c
DE JEUGD-KOER
D
ZWARTf SCHADUW
De terugkeer van
Giovanni Campino
Van
Wij spelen Bridge
LET OP!
Oplossing Prijsraadsel
Onze mededelingen
Een koning in de mast
Hallo, Jongens en Meisjes
Prijsraadsel
NABIJ
EN VERRE
door Jan Dirk van Exter
VOORDAT JE DE STRAAT
GAAT OVERSTEKEN
EERST NAAR LINKS EN DAN
NAAR RECHTS GEKEKEN.
Giovanni is een rasechte Italiaan; ik
dacht het direct al toen hij voor het
eerst bij ons in de straat zong en op
rijn viool speelde, maar ik wist het
heel zeker toen hij eens kwaad werd.
Hij. gebruikte dezelfde woorden als 'n
Italiaanse schoorsteenveger, die laatst
fcjj ons was, toen hij onder de
schoorsteen liggend een hele la
ding roet in zijn gezicht kreeg....
Maar laat ik jullie verder vertellen
over Giovanni, die nu een hele mijn
heer geworden is. Zoals jullie hem
hier ziet afgebeeld vond ik hem toch
het echtst. Want zo is hij gekomen en
gegaan. Daarom tekende ik hem gauw
voor jullie. Dat op straat spelen vond
hij hier in Holland helemaal niet leuk
vertelde hij, daarom keek hij altijd zo
stuurs.
In Italië, waar hij vóór de oorlog
woonde, was het heel anders. Niet van
dir stijve, stille straten zonder zon,
n et donkere luchten en koude regens.
Neen, waar hij thuis hoorde groeiden
hoge populieren en cypressen en heer
lijke citroen- en sinaasappelbomen
largs de zonnige open wegen, met al
tijd een strakke, heldere blauwe he
mel boven je en om hem heen steeds
mensen en kinderen, die met hem
meezongen en speelden. Dat maakte
Giovanni als hij er aan dacht, heel be
droefd.
Op een dag liep Giovanni weer op
straat. Maar de mensen sloegen haast
geen acht op hem. Totdat hij uit een
liuis bekende klanken hoorde door een
open raam. Iemand speelde op een pi-
rno Italiaanse wijsjes en Giovanni
klemde de viool onder de kin en liet
deze onvermoeid de aardige melodie
tjes meezingen, 't Klonk prachtig tot
dat de pianist ophield. Ook de violist
staakte zijn spel en liep met een dro
merige blik in zijn ogen verder.
Een tikje op zijn schouder deed hem
stilstaan en omkijkend stond hij te
genover de pianist, die hem uitnodigde
even binnen te komen.
Giovanni moest alles van zichzelf
v ertellen en daarna hoorde hij dat de
pianist dirigent van een orkest was en
hem graag als violist wilde engageren.
De violist stemde toe en na een paar
weken was hij vast aangesteld.
Zo verstreek de zomer, de herfst en
deed de winter zijn intrede. Hoewel
Giovanni uiterlijk dezelfde bleef,
toonde hij toch 'n mistroostig gezicht.
„Gaat het naar je zin?" vroeg ik hem.
„Jawel", antwoordde hij. maar ik mis
de zonneschijn, de warmte en de
blauwe lucht van mijn geboortegrond".
Nog geen week later werd ik opge
schrikt door een heel orkest, dat spe
lende door onze straat trok, met in het
midden Giovanni gekleed als.... straat
muzikant. Toen ik hem die laatste
maal sprak cn vroeg wat dit alles be
tekende. vertelde hij me dat zijn Hol
landse vrienden hem uitgeleide deden
De zin, die de ondeugende jongen
uit zijn kindertijdschrift knipte luidde;
„Een heer liep in het bos te wandelen
toen er een grote hond aankwam die
hem in zijn been beet".
't Was geen gemakkelijk raadsel
want de woorden konden ook weer
heel anders worden opgesteld.
Verscheidene kinderen schreven b.v.
„Toen een heer in het bos liep te wan
delen, kwam er een grote hond aan
die hem in zijn been beet".
Zij maakten er 21 woorden van door
het woord „aankwam" te splitsen.
Toch waren er weer genoeg goede
oplossingen en er is dus om de prij
zen geloot.
De gelukkigen waren;
Dtevvie Waiboer, Kleiweg 5. Anna Pau-
lowna.
Willy Pureveen, Zeglis 31, Alkmaar.
Corrie Meyer, Berkenlaan 19, Bever
wijk.
Klaziena Oud, Westwoud W 71.
Stien Beukenkamp, Kerkgracht 45,
Den Helder.
De boeken worden toegezonden.
Hartelijk dank aan H. W. M. voor
alles wat zij ons weer heeft toegezon
den.
Janna Kiewiet, Nieuwstraat 8, Den
Burg, Texel, zoekt een corresponden
tievriendinnetje. Zij is veertien jaar
oud en van school af. Naaien, bordu
ren. zwemmen en fietsen zijn o.a. haar
liefste bezigheden.
Ali Ott, Breedstraat 1, Hoorn, heeft
nog geen correspondentie-vriendinne
tje gevonden. We proberen het nog
maar eens. Welk aardig meisje wil
met haar corresponderen? Zij houdt
veel van schaatsenrijden, zwemmgn.
handwerken en lezen, is elf jaar oud
en zit op school in de vijfde klas.
Het werd steeds duurder
Een oekende Nederlandse artist, die
vaak in het Zuiden van Frankrijk ver
toefde, bracht in deze mooie streek een
zomer door voor zijn gezondheid. Op
ar ktersadvics moest hij veel melk drin
ken en dus sprak hij met een boer f.
dat hij elk» dag bij diens boerderij een
kan melk zou laten halen. „Goed", zei
de boer. „dat kost twintig cent!"
..Maar ik krijg toch zuivere melk >'o
geen "aangelengde", zei de artist.
„Dan is het een kwartje", antwoordde
de boer. „En je moet melken in tegen
woordigheid van degeen. die de melk
kom! hal— ze* de artis' vervolgens.
Dal kan", rntwo'ordde de boer. „maar
c'.ar kost een liter 35 0001!"
naar de trein, die hem terug zou voe
ren naar Italië, naar de zon, naar de
bergen! „Zo ben ik gekomen", wees
hij op zijn armoedige plunje, „en zo
wil ik ook weer terugkeren".
Een gelukkig mens wuifde ons na
uit de trein en nu ik dikwijls naar het
kleine, zonnige schilderijtje kijk, mij
door Giovanni gestuurd, dat boven de
schoorsteen hangt, kan ik me tijdens
grauwe winterdagen zijn verlangen zo
goed begrijpen.
Koning George van Griekenland
diende als jongeman bij de Engelse
marine. Eens was hij wegens een on
beduidend vergrijp veroordeeld enige
tijd boven in de mast te zitten. De
commandant van het schip ontving
juist een telegram en vroeg aan de
eerste officier, hoe lang de straf van
Prins George nog moest duren. „Tien
minuten", was het antwoord. „Laat
l)em zolang zitten, en stuur hem daar
na bij mij". 1
Toen de prinselijke cadet verscheen
werd hij als volgt aangesproken:
„Ik hoop dat ge U in het vervolg
niet meer aan dergelijke wanordelijk
heden zult schuldig maken". De Prins
beloofde het. „Lees dan dit telegram.
Ik feliciteer U van harte!"
Lichtelijk verwonderd nam George
het papier en lasdat het Griekse
volk hem tot koning had gekozen.
Toen ik de vorige week klaar was met mijn werk voor de Jeugd-Koerier,
bracht de post mij nog een stapeltje brieven
Er was toen geen tijd meer om ze te beantwoorden en het is jammer,
dat verscheidene kinderen de vorige week hun namen in de Jeugd-Koerier
misten.
Deze week komen ze 't eerst aap de beurt. We beginnen met Gré Bakker
Wat schreef jij aardig over je dieren, Gré Daar houd je zeker veel van Ja,
ik ben ook lid van verscheidene verenigingen en aan sport doe ik ook graag
vooral roeien en zeilen Is het prettig bij de handbalclub? Rte Schoonen, kun
je nog eventjes geduld hebben met de postzegels? Op 't ogenblik heb ik alleen
maar gewone Nederlandse zegels, zoals we ze dagelijks gebruiken Daar zul
<e weinig of niets aan hebben Als ik weer wat buitenlandse zegels heb, zal
Ik ook om jou denken Hartelijk dank voor je aardige versjes, Rie Hilly
Jeurink, nu heb je het boek zeker wel ontvangen Vind je 't mooi? Gezellig is
zo'n groot vuur Het is een prachtig gezicht 's avonds Bennie Hooyenga, heb
je de sigarenbandjes al ontvangen? Nee, je had niet veel te schrijven, maar
misschien ben je met de Pinksterdagen nog uitgeweest en hoor ik daarover nog
eens wat? Dag Bennie „Pynockio", je bent hartelijk welkom bij ons Je hebt
dezelfde liefhebberijen als ik, alleen komen er bij mij nog een paar bij Doe
maar met plezier mee. Dia Agema, het is jammer, dat je de courant zo
laat ontving We zullen maar hopen, dat het inzenden de volgende week weel
beter gaat Henk van Zon, prettig dat jij ook de raadsels hebt opgelost Je
kunt ook al zo aardig tekenen, net als Piet Tanny Ekkebus, wat jammer dat
je weer ziek bent Hoe gaat het er nu mee. meisje? Wil Je moeder bedanken
van mij Van harte beterschap gewenst Ria Heertjes, heb je dat kiekje ge
stuurd toen Oom Wim er nog was of naar mij? Jammer dat ik het nooit heb
ontvangen, want ik zou het echt prettig vinden om kiekjes van de J-K-kin-
deren te hebben Zijn Ella en Ria al bij je geweest? Anny Schaap, fijn, dat
je zo goed vooruit gaat met schrijven en taal Nu niet meer ziek worden,
meisje! 't Is er veel te mooi weer voor Nida Wuis, je hebt mij echt laten
genieten van je gezellige brief „Het Waterparadijs" lijkt mij een erg mooi
boek Jullie hebben een vrolijk clublied en 't vlaggetje is ook'zo gezellig Zijn
alle vlaggetjes al klaar? „Bloesem", je bent hartelijk welkom bij ons Sluit
maar gerust de oplossing van het raadsel bij je briefje in Dat doen de andere
kinderen ook Je hebt een mooie schuilnaam gevonden Nico Ridder, jij komt
later vast in het Nederlands elftal, zeg! Hoe spelen jullie het klaar om een
voetbalwedstrijd met 18O te winnen? Je brief met postzegels was blijven
liggen Nu stuur ik je ook spoedig wat sigarenbandjes Tom Poes, heb je het
boek al ontvangen en vind je het mooi? Je verdiende ,1e prijs echt, want je
doet al zo lang met ons mee Jepie Smit, natuurlijk mag jij ook mee doen
Je schrijft al zo keurig voor een meisje van zeven jaar Ik hoop veel van je
te horren, Jepie Enny Oukes, als ik wat beter in mijn postzegels zit, zal ik
ook om jou denken Nederlandse postzegels heb ik genoeg, maar daar zul je
niet veel aan hebben Bedankt voor de sigarenbandjes, meisje Annie Ver-
hage, hartelijk dank voor je gezellige brief Vond je de Maastunnel ook zo
lang en werkte de roltrap nog? Als ik wat postzegels heb, zal ik ze sturen
Je zult het wel druk hebben voor he toelatingsexamen Heb je nooit een
brief van een correspondentie-vriendinnetje gekregen? Thea Smit, je hebt
aardig getekend Die hond is echt om bang van te worden Jackie Zagt, nee
hoor, dertien jaar is nog niet te oud om mee te doen Er zijn nog veel oudere
kinderen bij de Jeugd-Koerier Hartelijk welkom dus! Doe maar goed met ons
mee Lena Gieles, je vers en de tekening zijn heel aardig Je broer kan
prachtig tekenen, Lena Nu moet ik Je misschien teleurstellen Als het in de
courant geplaatst wordt, moet er eerst een cliohé van gemaakt worden en
dat is erg duur Daarbij komt nog, dat de tekening eerst met O-I inkt over-
getekend moet worden en er ook zo weinig plaatsruimte is Daarom kan ik
je niets beloven, meisje, maar ik dank je hartelijk en zal het bewaren
Maartje Smids, nee, natuurlijk ben ik niet boos alleen maar blij, dat Jij zo
heerlijk buiten hebt gespeeld Ja, mijn seringenstruik bloeit nu ook De bloe
men zijn wit en ruiken heerlijk Ik geloof, dat de sigarenwinkeliers ook een
Vaderdag hebben ingevoerd De datum weet ik niet, maar het moet in het
najaar zijn, als ik het mij goed herinner Jantje Leydeckers, je deed het
goed, hoor Veel groeten; ook voor moeder Stien Beukenkamp, heb je mis_
schien steeds alleen maar een oplossing ingezonden? Als ik een briefje van jé
ontvang, krijg je toch antwoord, hoor! Op een oplossing weet ik niets te
antwoorden, dat begrijp je wel, hè! Dank je wel voor de mooie tekening, Stien
Steefje Overhand, ik hoop ook voor jou, dat je spoedig een boek loot Moed
houden, hoor! Veel dank voor al die mooie sigarenbandjes Magda Brouwer,
postzegels wil ik graag hebben, want ik zend ze naar een ziek meisje De
andere meisjes, die naar de J-K schrijven heb ik ook nog nooit gezien, maar
toch houden wij veel van elkaar Het zijn allemaal nichtjes van mij, net'als
jij Dinie Alberts, ja, padden gaan uit wandelen als er regen komt Ze lopen
zo grappig, vind je niet? J Wisse, hoe is je voornaam? Je tekende aardig
bij de oplossing Eva Wolthaus, veel meisjes schreven over het heerlijke
schoolreisje Dat vond ik erg prettig Jullie hebben wel veel plezier gehad
Je postpapier is mooi, Eva! „Ali Baba", ja, deze schuilnaam is aardig' gevon
den Ik ben blij, dat ik nu weet van wie dat aardige plaatje was Eerst wist
ik niet meer uit welk briefje het was gekomen Hartelijk dank, meisje
Wim Gerssen, van versjes houd ik net zo veel als van tekeningen Jouw vers
is raak Wat zal je moeder blij zijn geweest op Moederdag Piet van Zon,
1e tekening is weer heei mooi Bedankt, neef! Tipy Schol, -welkom bij ons
Je schrijft best, hoor! De kinderen sturen mij sigarenbandjes en postzegels,
die ze over hebben Daar maak ik dan weer andere kinderen blij mee Voor
een correspondentie-vriendinnetje zal ik mijn best doen, maar eerst zou ik
graag even je adres willen weten.
Door te weinig plaatsruimte kan ik deze week weer niet alle briefjes
beantwoorden Er blijft nog een klein stapeltje liggen tot de volgende week
Dag meisjes en jongens! Allen hartelijk gegroet door TANTE IET.
85.. Inmiddels is de professor met
zijn optreden begonnen.
„Geachte dames en heren! Kijkt U
allen goed naar mij. Ik zal U nu een
kip uit de lucht tevoorschijn toveren
en die kip zal voor U een ei leggen.
Een ei zonder bon!" Het publiek lacht
al bij voorbaat.
De professor zwaait met zijn armen
door de lucht en prevelt: „Hocus, po-
cus, Pilatus Pas!"
£6. En meteen wordt er uit de lucht
een kip te voorschijn getoverd, terwijl
de professor in de andere hépid een ei
onvangt.
Maar is dat wel een kip? Nee....
Het publiek gilt het uit! Want wie
houdt de professor daar in de hand?
Bat is niemand anders dan Pam, die
daar angstig aan zijn staart bungelt.
De professor kijkt verschrikt naar
zijn hand en als hij Pam ziet, laat hij
hem met één klap op de grond vallen.
Er kwamen 's avonds in een hotel
acht handelsreizigers, die allen een
kamer wensten.
De eigenaar van het hotel schreef
hun namen op en vroeg in welke
plaatsen zij woonden.
Toen bleek, dat uit de letters van
ieders naam precies de plaatsnaam ge
vormd kon worden waar de reizigers
woonden.
De namen luidden als volgt:
1. M. Masdater.
2. H. Noor.
3. D. N. Arena.
4. H. Gasnec.
5. A. Ramlak.
6. H, Meran.
7. D. Dubelgrim.
8. F. Stooremar.
Om het wat gemakkelijker te ma
ken delen wij nog mede dat de num
mers 1, 2, 3, 4, en vijf plaatsen in Nrd.-
Hollqnd zijn. Nummer 6 is in Gelder
land, 7 in Zeeland en 8 'in Utrecht.
Waar woonden deze reizigers?
Ooferttffti a&».
Als de versterkingen zijn aangeko
men wordt inspecteur Barendse van
alle kanten gefeliciteerd.
„Hoe is het mogelijk inspecteur!
Maanden zitten we al achter die ben
de aan zonder een schijn van kans en
U is hier nog geen week of U weet
ze al te arresteren. Wel een beetje
met de forse hand", vervolgt de dienst
doende inspecteur uit het Zuiden,
„maar ik moet zeggen, het is geen
verlies voor de maatschappij!"
„Mannen zorgen jullie ervoor, dat
de gewonden en deze dode hier zo
snel mogelijk vervoerd worden. Én
denk erom, dat er niemand ontsnapt".
Maar als de agenten, die hen te hulp
zijn gekomen, de poppen zien die van
papier en karton zijn gemaakt, bestor
men zij de inspecteur en Rikki met
vragen. „Hoe komen die namaak-agen-
ten hier?" „En wie heeft er zo op hen
geschoten?" Ja daar kunnen de in
specteur en Rikki nu juist geen ant-
woord op geven. Al dat gevraag be
gint de inspecteur danig de keel uit
te hangen.
„Wacht u maar op mijn officiële
rapport!"
Maar als Rikki de volgende avond
doodmoe in haar bed ligt, kan ze de
slaap niet vatten.
57)
HOOFDSTUK XVI.
De notaris verbaast zich.
„Wat een pestweer," zei de notarisklerk Schimmel tegen de candidaat, die
tegenover hem aan een met paperassen volgeladen schrijftafel zat.
De candidaat wierp een vluchtige blik op de ruiten van het sombere kan
toor waar langs de waterdroppels zigzag hun weg zochten. Zo nu en dan
aarzelde zo'n droppeltje even, maar dan vloeide het plotseling met een ander
samen, werd groot en dik en schoot lijnrecht naar de onderkant van het
venster.
„Ik zou vanmiddag met m'n verloofde naar het Stadion," zei hij sptjtig.
De heer Schimmel geeuwde achter zijn gesloten rechtervuist en legde zijn
pen neer.
„Wil je wel geloven," zei hij, „dat ik honderdmaal liever een ander baan
tje had dan hier als levend lijk tussen al die stinkende papieren te zitten,
'k Heb gister aan meneer Van 'den Berg gevraagd of ie geen plaatsje voor
me aan de krant heeft!"
„Jij aan de krant!" zei de candidaat schamper. „Je kunt je met die stijve
poot van jou net zo goed voor de hordeloop laten inschrijven. Dat is jouw
tempo 'iet, beste kerel. De hoeveelste zjjn we vandaag?"
„Vrijdag de dertiende," zei de klerk, „een ongeluksdag. Ik voel 't aan m'n
poot. We krijgen nog veel slechter weer. Als 't morgenmiddag nou maar
droog is."
„Waar moet je heen?"
„O, we gaan naar Buiksloot."
„Wat moet je daar in 's hemelsnaam uitvoeren?" informeerde de can
didaat.
„O, we gaan vissen. Als ik je misschien dienen kan met een zoodje
paling?"
„Heb je d'r wel eens een gevangen?" vroeg de candidaat.
„Bah," zei de heer Schimmel, „wat heb ik een koppijn, 't Is vannacht in
dat cabaret half twee geworden, 'k Wou, dat ik in m'n nest lag."
„Binnen," riep de candidaat.
De kantoordeur ging open en hoofdinspecteur Cornelissen stond op de
drempel.
„Goeden morgen, heren."
„Goeden morgen, inspecteur. Wat is er van Uw dienst?"
„Ik zou graag de notaris even willen spreken. Denkt U, dat meneer m«j
ontvangen kan?"
„Dat geloof ik wel, inspecteur," zei de candidaat. „Schimmel, ga jij 's
even vragen."
De heer Schimmel verdween na een klopje op de deur van een aangren
zend vertrek en kwam even later terug met de mededeling, dat de bezoe
ker verwacht werd. Hij hield beleefd de deur voor hem open en de heer
Cornelissen stapte in een vertrekje, waarvan de wanden aan alle zijden
achter hoge archiefkasten schuil gingen.
Achter een ouderwets schrijfbureau zat in een luster kastoorjasje een man
van omstreeks zestig jaar, die met (Je linkerhand zjjn breed gehoornde
leesbril van de neus nam om de bezoeker te kunnen bekijken
„Cornelissen, hoofdinspecteur van de Centrale Recherche," zei de politie
man beleefd. „Ik hoop niet, dat ik U stoor notaris."
Notaris De Bruin stond op en reikte zijn bezoeker de hand.
„Helemaal niet," zei hij „Gaat U zitten, alstublieft."
Hij legde de bril op zijn schrijfbureau, zette de vingertoppen tegen elkaar
en keek zijn bezoeker nieuwsgierig aan.
„Gaat t misschien over dat geschil met het viswater?" vroeg hij.
„Pardon, notaris," zei de hoofdinspecteur, ,,'t Gaat hierom, dat ons ter
ore is gekomen, dat U een verzoek uit Zuid-Frankrijk heeft gekregen om
aan een zekere meneer De Vries hier ter stede mededeling te doen, dat hem
een belangrijke erfenis ten deel is gevallen."
«Wordt vervolgd.)
Uit de gang van
een flatgebouw in
Amsterdam ver
dween een tas,
waarin zich siera
den ter waarde
van 25.000 gulden bevonden. De eige
nares had de tas even neergezet om
een leverancier a6n de deur te kunnen
betalen. xDe ANWB heeft dr. C. J.
Brenkman. arts te Amsterdam, als
50.000ste Wegenwachtlid ingeschreven.
Het speciale Wegenwacht-lidmaatschap
werd eerst anderhalf jaar geleden in
gesteld. xTe Nijmegen zijn pl.m.
40 zwarte handelaren gearresteerd, van
wie verschillende reeds sedert het ein
de van de oorlog handel dreven in
goud en gouden munten. xMeer
dan 33 millioen schoolboeken zijn tot
dusver door de Russische militaire au
toriteiten onder kinderen en onderwij
zers in de Sovjet-rone van Duitsland
verdeeld, terwijl dit jaar nog 24 mil
lioen boeken zullen worden uitgereikt.
xTe Maseroe (Basoetoland) zijn
acht Afrikanen ter dood veroordeeld
wegens moord en kannibalisme. x
Een Parijse likeurstoker gebruikte ter
opluistering van zijn stand op een klei
ne tentoonstelling een schilderij, dat hij
voor 35.000 francs bij een antiquair had
gekocht. Het bleek een Rubens te zijn,
een door de Duitsers ontvreemd stuk.
xRussische archaeologen hebben
bij graafwerk voor een grote hydro-
electrische centrale aan de Koera oude
graven ontdekt (tot 2000 jaar vóór
Chr.) waarin meer dan 8000 voorwer
pen van godsdienstige en huishoude
lijke aard werden aangetroffen. x
xDe echtgenote van een Poolse
spoorweg-beambte, Maria Poplawsky,
schonk dezer dagen het leven aan een
vierling, allen jongens. Twee en een
half jaar geleden had zij een tweeling
en de laatste keer werd het gezin met
een drieling verblijd. x1.400.000 ge
smokkelde Russische sigaretten be
stemd voor het kamp voor ontheemden
te Bergen Belsen zijn door Hamburgse
controle-ambtenaren in beslag geno
men. Onlangs werden I millioen Russi
sche sigaretten de Britse zone binnen
gesmokkeld. —x— In verband met de
ontdekking van een aanzienlijke hoe
veelheid wapens en munitie in een
tramdepot te Napels zijn vier personen
gearresteerd. xIn Griekenland is
een Amerikaanse radio-correspondent
vermoord. Zijn lijk spoelde bij Saloniki
aan land. Er is een groot bedrag uit
geloofd voor aanwijzing van de moor-
denaar(s) x— De Japanse regering
heeft 'n economisch vijfjarenplan aan
gekondigd, dat beoogt de Japanse eco
nomie in 1952 te herstellen tot het voor
oorlogse peil. xTwee Amerikaanse
wetenschappelijke onderzoekers heb
ben een middel gevonden, dat zeer
werkzaam is tegen alle ingewandsziek
ten, zoals cholera, dysenterie e.d. x—
De Hongaarse regering heeft besloten
de confessionele scholen af te schaffen.
XXXII.
IN DWANGPOSITIE.
Bij hoge contracten in het bridgespel
komt het nog wel eeiis voor. dat Ge
tegenpartij gedwongen wordt kaarten,
die- hij zo graag had willen houden,
weg te werpen. Hij heeft dan soms twee
kleuren, die hij niet beide kan vast
houden. De speler dwingt hem dan tot
weggooien. Misschien wilt U daarom
wel eens het volgende spel slag voor
slag naspelen, dan zal U het idee van
een dwangpositie iets duidelijker wor
den. De kaartverdeling is als volgt:
S: 9-4
H: a-7-5-2
R: a-6-3
KI: h-7-5-4
S: h-b-8-7-5-3 S: 10-6-2
H: 9 H: b-10-8-4-3
R: 9-4 R: b-10-8-5
KI: b-10-9-2 KI: 8
S: a-v
H: h-v-6
R: h-v-7-2
KI: a-v-6-3
N.Z. waren gekomen tot een contract
van 6 sans-atout, te spelen door Zuid.
West kwam op met klaver boer.
Hier volgt nu het spelverloop slag
voor slag:
le slag: West. kl. boer, 4, 8 aas.
2e slag: Zuid. kl. vrouw, 2. 5, harten 3
3e slag: Zuid harten heer, 9, 2, 4.
4e slag: Zuid harten vr., sch. 3. 5, 8.
5e slag: Zuid ruiten heer, 4, 3, 5.
6e slag: Zuid. ruiten 2, 9, aas. 8.
7e slag: Noord ruiten 6. 10. vr. sch. 5.
8e slag: Zuid kl. 3. 9. heer, sch. 2.
De slag: Noord kl. 7! sch. 6, kl. 6, kl.'.O
!0c slag: West sch. 7, 4. 10. vrouw.
Ile slag: Zuid sch. aas 8 9 en Oost is
in dwangpositie. Hij moet bijgooien.
Dcet hij ruiten boer weg. dan is ie
ruiten 7 van Zuid vrij. En doet hij een
harten weg «boer of 10). dan maken
Zuid en Noord twee hartenslagen.