c DE JEUGD-KOER D ZWARTf SCHADUW De terugkeer van Giovanni Campino Van Wij spelen Bridge LET OP! Oplossing Prijsraadsel Onze mededelingen Een koning in de mast Hallo, Jongens en Meisjes Prijsraadsel NABIJ EN VERRE door Jan Dirk van Exter VOORDAT JE DE STRAAT GAAT OVERSTEKEN EERST NAAR LINKS EN DAN NAAR RECHTS GEKEKEN. Giovanni is een rasechte Italiaan; ik dacht het direct al toen hij voor het eerst bij ons in de straat zong en op rijn viool speelde, maar ik wist het heel zeker toen hij eens kwaad werd. Hij. gebruikte dezelfde woorden als 'n Italiaanse schoorsteenveger, die laatst fcjj ons was, toen hij onder de schoorsteen liggend een hele la ding roet in zijn gezicht kreeg.... Maar laat ik jullie verder vertellen over Giovanni, die nu een hele mijn heer geworden is. Zoals jullie hem hier ziet afgebeeld vond ik hem toch het echtst. Want zo is hij gekomen en gegaan. Daarom tekende ik hem gauw voor jullie. Dat op straat spelen vond hij hier in Holland helemaal niet leuk vertelde hij, daarom keek hij altijd zo stuurs. In Italië, waar hij vóór de oorlog woonde, was het heel anders. Niet van dir stijve, stille straten zonder zon, n et donkere luchten en koude regens. Neen, waar hij thuis hoorde groeiden hoge populieren en cypressen en heer lijke citroen- en sinaasappelbomen largs de zonnige open wegen, met al tijd een strakke, heldere blauwe he mel boven je en om hem heen steeds mensen en kinderen, die met hem meezongen en speelden. Dat maakte Giovanni als hij er aan dacht, heel be droefd. Op een dag liep Giovanni weer op straat. Maar de mensen sloegen haast geen acht op hem. Totdat hij uit een liuis bekende klanken hoorde door een open raam. Iemand speelde op een pi- rno Italiaanse wijsjes en Giovanni klemde de viool onder de kin en liet deze onvermoeid de aardige melodie tjes meezingen, 't Klonk prachtig tot dat de pianist ophield. Ook de violist staakte zijn spel en liep met een dro merige blik in zijn ogen verder. Een tikje op zijn schouder deed hem stilstaan en omkijkend stond hij te genover de pianist, die hem uitnodigde even binnen te komen. Giovanni moest alles van zichzelf v ertellen en daarna hoorde hij dat de pianist dirigent van een orkest was en hem graag als violist wilde engageren. De violist stemde toe en na een paar weken was hij vast aangesteld. Zo verstreek de zomer, de herfst en deed de winter zijn intrede. Hoewel Giovanni uiterlijk dezelfde bleef, toonde hij toch 'n mistroostig gezicht. „Gaat het naar je zin?" vroeg ik hem. „Jawel", antwoordde hij. maar ik mis de zonneschijn, de warmte en de blauwe lucht van mijn geboortegrond". Nog geen week later werd ik opge schrikt door een heel orkest, dat spe lende door onze straat trok, met in het midden Giovanni gekleed als.... straat muzikant. Toen ik hem die laatste maal sprak cn vroeg wat dit alles be tekende. vertelde hij me dat zijn Hol landse vrienden hem uitgeleide deden De zin, die de ondeugende jongen uit zijn kindertijdschrift knipte luidde; „Een heer liep in het bos te wandelen toen er een grote hond aankwam die hem in zijn been beet". 't Was geen gemakkelijk raadsel want de woorden konden ook weer heel anders worden opgesteld. Verscheidene kinderen schreven b.v. „Toen een heer in het bos liep te wan delen, kwam er een grote hond aan die hem in zijn been beet". Zij maakten er 21 woorden van door het woord „aankwam" te splitsen. Toch waren er weer genoeg goede oplossingen en er is dus om de prij zen geloot. De gelukkigen waren; Dtevvie Waiboer, Kleiweg 5. Anna Pau- lowna. Willy Pureveen, Zeglis 31, Alkmaar. Corrie Meyer, Berkenlaan 19, Bever wijk. Klaziena Oud, Westwoud W 71. Stien Beukenkamp, Kerkgracht 45, Den Helder. De boeken worden toegezonden. Hartelijk dank aan H. W. M. voor alles wat zij ons weer heeft toegezon den. Janna Kiewiet, Nieuwstraat 8, Den Burg, Texel, zoekt een corresponden tievriendinnetje. Zij is veertien jaar oud en van school af. Naaien, bordu ren. zwemmen en fietsen zijn o.a. haar liefste bezigheden. Ali Ott, Breedstraat 1, Hoorn, heeft nog geen correspondentie-vriendinne tje gevonden. We proberen het nog maar eens. Welk aardig meisje wil met haar corresponderen? Zij houdt veel van schaatsenrijden, zwemmgn. handwerken en lezen, is elf jaar oud en zit op school in de vijfde klas. Het werd steeds duurder Een oekende Nederlandse artist, die vaak in het Zuiden van Frankrijk ver toefde, bracht in deze mooie streek een zomer door voor zijn gezondheid. Op ar ktersadvics moest hij veel melk drin ken en dus sprak hij met een boer f. dat hij elk» dag bij diens boerderij een kan melk zou laten halen. „Goed", zei de boer. „dat kost twintig cent!" ..Maar ik krijg toch zuivere melk >'o geen "aangelengde", zei de artist. „Dan is het een kwartje", antwoordde de boer. „En je moet melken in tegen woordigheid van degeen. die de melk kom! hal— ze* de artis' vervolgens. Dal kan", rntwo'ordde de boer. „maar c'.ar kost een liter 35 0001!" naar de trein, die hem terug zou voe ren naar Italië, naar de zon, naar de bergen! „Zo ben ik gekomen", wees hij op zijn armoedige plunje, „en zo wil ik ook weer terugkeren". Een gelukkig mens wuifde ons na uit de trein en nu ik dikwijls naar het kleine, zonnige schilderijtje kijk, mij door Giovanni gestuurd, dat boven de schoorsteen hangt, kan ik me tijdens grauwe winterdagen zijn verlangen zo goed begrijpen. Koning George van Griekenland diende als jongeman bij de Engelse marine. Eens was hij wegens een on beduidend vergrijp veroordeeld enige tijd boven in de mast te zitten. De commandant van het schip ontving juist een telegram en vroeg aan de eerste officier, hoe lang de straf van Prins George nog moest duren. „Tien minuten", was het antwoord. „Laat l)em zolang zitten, en stuur hem daar na bij mij". 1 Toen de prinselijke cadet verscheen werd hij als volgt aangesproken: „Ik hoop dat ge U in het vervolg niet meer aan dergelijke wanordelijk heden zult schuldig maken". De Prins beloofde het. „Lees dan dit telegram. Ik feliciteer U van harte!" Lichtelijk verwonderd nam George het papier en lasdat het Griekse volk hem tot koning had gekozen. Toen ik de vorige week klaar was met mijn werk voor de Jeugd-Koerier, bracht de post mij nog een stapeltje brieven Er was toen geen tijd meer om ze te beantwoorden en het is jammer, dat verscheidene kinderen de vorige week hun namen in de Jeugd-Koerier misten. Deze week komen ze 't eerst aap de beurt. We beginnen met Gré Bakker Wat schreef jij aardig over je dieren, Gré Daar houd je zeker veel van Ja, ik ben ook lid van verscheidene verenigingen en aan sport doe ik ook graag vooral roeien en zeilen Is het prettig bij de handbalclub? Rte Schoonen, kun je nog eventjes geduld hebben met de postzegels? Op 't ogenblik heb ik alleen maar gewone Nederlandse zegels, zoals we ze dagelijks gebruiken Daar zul <e weinig of niets aan hebben Als ik weer wat buitenlandse zegels heb, zal Ik ook om jou denken Hartelijk dank voor je aardige versjes, Rie Hilly Jeurink, nu heb je het boek zeker wel ontvangen Vind je 't mooi? Gezellig is zo'n groot vuur Het is een prachtig gezicht 's avonds Bennie Hooyenga, heb je de sigarenbandjes al ontvangen? Nee, je had niet veel te schrijven, maar misschien ben je met de Pinksterdagen nog uitgeweest en hoor ik daarover nog eens wat? Dag Bennie „Pynockio", je bent hartelijk welkom bij ons Je hebt dezelfde liefhebberijen als ik, alleen komen er bij mij nog een paar bij Doe maar met plezier mee. Dia Agema, het is jammer, dat je de courant zo laat ontving We zullen maar hopen, dat het inzenden de volgende week weel beter gaat Henk van Zon, prettig dat jij ook de raadsels hebt opgelost Je kunt ook al zo aardig tekenen, net als Piet Tanny Ekkebus, wat jammer dat je weer ziek bent Hoe gaat het er nu mee. meisje? Wil Je moeder bedanken van mij Van harte beterschap gewenst Ria Heertjes, heb je dat kiekje ge stuurd toen Oom Wim er nog was of naar mij? Jammer dat ik het nooit heb ontvangen, want ik zou het echt prettig vinden om kiekjes van de J-K-kin- deren te hebben Zijn Ella en Ria al bij je geweest? Anny Schaap, fijn, dat je zo goed vooruit gaat met schrijven en taal Nu niet meer ziek worden, meisje! 't Is er veel te mooi weer voor Nida Wuis, je hebt mij echt laten genieten van je gezellige brief „Het Waterparadijs" lijkt mij een erg mooi boek Jullie hebben een vrolijk clublied en 't vlaggetje is ook'zo gezellig Zijn alle vlaggetjes al klaar? „Bloesem", je bent hartelijk welkom bij ons Sluit maar gerust de oplossing van het raadsel bij je briefje in Dat doen de andere kinderen ook Je hebt een mooie schuilnaam gevonden Nico Ridder, jij komt later vast in het Nederlands elftal, zeg! Hoe spelen jullie het klaar om een voetbalwedstrijd met 18O te winnen? Je brief met postzegels was blijven liggen Nu stuur ik je ook spoedig wat sigarenbandjes Tom Poes, heb je het boek al ontvangen en vind je het mooi? Je verdiende ,1e prijs echt, want je doet al zo lang met ons mee Jepie Smit, natuurlijk mag jij ook mee doen Je schrijft al zo keurig voor een meisje van zeven jaar Ik hoop veel van je te horren, Jepie Enny Oukes, als ik wat beter in mijn postzegels zit, zal ik ook om jou denken Nederlandse postzegels heb ik genoeg, maar daar zul je niet veel aan hebben Bedankt voor de sigarenbandjes, meisje Annie Ver- hage, hartelijk dank voor je gezellige brief Vond je de Maastunnel ook zo lang en werkte de roltrap nog? Als ik wat postzegels heb, zal ik ze sturen Je zult het wel druk hebben voor he toelatingsexamen Heb je nooit een brief van een correspondentie-vriendinnetje gekregen? Thea Smit, je hebt aardig getekend Die hond is echt om bang van te worden Jackie Zagt, nee hoor, dertien jaar is nog niet te oud om mee te doen Er zijn nog veel oudere kinderen bij de Jeugd-Koerier Hartelijk welkom dus! Doe maar goed met ons mee Lena Gieles, je vers en de tekening zijn heel aardig Je broer kan prachtig tekenen, Lena Nu moet ik Je misschien teleurstellen Als het in de courant geplaatst wordt, moet er eerst een cliohé van gemaakt worden en dat is erg duur Daarbij komt nog, dat de tekening eerst met O-I inkt over- getekend moet worden en er ook zo weinig plaatsruimte is Daarom kan ik je niets beloven, meisje, maar ik dank je hartelijk en zal het bewaren Maartje Smids, nee, natuurlijk ben ik niet boos alleen maar blij, dat Jij zo heerlijk buiten hebt gespeeld Ja, mijn seringenstruik bloeit nu ook De bloe men zijn wit en ruiken heerlijk Ik geloof, dat de sigarenwinkeliers ook een Vaderdag hebben ingevoerd De datum weet ik niet, maar het moet in het najaar zijn, als ik het mij goed herinner Jantje Leydeckers, je deed het goed, hoor Veel groeten; ook voor moeder Stien Beukenkamp, heb je mis_ schien steeds alleen maar een oplossing ingezonden? Als ik een briefje van jé ontvang, krijg je toch antwoord, hoor! Op een oplossing weet ik niets te antwoorden, dat begrijp je wel, hè! Dank je wel voor de mooie tekening, Stien Steefje Overhand, ik hoop ook voor jou, dat je spoedig een boek loot Moed houden, hoor! Veel dank voor al die mooie sigarenbandjes Magda Brouwer, postzegels wil ik graag hebben, want ik zend ze naar een ziek meisje De andere meisjes, die naar de J-K schrijven heb ik ook nog nooit gezien, maar toch houden wij veel van elkaar Het zijn allemaal nichtjes van mij, net'als jij Dinie Alberts, ja, padden gaan uit wandelen als er regen komt Ze lopen zo grappig, vind je niet? J Wisse, hoe is je voornaam? Je tekende aardig bij de oplossing Eva Wolthaus, veel meisjes schreven over het heerlijke schoolreisje Dat vond ik erg prettig Jullie hebben wel veel plezier gehad Je postpapier is mooi, Eva! „Ali Baba", ja, deze schuilnaam is aardig' gevon den Ik ben blij, dat ik nu weet van wie dat aardige plaatje was Eerst wist ik niet meer uit welk briefje het was gekomen Hartelijk dank, meisje Wim Gerssen, van versjes houd ik net zo veel als van tekeningen Jouw vers is raak Wat zal je moeder blij zijn geweest op Moederdag Piet van Zon, 1e tekening is weer heei mooi Bedankt, neef! Tipy Schol, -welkom bij ons Je schrijft best, hoor! De kinderen sturen mij sigarenbandjes en postzegels, die ze over hebben Daar maak ik dan weer andere kinderen blij mee Voor een correspondentie-vriendinnetje zal ik mijn best doen, maar eerst zou ik graag even je adres willen weten. Door te weinig plaatsruimte kan ik deze week weer niet alle briefjes beantwoorden Er blijft nog een klein stapeltje liggen tot de volgende week Dag meisjes en jongens! Allen hartelijk gegroet door TANTE IET. 85.. Inmiddels is de professor met zijn optreden begonnen. „Geachte dames en heren! Kijkt U allen goed naar mij. Ik zal U nu een kip uit de lucht tevoorschijn toveren en die kip zal voor U een ei leggen. Een ei zonder bon!" Het publiek lacht al bij voorbaat. De professor zwaait met zijn armen door de lucht en prevelt: „Hocus, po- cus, Pilatus Pas!" £6. En meteen wordt er uit de lucht een kip te voorschijn getoverd, terwijl de professor in de andere hépid een ei onvangt. Maar is dat wel een kip? Nee.... Het publiek gilt het uit! Want wie houdt de professor daar in de hand? Bat is niemand anders dan Pam, die daar angstig aan zijn staart bungelt. De professor kijkt verschrikt naar zijn hand en als hij Pam ziet, laat hij hem met één klap op de grond vallen. Er kwamen 's avonds in een hotel acht handelsreizigers, die allen een kamer wensten. De eigenaar van het hotel schreef hun namen op en vroeg in welke plaatsen zij woonden. Toen bleek, dat uit de letters van ieders naam precies de plaatsnaam ge vormd kon worden waar de reizigers woonden. De namen luidden als volgt: 1. M. Masdater. 2. H. Noor. 3. D. N. Arena. 4. H. Gasnec. 5. A. Ramlak. 6. H, Meran. 7. D. Dubelgrim. 8. F. Stooremar. Om het wat gemakkelijker te ma ken delen wij nog mede dat de num mers 1, 2, 3, 4, en vijf plaatsen in Nrd.- Hollqnd zijn. Nummer 6 is in Gelder land, 7 in Zeeland en 8 'in Utrecht. Waar woonden deze reizigers? Ooferttffti a&». Als de versterkingen zijn aangeko men wordt inspecteur Barendse van alle kanten gefeliciteerd. „Hoe is het mogelijk inspecteur! Maanden zitten we al achter die ben de aan zonder een schijn van kans en U is hier nog geen week of U weet ze al te arresteren. Wel een beetje met de forse hand", vervolgt de dienst doende inspecteur uit het Zuiden, „maar ik moet zeggen, het is geen verlies voor de maatschappij!" „Mannen zorgen jullie ervoor, dat de gewonden en deze dode hier zo snel mogelijk vervoerd worden. Én denk erom, dat er niemand ontsnapt". Maar als de agenten, die hen te hulp zijn gekomen, de poppen zien die van papier en karton zijn gemaakt, bestor men zij de inspecteur en Rikki met vragen. „Hoe komen die namaak-agen- ten hier?" „En wie heeft er zo op hen geschoten?" Ja daar kunnen de in specteur en Rikki nu juist geen ant- woord op geven. Al dat gevraag be gint de inspecteur danig de keel uit te hangen. „Wacht u maar op mijn officiële rapport!" Maar als Rikki de volgende avond doodmoe in haar bed ligt, kan ze de slaap niet vatten. 57) HOOFDSTUK XVI. De notaris verbaast zich. „Wat een pestweer," zei de notarisklerk Schimmel tegen de candidaat, die tegenover hem aan een met paperassen volgeladen schrijftafel zat. De candidaat wierp een vluchtige blik op de ruiten van het sombere kan toor waar langs de waterdroppels zigzag hun weg zochten. Zo nu en dan aarzelde zo'n droppeltje even, maar dan vloeide het plotseling met een ander samen, werd groot en dik en schoot lijnrecht naar de onderkant van het venster. „Ik zou vanmiddag met m'n verloofde naar het Stadion," zei hij sptjtig. De heer Schimmel geeuwde achter zijn gesloten rechtervuist en legde zijn pen neer. „Wil je wel geloven," zei hij, „dat ik honderdmaal liever een ander baan tje had dan hier als levend lijk tussen al die stinkende papieren te zitten, 'k Heb gister aan meneer Van 'den Berg gevraagd of ie geen plaatsje voor me aan de krant heeft!" „Jij aan de krant!" zei de candidaat schamper. „Je kunt je met die stijve poot van jou net zo goed voor de hordeloop laten inschrijven. Dat is jouw tempo 'iet, beste kerel. De hoeveelste zjjn we vandaag?" „Vrijdag de dertiende," zei de klerk, „een ongeluksdag. Ik voel 't aan m'n poot. We krijgen nog veel slechter weer. Als 't morgenmiddag nou maar droog is." „Waar moet je heen?" „O, we gaan naar Buiksloot." „Wat moet je daar in 's hemelsnaam uitvoeren?" informeerde de can didaat. „O, we gaan vissen. Als ik je misschien dienen kan met een zoodje paling?" „Heb je d'r wel eens een gevangen?" vroeg de candidaat. „Bah," zei de heer Schimmel, „wat heb ik een koppijn, 't Is vannacht in dat cabaret half twee geworden, 'k Wou, dat ik in m'n nest lag." „Binnen," riep de candidaat. De kantoordeur ging open en hoofdinspecteur Cornelissen stond op de drempel. „Goeden morgen, heren." „Goeden morgen, inspecteur. Wat is er van Uw dienst?" „Ik zou graag de notaris even willen spreken. Denkt U, dat meneer m«j ontvangen kan?" „Dat geloof ik wel, inspecteur," zei de candidaat. „Schimmel, ga jij 's even vragen." De heer Schimmel verdween na een klopje op de deur van een aangren zend vertrek en kwam even later terug met de mededeling, dat de bezoe ker verwacht werd. Hij hield beleefd de deur voor hem open en de heer Cornelissen stapte in een vertrekje, waarvan de wanden aan alle zijden achter hoge archiefkasten schuil gingen. Achter een ouderwets schrijfbureau zat in een luster kastoorjasje een man van omstreeks zestig jaar, die met (Je linkerhand zjjn breed gehoornde leesbril van de neus nam om de bezoeker te kunnen bekijken „Cornelissen, hoofdinspecteur van de Centrale Recherche," zei de politie man beleefd. „Ik hoop niet, dat ik U stoor notaris." Notaris De Bruin stond op en reikte zijn bezoeker de hand. „Helemaal niet," zei hij „Gaat U zitten, alstublieft." Hij legde de bril op zijn schrijfbureau, zette de vingertoppen tegen elkaar en keek zijn bezoeker nieuwsgierig aan. „Gaat t misschien over dat geschil met het viswater?" vroeg hij. „Pardon, notaris," zei de hoofdinspecteur, ,,'t Gaat hierom, dat ons ter ore is gekomen, dat U een verzoek uit Zuid-Frankrijk heeft gekregen om aan een zekere meneer De Vries hier ter stede mededeling te doen, dat hem een belangrijke erfenis ten deel is gevallen." «Wordt vervolgd.) Uit de gang van een flatgebouw in Amsterdam ver dween een tas, waarin zich siera den ter waarde van 25.000 gulden bevonden. De eige nares had de tas even neergezet om een leverancier a6n de deur te kunnen betalen. xDe ANWB heeft dr. C. J. Brenkman. arts te Amsterdam, als 50.000ste Wegenwachtlid ingeschreven. Het speciale Wegenwacht-lidmaatschap werd eerst anderhalf jaar geleden in gesteld. xTe Nijmegen zijn pl.m. 40 zwarte handelaren gearresteerd, van wie verschillende reeds sedert het ein de van de oorlog handel dreven in goud en gouden munten. xMeer dan 33 millioen schoolboeken zijn tot dusver door de Russische militaire au toriteiten onder kinderen en onderwij zers in de Sovjet-rone van Duitsland verdeeld, terwijl dit jaar nog 24 mil lioen boeken zullen worden uitgereikt. xTe Maseroe (Basoetoland) zijn acht Afrikanen ter dood veroordeeld wegens moord en kannibalisme. x Een Parijse likeurstoker gebruikte ter opluistering van zijn stand op een klei ne tentoonstelling een schilderij, dat hij voor 35.000 francs bij een antiquair had gekocht. Het bleek een Rubens te zijn, een door de Duitsers ontvreemd stuk. xRussische archaeologen hebben bij graafwerk voor een grote hydro- electrische centrale aan de Koera oude graven ontdekt (tot 2000 jaar vóór Chr.) waarin meer dan 8000 voorwer pen van godsdienstige en huishoude lijke aard werden aangetroffen. x xDe echtgenote van een Poolse spoorweg-beambte, Maria Poplawsky, schonk dezer dagen het leven aan een vierling, allen jongens. Twee en een half jaar geleden had zij een tweeling en de laatste keer werd het gezin met een drieling verblijd. x1.400.000 ge smokkelde Russische sigaretten be stemd voor het kamp voor ontheemden te Bergen Belsen zijn door Hamburgse controle-ambtenaren in beslag geno men. Onlangs werden I millioen Russi sche sigaretten de Britse zone binnen gesmokkeld. —x— In verband met de ontdekking van een aanzienlijke hoe veelheid wapens en munitie in een tramdepot te Napels zijn vier personen gearresteerd. xIn Griekenland is een Amerikaanse radio-correspondent vermoord. Zijn lijk spoelde bij Saloniki aan land. Er is een groot bedrag uit geloofd voor aanwijzing van de moor- denaar(s) x— De Japanse regering heeft 'n economisch vijfjarenplan aan gekondigd, dat beoogt de Japanse eco nomie in 1952 te herstellen tot het voor oorlogse peil. xTwee Amerikaanse wetenschappelijke onderzoekers heb ben een middel gevonden, dat zeer werkzaam is tegen alle ingewandsziek ten, zoals cholera, dysenterie e.d. x— De Hongaarse regering heeft besloten de confessionele scholen af te schaffen. XXXII. IN DWANGPOSITIE. Bij hoge contracten in het bridgespel komt het nog wel eeiis voor. dat Ge tegenpartij gedwongen wordt kaarten, die- hij zo graag had willen houden, weg te werpen. Hij heeft dan soms twee kleuren, die hij niet beide kan vast houden. De speler dwingt hem dan tot weggooien. Misschien wilt U daarom wel eens het volgende spel slag voor slag naspelen, dan zal U het idee van een dwangpositie iets duidelijker wor den. De kaartverdeling is als volgt: S: 9-4 H: a-7-5-2 R: a-6-3 KI: h-7-5-4 S: h-b-8-7-5-3 S: 10-6-2 H: 9 H: b-10-8-4-3 R: 9-4 R: b-10-8-5 KI: b-10-9-2 KI: 8 S: a-v H: h-v-6 R: h-v-7-2 KI: a-v-6-3 N.Z. waren gekomen tot een contract van 6 sans-atout, te spelen door Zuid. West kwam op met klaver boer. Hier volgt nu het spelverloop slag voor slag: le slag: West. kl. boer, 4, 8 aas. 2e slag: Zuid. kl. vrouw, 2. 5, harten 3 3e slag: Zuid harten heer, 9, 2, 4. 4e slag: Zuid harten vr., sch. 3. 5, 8. 5e slag: Zuid ruiten heer, 4, 3, 5. 6e slag: Zuid. ruiten 2, 9, aas. 8. 7e slag: Noord ruiten 6. 10. vr. sch. 5. 8e slag: Zuid kl. 3. 9. heer, sch. 2. De slag: Noord kl. 7! sch. 6, kl. 6, kl.'.O !0c slag: West sch. 7, 4. 10. vrouw. Ile slag: Zuid sch. aas 8 9 en Oost is in dwangpositie. Hij moet bijgooien. Dcet hij ruiten boer weg. dan is ie ruiten 7 van Zuid vrij. En doet hij een harten weg «boer of 10). dan maken Zuid en Noord twee hartenslagen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1948 | | pagina 4