Hollandse boeren naar Frankrijk MIDDEHSTANDSOPLEIDING Duitse soldaten „Heim in s Reich J Moeilijkheden zijn oneindig grooi een MEISJE INSTITUUT „GLOBE" i 6.compleet Volle garantie JUTTERTJES Mensenstroom door Hoek van Holland DE BEESTEN Nog steeds staking bij de „Holland" Droogteperiode voorbij Anna-Paulowna Plattelands Jongeren Gemeenschap Marktberichten Vooral vrouwen hebben het zwaar Oud Geref. Kerk (Hoogstr.) ADVERTEERT IN DIT BLAD. PERMANENT SALON SCHOONHOVEN NEDERLANDSCHE DOK EN SCHEEPSBOUW MAATSCHAPPIJ (y.o.f.) Ruilen Diversen Maar de D.P.'s hebben geen Vaderland meer „Achturig! Achtung!" Met een schok richten wij ons naar de enorme luidsprekers, waar de Duitse bevelen uit daveren. De schrik zit ons blijkbaar nog zó in het bloed, dat we ons eerst even moeten realiseren dat we niets te duchten hebben van deze brutale commando's en dat we veilig verder kunnen gaan. Wat betekenen dan deze Duitse commando's? Ik zal het u vertellen. Ik bevond me deze week voor enige dagen in Rotterdam en hoorde dat er om de andere nacht een transport Duitse krijgsgevangenen uit Engeland gelost werd aan de Hoek van Hol land. De jongeling die mij dat vertelde maakte mijn nieuwsgierigheid gaande en het leek me wel interessant voor de lezers van onze courant om daar eens wat meer van te weten. Er waren echter moeilijkheden. Natuurlijk, bü zulke transporten heeft men niet graag pottenkijkers die steeds in de weg lo pen. Maar dat trok me juist het meeste aan en ik vroeg m'n jonge vriend of er geen mogelijkheid bestond deze tran sporten van naderbij te bekijken. Hij glimlachte en zei: „dat tref je, want ik heb relaties." Dazelfde nacht zijn we er samen heengegaan. Daar, waar vroeger de schepen van de Holland-Amerika-lijn gelost werden, komt een Engels passagiersschip aan de kade en zodra de loopplank is uitgelegd daveren de luidsprekers. PETTEN PARADE Achtung! Achtung! En dan volgen de aanwijzingen voor de Duitse krijgsgevangenen, die naar hun „Heimat" gaan. Precies, zoals wij ze hier in Holland naar huis zagen gaan met verlof: bepakt en bezakt en be laden. Sommige:- in de Duitse uniform, anderen in Engelse, de meesten ha1om half, maar de onafscheidelijke Duitse pet dragen ze allemaal. Die pet is altijd hun glorie geweest! Alles gaat rustig en ordelijk en alleen de Engelsen commanderen. En vooral wanneer de bevelen kort en bijtend worden gegeven, gevoelen de Duitsers zich blijkbaar in hun element. Zij ge dragen zich overigens heel onderdanig en van de vroegere heersershouding is niet veel meer over. Dat wil zeggen, zo schijnt het, want onderling snauwen ze elkander op de welbekende wijze af. Ze worden naar de dining-room ge voerd. Dat is een loods waar ze voor de laatste keer een Engelse maaltijd krijgen. In de keuken is het razend druk. De koks en de bedienden rennen af en aan, want men heeft maar een half uur tijd om duizend porties rond te delen, wat echter op onbegrijpelijke wijze toch gelukt. Als de Duitsers verzadigd zijn wor den ze in groepjes verdeeld. Iedere groep gaat in de daarvoor aangewezen coupé of wagon van de trein die reeds klaar staat. Er waren nog enkelen die protesteerden dat de trein niet vold- de verlicht was! ar een ijlings toe geschoten Engelse sergeant maakt een einde aan het gemopper door het op zetten van een „groszes Maul". En dat hielp direct. Als zoete kindertjes gingen die kerels op hun plaats zitten en de sergeant werd weer een gewoon mens. Ik vroeg hem, waarom hij zo barbaars schreeuwde, want dat die gevangenen toch zo onderdanig deden. „Je moet ze in d'r moerstaal aanblaf fen, anders verstaan ze je niet" was zijn bescheid. TERUGBLIK „Ja, ze gac. anders dan wij" zei mijn jonge vriend en h vertelde nog eens hoe hij als 17-jarige jongen mee was genomen tijdens de beruchte razzia ih Rotterdam, waar 40.000 mannen en jon gens naar Duitsland werden gesleurd. Inderdaad dat ging anders. Ik weet hoe mijn broer toen op de meest bar baarse wijze naar de „Heimat" werd vervoerd. In beestenwagens, zó vol dat er geen plaats was om te liggen, som migen ziek, allen wanhopig, omdat men wist dat de Duitsers genadeloos waren, zonder eten, zonder drinken, sommigen zelfs zonder bagage, omdat die in de hopeloze drukte zoek was geraakt. Da gen en nachten opgesloten in die spoor wagens om ten slotte in een kamp ge bracht te worden dat verlaten was omdat er een typhus-epidemie had ge woed. Zonder ontsmetting werden daar die uitgehongerde Rotterdamse mannen en jongens binnen geleid.... En als je dan nu die dikke, vette Duitsers nog bezwaar ziet.maken, om dat hun wagon niet voldoende ver licht is, zie je toch wel heel duidelijk het verschil in mentaliteit tussen de Duitser en de rest van de wereld! En dan denk jenee, wat je dan denkt is ongeschikt voor de krant. De trein vertrok en het was een opluchting te weten dat we, hoe ellen dig het in ons land ook nog moge zijn, daar tenminste van verlost zijn. MENSEN ZONDER VADERLAND. Een uur later. Een trein loopt binnen. Die komt uit Duitsland. Weer schallen de luid sprekers: „Achtung! Achtung!" Wat zullen we nu krijgen. Komen ze terug?! Nee, pu ziet het beeld er heel an ders uit. Magere mannen en vrouwen met door angst en zorg doorploegde ge zichten stappen uit. Polen, Estlanders, Lithauers en Oekrainers, Oostenrijkers, Hongaren en andere nationaliteiten. Een bont mengelmoes, maar ze spreken allen uitstekend Duits. Ze zijn gedurende of tijdens de oor log in Duitsland terecht gekomen en willen niet meer naar hun oorspronke lijk vaderland terug. Ze hebben in Duitsland gezworven van het ene kamp naar het andere zonder te we ten wat het einde zou zijn. Engeland heeft nu plaats voor onge veer 20.000 mensen aangeboden. Zij kunnen dan het werk krijgen wat door de Duitse krijgsgevangenen werd ver richt. En dan? Ja, wat dan! Dat weet niemand. Er zijn er die zelf werk willen zoeken. Maar niemand spreekt Engels en de Duitse taal is een handicap. Overal in de wereld is dat hetzelfde. Zodra men Duits hoort spreken trekt er een schaduw over de gezichten van vrije mensen. Hoe moeten deze mensen zich verstaanbaar maken? In hun moe dertaal, die niemand in Engeland ver staat? In het Duits, dat bij iedereen afkeer wekt? Het is wel een hopeloze toestand voor deze z.g. „verplaatste personen". De stemming is dan ook zeer gedrukt WAARHEEN? In de „dining-room" waar straks de Duitsers hebben gegeten, eten nu de ze vaderlandlozen. De Engelsen zijn heel beleefd en erg zorgzaam voor de ze mensen, maar dat neemt hun angst en zorg blijkbaar toch niet weg. Ze krijgen een uitstekend maal. Sommigen eten, starend in de verte. Enkelen eten helemaal niet.... Ze kijken alleen maar.... Spreken doen ze bijna niet. Het lijkt één grote begrafenis. De mannen zijn erg klein. De vrou wen zijn meestal jong. (Waar zouden de oudere vrouwen zijn?) Zonder on derscheid spreken ze uitstekend Duits. Als we toestemming hebben gekre gen met deze mensen te praten, blij ken ze ons niet te vertrouwen. Ze zijn bang dat we van een Duitse organisa tie zijn en ze weer terug willen voe ren. Wanneer we zeggen dat we Hol landers zijn, begrijpen sommigen niet eens dat ze hier in Holland zijn. Ze zijn volkomen afgestompt. Een offi cier vertelt ons dat zij in Engeland weer in het arbeidsproces worden ingeschakeld, maar de vraag is, welk werk voor hen geschikt zal zijn. Het is een van de vele problemen waar Engeland na de oorlog mee zit opge scheept. Oorlog maken is geen kunst; oorlog winnen is moeilijker, maar de gevolgen van de oorlog te ove .-winnen de grootste taak. DAAN POOL, Rotterdam '47. In de bossen van de omgeving van Oirschot (N.-B.) brak een hevige brand uit. Een foto van deze brand vannit de lacht genomen 1 unr nadat deze was uitgebroken. De reis in 't boemeltje is niet erg opwindend; integendeel erg saai. 't Is bovendien nog erg vroeg en de coupé is dus niet bijster con versabel. Er is welgeteld maar één wezen, dat niet aan morgenziekte lijdt en met aangenaam gekeuvel de tijd kort. Een meisje van een jaar of vier dat haar moeder al wel honderd maal verteld heeft, dat ze het in de trein zo heel erg prettig vindt en voorts tot al haar medereizi gers heeft gezegd, dat ze fijn naar Oma gaat. Zwijgend heeft de cou pé deze mededeling voor kennis geving aangenomen. Onverstoorbaar ratelt de kleine door. Steeds ontdekt ze iets nieuws en vraagt daarvoor de aandacht van haar moeder, die even opkijkt van haar boek, „Ja Suusje", zegt en dan weer verder leest. Maar opeens schrikt een schelle kreet van Suusje de hele coupé wakker uit haar dommel. Met haar neusje platgedrukt te gen de ruiten staat ze op de bank en gilt: „Kijk es moesje, allemaal grote spaarpotten". In de wei lopen een paar var kens. De staking bij de N.V. Meelfabriek „Holland" te Amsterdam, die precies twee weken geleden begon, duurt nog onverminderd voort. De stakinslei- d-ng is niet voornemens, zo deelt zij ons mede, het destijds door burge meester d' Ailly gegeven advies: eerst aan het werk gaan en dan onderhan delen, op te volgen. De directie van „De Holland" maakt bekend, dat op het ogenblik een aan tal bazen van de fabriek, geassisteerd door ander personeel, bezig is het meel, dat warm begon te worden, uit de kamers te verwijderen en voor vervoer gereed te maken. De militai ren distribuéren het meel onder de bakkers. Met deze werkzaamheden zullen enkele dagen gemoeid zijn. Het giootste gedeelte van de 160 ton re- geringstarwe die uit de karen was ge haald en inmiddels gedroogd is, blijkt na onderzoek voor de consumptie ge schikt te zijn. De directie van „De Holland" heeft van een aantal meel fabrieken in het land toezegging ge kregen, dat, zo het nodig mocht zijn, zij meel naar Amsterdam zullen stu ren, zodat de meelvoorziening in de hoofdstad in ieder geval gewaarborgd is weeroverzicht van het De Bilt ontlenen wij het De bijeenkomst van de P.J.G. was vrij goed bezocht. Na opening volgden enige medede lingen o.a. over de beoefening van de zang, waarmee in de winteravonden ernst zal worden gemaakt; verder over de distributie en instelling van een leeskring onder leiding van J. Speets. Een korte bespreking van het te houden weekend volgde en afspraken dienaangaande werden gemaakt. Mej. M. Wuis vertelde na de pauze op eenvoudige wijze, maar vlot en amusant, van haar reisje naar Enge land. Tal van vragen werden door haar beantwoord en ook liet zij eni ge foto's zien. Als dank werd haar de bijwoning van het tweede weekend op 20-21 September aangeboden, wat zij gaarne aanvaardde. HOORN. Visafslag. Aangevoerd door 32 vaartuigen van 4 t/m 6 Sept. 5954 pond aal f 1.06f 2.42, 367 pond snoek baars 5967 cent, 83 pond baars 10 15 cent en 144 pond voorn 7 ct. Alles per pond. BROEK OP LANGENDIJK, 8 Sept. 9000 kg aardappelen: Bevelanders f 8.30f 8.50, Eigenheimers f 9.10 f 9.20; 32000 kg rode kool f 5.30 f 15.70; 8000 kg Gele kool f 8.20— f 15.50; 6000 kg Groene kool f 9.10 f 21.60; 55000 kg witte kool f 7.40 f 13.30; 6000 kg Uien f 6.50—f 13.20; 400 kg Slabonen f 76—f 101; 12000 kg Bie ten f 7.10f ï.70; 3000 stuks Bloem kool f 29—f 60. NOORDERMARKTBOND, 8 Sept. 20000 kg aardappelen, grove Schotse f 8.208.40, Eigenheimers 8.20, blauwe Eigenheimers 8.609.10, Bevelanders 8.30—8.50. 7000 kg uien, 12.50—13.10, grove 13.5014.60, drielingen 5.906.30, nep 7.20. 2800 kg sperciebonen 79111. 5000 kg bieten I 7.60—8.20, II 2.40. 17000 kg rode kool 8.10—12.80, 25000 kg witte kool 7.3012.40. 4800 kg gele kool 5.80—8.80. In de vallei van Chevreuse, onge veer 35 km ten Zuiden van Parijs, ligt te midden van met akkers en bossen beklede heuvels het kas teel „Méridon", dat na de oorlog ingericht is voor de vele Nederlan ders, die naar Frankrijk getrokken zijn om vooral in de landbouw een bestaan te vinden. We hebben het genoegen gehad enkele dagen de gast te zijn ge weest van deze Nederlandse kolonie en hadden zo een gelegenheid eens iets te vernemen van de plannen en ervaringen van die onderne mende jonge Nederlanders. Al vóór de oorlog was er van Hol landse zijde een grote belangstelling voor de mogelijkheden die Frankrijk aan immigranten biedt, temeer daar door de steeds toenemende bevol kingsdichtheid in Nederland een groot aantal jonge boeren geen gelegenheid meer vindt een eigen bedrijf aan te schaffen. Hun aantal wordt op het ogenblik op ongeveer 70.000 geschat. Het is dus begrijpelijk dat de onder- nemendsten onder hen hun geluk be proeven in een land waar tengevolge van de trek naar de grote steden en de grotere uitgestrektheid het platte land minder dicht bevolkt is. Maar, ofschoon de geruchten over uitgestorven dorpen wel niet geheel uit de lucht gegrepen zijn, moet men toch wel bedenken dat dit alleen het geval is in de armelijke gebieden, waar de grond zo slecht is dat het bijna niet mogelijk is een bedrijf te laten renderen. Daar is het niet moeilijk een boerderij te kopen, maar voor 'n Hol landse immigrant, die al met zoveel moeilijkheden van allerlei aard te kampen heeft en toch wel een hogere levensstanddaard eist dan de gemid delde Franse boer, zijn naar de pers pectieven wel heel slecht. De meeste immigranten beginnen als landarbeider, om na enige tijd te proberen voor zich zelf te be ginnen. ~>e sociale toestanden zijn in Frankrijk voor de landarbeiders aanmerkelijk slechter dan in ons land. Er zijn er trouwens weinig en hierdoor heeft de boer en in het bijzonder ook zijn vrouw, die meest al volledig in het bedrijf ingescha keld is, het bijzonder zwaar. Vooral in de oogsttijd is het heel gewoon als men de boer en de boerin op het land ziet werken, ook al is het Zondag. Heeft de immigrerende boer er bezwaar tegen, dat zijn vrouw volledig mee werkt, dan moet hij er rekening mee houden, dat hij zijn bedrijf met een betaalde arbeidskracht méérbelast dan zijn Franse buurman, wiens vrouw, ge woonte getrouw, wel meewerkt. Toestanden nog vrij primitief. De moeilijkheden, als men zich zelf standig wil vestigen op een bedrijf, dat men huren of kopen wil, zijn ontzag gelijk groot. In de eerste plaats komt men er in een totaal vreemde omge ving waar andere zeden en gewoon ten heersen en de taal een grote han dicap is om je er een, twee, drie, thui» te voelen. Verder zijn de woontoestan den op het platteland vrij primitief cn de afstanden in hef algemeen vrij groot. Is men dan vertrouwd met de Franse landbouw en heeft men zich wat aan de Franse leefwijze aangepast, dan ko- men pas de grootste moeilijkheden bij het aanschaffen van een bedrijf. Vooral nu is dat bijna onmogelijk. Zowel de toekomst van de voedselpositie als die van de waarde van de franc zijn on zeker. Redenen dus voor de Franse boeren, de bedrijven, die ze hebben te behouden om er zeker van te zijn over voedsel te beschikken en een veilige geldbelegging te hebben. Zou men er ten slotte in slagen een gesel,ikt be drijf te vinden, dan zijn er nog de de viezen-moeilijkheden, want de Neder landse regering stelt er voor emigratie doeleinden geen beschikbaar. De Volkshogeschool Méridon, Ondanks al deze moeilijkheden laten de immigranten zich niet afschrikken en duizenden Vlamingen en honderden Nederlanders hebben zich al voor goed in Frankrijk gevestigd en voor hen wil de Volkshogeschool „Méridon" in Che vreuse een centrum zijn. In de winter worden er cursussen georganiseerd, die ongeveer drie maan den duren. Allen, die plannen hebben en volgens karakter en bekwaamheid voor immigratie in aanmer' ing komen, vinden hier gelegenheid van de Franse landbouw en samenleving, in de ruim ste zin van het woord, kennis te nemen. De Volkshogeschool wil niet de immi gratie bevorderen of stimuleren, omdat zij het betreurt, dat zoveel jonge Neder landers door de omstandigheden ge dwongen zijn in het buitenland een bestaansmogelijkheid te zoeken. Zij acht het echter haar plicht, alles voor ae immigranten te doen wat mogelijk is om hen voor te bereiden op de vele moeilijkheden, die het nieuwe bestaan met zich brengt, en in de vreemde voor hen een morele steun te zijn. Naast deze uitermate belangrijke taak, clie de Volkshogeschool „Méridon" op zich genomen heeft, organiseert zij vooral zomers bijeenkomsten en cur- su'ssen voor Fransen en Nederlanders over onderwerpen die voor beide lan den van belang zijn. Als eerste Volkshogeschool in Frank rijk, draagt zij op deze wijze bij tot een intensiever contact tussen Frankrijk en Nederland en is zij voor de vele naar Frankrijk emigrerende boeren een veilig tehuis. KRO ZENDT NEDERLAND- ZWITSERLAND UIT. Naar wij vernemen zal de K.R.O. op Zondag 21 September een ooggetuige- verslag geven van de internationale voetbalwedstrijd NederlandZwitser land. Verslaggever is Leo Pagano. WINKEL, 8 Sept. Aardappelen f 5.30f 8.10; Slabonen f 80f 89; An dijvie f 17; Komkommers f 7f 8; Pe ren f 15f 42; Appels f 12f 45; Prui men f 35f 48. Engelands nationale ramp voltrekt zich. Duizenden mijnwerkers in Engeland zijn thans in staking en de gevolgen hiervan zijn voor de bevolking funest. De komende winter zal dit leren. Een overzicht van een Engelse mijn met twee stakende mijnwerkers op de voorgrond. Aan het K.N.M.I. te volgende: Op wat langere termijn gezien kun nen wij verwachten, dat er geleidelijk meer buien zullen vallen en de neer slaghoeveelheden groter worden. De passerende storingsfronten zullen tij delijk toenemende bewolking veroor zaken, maar de perioden, die verlopen voordat een nieuwe depressie volgt zijn nog vrij lang, zodat er ook tame lijk langdurige opklaringen zullen kunnen voorkomen. De wind komt nu waarschijnlijk voor een behoorlijk lange periode in de Westhoek terecht en zal tijdelijk in kracht toenemen. De temperatuur zal niet veel meer boven de 20 graden uit kunnen komen, hoewel de hoge tem peratuur van het Noordzeewater er 'n garantie voor is, dat het niet al te veel afkoelt. In de kuststreken zullen later plaatselijke zwaardere buien kunnen voorkomen als de van de Oceaan aangevoerde lucht nog wat meer afkoelt en de koude luchtlaag dikker wordt. Men kan zich dus nu gaan voorbereiden op het verrichten der werkzaamheden, die men al zo lang heeft moeten uitstellen, omdat er te weinig regen viel, hoewel het na een dergelijke abnormale droogte- periode zeer veel moet regenen om de sterk uitgedroogde gronden tot op vol doende diepte vochtig te maken. Te De Bilt eindigde een periode van precies een maand met droog weer hoewel de afgetapte hoeveelheid neer slag nog maar enkele druppels ople verde. Het aantal zomerse dagen is in De Bilt inmiddels opgelopen tot 56 e- zal voorlopig niet groter kunnen wor den. Dit aantal werd slechts overtrof fen door het jaar 1868 met 62 zomer se dagen. Ook aan de extreme warmte Is nu een einde gekomen. Na een langdurig doch geduldig gedra gen lijden is van ons heengegaan onze in nig geliefde Vrouw, Moeder, Dochter en Zuster Mevrouw AAGJE MIELDIJK echtgenote van J. HEINS, in de ouderdom van 26 jaar. Rust zacht. Namens de diep bedroefde familie, J. HEINS en AALTJE. Den Helder, 8 September 1947. L. v. Berkstr. 12. De teraardebestelling vindt plaats Woens dag 10 September a.s. op de Algemene Be graafplaats te Huis duinen. Vertrek sterf huis 11.30 uur. A.s. Woensdag 10 Sept., 's avonds 7.30 uur hoopt D.V. voor te gaan Ds. VAN LEEUWEN, van Loenen a. d. Vecht. De Kerkeraad. Gevraagd: NET MEISJE als hulp in de huishouding. Spoorstraat 19. Gevraagd NET MEISJE voor de morgenuren. Adres: Singel 20. Gevraagd FLINKE WERKSTER voor de Vrijdag. Binnenhaven 92. Uw adres voor het MATTEN VAN ALLE SOORTEN STOELEN is K. KOUWENBERG, Visstraat 72. GEVRAAGD: voor hele dagen. C. DITO, Koningstr. 26 Verdronkenoord 5961, Alkmaar. MONDELINGE, SCHRIFTELIJKE EN GE COMBINEERD SCHRIFTELIJK-MONDE- LINGE OPLEIDING VOOR DE PRAKTIJKEXAMENS. Machineschrijven Stenografie Talen Boekhouden Middenstandsopleiding. Inlichtingen en prospectus op aanvraag. WONINGRUIL. Aangeb. woning in Alk maar tegen woning Bree- zand (N.H.) Br. no. 355 Herms. Coster en Zn., Voordam, Alk maar. PORTRET. ATELIER JAC. DE BOER KEIZERSTRAAT 113 OEN HELDER OPNAMEN WOENSDAG"! DONDERDAG VRIJDAG ZATERDAG J VAN 2-5 SPOORSTRAAT 22-24 Bespreekt vroegtijdig Wy vragen nog steeds: Geschoolde en geoefende werkkrachten in de scheeps- en machinebouw Werkkrachten uit andere beroepen ter omscholing. Jongelui voor opleiding aan onze bedrijfsschool. Aanmelding elke Woensdagavond van 7.30 u. tot 9.30 u in het AMV J Gebouw, Vondelstr. 8 of b(j de Afd. Personeel van dé Cornelis Douwesweg 1 Amsterdam-N. TROUWFOTO'S BESPREKEN De Adressen Bureau enz., uit sluitend 's middags na vis uurü* koop aangeboden: Invalide-driewieler met hand beweging, zonder banden Prijs f 135. Tevens rijwielen te huur. Kooij, Schagenstraat 22, Den Helder. Amerikaans huisorgel f 250 Kemphaanstraat 8. Een mooie kinderwagen met sierkussen (goede kwal.^ f 85. Adres bur. van dit blad Woning te Huisduinen, bev.. 4 slaapkamers, badk, k.suite gang, keuken en bijkeuken, huurprijs f 32 per maand, voor benedenhuis te Den Haag of Rotterdam met 3 slaapka mers, ongeveer zelfde huur. Brieven onder no 684 bureau van dit blad Goudgeel jurkje rat 40/42 voor damesschoenen mt 39Vt —40 met h.h. Adr.: Ooievaar straat 105 B. Een flink bovenhuis, 2 ka mers, slaapkamer en een grote zolder, netjes onder houden, huurprijs f 3,50, voor benedenwoning, onverschil lig waar. Adres bureau van dit blad. Weggelopen Vrijdagmiddag J.1. een herdershond meest zwart met iets geel aan po ten en kop. Luistert naar de naam Hertha. Terug te bez. tegen beloning: Dahliastr. 7L Eiken piano's vanaf f 1®® w o Adam piano, C. Bik v. Galenstraat 2.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1947 | | pagina 4