Hariopol door de Duitschers ontruimd DAGBLAD VOOR De voorwaarden van den wapenstilstand. Publicaties over t Italiaansche verraad Het woord van den koning en maarschalk. Hoe Japan ingelicht werd. SNEL VERLOOP DER DÜITSCHE OPERATIES. Rommel met het opperbevel belast. Gedistilleerd in café's. ^ovjet-landingstroepen geheel vernietigd. Milaan, Turijn, Padaa en s Pola in Duitsche handen. Tal van Sovjet-aanvallen afgeslagen. MEDEDEELING. De sportweek te Den Helder. Mussolini bevrijd t De rede van Hitier. Duitsche pers over de rede. VOETBALUITSLAGEN. Uitgave: Dagblad voor Noord-Holland N.V. Alkmaar Voordam C 9. Bureau der Heldersche èdltle: Den Helder: Koningstraat 78. Telefoon 3345 (2 lijnen). Postrekening 449041. MAANDAG 13 SEPTEMBER 1943. HELDERSCHE EDITIE. NOORD-HOUAMD 87e Jaargang. No. 213, 2 pagina's. Deze Courant verschijnt dagelijks. Advertentie-tarief. Prijs der gewone advertenties In deze Editie 11 ct. per m.M. Bij contract binnen een jaar te gebruiken belang rijke korting. Tarieven voor de geheele oplage op aanvrage. Het Dultsche ministerie van bul- tenlandsche zaken heeft in de „Deut sche Diplomatische Korrespondenz een uiteenzetting gepubliceerd over het verraad van koning Victor Ema- nuel en maarschalk Badoglio, uit welke publicatie wel zeer duidelijk blijkt, hoe de waarheid door deze beiden tot het laatste oogenblik verzwegen is, ja zelfs catagorisch werd ontkend en tenslotte als. een minderwaardig iets werd van de hand gewezen. Op 1 September had een onderhond Slaats tusschen den Italiaanschen mi- ister van buitenlandsche zaken Gua- rlglia en den Duitschen zaakgelastigde te Rome, dr. Rahn. Tijdens dat onder houd verklaarde Guarigla, dat Badog- lio vastbesloten was om niet te capi- tuleeren en den oorlog voort te zetten aan de zijde van Duitschland. Dezelfde yerzekering gaf Badoglio op 3 Septem ber uit eigen beweging nogmaals, toen de vijandelijke landing in Calabrië een feit was geworden. Woordelijk zeide Ba doglio toen: „Ik zal u door daden too- nen, dat het niet juist is mij te wan trouwen. Wij zullen strijden en nooit ca- pituleeren." Op denzelfden dag had Badoglio de capitulatie onderteekend. Op 4 September, dus een dag later, had dr. Rahn een onderhort? met den opperbevelhpb^»- van het Italiaansche leger, generaal Ambrosio, die zeide, ver vuld te zijn van den vasten en oprech ten wil, om den oorlog gemeenschappe lijk voort te zetten. Bij het bezoek van dr. Rahn aan den Italiaanschen koning, merkte deze laat ste op, dat Italië noojt zal capituleeren en aan den kant van Duitschland zou blijven staan, met welk land Italië op leven en dood verbonden was. Op hetzelfde oogenblik zou de capitu latie een feit worden. Toen dr. Rahn dienzelfden dag om 17.45 uur door de Amerikaansche ra dio de capitulatie van Italië als een yoldoqgen feit vernam, stelde hij zich onmiddellijk telefonisch in ver binding met den chef van den Ita liaanschen staf, generaal Roatta, deze verklaarde woordelijk, dat dit New Yorksche bericht een onbe schaamde Britsche propagandaleugen was, dien hij met v-'waardiging van de hand wees. Hetzelfde ant woord kreeg dr. Rahn onmiddellijk daarop telefonisch van het Italiaan sche ministerie van buitenlandsche zaken, waarbij ambassadeur Rosso nog opmerkte, dat hij zou zorgen voor een catagorisch dementie van dezen - Britschen zwendel. Even na 7 uur van denzelfden avond ontbood de Italiaansche minister van buitenlandsche zaken den Duitscheh zaakgelastigde bij zich en deelde hem letterlijk mede: „Ik moet u mededeelen, dat maarschalk Badoglio zich met het oog op den kansloozen militairen, toe stand gedwongen heeft gezien om een wapenstilstand te verzoeken." Dr. Rahn antwoordde toen: ..Dat is verraad aari het gegeven woord," waar op Guariglia zeide: „Ik protesteer tegen het woord „verraad" "en dr. Rahn ver volgens antwoordde: „Ik klaag niet het Italiaansche volk aan, doch diegenen, die zijn eer verraden hebben, en ik zeg u, dat dit verraad als een zware last op de geschiedenis van (Italië zal druk ken. De koning heeft mij vandaag nog gezegd, dat Italië getrouw aan het ge geven woord den strijd aan de zijde van Duitschland voortzet. Maarschalk Ba doglio heeft mij hetzelfde verzekerd. Het staat thans vast, wat het woord van den koning en zijn maarschalk waard is." Tenslotte verliet dr. Rahn zonder te groeten het ministerie. Niet alleen Duitschland, ook Ja pan, dat toch met Duitschland en Italië het Driemogendhedenpact on- derteekqpd had, is nimmer op de hoogte gesteld van wat er achter de schermen in de Italiaansche diplo- matenwereld gebeurde. Pas op 8 September, des avonds om 8 uur vernam de Japansche am bassadeur in Rome, dat de regee- rlng-Badoglio de wapens had neer gelegd en dat Badoglio reeds eeni- gen tijd tevoren de capitulatie van het Italiaansche leger had aangebo den en om wapenstilstand had ver zocht. De Japansche ambassadeur, aldus het Japansche blad „Asahi Sjimboen", pro testeerde op de scherpste wijze 'tegen deze manier van handelen van de re- geering-Badoglio. Op 10 September trachtte de Italiaan sche ambassadeur Janelli te Tokio de capitulatie te motiveeren, door een des betreffend telegram van Badoglio over tq leggen, maar de Japansche vice-mi- nister van buitenlandsche zaken ver klaarde hierop, dat de handelwijze van Badoglio een duidelijke daad van verraad was 'en verzoght den Italiaan schen ambassadeur het volgende protest van Japan over te brengen: „Het optreden der regeering-Badoglio „beteekent een ernstige schending van „het drie-mogendheden-pact en van de „afspraak tusschen Duitschland, Italië „en Japan van December 1941. „De Japansche regeering behoudt zich „derhalve een dienovereenkomstige „reactie voor op deze handelwijze van „de Italiaansche regeering." De militaire correspondent van het DNB schrijft: In het middelpunt der belangstel ling van militaire kringen in de Duitsche hoofdstad staan vanzelf sprekend de gebeurtenissen in Italië. De keuze van maarschalk Rommel voor het opperbevel van de Duitsche formaties in Noord-Italië heeft weer eens bewezen, wat voor een zekere hand de opperste Duitsche leiding juist bezit op beslissende momen ten b\j het kiezen van persoonlijkhe den voor het oplossen van vraag stukken, die evenveel militair kun nen als tact vereischen. Men zal zich in dit verband het fèit herinneren, dat Hommels strategisch genie totdusver het beste tot uiting is gekomen daar waar klimaat en terrein gesteldheid de zwaarste eischen stellen. De Alpen, Po-vlakte, bergen en uitge strekte vlakten, dat alles is zuiver mi litair gezien juist iets voor zijn genie. Daarbij komen nog zijn groote erva ringen in de kustbescherming en in het beveiligen van den aanvoer, die hij on der de moeilijkste omstandigheden, waarvoor een maarschalk zich ooit ge plaatst zag .heeft verkregen. 3. *4. De voorwaarden van den wapenstilstand met de regeering Badoglio zijn Zondag in Londen bekend gemaakt, zoo meldt de Engelsche nieuwsdienst. De tekst luidt als volgt: „Vooruitgeschoven geallieerd hoofdkwartier, 11 September. De vol gende voorwaarden van den militairen wapenstilstand zijn op 3 Sep tember door de vertegenwoordigers van generaal Eisenhower en den vertegenwoordiger van maarschalk Badoglio onderteekend: 1. Het onverwijld staken van elke vijandelijke handeling door de Italiaansche gewapende strijdkrachten. 2. Italië zal alles in het werk stellen om den Duitschers faciliteiten te onthouden die hun in den strijd tegen de Vereenigde naties van nut zouden zijn. Alle krijgsgevangenen of geïnterneerden der vereenigde naties moe ten terstond aan den geallieerden opperbevelhebber worden uitge leverd. Krijgsgevangenen of geïnterneerden mogen noch thans, noch op eenig ander tijdstip naar Duitschland worden overgebracht. De Italiaansche vloot en de Italiaansche luchtstrijdkrachten moeten zich met het oog op haar overgave terstond begeven naar de plaat sen, die door den geallieerden opperbevelhebber tezamen met bij zonderheden voor de ontwapening zullen worden bekend gemaakt. 5. De Italiaansche koopvaardijvloot kan door den geallieerden opper bevelhebber ten behoeve der uitvoering van het militaire vloot- program worden gerequireerd. 6. Onverwijlde overgave van Corsica en het geheele Italiaansche gebied der Italiaansche eilanden en van het Italiaansche vasteland aan de geallieerden ten behoeve van de oprichting van operatiebases en voor andere doeleinden, die door de geallieerden noodig worden worden geacht. 7. De onverwijlde toezegging van vrijen toegang voor de geallieerden tot alle vliegvelden en vlootbases op Italiaansch gebied, zonder er acht op te slaan in welk tempo de Italiaansche bodem van Duitsche troepen gezuiverd wordt. Die havens en vliegvelden moeten onder de bescherming van de Italiaansche gewapende strijdkrachten staan totdat die functie door de geallieerden zelf zal worden overgenomen. 8. De onverwijlde aftocht der Italiaansche gewapende strijdkrachten van alle oorlogstooneelen, waarop zij zich thans bevinden, naar Italië. O 9. IX' waarborg der Italiaansche regeering, dat, zoo noodig, alle ter beschikking staande gewapende strijdkrachten zullen worden ge bruikt om de voorwaarden van dezen wapenstilstand snel en nauw keurig uit te voeren. 10 D*. opperbevelhebber van de geallieerde strijdkrachten behoudt zich het recht voor, eiken maatregel te nemen, die naar zijn meening noodzakelijk kan zijn voor de bescherming en de belangen der ge allieerde strijdkrachten ter voortzetting van den oorlog. De Italiaan sche regeering verplicht zich van haar kant zich neer tè leggen bij eiken vorm van bewind of overheid van anderen aard, die de opper- bevelhebbe» noodzakelijk acht. Zoo zal de opperbevelhebber met name een militaire regeering oprichten in die deelen van het Itali aansche gebied, waar hij een dergelijken maatregel in het militair belang van de gealleerde naties onontbeerlijk acht. 11. De opperbevelhebber der geallieerde strijdkrachten heeft het volle recht, de maatregelen voor de ontwapening, demobilisatie en demi- litarisatie uit te voeren. 12. Andere voorwaarden van politieken, economischen en financieelen aard, die Italië te vervullen zal hebben, zullen op een later tijdstip worden gesteld. 13. De voorwaarden van dezen wapenstilstand zullen niet zonder de voorafgaande toestemming van den opperbevelhebber der geallieerde strijdkrachten gepubliceerd worden. De tekst wordt officieel in de Engelsche taal opgesteld". BESCHIKKING VAN DEN GENERALKOMMISSAR FÜR DAS SICHERHEITSfWESEN. Inzake vervroeging van het slui tingsuur van openbare lokalen en het tijdstip waarna het verbodeh/is zich in de open lucht op te houden op de eilanden Walcheren en Noord- en Zuid-Beveland. Op grond van par. 44, 48 en 51 van de verordening van den Rijkscom missaris voor de bezette Nederland- sche gebieden nr. 1/43 beschik ik: 1) Op de eilanden Walcheren en Noord- en Zuid-Beveland wordt het sluitingsuur van openbare lokalen vervroegd tot 21.uur en het tijd stip, waarna het verboden is zich in de openlucht te bevinden, vervroegd tot 22.00 uur. 2) Overtredingen worden gestraft op grond van par. 51 van de in het begin genoemde verordening. 3) Deze .beschikking treedt in wer king op den dag van publicatie. Den Haag, 11 September 1943. De Generalkommissar für das Sicherheitswesen (w.g.) RAU.TER SS-Obergruppenführer und General der Polizei. Zijn voornaamste tegenstander is steeds de Britsche vloot geweest. In hem zal (en dat is niet alleen de mee ning van Duitsche militairenEisen hower jiijn man vinden, indien deze ?ou willen probeeren operaties tegen de Noord-Italiaanschfc kust te beginnen. Overigens verloopen de Duitsche ope raties in geheel Italië met een snel heid, die er toe geleid heeft, dat de BritschAmerikaansche pogingen om de landingsplaatsen op alle in aanmer king komende punten van de Tyrrheen- sche kust uit te breiden, reeds thans, nauwelijks 3 dagen later, overal als ge realiseerd beschouwd kunnen worden. Soortgelijk is de toestand in het zuid- oost-Europeesche gebied. De vijand zal aan het voorbeeld van Italië ervaren hoe uitsluitend hij afge gaan is op psychologische constructies, die daarenboven nog gebaseerd zijn op waanvoorstellingen. Een soortgelijke vergissing schijnt ook de bolsjewistische leiding gemaakt te hebben. De herfst staat voor de deur. De bolsjewistische leiding hoopt het beoog de succes nog te kunnen behalen, doch de Duitsche distancieeringsbeweging doet dit steeds onwaarschijnlijker voor komen. Het ziet er geheel en al naar uit, alsof de vijandelijke manoeuvres gemakkelijk in het tegendeel zouden kunnen omslaan. In het gebied van BrianskSmolensk bijv. schijnt het plan te zijn van de Duit sche leiding om den vijand op bepaalde plaatsen naar het zuiden te laten op dringen in het elastische Duitsche front. Elasticiteit werkt echter naar twee kan ten. Het zou geen verwondering wes:- ken, wanneer weldra, d.w.z. zeker niet binnenkort, de gereedstaande sterke operatieve reserves in den strijd zullen worden geworpen. Italiaansche koning naar Sloilië gevlucht. Naar in antwoord op een vraag in de Wilhelmstrasse werd medegedeeld, zijn volgens de in Berlijn beschikbare be trouwbare inlichtingen de Italiaansche koning en maarschalk Badoglio naar Sicilië gevlucht.Volgens verdere -van vijandelijke zijde uitgegeven berichten zou zich ook de Italiaansche kroonprins daar bij den Engelschen opperbevelheb ber bevinden. Badoglio's dochters in Lausanne. De beide dochters van maarschalk Ba doglio hebben zich naar Zwitserland be geven en zich te Lausanne gevestigd. Verklaring van Italiaanschen koning. Naar de Engelsche nieuwsdienst meldt, heeft de Italiaansche koning voor een radiozender van het bewind Bado glio verklaard, dat hij met zijn regee ring en met de militaire autoriteiten Rome heeft verlaten, om zich „naar een andere plaats op nationaal gebied te begeven". Nieuwe regeling om misstanden uit te roeien. Dikwijls wordt de klacht van den cafébezoeker gehoord, (fat vele café's geen borrel meer uitschenken of dat een borrel alleen maar te krijgen is tegen een veel te hoogen prijs. Vefder zou ook de kwaliteit van den borrel, in dien hij al verkrijgbaar is, zeer hard achteruit zijn gegaan, hoewel de distil lateurs het gedistilleerd nog steeds af leveren in de oude samenstelling. Wel is de voor het publiek beschik bare hoeveelheid zeer beperkt, wat de noodzakelijkheid van een scherpe rant soeneering., met zich medebrengt. De caféhouder kan het publiek daardoor geen onbeperkte hoeveelheid ter be schikking stellen, maar de beperkte hoe veelheid, die hij ontvangt, dient hij op normale wijze.en tegen normale prijzen in zijn café uit te schenken. Het valt lang niet altijd gemakkelijk overtredingen te constateeren. De vin dingrijkheid der caféhouders om gege ven voorschriften te ontduiken is n.1. zeer groot. Vele bedrijven zullen verplicht worden op lederen dag, waarop zij geopend zijn, op een vast tijdstip, bijvoorbeeld tus schen 5.45 uur en 7 uur des middags, een gelijk gedeelte van het maandrant- soen uit te schenken. Het tijdstip, waar op dit moet gebeuren, moet duidelijk zichtbaar op een bordje in de loca'.relt aangegeven staan. Ambtenaren van het „R.G.D." en van de Rijks-, resp. Bedrijfs-Horeca zullen namelijk tijdens de voor uitschenking vastgestelde tijdstippen zich door steek proeven ervan overtuigen, of het voor uitschenking besch'kbare kwantum dan ook inderdaad uitgegeven wordt. Voor buitenlandsch gedisti'leerd geldt deze regeling nog niet. Voorloopig zal de verplichting alleen worden opgelegd aan die bedrijven, van welke het be kend is, dat zij het gedistilleerd niet op de juiste wijze ten verkoop brengen Met ingang van 1 September 1943 is in eenige cafébedrijven in Den Haag het systeem, dat hierboven uiteengezet is, ingevoerd. „ARM ITALIË". 's-GRAVENHAGE, 13 Sept. - Heden avond om 18.45 uur spreekt Max Blok zijl via Hilversum I in zijn politiek weekpraatje over het onderwerp: „Arm Italië". HOOFDKWARTIER VAN DEN FÜH- RER, 11 September (DNB) Het op perbevel van de Weermacht deelt mede: „In het gébied van Noworossisk werd een vrij sterke landingsgroep der Bolsjewisten in feite reeds voor het bereiken van de kust door. artillerie vuur uiteengeslagen. De gevechten du ren nog voort met resten der gelande vijandelijke strijdkrachten. Drie ka- nonneerbooten, een bewakingsvaartuig en elf landingsbooten werden door formaties van het leger en van de marin,e tot zinken gebracht of in brand geschoten. Ten zuidwesten van Mariopol, dat na volledige vernieling van alle v. d. oorlog belangrijke installaties volgens de plannen werd ontruimd, rolden Duitsche en Roemeensche troepen een aan de kust van de zee van Azof ge lande groep strijdkrachten der bolsje wisten op. Ten westen van Krassnorameiskoje sloten Duitsche paritserformaties het gros van een Sovjetrussische infanterie divisie in en vernietigden een vijandelij ken divisiestaf. In het gevechtsgebied van Charkof en ten Zuidwesten van Konctop werden krachtige vijandelijke aanvallen in ver beterde gevechten afgeslagen en plaat selijke doorbraken opgeru.md of afge^- grende? d In den centralen frontsector duren aan de Desna en ten zuidwesten van Kircf de hevige afweergsvechten voort Ten westen van Wjasma mislukten hard nekkige aanvallen der Sovjets. Tijdelijk in onze voorste stellingen binnengedrongen vijandelijke strijd krachten werden in een tegenaanval te ruggeworpen-en bij die gelegenheid wer den talrijke wapens vernietigd of buit gemaakt. Zware verliezen der Sovjets. De bolsjewisten verloren gisteren aan het Oostelijk front 203 pantserwagens. De luchtmacht Stelde talrijke vijandelijke pantserwagens buiten gevecht, vernietig de ongeveer 200 met troepen geladen voertuigen en vernielde verscheidene ravitailleeringskampen der bolsjejwis- ten. In het hooge noorden schoten snelle Duitsche gevechtsvliegtuigen een vijan delijke kustschoenenr in brand. Gedurende den nacht werden ravitail- leeringsverbindingen en troepenverblijf plaatsen van den vijand in verschillen de frontsectoren bestookt met bommen van allerlei kaliber. De ontwapening van het Italiaansche Badoglio-leger nadert haar voltooiing. Waar plaatselijk nog tegenstand wordt geboden, treden onze troepen energiek op. De Italiaansche bezetting op het «Hand Rhodos heeft na een aanval door duikbommenwerpers gecapituleerd. Italiaansche steden bezet. Zöoals in een extra bericht medege deeld, hebben de rond Rome staande Mevrouw de weduwe C. A. GörUch- Rauh te Purmerend, herdacht Vrijdag haar 102den verjaardag. Zij geniet nog een zeer goede gezondheid en voert nog steeds haar correspondentie ze« CNF/De Haan/Pax m Koninklijk Italiaansche gardeformaties ter sterkste van twee pantser- en vijf infanteriedivisies onder den indruk van de energieke Duitsche maatregelen de wapens neergelegd. Onze troepen zijn Milaan, Turijn en Padua binnengerukt. De zeevesting Pola werd overgegeven. In het gebied van Salerno zijn Duitsche troepen in verbitterden strijd verwikkeld met sterke Br.-Amerikaansche strijd krachten. De heuvels ten oosten van het lagë land langs de kust worden in han den gehouden. In een tegenaanval werd verloren terrein herwonnen, waarbij de vijand gevoelige verliezen aan menschen en materiaal leed. ~a luchtmacht boorde tijdens aanval len op scheepsdoelen Mp gelande troepen in de golf van Salerno verscheidene transportvaartuigen en landingsbooten in den grond. Talrijke schepen werden ernstig beschadigd. Enkele vijandelijke 'vliegtuigen vlogen gisteren het kustgebied der bezette ge bieden in het westen binnen. Eén vlieg-, tuig werd neergehaald. HOOFDKWARTIER VAN DEN FÜH- RER, 12 Sept. (DNB). Het opperbevel van de weermacht maakt bekend: „In Noworossisk werd de in het wes telijke deel van de haven gelande vijand na verbitterden strijd in de pan gehakt. In het Oostelijke deel duren de gevech ten nog voort. Aan het overige deel van het front van het Koeban-bruggehoofd blijven vijan delijke aanvallen zonder)succes". In den zuidelijken sector van het Oostelijke front tusschen de zee van Azof en de Desna werden talrijke sterke aanvallen der Sovjets in felle gevechten afgeslagen. Op verscheidene plaatsen sloegen eigen infanterie- en pantsr- strijdkrachten den vijand in succesvolle tegenaanvallen terug. In den centralen frontsector werden sterke plaatselijke aanvallen afgeslagen Doorgebroken cavalerie- en pantser strijdkrachten werden van haar vtfcbin- dingen afgesneden. In den noordelijken sector verliep de dag over het algemeen kalm. Geallieerde scheepsverliezen. In het gebied van Salerno duurt de slag met de gelande vijandelijke strijd krachten voort. De luchtmacht bestreed met sterke formaties de Britsch-Ameri- kaansche landingsvloot. Gevechtsvlie gers vernietigden een kruiser en 2 trans portschepen en plaatsten bomtreffers op 'n ander groot oorlogsschip, alsmede op 18 koopvaardijschepen. Batterijen van het luchtdoelregiment 57 brachten in den nacht van 8 op 9 Sept. een vijande lijken kruiser, een torpedojager alsmede een met troepen en materiaal vol gela den transportschip en 8 landingsbooten tot zinken. Een ander groot transport schip werd in brand geschoten Aan de van Calabrië naar het Noorden opdringende vijandelijke strijdkrachten bieden onze achterhoeden krachtigen tegenstand. Dappere tegenaanvallen te zamen met het verwekken van doeltref fende explosies en het leggen van mij nen laten den vijand slechtslanghaam terrein winnen. Bij Tarente gelande Engelschen ontmoetten krachtdadig ver zet van de daar opgestelde Duitsche beschermingsafdeelingen. Tijdens nachtelijke gevechten in het Kanaal brachten bewakingsstrijdkrach ten van de marine. 2 Britsche torpedo- motorbóoten tot zinken en schoten een andere in brand. In het kustgebied van de bezette westelijke gebieden èn boven den Atlantischen Oceaan werden giste ren 6 vijandelijke vliegtuigen vernietigd. De voorschriften over kentepkenen, te voeren door vaartuigen en drijvende inrichtingen in het door de verordening nr. 100/41 als Küstensperrgebiet geken merkte gebied, wordt als- volgt uitge breid: Hiervan uitgezonderd zijn vis- schersvaartuigen, die de officieel voor geschreven teekens aan de scheepswan den of in de zeilen voeren. De algemeene athletiekwedstrjjden. Zaterdagmiddag hadden we de finale van de Sportweek, die, gezien de resul taten, ook een waardig eind beteekende. De H.A.V. had de organisatie in handen en was dat onderdeel dus goed verzorgd, ook de deelname en sportiviteit was weer prima in orde. De H.A.V. was vanzelfsprekend veel beter dan haar tegenstanders en deze laatsten wisten nog niet tot een vierde van het puntenaantal der athleten te komen. Mej. Beekhoven wist met het kogel - stooten het clubrecord te verbeteren en bracht dit op 9.17 M. Haar prestatie kwam ons niet vreemd voor, want den laatsten tijd kwam zij al meer en meer naar voren. Meerdere jonge meisjes als mej. Gomes, v. d. Werf en v. Doorn enz. ko men ook steeds beter voor den dag en het pleit voor den heer Enklaar, dat hij uit bijna alle leden der athletiekclub het „juiste kunnen" weet te halen. Na afloop der wedstrijden bracht de heer Langerak, als voorzitter der Sport- commissie, dank aan alle medewerken den. Wij op onze beurt brengen hulde aan de Sportcommissie, die alles, in dezen moeilijken tijd, toch nog zoo goed had georganiseerd, maar vooral voor het ge waagde initiatief. Dinsdagavond vindt dus als slot nog de voetbalwedstrijd plaats tusschen de Gemeente en de Werf. Aanvang 8.45 uur. De uitslagen der atletiekwedstrijden luiden als volgt: Discuswerpen dames: 1. A. Gomes, HAV, 21.93 m, 2. C. v. Beckhovep, HAV, 20.73. 80 m jongens: 1. P. Krom, HAV, 10 sec.; 2. J. G. Vermeer, HAV, 10.2 sec. 80 m meisjes: 1. J. v. Doorn, HAV, 11.7 sec.; 2. B. v. d. Braak, HAV, 12.2 sec. Hoogspringen heeren: 1. J. de Waard, HAV, 1.56 m.; 2. W. Huitinga, HAV, 1.56 m. 800 m. heeren: 1. W. J. E. Looman, HAV, 2.15.7 2. S. de Böck, HAV, 2.26.2. 400 m. heeren: 1. J. v. d. Sloot, HAV, 56.6; 2. G. J. Collet, HAV, 59.4. Verspringen meisjes: 1. T. de Bont, 4.8 m.; 2. T. Boon, HAV, 4.08 m. Verspringen dames: 1. mw. Felken Timmerman, HAV, 4.32 m. 2. T. v. d. Werf, HAV, 4.31. m. Kogelstooten heeren: 1. J. Snel, HAV, 11.55 m.; 2. J. A. D. Groot, HAV, 10.23 m. 100 m. dames: 1. T. v. d. Werf, HAV. 14.1 sec.; 2. A. FelkenTimmerman, HAV, 14.4 esc. 800 m. jongens: 1. R. de Boer, HAV, 2.17.1; 2. J. M. de Munck, HAV, 2.19.4. Kogelstooten dames: 1. C. v. Beekho ven, HAV, 9.17 m;; 2. A. Felken—Tim mermans, HAV, 8.36 m. Verspringen jongens: 1. J. G. Vermeer, HAV, 5.53 m.; 2. H. Kroon, HAV, 5.26 m. Discuswerpen heeren: 1. J. Snel, HAV, 32.84 m.; 2. H. Kramer, HAV, 31.69 m. 100 m. heeren: 1. P. W. v. Dijk, HAV, 11; 2. J. Groot, HAV, 12. Verspringen heeren: 1. M. K. van Es sen, HAV, 5.76 m.; 2. J. Voorbrood, 5.61 m. 3000 m. heeren: 1. W. P. Erkelens, HAV, 10.58; 2. C. v. d. Poll, HAV, 11.3. Estafette 4 x 100 m. heeren: 1. HAV I, 46.8; 2. HAV II, 49.8; 3. Werf I, 51.8. Vereenigingswedstrijd: 1. f "V, 124 pt.; 2. LBD, 11 pt.; 3. Werf, 8 pt.; 4. UVO, 7 pt. HOOFDKWARTIER VAN DEN FUHRER, 12 Sept. (D.N.B.) - Duit sche valschermtroepen en mannen van den Sicherheitsdienst en de Waffen-SS hebben een onderneming ter bevrijding van den door de ver- raderskliek in gevangenschap ge houden Duce ten uitvoer gelegd. De overval is geslaagd. De Duce bevindt zich in vrijheid. De door de regeering Badoglio overeengekomen uitlevering aan de Anglo-Amerlka- nen is daarmede verijdeld. Adolf Hitier heeft Vrijdagavond van uit zijn hoofdkwartier tot zijn volk ge sproken over het verraad van Italië en dit scherp aan den kaak gesteld. Heel het verloop hiervan heeft hij nagegaan en haarfijn ontrafeld, waardoor veel wat nog niet duidelijk was, in een hei der 'daglicht is komen te staan. De houding van hen, die in Italië de touw tjes in handen dachten te nemen is eens en vooral gebrandmerkt als een van leugen en bedrog en na kennisname van de rede van den Führer zullen zelfs zij, die een Anglo-Amerikaansche ge zindheid zijn toegedaan, geen greintje bewondering meer kunnen hebben voor de rol, door Italië in dezen oorlog ge speeld. Waarbij dient te worden aange merkt, dat Hitier de figuur van Musso lini als slachtoffer van dit verraad on- f aangetast heeft gelaten, integendeel, hem heeft gehuldigd als zijn trouwen en grooten vriend. Doch dit is niet het belangrijkste uit de Hitlerrede. Belangrijker was de con stateering van het feit, dat ook thans weer Duitschland niet achter de feiten is aangeloopen, doch zich intijds paraat heeft betoond en zijn maatregelen heeft getroffen en den strijd zal voortzetten, waarbij en dit moest voor ingewijden reeds lang duidelijk zijn het uitvallen van Italië in militair opzicht slechts van weinig beteekenis is. Eerder kan men zeggen, dat de toestand is opgeklaard en dat van Duitsche zijde thans de strijd zonder drukkende hindernissen kan worden voortgezet. Hitier heeft er en hier schuilt ten slotte de quintessence van zijn betoog geen twijfel aan laten bestaan, of dit zal gebeuren ook. Duitschlands kracht- is, alle vijandelijke aanvalspogingen ten spijt, nog immer ongebroken. Nog altijd strijden de Duitsche legers in volle kracht vér van het vaderland en slechts door den luchtterreur heeft men eigen volk en bodem kunnen treffen. Echter, ook hier zijn afweer- .en zelfs vergel dingsmaatregelen in het zicht. Het zal voor het Duitsche volk een riem onder het hart zijn geweest, dit nog eens dui delijk door den man, die dqor het lot met zijn leiding werd belast, te hooren onderstreepen. De rol van Italië in dezen oorlog is nog niet uitgespeeld, al zal deze in den tijd, die voor ons ligt, ongetwijfeld ,een lijdende zijn, omdat andere mogendhe den thans zullen beslissen, wat er op Italiaanschen grond geschiedt. Dat Duitschland hierbij den toon zal aan geven is na de woorden van Hitier aan geen twijfel onderhevig. Italië sloot een oneervollen wapenstilstand, doch de oorlog wordt voortgezet. De rede van den Führer beheerscht van daag het beeld van de pers. De groote opschriften over de geheele pagina ge ven de daarin vervatte gedachten weer, vooral de onwrikbare vastbeslotenheid van Duitschland om, tezamen met zijn bondgenooten, den oorlog tot het zege-* vierepde einde te voeren. „De koele vastbeslotenheid van den Führer", zoo schrijft de Berliner Lokai- anzeiger, „drong letterlijk met zijn woorden door de aether. Vaderland en front in Duitschland staan onder de zelfde vlag van het geloof in de toe komst. Uit de woorden van den Führer heeft de groote geniale zekerheid van de beslissing gesproken." „De beteekenis van de rede van Adolf Hitier voor het historische oogenblik", aldus de Deutsche Allgemeine Zeitung, „ga:ver uit boven vele dergelijke his torische oogenblikken der laatste tien jaar. De oproep van den Führer tot het Duitsche volk is ook een aankondiging geweest, dat voor alle benarde omstan digheden van front of het -derland de wapens gesmeed zijn, die nader brengen tot de overwinning. De Duit sche leiding is vastbesloten zoo te han delen als het de plicht van het rijk en van Europa gebiedt. Het woord van den Führer heeft de wereld duidelijk ge maakt, dat het verraad van Italië in Duitschland de vastbeslotenheid tot strijd tot de laatste consequentie heeft doen toenemeh. OP BON BOTER 38A ALSNOG MARGARINE VERKRIJGBAAR. 's-GRAVENHAGE, 11 September. - Voor personen, die niet in de gelegen heid zijn geweest hun bon boter 38a vóór 9 September bij hun winkelier ter verkrijging van 100 gram bak- of braadvet in te leveren, is de regeling getroffen, dat zij op dezen bon van 18 September t/m. 2 October alsnog 125 gram margarine zullen kunnen ver krijgen. DISTRICT I. StormvogelsHDVS 0-7 EDOSparta 2-2 DFCde Volëwijckers 0-4 DWSADO 2-1 HBSXerxes uitgest. DISTRICT tl. VUC—Haarlem 3-1 DHC't Gooi 1-6 F'oordBlauw Wit 1-1 AjaxEmma 5-8 RFC—VSV 4-6 DISTRICT ni. Ensch. Boys—Quick 0-0 XGOVV—Enschede 2-0 TubantiaGo ahead 1-2 PECHeracles 0-2 NECWageningen 4-2 DISTRICT IV NO ADSpekh.heide 2-0 Longa—Eindhoven 2-3 NACRoermond 1-0 De Spechten—MW 0-0 PSV—BW 3-8 Maurits—Willem II 1-4 DISTRICT V HSCBe Quick 4-2 Leeuwarden—Achilles 2-3 GVAVLSC 0-5 Heerenveen-Velocitas 6-0 Snqek—Veendam 2-3 Tweede klasse A. Kennemers—HBC 1-5 ZFCAlkm. Boys 2-2 WFC—Santpoort 1-0 Alcm. Victrix—KFC 1-3 OSV—West-Frisia 3-0 Tweede klasse B. DOSde Spartaan 4-1 Zeeburgia-Watergr.m. 1-3 HVCVolendam 5-2 AJlQ-^üversum 3-8 Derde klasse A. Succes—GVO HRCBeverwijk DEM—QSC KWSchagen Derde klasse B. Zandv.m.Schoten Kinheim—TIJBB HalfwegBloemend. DTS—Helder HFCTerrasvogels Vierde klasse A. Wferingerw.—Atlas Vrone-LSVV TexelN.Niedorp Watervogels—Oudesl, Res. derde klasse A. OSV 2—ZFC 3 4-1' Assendelft 2-KW 2 3-6 Alkm. Boys 2—HRC 2 6-4 .WFC 3-Zaandtik 2 04 1-1 2-1 0-3 2-8 1-2 3-7 0-O 3-8 1-1 7-8 2-5 6-1 4-1

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1943 | | pagina 1