r Een nieuwe jongen in de klas ewogen week-eind Een Koninklijke grappenmaker Onze mededelingen Gelijkschakeling, onverdraagzaamheid en bekrompenheid zijn troef Prijsraadsel is er Het Radioprogramma 7/fERMOGÈNE „Nitsjewo! e©n gevaarlijk woord Scheepvaartberichten DONDEiiDAG 5 J i Toen de leerlingen der eerste klas van de MULO-school op een morgen met het gebruikelijke lawaai in hun banken hadden plaats genomen en de boeken waren uitgepakt, kwam onver wachts de directeur binnen. Dat was iets ongewoons en het lawaai in de klas verstomde dan ook ogenblikkelijk Alle jongens en meisjes schoven recht in hun banken en de leraar, de heer Sluiters, stond vlug op van zijn stoel. Achter de directeur liep langzaam en wat verlegen een grote, stevig gebouw de negerjongen. Zijn zwarte ogen na men een ogenblik het lokaal en de nieuwsgierige gezichten van de jongens en meisjes in zich op, vóór de directeur zich naar hem omkeerde. „Mijnheer Sluiters, dit is Pieter Du- pont, een nieuwe leerling. Misschien kunt u hem een plaatsje geven. Pieter is de vorige maand uit Suriname ge komen. Hij zal met de lessen nog niet helemaal bij zijn, maar daar wordt al aan gewerkt en misschien kunt u er ook een beetje rekening mee houden." Mijnheer Sluiters gaf de negerjon gen een hand en zijn ogen dwaalden even over de leerlingen, om ten slotte te blijven rusten op Herman Verkerk, die alleen in de achterste bank zat, om dat zijn buurjongen met een gebroken been in het ziekenhuis lag. „Het lijkt mij' het beste dat Pieter maar zo lang naast Herman, op de ach terste bank gaat zitten. Als Joop de Vries terugkomt, zullen wij wel weer zien. De directeur knikte tevreden. Hij drukte Pieter bemoedigend de hand en verliet het lokaal. Direct gonsden de stemmen van de leerlingen weer op. Nieuwsgierig bekeek iedereen de nieu weling. De meisjes giechelden en duw den elkaar haast de bank uit. Ook de jongens smoesden en lachten. Jan Dijkman draaide zich half in zijn bank om en riep waarschuwend tot Herman: „Pas op je jasje, want zwarte Pieten geven nogal eens af." Pieter deed of hij niets bemerkte. Hij glimlachte tegen de heer Sluiters die ongeduldig met zijn lineaal op het tafeltje tikte om stilte krijgen en toonde daarbij een rij prachtige, hagel witte tanden. Rustig liep de jongen naar de achterste bank, knikte even tegen Herman en vouwde in afwach ting van de dingen die komen zouden, zijn armen over elkaar. De les begon. Mijnheer Sluiters gaf een Aardrijkskunde-repetitie over Frankrijk. Terwijl zijn stok van stip tot stip over de grote landkaart zwierf, schreven de jongens en meisjes de plaatsnamen op. Ook stelde hij vragen over de bevolking, de landbouw en de industrie. Pieter schoof onrustig in zijn bank heen en weer. Hij had maar één vraag ingevuld en vond het vervelend dat hij niet kon meedoen. Direct zou de aandacht weer op hem gevestigd worden en hij had nu langzamerhand genoeg van die nieuwsgierige gezich ten en het onnozele gegrinnik. Plotseling, terwijl de leraar met zijn rug naar de klas stond, werd er vlug een beschreven velletje papier naar hem toegeschoven, waarop alle vragen waren ingevuld. Verbaasd keek de negerjongen naar zijn buurman, maar die bleef recht voor zich uitkijken om niet de aandacht van de heer Sluiters te trekken. Wilde Herman dat hij een paar ant woorden over zou schrijven? Nee, dat kon hij beter niet doen. Hij had de les niet geleerd, dus 't zou heus niet erg zijn dat hij er niets van terecht bracht. Met een dankbare blik om de goede bedoeling van zijn buurman, schoof hij het blaadje terug, maar deze beweging ontging de leraar niet. Met een paar stappen was hij bij de achterste bank. „Zijn er moeilijkheden, Pieter?" „Nee mijnheer", zei de jongen glim lachend. Hij sprak het Hollands op een eigenaardige manier uit, waarom na tuurlijk weer druk werd gegiecheld. „Wat deed je met het blaadje van Herman Verkerk?" „Ik vroeg het even te zien mijnheer. Ik was niet van plan om het over te schrijven." „Jij hoeft dit werk nog niet te ma ken, Pieter. Ik zal je een paar boekjes over land- en volkenkunde geven, dan ga je daar maar zo lang in studeren. En jij, Herman, denk er om dat je door weikt." Herman knikte en boog zich zonder iets te zeggen over zijn werk. De les ging gewoon door, maar toen het speel kwartier was aangebroken, werd Her man onmiddellijk door zijn klassege noten in beslag, genomen. In groepjes en druk pratend verlieten de jongens en meisjes van de eerste klas het lokaal. Pieter probeerde zich opnieuw in zijn boekje over land- en volkenkunde te verdiepen. Hij had geen zin om naar buiten te gaan nu hij nog niemand kende. Toch was het aardig van Herman om hem te willen helpen, bedacht hij. Maar Herman had natuurlijk ook zijn vrien den. Je scheen er hier in Holland niet zo gauw in te komen. Nou ja, dat was 't ergste niet. Hij kwam hier ten slotte om te leren en zo lang vader, moeder en de zusjes nog in Holland bleven, zou hij in ieder geval een gezellig tehuis hebben. Hè, nu dacht hij pas weer aan de zusjes. Die moesten vandaag ook voor het eerst naar een Hollandse school. Hoe zouden zij het maken? Carlientje ging naar de vijfde klas van de lagere school en Peggy naar de derde van de Meisjes HBS. Zouden ze op die meisjesschool net zo vervelend gichelen als die kinderen hier? Stom gedoe eigenlijk. Alleen om dat hij een donkere huidskleur had en het Hollands een beetje anders uitsprak. Pieter werd in zijn overpeinzingen ge stoord toen de heer Sluiters binnentrad. „Moet jij niet naar buiten, Pieter? Kom jöh, dat is goed voor je!" „Nee mijnheer, ik blijf vanmorgen liever binnen. Ik ken nog niemand hier." Dat hindert niet. Dan gaan wij sa men", zei de leraar, ,,'t Komt mooi uit, want dan kunnen wij meteen eens eventjes over het schoolwerk spreken. Trek vooral je jas aan, want wij heb ben hier een ander klimaat dan in Suriname." (Wordt vervolgd.) Koning 'nitouorus van Abbessinie was de zoon van een arme koop vrouw, die vroeger een handeltje in wormkruid had gedreven. Toen de koning ter ore kwam dat enkele van zijn officieren zich hierover vrolijk durfden te maken nodigde hij hen al len bij zich te eten, ontving hen uiterst vriendelijk en was hartelijker dan ooit. Daar verscheen een zwarte soep op tafel, die er alles behalve smakelijk uitzag. „Mijne vrienden", sprak koning Theodurus, „ik ben de zoon van eeif arme koopvrouw. Mijn moeder heeft vandaag nog niets ver kocht. Mag ik U beleefd verzoeken een bordje van haar koopwaar te ge bruiken?" Dit vriendelijk verzoek werd enigszins versterkt door enkele soldaten, die met ontbloot zwaard achter de gasten waren gaan staan, zodat deze het geraden achtten het walgelijke kostje door te slikken, liever, dan te worden onthoofd. De gevolgen bleven natuurlijk niet uit. Een ander gevolg was echter dét de grapjes over het beroep van de ko ningin-moeder voortaan achterwege bleven. Hartelijk dank aan mej. S. Gorter, Ria Tydeman, Francina Prass en Enny Spreeuw voor de postzegels, die zjj ons voor zieke kinderen hebben gezonden. Wie wil Piet Kuitwaard, P. A. de Langeplein 16, Alkmaar aan D.E.- punten helpen! Hij kan hiervoor „Pig- gelmee-punten" terugzenden. Cc-.-rie Hoogvorst, Kroonstraat 23, Den Helder, zoekt een corresponden tie-vriendinnetje. Zij is twaalf jaar oud. Jan Tervoort, Lijsterbeslaan 1, Be verwijk, heeft voetbalplaatjes, die hij uilen wil voor punten van D.E. Jopie Spigt, heeft punten van D.E., die zij wil ruilen voor punten var Van Nelle. Haar adres is Schorweg 89, Breezand N.H. Voor jongens en meisjes van twaalf tot en met zestien jaar. Hallo jongelui! Allereerst wil ik jullie hartelijk danken voor de zeer vele, goede wensen, de mooie kaarten en tekeningen die ik bij de jaarwisseling van jullie mocht ontvangen. Voor jullie allen wens ik een heel gelukkig en zonnig 1950, jongens en meisjes! En hier komt dan weer de eerste brievenoogst van het nieuwe jaar. Rie Schoonen, laat ik deze keer eens met jouw naam beginnen. Ik zie dat je weer een verhaaltje hebt geschreven. Ik zal het spoedig doorlezen en terugzenden. Ja, fouten zullen er voorlopig nog wel in blijven, maar 't worden er steeds minder, let maar eens op. Wat heb je een prachtige kaart gestuurd, Rie. Ik was er heel blij mee. Jopie Spigt, wat jammer dat ik je niet goed begiepen heb. Ik zal je verzoekje nog eens herhalen onder de mededelingen. Alie Wilner, ot je mee mag doen? Natuurlijk, meisje. Je bent *van harte welkom. „Again", hartelijk dank vo.?r nieisje. Ik kan er nog wel iets mee beginnen, vooral met de postzegels. Tot mijn spijt kan ik je op bet ogenblik niet aan een Engelse of Amerikaanse correspondentie vriendin helpen, maar ik zal het in gedachten houden. Zou jij mij even het adres van je vrien din „Perhaps" kunnen schrijven? Ik ben het vergeten. - „Rozenfee", leuk dat je ook weer mee doet. Ik was blij met de mooie kaart, maar voorlopig ben ik nog niet jarig. Ik zal haar tot Juli bewaren, hoor! Rietje Siersma, was het boek naar je zin? Jij leest al net zo vlug als ik, geloof ik. Toen ik vroeger eens voor zes weken in de Roodvonk-barak werd opgesloten, had ik in de tijd van twee uur een dik meisjesboek uitgelezen, tot schrik van mijn vader, die steeds voor nieuwe voorraad moest zorgen Kun jij het ook zo vlug? „Bloemenprinses gelukkig dat je weer van die akelige griep af bent. Ik vond je tekeningetje aardig en je ver zoek staat onder de^ medeüngen. Kijk maar eens. Gezellig dat je buurmeisje ook mee doet. „Kabouterfee", ik vind je schuilnaam erg geschikt. Prettig dat je mee gaat doen. Binnenkort zal ik je sigarenbandjes zenden. Jan Nellestein, wat fijn dat het Kerstrapport zo mee viel. Gefeliciteerd, hoor! Jan Leydeckers, ik geloof dat je lelijk kou hebt gevat bij die Kerstboom. Gelukkig dat je gauw weer bent opgeknapt. De tekening was bijzonder mooi. Jij kunt het, hoor! Anton Mol, gefeliciteerd met je zwemdiploma. Ga je nu oefenen voor het diploma B? Piet Kuitwaard, hartelijk dank voor je goede wensen. Het verzoekje is geplaatst, hoor. Jan Koppen, wat jammer dat je ziek geworden bent. Hoe gaat het er nu mee, Jan? Van harte beterschap toegewenst, beste vriend! Trijnie Band, Reinier Verhagen, Martha Visser en Tineke Gerritsen, hartelijk dank voor jullie mooie kaarten. Ik heb ze stuk voor stuk bewonderd. Jan Tervoort, jouw boek is door ziekte van de juffrouw van bet kantoor even vertraagd. Je zult het wel spoedig ontvangen, denk ik. Leuk dat je al gced op de harmonica speelt. Je verzoekje is geplaatst, hoorl Ankie Hiemstra, jij bent al twaalf jaar en hebt dus het ver keerde prijsraadsel opgelost. Kijk maar eens naar het raadsel dat deze week in ons Jeugd- hoekje staat. Rie Vrouwe, heb je het boek ontvangen? Je rapport was prachtig, hoor! Gefeli citeerd, meisje! Betsy de Boer, hartelijk dank voor je leuke kaart. Heb je wel eens een echt egeltje gezien? Het zijn aardige diertjes. Klaas Mosk, Gerard Peters, Albert Wijlcer, S. van Noort, Pé de Vries en Tiny van Nieuwburg, jullie zijn welkom bij ons! Jongelui, dit was dam weer de post van deze week. Voor ons volgend correspondentie boekje ontvang ik de brieven graag vóór Zondag 15 Januari. Allen hartelijk gegroet door TANTE IET. Het in pastei gevallen bericht moest er als volgt uitzien: Zaterdagavond omstreeks 9 uur is een overval gepleegd op het station te Almelo. Een tot dusverre onbekend ge bleven man, die zich volgens inlichtin gen van de politie geruime tijd in de stationshal had opgehouden, liep op een moment dat er geen reizigers in de hal aanwezig waren plotseling op een der loketten toe en sloeg met een baksteen de ruit in. Voor de lokettiste, mej. Krabbenbos, er op bedacht was deed hfl een greep in de geldkist en vluchtte met een bedrag van ongeveer f 60. het station uit. De politie stelt een on derzoek in. De prijzen werden deze week ge wonnen door: Pé de Vries, Rui terwee: 49. Oastri- cum (14 jaar). (Jongen of meisje?) Nico Kiezeling, Veldstraat 3, Scha- gen (15 jaar). T*ruusje Kruse, Hemkade 20, Zaan dam. Alie Wilner, Vlamingstraat 76, Den Helder (14 jaar). Anton Mol, Ged. Baansloot 18A, Alkmaar (12 jaar). Midden-Duitsland wordt door het Oosten overspoeld (Van onze correspondent). „„„„blik over Europa spreekt, dan bedoelt WANNEER 'n™ °PWest_Europa mee. Dat is, geografisch bekeken, „o! daar doorns Noorden naar het Zuiden uitstrekkend stJ maar een smal, 71oh t t het midden van Europa doorgedrongen. Ui. iand. Het Oosten Is bUna^tot «.et VVerra. laat West-Europa aoiZ zich begeef naar de Oost-Duitsland". Zo Is door de instellin !ith roSÏ^'«n geografisch begrip verschoven^ .dr. "de;.t iTinvlocd van het Oosten bespeurt men van Thttrhtg*, tot van niet alleen aai. ue dnidine op de stations geschiedt in twee talm,. Mecklenburg. De^p Rlissisch. Er zijn zeifs steden, waar de straatnam.: straatnamen De afstand tussen Amsterdam en Alkmaar is 35 km. Uit beide steden vertrekt op hetzelfde ogenblik een fietser. Telkens als de wielrijder, die van Amsterdam naar Alkmaar fietst, 4 km aflegt, rijdt de fietser die van Alkmaar naar Amsterdam gaat 3 km. Wie van de fietsers ts het dichtst bij Amsterdam op het moment, dat zij elkaa-r passeren? (Kijk heel goed uit voor je begint te rekenen!) De oplossingen kunnen vóór Zondag 15 Januari naar het bureau van dit blad worden gezonden. De rookworst met de fijne, zachte rooksmaak In winkels met onsraambiljetl VOOR HEDENAVOND HILVERSUM I, 301 m. - Nieuwsberichten ora 7, 8 en 11 uur. 6.00 Het Leger des rieils-kwartier. 6.15 Land- en Tuinbouw. 6.30 Strijdkrachten. 7.15 De muziek bij nader inzien. 7.40 „Vandaag". 8.05 Een Jubeldarase U.N.O. 9.00 Familie-competitie. 9.35 Weer terug in de grote studio-zaal. 10.05 Gram.muziek. 10.15 De vaart der volken, 10.35 Ronde de Prin- temps. 10.45 Avondoverdenking. 11.15 „Trio Fantasia". 11.15 La Valse. HILVERSUM II, 415 m. Nieuwsberichten om 6, 8 en 11 uur. 6.15 Sportpraatje. 6.30 Metro-String serenade". 7.00 Het klokje van zeven uur. 7.05 De Radio-Volksmuziekschool. 7.35 Wereldmelodieën. 7.45 „Enkeling en Ge meenschap". 8.05 Mededelingen. 8.10 In het Radio-Zoeklicht. 8.20 Opera van Siegfried Bor- ri*. 8.55 „De beweeglijke wereld". 9.30 Het Hongaarse Strijkkwartet. 10.25 Hugo de Groot en zijn Avro-orkest. 11.15 Sportactualiteiten. 11.30 Dansmuziek door Victor Silvester. VOOR VRIJDAG HILVERSUM I, 301 m. Nieuwsberichten om 7, 8.30, 1, 7, 8 en 11 uur. 8.40 Sidney Torch en zijn orkest. 9.03 Moeders wil is wet. 6.25 Inleiding Hoogmis. 9.30 Hoogmis. 11.00 De Zonnebloem. 11.35 Sonate. 12.03 Metro- pole-orkest. 12.30 Voor Land- en Tuinbouw. 12.55 Zonnewijzer. 1.20 Het Vaudeville Strijk orkest. 1.40 Piano-recital. 2.00 „Neger heit de klok". 2.45 „De Barbier van Bagdad" 3.45 Salon-melodieën. 4.00 De Zonnebloem. 4.30 Zendersluiting. 5.30 Vertelling na schooltijd. 5.45 KRO Kinderkoor. 6.00 Amuseraents-orkest 0 30 Strijdkrachten. 7.15 Regerings-uitzending 7.45 Klankenregen. 7.55 Het schaaktournooi te iiastings. 8 05 De gewone man. 7.12 Musica Soera. 9.15 De sociale wetenschappen en de moderne zielzorg. 9.30 Drie stukjes voor piano. 9.40 „Epiphania". 10.25 Kerstfeest bij de U kramers. 10.45 De zin van het huwelijk. 11.15 Biljarten. 11.22 Duke Ellington en zijn orkest. 11.40 Rustige avondklanken. HILVERSUM II, 415 m. Nieuwsberichten om 7, 8.30, 1, 6 en 11 uur. 8.43 Het Melachrino-orkest. 8.50 Voor de huisvrouw. 9 03 Pianospel. 9.35 Fernando Germani. 10.00 „Thuis". 10.05 Morgenwijding. 10.20 Debroy Somers-band. 10.30 De Regenboog. 11.00 Voor de vrouw. 11.15 Orgelspel door Johan Jong. 11.40 Twee korte apocriefcn. 12.00 The Avro- leans. 12.30 Voor Land- en Tuinbouw. 12.33 Sport en prognose. 2.45 This is America. 1.15 Les Gars de Paris. 1.45 Gram.platen. 2.00 Kookkunst. 2.20 Bijzondere bezettingen. 2.40 Ons volk in zijn dichters. 3.00 Het Omroep- Kamerorkest. 4.00 Tussen twaalf en zestien. 4.30 Zendersluiting. 5.30 Wij en de muziek. 6-15 De Vara feliciteert. 6.35 De Ramblers. 7.00 Denk om de bocht. 7.15 Foxtrots in Dixielandstijl. 7.30 Gelovige mensen. 7.45 Een radiokrabbel. 8.05 Boeken. 8.15 Hèlene I udolph, sopraan. 8.30 Cursus: „De Mens". 9.00 Men vraagt.... en wij draaien. 9.40 De Ducdalf. 10.00 Buitenlands weekoverzicht. 10 15 Swing and sweet. 10.40 Vandaag. 10.45 Avondwijding. 11.15 Ludwig van Beethoven. RADIODISTRIBUTIE-DIENST LIJN Hl: 7.05—7.30 Gram. 8.30 Concert. 9.05 Gram. 10.10 Verz, progr. 11.00 Wally IV.ckett en orkest. 11.30 Eng. H.S.* Jack Nathan en orkest. 12.00 VI. Br.: Volksliederen. 12.32 Orkest Peter Welffens. 1.15 Klassieke muziek. 2.00 Gram. 3.00 Eng. H.S.: BBC Midland Light Orchestra. 4.00—4.30 Eng. L.P.: Divid Java en orkest. 5.30 Kootwijk: Batavia. 0 00 Beromünster: Zwitserse Amusementsmuziek 6 30 VI. Br.: Voor de soldaten. 7.30 Oratorium- muziek. 7.45 Filmmuziek. 8.15 Filmrevue. 3.30 Eng. L.P.: „Up the pole". 9.00 „Hello Paris", uitwisselingsprogramma Londen—Parijs. 10.15 Dansmuziek. 11.00 Gram. LIJN VI: 7.15-7.30 Bonjour le Monde. 8.30 Fr. Br.: Concert. 9.00 Kookpraatje en kunst overzicht. 9.10 Symph.-muziek. 10.00 Lux.: Le Ménage et Musique (VI.). 10.45 Eng. H.S.: Serenade-orkest. 11.15 Morgenwijding. 11.30 NWDR: Piano. 12.00 Weense muziek. 12.30 Fi. Br.: Jean Delhey en ensemble. 1.00 Eng. L.P.: Orgel. 1.30 Voor de kinderen. 2.00 BBC Northern Orchestra. 3.00 Voor de vrouw. 3.40— 4.30 NWDR: Muzikale kleinigheden. 5.30 Fr. Br.: Verz. progr. 5.40 Zang. 6.00 Voor de soldaten. 6.30 7ng. L.P.: Geraldo en orkest. 700 Sandy Macpherson. 7.15 Syd Dean en orkest. 7.45 Hoorspel. 8.00 Fr. Br.: Omroep orkest met vioolsotyt. 9 15 Franse chansons. 9.30 Lux.: Div. orkesten. 10.00 Eng. L.P.:i „Over the garden wall". 10.30 Lux.: Musette- en Dansmuziek. 11.15 „Topic for no-tight". 11.20 „Write a tune". RHEUMIN^.' 20 TABL. 35 CTS ien. De Oostduitse regering lg nie, c'oor het volk gekozen. Men heeft haar cpgedrongen. Ze regeert over dit volk aat graag op zijn eigen manier 20u willen leven. Volgens de propaganda van zyn di(,_ tators zou het feitelijk in een soort paradijs leven, maar het tegendeel |g waar. Slechts één ding schijnt het van het Oosten reeds te hebben overgeno- en: het simpele woord „Nitsjewo" (wat kan het ons schelen).... Een g». vaarlijk woord! Gevaarlijk voor d« ziel van het Westen. SPIERPIJN, SPIT... 't Loert overal. De welda dige warmte van de pijn stillende Thermogène ver drijft de snerpende pijn. niet alleen dat. De invloed Mecklenburg. 1 in het Duits en m """"~"n~eeevên. In een stad in midden-DuitslZü op dezelfde manier n Pn de parken in verschillende and?, staat een kerkh0ven voor gevallen Russische soldaten. Iede* door Russische soldaten en Russische vrouwen. gesteld, hebben gebrek aan grondstof. r\e etalages van de boekwinkels ma- U ken reclame met uit het Russisch vertaalde boeken. De bioscopen verto nen voor het merendeel Russische films. Enkele oude Duitse films draai en zo nu en dan in het programma. Toneelstukken van Russische auteurs domineren in de theaters. Voordrach ten over Russische geleerden, kranten en tijdschriften vrijwel geheel gevuld met bijdragen over de USSR. de Rus sische kunst, cultuur, wetenschap, tech niek en volkenkunde komen op de eer ste plaats, op de tweede plaats komen misschien ook nog eens de belangen van Duitsland. Zo wordt Midden-Duits land langzaam maar zeker onderwor pen aan het Oosten. Zelfs de levensgewoonten van de Duitse bevolking zijn Oosters gewor den. Naar het Russische voorbeeld ha mert de alles overheersende propagan da van de S.E.D. de eenheidsparolen in de geesten der mensen. Russisch zijn ook de zware lichamelijke arbeid, die de vrouwen moeten verrichten, en de rangschikking en waardering van de klassen. De wereldbeschouwing van de S.E.D. getuigt van dezelfde programmatische bekrompenheid, welke ook de bolsje wistische heilboodschap kenmerkt. Al les wat men in de Russische zone te genkomt is Russisch-primitief en de monstreert een grote mate van onver draagzaamheid. Van deze onverdraag zaamheid gaat een zekere hypnotische dwang uit, welke alle goede eigen schappen van de mens doodt. Het is bijna onmogelijk om zich aan deze dwang te onttrekken. Zij verandert de mens tot zijn ziel verstart, zoals in de loop der eeuwen de steppen van Azie zi„n verstard. Geloof niet, dat wij over drijven! Wie door midden-Duitsland reist, komt al spoedig tot de ontdek king, dat er niets te overdrijven valt. De mensen moeten hun laatste krach ten inspannen om de productienorm te bereiken, die door de activisten steeds hoger wordt opgevoerd. Zij zwoegen en hebben niet genoeg te eten. Tegenover hen staat een kleine groep, die niet weet wat honger is. Het zijn de be voorrechten, die behalve een royaal salaris ook nog Stalin-pakketten met levensmiddelen ontvangen. Het zou dwaasheid zijn om deze toestand als „socialistisch" te willen kenmerken. Het is ook geen socialisme, zoals kort geleden de leider van een kadercursus toegaf. Hij praatte zeker zijn mond voorbij, toen hij zeide, dat de Sowjet- russische bezettingszone nog in een sta dium van opbouw verkeert, in het voorstadium van het socialisme dus! Toen iemand hem op de woeker winsten van de zogenaamde handels organisaties (H.O.) attent maakte, ver klaarde hij, dat de H.O. aan de staat de mogelijkheid verschaft behalve belas tingen ook nog extra inkomsten te in casseren, waarmee de wederopbouw gefinancierd kan worden. De mensen in dit gedeelte van Duitsland worden het allengs moe om met de door de partij gedrilde volks menners te redetwisten. De reizigers in de communistische wereldbeschou wing, die hun provisie van de S.E.D. ontvangen, zijn tot zekere hoogte in telligent en goed van de tongriem ge sneden. Maar in hun monsterkoffers hebben zij geen andere artikelen dan die welke het handelsmerk van de S E.D. dragen. Het is import uit Rus land, standaardgoed, dat voor de men sen in het Westen niet eens speciaal verpakt is; deze moeten het noodge dwongen accepteren, omdat er voor hen geen andere keuze is. De arbeiders hebben maar één ver langen: geen honger meer te hoeven xijden. Zij voeren elke dag dezelfde uitputtende strijd: de rantsoenen zijn te klein, de H.O.-prijzen te hoog en de bedrijven, aan welker productievermo gen onevenredig hoge eisen worden Alchiba. Buenos Aires—R'dam, passeerde 3-1 Fcrnando Noronha Aldebaran, Hemosand- 1'ortland, 3-1 170 mijl oost-noordoost van Kaap Race Alnati, R'dam—Buenos Aires, 3-1 van Santos Arendskerk, Brisbane-Antwerpen, passeerde 3-1 Finisterre Bali, A'dam—Java, 3-1 van Oran Blitar, 3-1 van R'dam te Gal- veston Bloemfontein, 3-1 van Port Elisabeth naar East Londen. Bonaire, 3-1 van Bar bados te Trinidad. Delftdijk, Yancouver- R'dam, 4-1 te Antwerpen Gaasterkerk, A' dam— Mombassa, 3-1 van Aden Grote Beer, Batavia—A'dam, passeerde 4-1 Algiers Hugo de -Groot, 3-1 van Tanga voor Zanzibar ten anker Kertosono, Antwerpen—Sydney, 3-1 13.30 uur van Port Said Klipfontein, A' dam—Beira, 3-1 te Antwerpen Merwede, A'dam—W.-Afrika, 3-1 van Bordeaux naar Dakar Ondina (t), 3-1 van Miri naar Sin gapore Oranje IV, 4-1 van Batavia te A' dam Poseidon, 4-1 van Caracol te New York verwacht Ridderkerk, Japan—R'dam, 4-1 te Keeling Rubiah, 4-1 te Menado Rondo, 4-1 van East Londen te Durban verwacht Rijnkerk, 4-1 van Durban te Lorenzo Mar qués verwacht Salawati, 3-1 van Surabaja - Tabinta, A'dam—Batavia, 3-1 van Suez Vo- lendam, R'dam—Melboume, passeerde 3-1 So- cctra Waterman, Batavia—R'dam, passeerde 3-1 12 uur Perim. Alphard, 3-1 van Rio Garnde naar Ratones Asturias, Batavia—R'dam, 4-1 van Port Said Breda, 4-1 van Antofagasta naar Valparaiso •Coryda (t), A'dam—Punta Cardon, passeerde 4-1 Port Said Hecuba, 4-1 te Curagao - Helicon, 4-11 van Maracaibo naar New York - japara (Lloyd), 3-1 van Boston naar Halifax - Laurenskerk, Perzische Golf—R'dam, 4-1 van Muscat naar Aden Leerdam, New Tork- R'dam, 4-1 te Antwerpen verwacht Mentor, 4-1 van A'dam te Leixoes Nigerstroora, A'- dem—Lobito, 4-1 te Matadi Rupat, R'dam- Brisbane, 4-1 van Adelaide naar Melboume - Salland, A'dam—Buenos Aires, 4-1 van Rio de Janeiro te Santos Silindung, R'dam— datavia, passeerde 3-1 van Kreta - Sommelsdijk, New York—Java, 4-1 te Alexandrie. Adinda (t), 1-1 van Port SwettenBam naar F1 ad ju Agatlia (t), 28-1 van Bangkok naar Pladju Axeldijk, 31-12 van R'dam te Havana Bloemfontein, Port Elisabeth—Durban, 4-1 te East Londen Dalerdijk, Vancouver—R' dam, 2-1 te San Francisco Gordias, 4-1 van Famagusta naar Lissabon Klipfontein, /i- dam—Kaapstad, 3-1 te Antwerpen Lawak, 3-1 van Vancouver naar Seattle Radja, Sin gapore—Bombay, 2-1 te Colombo - Tawali, 3-1 var. Batavia te A'dam Tjisadane, Kaapstad- Yokohama, 21-12 van Port Swettenham - Wes- teidam, 3-1 7 uur van R'dam te New York. BELANGRI|KE MEDISCHE ONTDEKKINGEN IN FRANKRIJK Twee Franse geleerden, Albert Funck en Mej. De Pierre, nebben nieuwe stoffen ondekt, die in staat zijn de na delige invloed van het curare te com penseren. Daardoor zuilen chirurgen voortaan in staat zijn veelvuldiger van net curare gebruik te maken, dat zij tot dusver slechts met de uiterste voorzich tigheid gebruikten. Het curare wordt bij sommige buikoperaties gebruikt om de spieren te verdoven, waardoor de chi rurgische behandeling vergemakkelijkt wordt. Volgens het Westberlijnse blad Sozialdemokrat is de burgemeester van Königswusterhausen, Willy Hein naar naar West-Berlijn gevlucht om aan ar restatie door de Oostduitse volkspolit'e te voorkomen. Hein was onlangs door de partij geschorst. I PATRICIA WENTWORTB 78 Lamb liet haar tijd tot nadenken en vroeg ten slotte: „Welnu?" Heel zakelijk knikte ze even. „In orde, meneer". „Goed! Neemt u er een stoel bij". Ze zocht er op haar gemak een uit, ging zitten, vouwde de handen in haar schoot, sloeg haar koele ogen op en sprak: „De deur was niet helemaal geslo ten. Dat was niet m ij n schuld, want mrs. Oakley had ze dichtgedaan. Ze wist, dat mr. Porlock zou komen, want hy had opgebeld. Ik had de boodschap aangenomen. Maar ze had er geen idee van wie hij was..,, ze wist niet wie ze te zien zou krijgen". „Is u daar zeker van?" „Ik zeg geen dingen waarvan ik niet zeker ben". „Ga voort". „Ik wilde weten, wat ze zeiden, om dat hij me alleen verteld had, dat ik proberen moest, daar kamenier te wor den en hem alles over te brieven wat hij wilde weten. Hij zei me niet waar om en ik houd er niet van, in den blinde rond te tasten; dus luisterde ik". „En. „*t Eerste wat ik hoorde, was dat hij haar bij de voornaam noemde. „Wel. Linnet", zei hij, „i kdacht wel, dat jij het zou zijn maar ik wilde zeker van de zaak wezen. „Toen zei hij, dat ze zich moest beheersen. Ze antwoordde: „Ik ddcht, dat je dood was" en ze noemde hem Glen". „Verder?" „Och, ik kan het me niet helemaal herinneren, maar ze schreide en vroeg, waarom hij haar in de waan had ge laten, dat hij dood was. En hij zei: „Je hebt Martin' zeker verteld, dat je we duwe was en daarop riep zij uit, dat ze dat ook had gedacht". „Bedoelt u. Miss Hooper knikte: „Het was zo duidelijk als wat; je kon er je niet in vergissen. Ze waren getrouwd ge weest en hij had haar verlaten; negen maanden daarna was ze met mr. Oak ley getrouwd. Mr. Porlock sprak over bigamie en zei, dat zij de wet had ge- shconden, maar hij niet en, op 't laatst kreeg hij haar zover, dat ze alles zou doen wat hij wilde Hij eiste, dat ze de actetas van mr. Oakley buiten op de vensterbank van de studeerkamer zou zetten. Mr. Oakley werd tegen thee tijd verwacht. Ze moest nu de tas bui ten het venster zetten zodra hij boven was om zich voor het diner te kleden en het ven. eer ongesloten laten, zodat alles op de oude plaats kon worden teruggebracht en niemand iets zou be merken. En ten slotte gaf ze toe". „En heeft ze het gedaan?" „Ik zou 't niet kunnen zeggen, maar als u 't mij vraagt, was ze te angstig om het niet te doen. Ze is gauw bang en hij had haar schrik aangejaagd door te dreigen, dat hij haar wegens biga mie zou aanklagen, terwijl mr. Oak ley haar op straat zou zetten. Ik ge loof vast, dat zij niet durfde na te la ten wat haar bevolen was". „Luister nu eens.... vertelde zij wat aan mr, Oakley?" „Dat zou ze zeker niet do,en als ze nog enig verstand had". „Waarom denkt u dit?" „Omdat mr. Porlock haar waar schuwde;... hij zei te weten, dat z« haar mond niet kon houden, maar dal zij in het beklaagdenbankje zou komen wegens bigamie, als ze alles aan mr Oakley opbiechte". „Dus u denkt niet, dat ze mr, Oak ley iets verteld heeft?" „Neen". ..Er was dus niet zoiets als een scène, die er kon geweest zijn als hij ontdekt had, dat ze niet wettig met hem getrouwd was". „Neen, niets van die aard. Of" zo vervolgde de kamenier aarzelend „het zou gebeurd moeten zijn juist vóór ze naar „the Grange" vertrok ken. Hij kwam binnen terwijl zij zich aankleedde en ik liet hen alleen. Mo gelijk heeft ze toen, of in de auto, wat gezegd". Lamb bromde even„Dus U weet niet óf ze het deed?" „Neen, ik moest naar beneden". Toen de hoofdinspecteur miss Hoo per had weggezonden met de bood schap, miss Brown bij hem te sturen wendde hij zich tot Frank Abbott en zei zonder enige nadruk; „Dat zou mr Oakley aanleiding genoeg geven". „Als zij het hem heeft verteld" „We zullen er meer van weten als we héér gehoord hebben". HOOFDSTUK XXV. Miss Mastcrman was bezig, een brie) te schrijven. Zij begon met „Geachte Heer Trower" en eindigde: „Hoogach tend, Agnes Masterman" Ze had me vaste, leesbare hand geschreven. Toen ze met haar naam had onder- tekend, vouwde ze het blaadje °P- 13 het in een enveloppe er adresseerde brief aan de heren Trower en Wake* field, procureurs. Toen deed ze ha hoed en oude bontmantel aan en wa delde de laan af. i (*r Ongeveer tv/int ig minuten l*®f kwam ze terug. Mr. Masterman spe de in de biljartkamer met de Toen hij zijn zuster zag binnenkorne nog in haar buitenkleren, fronstt bil voorhoofd en vroeg: „Waar ben je geweest?" (wordt ve: rvötód' Beweging ig levensvoorwaard*i ook voor de geest, ook voor hen geen rust. A. PIERSON-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1950 | | pagina 4