Krachtige vloot krachtig leger Dc kwestie der Azoren JAPAN: MATSOEOKA GAAT ALS „PARTICULIER" TERUG Hout en triplex vervangen Rozenproeftuin in Nederland maar ook een t Waar het primitieve bewaard bleef. De oude kerk van het dorpje Wanneperveen heeft een lui klok. die zich echter niet in den toren bevindt, doch van oudsher in een afzonderlijke .stoel" is opgehangen (Foto Pax-Holland) Waar moderne tijd en-historie hand in hand gaan Het nieuwe stadsdeel, hetwelk in Steenwijk wordt gebouwd zal een reeks van straten krijgen, die genoemd zullen worden naar de mannen, wier namen in de geschiedenis van ons land beroemd zijn geworden (Foto Pax-Holland) Den Haag de primeur. Naar de Tel. verneemt, zal in het Zuider park te Den Haas de eerste internationale rozenproeftuin in Nederland worden inge richt. Reeds is met-den aanleg begonnen. De be doeling is, om nieuw gewonnen of nieuw in gevoerde rozen, die hier worden gekweekt, door een internationale jury te laten keuren De rozenkweekers in Nederland beschik ken voor hun proefnemingen niet altijd over den gewenschten grond en hebben daardoor bij de veredeling wel eens met tegenslag te kampen. In het Zuiderpark, waar de meest zeldzame gewassen worden gekweekt en dat ook een vermaard rosarium rijk is beschikt-men over grondsoorten van bijzondere kwaliteit, welke ten dienste yan de Nederlandsche rozen- kweekers worden gesteld voor hun proefne mingen. Het initiatief hiertoe is genomen door de Vereeniging ter bevordering der ro- zencultuur in Nederland „Nos Jungunt Ro- sae", welke zich in verbinding stelde met het Haagsche gemeentebestuur, dat als voor de oprichting van den internationalen rozen tuin voelde en aan den directeur van den Gemeentelijken Plantsoendienst, den heer Doorenbos. de inrichting heeft opgedragen Internationale proeftuinen op dit gebied zijn zeldzaam in Europa en men heeft ze momenteel alleen in Sangers-hnusen in Duitsehland, in de Fransche hoofdstad en Saverne en in Rome. De oprichting van de zen proeftuin is dus voor ons land van groo- te beteekenis. Portugal wenscht neutrale hou ding te handhaven Naar in welingelichte kringen verluidt, zou in een onderhoud tusschen den Brit- schen gezant sir Ronald Campbell te Lissa bon en den Portugeeschen premier Salazar ook de kwestie van een gemeenschappelijke verdediging van Engeland en Portugal van de Azoren besproken zijn. Van Portugeesche zijde is men hieromtent zeer gereserveerd. Men neemt echter aan dat balazar de Azoren niet als bedreigd he se houwt. Portugal wenscht zijn neutrale houding te handhaven. T,^.a'.azar heeft Dinsdag de gezanten van Italië en Japan ontvangen. Over den aard der besprekingen is nog niets bekend ge maakt: UIT GRIEKSCHE CONCENTRATIE KAMPEN ONTVLUCHT. Gisteren zijn 750 Italiaansche vluchtelin gen uit Oneksche concentratiekampen op ttaliaanschen bodem aangekomen. Nog een trein met eveneens 750 repatrieerenden wordt morgen verwacht 350.000 BRUINKOOLARBEIDERS STAKEN. t.,? v.-'ak\T-rooniKin>r van mijnwerkers (Uni ted Mine V orkers), die bij de C.I.O. aapgeslo- lo" 7JJn' heeft bevolen den arbeid neer te eggen in de bruinkoolmijnen in acht staten en westen van de Apallachen. Het aantal stakers omvat omstreeks 350.000 man. In Bulgarije. Duitschn gemotoriseerde troepen op weg naar de strategische punten, welke thans bereids door de daarvoor aangewezen afdeelinaen bezet zijn (Foto Weltbild) MINISTERS VAN OORLOG EN MARINE MOETEN IN JAPAN OFFICIEREN IN ACTIEVEN DIENST ZIJN. De beteekenis van het Samoerai-zwaard. voor een )apansch officier (V.P.B.) Men is gewoon, wanneer Japans strijdkrachten ter sprake komen, den na druk te leggen op de sterkte van de vloot en zeer terecht, want de Japansche vloot vormt een geducht wapen. Doch ook het le ger is volstrekt niet weg te cijferen,. Van den Samoerai fot den modernen Japanschen soldaat is een lange weg; doch dien heeft de kleine „yap" snel en met goed gevolg af gelegd. De Japanner is iemand, die een reusachtig aanpassingsvermogen bezit. Daar van legt het leger welsprekend getuigenis af. Ongetwijfeld zal bij het bezoek van Mat- soeoka aan Berlijn ook de vraag worden opgeworpen, hoe het met het Japansche le gers staaf, zij het dan ook, dat de onmiddel lijke fronten van Japan tegen Engeland en Amerika bp zee liggen. Deze toestand nu is zeer bevredigend. Japan telt op het oogen- blik ongeveer 8.5 millioen mannelijke in woners tusschen de 20 en 35 jaar. De sterk te van het leger in vredestijd bedraagt 21 divisies, waarvan 2 in Korea zijn gestation- neerd. In China, met zijn frontlengte van 4200 kilometer, is men genoodzaakt geweest om geleidelijk Ongeveer anderhalf millioen soldaten over dezen afstand te verdeelen. M.cn verlieze echter niet uit het oog. dat het Japansche leger in de laatste tien jaar voortdurend gemobiliseerd is geweest. In de eerste plaats moest men mobiliseeren voor den strijd in Mandsjoerije en de daar aan grenzende provincies. Deze strijd opt- aardde in een soort guerilla, die het uiterste vergde van de lichamelijke en moreele kracht van de Japansche soldaten. Sedert vier jaar nu woedt de strijd met China voornamelijk in het midden en zuiden, dus in subtropische gebieden. Hier heeft het Ja pansche leger zich, zoover dit mogelijk "was, de voordeelen van motoriseering ten nutte gemaakt over een front, waarvan wij ons geen voorstelling -kunnen maken. Rijstvelden, doorsneden door slooten en greppels ep de practisch gesproken van straten en wegen ontbloote gebergten van Zuid- en Midden-China roenen den motor op tallooze plaatsen een „halt" toe. SLECHTS OFFICIEREN IN ACTIE VEN DIENST KUNNEN MINISTER WORDEN. Aan het hoofd van het Japansche leger staan de minister van oorlog, de chef van den generalen staf. de inspecteur-generaal voor de militaire opleiding en de inspecteur- generaal van het luchtwapen. Hierbij valt op te merken, dat de minister van oorlog en de minister van marine beslist officie ren in artieven dienst moeten zijn. Dit voorschrift maakt het verklaarbaar, waar om deze autoriteiten een zoo machtigen po- litieken invloed hebben. Wanneer een mi nister van oorlog of marine aftreedt moet liii wordon ongevoled door een offieier in artieven dienst. Deze van zijn kant mag ziin ambt niet aanvaarden, zonder speciale toestemming van den opperbevelhebber van Veger en vjoot. De lurhtvloot heeft baar eigen inspecteur- generaal doeh maakt geen zelfstandig deel van het leger uit. Zij is verdeeld in drie brigaden, elk bestaande uit een regiment geverhtsvliegtuigen en een regiment bom bardementsvliegtuigen atsmede uit twee regimenten verkenners. F.rn brigade is ge- stationneerd in Japan zelf. één op Formosa en een op Korea. Het Japansche leger met zijn oude tradi- Ondanks de moeilijkheden, aan het verkrijgen van grondstoffen verbonden, handhaaft de Ned. schoenindustrie haar ouden roem. Een tweetal details van het interessant productie-proces, dat in 300 fabrieken aan meer dan 12000 arbeidskrachten werk geeft (Foto's Pax-Holl«n<# ties vormt een tegenwicht tegen dien mo- dern-kapitalistischen invloed in Japan, die zich in vele opzichten openbaart. Vi-oeger, tijdens de ontwikkelingsperiode, was dit in nog veel sterker mate het geval. Hoe ge vaarlijker de sociale spanningen werden als gevolg van dezen kapitalistischen invloed, hoe sterker deed zich ook de invloed van het leger gelden. HET SYMBOOL VAN DEN SAMOERAI-GEEST. Het symbool van den Samoerai-geest van het leger is het Samoerai-zwaard, een met de hand gesmeed, kostbaar oud wapen, ge woonlijk een erfstuk. Het kan echter ook door aankoop in het bezit van zijn nieuwen eigenaar komen. Voor den jongen officier is het een kwestie van tra-ditioneele eer zucht. want de koop van een Samoerai- zwaard vergt betrekkelijk zware financiee- le offers en het geld heeft in het Japan sche leven een geheel andere waarde dan in Europa. Hoe groote waarde men aan bet bezit van zulk een zwaard hecht, kan wel hieruit blij ken dat de nieuwe Japansche gezant te Berlijn, graaf Osjima, een Samoerai-zwaard droeg toen hij zijn geloofsbrieven overhan digde. in weerwil van het feit, dat hij in een moderne generaals uniform was ge kleed. Ook de Japansche minister van bui- tenlandsche zaken behoort merkwaardiger wijze tot de Samoerai-klasse, hoewel hij als arme zoon van een Japanschen immigrant aan de universiteit in Oregon rechten ging studceren onder omstandigheden, die niet bepaald schitterend waren te noemen. De Japansche minister van buitenland- sche zaken, Matsoeoka, heeft gistermiddag de vertegenwoordigers der Duitsche en Ita liaansche pers ontvangen. Het gesprek met den Duce en de zeer vrij moedige gedachtenwisseling met graaf Ci- ano, zoo verklaarde Matsoeoka, hebben op mij een zeer diepen indruk gemaakt. Mijn audiëntiie bij den keizer en koning Victor Emmanuel III, welke eveneens tot een open lijke en vriendschappelijke gedachtenwisse ling aanleiding gegeven heeft, zal voor mij de gedenkwaardigste gebeurtenis van mijn Europeesche reis blijven. Het Japansche volk gevoelt zich met het Italiaansche volk nauw verbonden en ik kan verzekeren, dat deze banden duurzaam zuliep zijn. Met den Paus heb ik een zeer openhartig onderhoud van -een uur gehad. Ik ben ervan overtuigd, dat al deze gesprekken van groóte waarde zijn en ook vrucht zullen dragen. Ik ben er ook van overtuigd,dat Japan, Duitsehland en Italië nooit zullen loslaten en vast aaneen gesloten zullen blijven om het gemeenschap pelijke doel te bereiken. Ik beschouw het Driemogendhedenpact als een bondgenootschap dat ecnig is in de geschiedenis der menschheid. De natuurlijke bijzondere belangen v. d. drie deelnemende Steenwijk, de historische stad met een roemrijk verleden, bezit nog interessante overblijfselen uit vroeger dagen. Daarvan getuigen de antieke woningen bij de stadswallen, welke ondanks elke moderniseering bewaard zijn gebleven (Foto Pax-Holland) staten staan in dit pact volkomen op de tweede plaats. De beslissende grondslag van het pact wordt gevormd door de verwezen lijking van het in de inleiding tot het pact vastgestelde groote gemeenschappelijke ide aal. Gevraagd naar zijn verder' reisprogram, deelde minister Matsoeoka mede, dat hij op de terugreis als zuiver particulier een be zoek van .eenige dagen aan Berlijn zal brengen om de hoofdstad die hij nog niet kent, en vermoedelijk ook eenige slagvelden le bezichtigen, Zijn officieele bezoeken zijn met het verblijf in Rome afgcloopcn. Drin gende ambtsbezigheden maken zijn spoedi- ,_gen terugkeer naar Tokio noodzakelijk Ook in Moskou zal hij op de terugreis een of meer dagen zuiver als particulier vertQe- ven. Op de heenreis hegff hij reeds zijn of ficieel bezoek bij de Russische regeering af gelegd. Desondanks is het mogelijk, dat hij nog eenige Sovjet-Russische personen zal ontmoeten, doch de dair te voeren gesprek ken zouden geen officieel karakter dragen en niet van openbare bdteekenis zijn. Of deze gesprekken vruchtbaar zullen zijn. of niet. kon hij niet beoordeelen. Vezelcementplaten voor binnen» wandconstructies. Moeilijkheden met de asbestvoorziening kunnen thans worden overwonnen door het gebruik van zoogenaamde vezelcement platen. Daarbij worden vezelstoffen ge mengd met cement en bijproducten dit mengsel goed geroerd, waarna het met be hulp van geperforeerde roteerende pers trommels tot platen worden gevormd. De trommels zijn zoo gebouwd, dat zij een gt oot deel van het water van de pap weg zuigen. Wanneer de vereischte dikte is be reikt, worden de platen afgesneden. Zij moeten dan harden, een proces, dat onge veer vier weken in beslag neemt. De vezelcementplaten worden gebruikt voor muurbekleeding, voor lichte binnen wandconstructies en ook wel voor tafel bladen. Japansche minister bevestigt te genover de Pers nogmaals de lotsverbondenheid van Japan met Italië.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1941 | | pagina 8