"akkERWS. HET RAADSEL AAN BOORD Radiorede van STALIN NI PPER EN PELLE OMZETBELASTING EN PRIJZEN Kettinghandel in 3000 kg. thee Radioprogramma desnoods verplaatsing van Cm UiOüi ms 'kümd.CA IFC\&4mZ 'n\\ Feuilletor E. Philips Oppenheim DE ZETEL DER SOVJETREGEE RING NAAR DEN OERAL. Helsinki, 3 Juli (D.N.B.) De toe stand aan het Oostelijke front heeft Stalin aanleiding (televen, vanochtend over alle Sovjetzenders een rede te houden, waarin hij de successen der Duitsche weermacht gedeeltelijk toegaf en trachtte te verklaren, en tevens de bolsjewisten aanmaande den moed niet te verliezen. Hij uitte vooral zeer felle dreigementen aan het adres_ van de tegenstanders van het bolsjewistische stelsel in de Sovjet-Unie. Stalin zeide, dat de vijand verder opruk te en reeds Littauen, Letlandschen grond en „andere gebieden" veroverd had. Ons vaderland, zoo vervolgde hij, is in ernstig gevaar. Stalin beweerde, dat de oorzaak daarvan was. dat de Duitschers den oorlog onder voor hen gunstige omstandigheden waren begonnen. De Duitsche mobilisatie was verder gevorderd dan die van de Sov ietweermacht. Maar de Sovjet-Unie heeft gebruik gemaakt van het verdrag, dat zij indertijd met Duitschland heeft ge sloten. „Wij hadden, aldus Stalin, ander half jaar rust om ons voor te bereiden Dat was winst voor ons en verlies voor Duitschland." Nogmaals verklaarde Stalin, dat hier een strijd op leven en dood wordt gevoerd. Er zijn echter geen onoverwinnelijke legers. Ook Napoleon is overwonnen. In de eerste plaats echter is het thans noodig, dat men de grootte van het gevaar, dat de Sovjet- Unie bedreigt, volkomen begrijpt en dat er een einde wordt gemaakt „aan de stem ming der gelatenheid". In de Sovjet-Unie Is geen plaats voor defaitisten en ongedis- ciplineerden, voor intriganten en paniek zaaiers. Paniekzaaiers en verspreiders van geruchten moeten meedoogenloos bestreden worden. Allen, die den tegenstand verlam men. moeten onverbiddelijk en zonder aan zien des persoons aan de gerechten worden overgeleverd. Niets mag den vijand in han den vallen, geen locomotief, geen kilogram graan, geen petroleum, geen stuk brood. De bolsjewiki moeten de bosschen verbran den en alles vernielen, wat den vijand van voordeel zou kunnen zijn. Tenslotte gaf Stalin uiting aan zijn vol doening over de hulpbelofte van Churchiil en over de verklaring van Roosevelt, vol gens wtelke de Vereenigde Staten de Sovjet- Unie eveneens wilden helpen. Verplaatsing der Sov jetregee ring? Volgens een bericht van den Amerikaan- Schen scheepsomroep uit Ankara hebben diplomaten, die daar uit Moskou zijn aan gekomen, gemeld, dat Stalin Woensdag avond bij een particulier gesprek ver klaard heeft bereid te zijn, den zetel der Sovjetregeering naar den Oeral te verr plaatsen, indien Moskou door de Duitsche troepen bedreigd zou worden. Alle maat regelen zijn reeds getroffen voor een ver plaatsing der regeering naar Swerdlowsk en later zoo noodig naar Omsk. 239. In verband met het in werking treden van de nieuwe regeling van de omzetbelas ting maakt de gemachtigde voor de prijzen bekend, dat een ieder, die omzetbelasting verschuldigd is,, boven den wettelijken toe laatbaren prijs voor waren en diensten mag berekenen het bedrag, waarmede de nieuwe omzetbelasting de oude tot 1 Juli 1941 ge heven omzetbelasting overtreft, of het be drag. dat voor het eerst als nieuwe omzet belasting wordt geheven. Een en ander geldt niet voor brood en peulvruchten. Het ver bod tot het in rekening brengen van omzet belasting op tabaksproducten blijft voorloo- pig nog ongewijzigd van kracht. De tot 1 Juli toelaatbare prijs moet, wan neer thans minder omzetbelasting verschul digd is dan tot dusverre, dienovereenkom stig worden verlaagd. Op de open zee! 1. „Zeg, Nipper, zelfs wanneer Je een plank uit de wanfl van de boot zou nemen, en daarmee probeerde stroom opwaarts te bomen, zouden we dat toch ook al gauw moeten opgeven! De stroom is hier veel te sterk!" 2. „Nipper, we drijven de open zee op!!" „Hou toch je mond, Pelle! Verspil je krachten toch niet aan onnodig geklets!!" 240. De avond begint te vallen wat zou de nacht hen brengen 1. „Nou, het ziet er geloof ik wel naar uit, dat we voor lopig op zee zullen blijven ronddobberen! Laten we maar eens kijken, hoeveel proviand we aan boord heb ben, dan kunnen we tenmin ste ons rantsoen daarnaar vaststellen!" 2. „Heb je die haaienvinnen daar niet gezien? Wat zou den hun eigenaars voor snoods in de zin hebben?" Doorberekening van op grond van het vo renstaande in rekening gebrachte prijsver- hoogingen is toegestaan aan die wederver- koopers. die goederen van anderen betrek ken en deze goederen, zonder ze te be- of verwerken, doorverkoopen. Verlagingen van den inkoopsprijs, welke op grond van het bovenstaande plaats vin den. moeten in de verkoopprijzen tot uit drukking worden gebracht. Uit het Vorenstaande volgt derhalve, dat het aan fabrikanten en in het algemeen hun. die goederen be- of verwerken, niet is toegestaan de op hun inkoopsprijzen drukkende omzetbelasting in de verkoop prijzen hunner eindproducten tot uitdruk king te brengen. Wanneer afrondingen noodzakelijk zijn. moeten deze naar beneden geschieden. „schele hoofdpijn" maken be hoorlijk werken onmogelijk I Neem een "AKKERTJE", even liggen. Daarna weer frisch. SLUIKHANDELAREN VOOR HET DUITSCHE GERECHT. 's-Gravenhage, 2 Juli Dezer dagen is voor het Duitsche Landgerecht een straf zaak behandeld, welke een bijzonder goed Licht werpt op het verderfelijke karakter van den sluikhandel en op de duistere en voor de volksgemeenschap zoo gevaarlijke practijken van hen, die zich hiermede bezig houden. Terecht stonden zeven verdachten, die allen in meer of mindere mate betrok ken zijn geweest bij een kettinghandel in een partij thee, bestaande uit ongeveer 60 kisten van 50 kg., dus in totaal ruim 3000 kg. De eerste verdachte was op 20 Januari van dit jaar in de gelegenheid de genoemde partij onder overlegging van de daarvoor benoodigde vergunningen en distributiebe scheiden te koopen. Hij had aan een scho lier, die hem deze „tip" had bezogrd, dui zend gulden gegeven. Om in het bezit van de noodige papieren te komen, had hij ie mand anders 1500 gulden betaald, de prijs bedroeg f 3.80 per kg. Hiermede was de zaak reeds heelemaal fout, want de papie ren bleken naderhand valsph te zijn. Deze vervalsching is op het oogenblik bij den Nederlandschen rechter in behandeling. De verdachte beweerde, dat hij niet geweten heeft, dat men hem valsche papieren heeft gegeven. Hij was er van overtuigd, dat de zaak zoo in orde was. Deze eerste verdachte verkocht de heele partij nog denzelfden dag aan den tweeden verdachte voor een prijs van f 6.75 per kg. weer eenige uren later was de partij in han den van den derden verdachte, die f 7.75 per kg. betaalde en deze man verkocht de par tij weer voor een prijs van f 8.50 per kg. aan den vierden en vijfden verdachte. Op hun beurt deden deze mannen de partij weer over aan den zesden verdachte, die elf gulden per kilogram betaalde. Toen de laatste de partij weer wilde verkoopen aan den zevenden verdachte voor f 12.per kg. werd deze onverkwikkelijke geschiedenis toch wel wat al te bar. De zaak liep scheef met het gevolg, dat de sluikhandelaren nu voor den rechter stonden. Zooals reeds werd opgemerkt, beweerde de eerste verdachte, dat hij van de echt heid der papieren overtuigd vvas geweest. Zijn zaak werd tenslotte voor onbepaalden tijd uitgesteld, aangezien de rechter eerst uitgemaakt wenschte te zien of deze man van de vervalsching op de hoogte is ge weest. De andere zes verdachten wasehten de handen in onschuld en beweerden bij hoog en laag, dat zij van de echtheid der papie ren overtuigd waren geweest, al hadden zij deze bescheiden ook nooit gezien. Op recht- treeksche vragen van den Staatsanwalt en den rechter of zij onder deze omstandig heden ook de prijs normaal hadden gevon den en of zij dus voor thee. welke volgens de bestaande voorschriften in den handel is. prijzen varieerde tusschen f 6.75 en f 12.—. zouden betalen, antwoordden zij aanvanke lijk ontwijkend, doch langzamerhand moes ten ook zij tenslotte toegeven, dat er iets niet klopte. De Staatsanwalt schetste deze affaire als ergerlijk geval van sluikhandel. Verdach ten hebben de distributiewet overtreden en hebben zich tevens schuldig gemaakt aan prijsopdrijving. Zijn fischen baseerde hij op de verordening van 7 Januari van dit jaar. Betreffende de prijsopdrijving vroeg de staatsanwalt veroordeeling van vijf verdach ten tot gevangenisstraffen varieerend tus schen 5 en 8 maanden en bovendien voor allen geldboeten, varieerende tusschen 1000 en 8000 gulden. De verdedigers vroegen in plaats van ge vangenisstraffen geldboeten. Zeer hooge geldboeten. Een der verdachten zag zich veroordeeld tot twee maanden gevangenisstraf en twee maal f 6000. —boete, voor de overige ver dachten golden straffen varieerend van f 1000 tot f 8000 Hier is dus weder een gevoelig voorbeeld gesteld dat er toe moge bijdragen aan de zen schandelijken kettinghandel een einde te maken. ZATERDAG 5 JULI 1941. Hilversum I. 415.5 m. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 9.15 Voor de huisvrouw. 9.25 Gramofoonmuziek. 10.00 Hoogtepunten uit de ernstige muziek programma's van deze week (opn.). 12.00 Viool met pianobegeleiding en gramo foonmuziek. 12.40 Almanak. 12.45 BNO: Nieuws- en economische berich ten. 1.00 Ensemble Jack der Kinderen en solist. 1.30 Gramofoonmuziek. 2.00 Voor het gezin. 2.20 Gevarieerd concert. 4.00 Bijbellezing (voorbereid door de Christ. Radio-Stichting). 4.20 Zang met pianobegeleiding en gramo- berichten. 5.30 Orgelspel. 6.00 Gramofoonmuziek. 6.15 Voor den binnenschipper. 6.30 Gramofoonmuziek (met toelichting). foonmuziek. 5.15 BNO Nieuws-, economische- en beurs- 7.00 BNO: Vragen van den dag. 7.15 Klaas van Beeck en zijn orkest. 7.45 Causerie „Als ik 't voor 't zeggen had", 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Spiegel van den dag. 8.30 Orgelconcert. 8.45, Zang met piano- en clavecimbelbegelel- ding en gramofoonmuziek. 9.15 Orgelconcert. 9.30 Berichten (Engelsch). 9.45 BNO: Nieuwsberichten. 10.0010.15 BNO: Engelsche uitzending. Hilversum II. 301.5 m. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Gramofoonmuziek. 9.00 Concertgebouworkest (gr.pl.). 10.00 Morgenwijding (Voorbereid door het Vrijz. Prot. Kerkcomité). 10.20 Gramofoonmuziek. 10.45 Cabaretprogramma. 12.00 Berichten. 12.15 Orgelconcert. 12.45 BNO: Nieuws- en economische berich ten. 1.00 Gramofoonmuziek. 1.40 Voor de rijpere jeugd. 2.00 Utrechtsch Stedelijk orkest. 2.453.00 Voor de jeugd van het plattelan8). 4.00 De Ramblers en het ensemble Bandi Balogh. 5.00 Cursus „Twee zendelingen" (voorbereid door het Vrijz. Prot. Kerkcomité). 5.15 BNO: Nieuws-, economische- en beurs berichten. ,5.30 Pianoduetten en gramofoonmuziek. 6.15 Klein Vrouwenkoor „Vox Jubilans" met pianobegeleiding en gr.pl. 6.45 Reportage. 7.00 BNO: Groningsch praatje. 7.15 Nieuws van de platenmarkt. 7.30 Lezing „Werkers ontmoeten elkaar". 7.45 Nieuws van de platenmarkt. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Vroolijke voordracht. 8.30 Gevarieerd programma. 9.45 BNO: Nieuwsberichten. 10.00 Dagsluiting (voorbereid door de Chr. Radio-stichting) 10.0510.i5 Gramofoonmuziek. DOOS 25 CT. - TUBE 35 CE. door 10 Hij is de man met de hersens, gaf de Engelschman toe. Volgens mfj, zou hfj, In dien hij de gelegenheid had, een grooter man en een grooter figuur in Europa kunnen wor den dan een van die opportunistische dicta tors. De eenige vraag, die omtrent hem bij mij rjjst, antwoordde de Amerikaan, ls, of hg doodeerlijk is. Wat maakt dat je hem verdenkt? vroeg de ander nieuwsgierig. Het ljjdt geen twijfel, of hij ls de man, die Frankrijk na die regeeringsschandalen ge red heeft. Het was juist tot de natie doorge drongen, dat het Tositi-schandaal slechts een puistje was op een etterend lichaam. Zij begon méér te eischen dan die schijn-commissies van onderzoek, toen Mermillon de zaken ter hand nam. En met zijn welsprekendheid en zijn be kwaamheid, heeft hjj voor 't oogenblik de ge moederen gekalmeerd. Zijn voorgangers leg den nieuwe belastingen op om het tekort te dekken. Hij verlaagde ze. Wil je een Fransch- man in een goed humeur brengen, verlaag dan ben belasting, die hij opbrengen moet. Op een zekeren dag echter, zullen er een paar netelige vragen gesteld worden, en dan zal Mermillon zijn kaarten op tafel moeten leggen. De Fransche minister was niet de eenige, die het Casino dadelijk na het diner verlaten had. Zijn auto was nauwelijks Villefranche ge naderd, of de raceauto van Prinses de Fantany stoof hem voorbij. Zij reed den heuvel naar den vuurtoren van Antibes op en kwam aan een ijzeren hek, dat geopend werd door een personage, die uit den grond opgerezen scheen te zijn. Door een on verlichte oprijlaan kwamen zij bij een voor deur, die van een onbewoonde villa scheen te zijn. Nauwelijks had zij echter gescheid of de deur werd opengeworpen en alles baadde in een zee van licht. De prinses werd ontvangen door een jongen man, die haar meedeelde: De generaal is op het terras, prinses. Z(j liep door de hal en kwam buiten door een zijdeur, die door den jongen man voor haar opengehouden werd en werd bijna dade lijk verwelkomd door een tweede beroemdheid van den dag. Hij stond op van het tafeltje waaraan hij met zijn secretaris had zitten werken een forsch man met bruinen baard en athletischen lichaamsbouw. Zijn vierkante kaken duiden den man van do daad aan, maar zijn stem klonk merkwaardig zacht en wel luidend. De monocle In zijn linkeroog ver zachtte zijn gelaatstrekken. Louise, lieve vriendin, riep hij, toen hij har in zijn armen sloot. Dit is inderdaad een heerlijke verrassing. Ik had niet gedacht, dat je het feest zoo vroeg had kunnen ver laten. Daar viel niets meer voor mij te doen, antwoordde zij en ging in den stoel zitten, dien hij voor haar bijschoof. En ik heb nieuws voor je. Hij zond zijn secretaris weg en zij bleven alleen onder de pijnbóomen. Iets, dat aan het diner voorgevallen is? vroeg hij. Ik za] het je vertellen. Luister. Ik kwam te zitten naast Edouard Mermillon. Dat had Lily gemakkelijk zoo voor mij weten te schik ken. En jouw inlichtingen bleken volkomen juist. Hij en de Brett zijn samen op de „Zwarte Adelaar". Maar er is nog meer Hoe wel zij pas aangekomen zijn, hebben zij nu reeds een bezoek aan boord van de „Paradijs vogel" gebracht. Hij wilde die koopen, voor een belachelijk hooge som. Hamer Wildburn, de jonge eigenaar moet op de hoogte ge bracht worden. Mon Dieu! Hoe kwam je aan die inlich tingen Van Lily Montelinrar. Zij was er ook Haar dochter, Lucienne, heeft vriendschap met dien Wildburn gesloten. Zij vertelde haar moeder van mijn dwaze onderneming en ook van hun bezoek. En ten slotte, Armand, ls het aan Mermillon bekend, dat je hier bent. Ik vrees dus verwikkelingen. Ha! Om jouwentwil, lieverd, ging zij voort, heb ik mijn goeden naam opgeofferd. Hij gelooft, dat je hier bent om geheime samen komsten met mij te hebben en dat was ook het geval, nietwaar, tot dat eene gebeurde. Om geen andere reden. Ik zie niet dat er eenig kwaad gesticht is. Zij greep zijn arm. O, maar er is meer, ging zij gejaagd voort. Je moet niet boos worden, lieveling. Het was alles de schuld van mijn dwaze hoop, dat ik je van nut zou kunnen zijn. Mermilon weet, dat ik ook een bezoek aan de „Paradijsvogel" gebracht heb. Dat is buiten kjjf een leelgke geschiede nis, erkende hij. Je herinnert je het halssnoer van Marie Antoinette, dat ik in Londen kocht? Welnu, hij woonde de veiling ook bij. Hij bood zelfs tegen mij op. En zooals je ziet draag ik het nu. Het werd door hem herkend, en zag dadelijk dat de hanger ontbrak. Dien had ik aan boord van de „Paradijsvogel" verloren. En daar raapte hij hem van den grond op. Het gezicht van Perissol werd bewolkt. Hij sprak evenwel niet. Lieve, ging zij voort, aan zijn arm han gend, ik schaam mij voor mijn mislukte poging dat komt er van, als je die Engel sche detective-romans leest, waarin een vrouw alles schijnt te gelukken en durfde daarom geen navraag naar mijn smaragd te doen. Indien de jonge man hem niet vond en niet te weten kon komen wie de eigenares was. was ik bereid den steen als verloren te beschouwen, hoe onschatbaar de waarde ook is. Maar het liep anders. Mermillon herkende het kleinnood en weet van mijn bezoek. Ben je boos, Armand? O neen, antwoordde hij teeder. Want wat ie niet beseft. Louise. is 't volgende. Je hebt mij kostbaarder inlichtingen verstrekt dan je zelf weet. Mermillon had je nooit over zijn bezoek aan dien jongen man mogen spreken. Dat is de eerste domme streek, dien ik hem ooit heb zien begaan. Je weet dus zeker, dat hij aan boord van de „Paradijs vogel" geweest is. Absoluut zeker, antwoordde zij. En niet alleen dat. Ik weet ook, dat hij het jacht wilde koopen. Dit zou hij mij natuurlijk nooit verteld hebben, maar hij weet niets van de vriendschap tusschen Lucienne Montelimar en Hamer Wilbum. Twee pleizierjachten in dezelfde haven wat is natuurlijker, dan dat de eigenaars, elkaar een bezoek brengen Alleen door een toeval, kwam ik de ware reden van Mermillons bezoek te weten. Achteraf, ben je veel snuggerder geweest dan je wel weet, Louise. Lily Montelimar is je nicht, nietwaar? Die jonge man is natuurlijk een vriend des huizes. Jouw bezoek aan hem is dus niet moeilijk te verklaren. Ondanks mijn leger van spionnen, ben jij de eerste, die mij waarlijk goede tijding brengt. Ik dank je, Louise. Zij boog zich dicht naar hem tóe en gaf hem hetgeen zijn oog vroegen. Hij hield haar eenige minuten vast in zijn armen gesloten; ging hij weer zitten, en trommelde met zijn vingers op de tafel. Dus, hernam hij, de eigenaar van de „Paradijsvogel" weigerde om dat jacht te verkoopen. Wat zal Mermillon nu doen? Hij zal inderdaad snel handelen; hij moet reeds besloten hebben boe, toen hij zich tegen jol zoo naïef voordeed. Hij staarde eenige oogenblikken in de dui sternis; toen sprong hij op, als door een plot' selinge ingeving gedreven. Hij riep zijn secre taris, die bijna onmiddellijk verscheen. Raymond, vroeg hij, kun je mij ook zeggen wie de bevelvoerende admiraal bi Toulon is? Zeker, monsieur. Admiraal Montreux, en zijn vlaggeschip heet „Revanche". Laat je met den admiraal doorverbinden. Eep regeeringsgesprek. Ik zal zelf aan bet toestel komen, beval Generaal Perissol. De jonge man verdween. Heb je soms haast, Louise? vroeg Peris sol, die weer was gaari' zitten. Heb ik ooit haast, wanneer ik jou, een bezoek kom bren gen berispte zjj hem met een flauw gd'rrl* lachje. Wordt vervolgd-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1941 | | pagina 6