo af."
„Voor zoover het liefde betreft, begon ik,
waar hij het aflegde."
„Ik wou, dat ik u kon bewegen om ver
standig te zijn."
„Ik vind, dat ik het ben."
„Ik wou, dat u de zaak van mijn standpunt
uit bekeek."
„Dat kan ik wel, maar heel flauw. Mijn
eigen neemt veel te veel plaats in."
Pauze.
„Dan geloof ik," zei Lord Marshmoreton,
„dat we het onderwerp maar verder moeten
laten rusten."
„Tenzij we het tot een goed eind konden
brengen."
„We zullen er maar niet verder over
praten."
„Goed."
„Maar ik hoop, dat u goed begrjjpt. dat ik
alles, wat in mijn vermogen is, zal aanwen
den om een einde te maken aan, wat ik noem
egn dwaasheid."
„Ja, ik heb het begrepen."
„Goed!"
Lord Marshmoreton kuchte. George keek
hem met eenige verbazing aan. Hij had ge
dacht, dat het onderhoud nu geëindigd zou
zijn, maar de ander maakte geen aanstalten
om weg te gaan. De graaf scheen nog wat
op zijn hart te hebben.
(Wordt vervolgd.)
32.
„Goeje morgen," zeide hij.
„Goeje morgen", antwoordde de man.
Een jurist zou misschien gevonden hebben,
dat zijn toon barsch was, alles behalve ge
moedelijk. Maar dat is juist het aardige van
die oude bedienden. Ze doen altijd al het mo-
geijlke om hun goede hart voor vreemden
achter een masker van ruwheid te verber
gen. Hij zei: „Goeje morgen!' maar geen
„Goeje morgen", antwoordde de man.
zooals een vrij man bevaamt. George sloot
de deur zorgvuldig en wierp een blik in de
keuken. Alles was veilig. Mrs. Patt was er
niet.
„L brengt me zeker een briefje van Lady
Maud?"
Het weinig voorkomende uiterlijk van den
goeden man werd nog een graadje stuur-
scher.
„Als u op Lady Maud Marsh, mijn dochter,
doelt," antwoordde hij koel, „neen dat doe
ik niet!"
George had de laatste dagen veel schok
kende gebeurtenissen beleefd en was ze lang
zamerhand alledaagsch gaan vinden; maar
deze laatste had een verbluffende uitwer
king.
„Neem me niet kwalijk, maar...?" zeide
hij.
„Ja, dat mag u gerust vragen," antwoord
de de graaf.
George slikte een paar maal, omdat zijn
keel zoo raar droog werd.
„Is u Lord Marshmoreton?"
„Ja.
„Lieve hemel!"
t.Dat schijnt u te verwonderen."
..O neen, dat niet", mompelde George.
i'Tenmlnste u bedoel... och 't is alleen
maar dat er een tuinman op het kasteel is,
die verbazend op u lijkt. Misschien hebt
u 't zelf ook wel opgemerkt."
„Tuinieren is een liefhebberij van me."
Het begon George te dagen. „Dus, was u
't zelf?"
„Ja, ik was 't!"
George ging zitten. „Dat geeft een geheel
ander gezichtspunt!" zeide hij.
Lord Marshmoreton bleef staan. Streng
schudde hij zijn hoofd.
„Dat gaat niet zoo, Mr..., ik ken uw naam
niet."
„Bevan," antwoordde Beorge, blij dat hij
zich dien althans nog herinnerde te midden
van zijn geestelijke chaos.
,Dat kan zoo niet, Mr. Bevan. Daar moet
'n einde aan komen. Ik doel op dien dwazen
omgang tusschen u en mijn dochter. Daar
moet onmiddellijk een einde aan komen."
George rond, dat men feitelijk bezwaarlijk
van omgang kon spreken, maar hij zei het
niet.
Lord Marshmoreton hervatte het gesprek.
Lady Caroline had hem naar het villatje ge
zonden en gezegd, dat hij streng moest op
treden en waar hij vast voornemens was dat
ook te doen, begon hij afgemeten deftig te
spreken met zorgvuldig gekozen woorden, als
of hij één zijner schaars voorkomende rede
voeringen in het Hooger Huis hield.
„Ik oordeel niet graag hard over dwaas
heden der Jeugd. De Jeugd is de tijd der Lief
de en dan regeert het hart het verstand. Ik
hen zelf ook jong geweest."
„Maar dat bent u nog," zei George.
„Hé wat?" riep Lord Marshmoreton, het
heel gesprek vergetend, door den schok, dien
de blijde verrassing hem gaf.
„U lijkt geen dag ouder dan veertig!