r
Een nieuwe jongen in de klas
ewogen
week-eind
Een Koninklijke
grappenmaker
Onze mededelingen
Gelijkschakeling, onverdraagzaamheid
en bekrompenheid zijn troef
Prijsraadsel
is er
Het Radioprogramma
7/fERMOGÈNE
„Nitsjewo! e©n
gevaarlijk woord
Scheepvaartberichten
DONDEiiDAG 5 J
i
Toen de leerlingen der eerste klas
van de MULO-school op een morgen
met het gebruikelijke lawaai in hun
banken hadden plaats genomen en de
boeken waren uitgepakt, kwam onver
wachts de directeur binnen. Dat was
iets ongewoons en het lawaai in de
klas verstomde dan ook ogenblikkelijk
Alle jongens en meisjes schoven recht
in hun banken en de leraar, de heer
Sluiters, stond vlug op van zijn stoel.
Achter de directeur liep langzaam en
wat verlegen een grote, stevig gebouw
de negerjongen. Zijn zwarte ogen na
men een ogenblik het lokaal en de
nieuwsgierige gezichten van de jongens
en meisjes in zich op, vóór de directeur
zich naar hem omkeerde.
„Mijnheer Sluiters, dit is Pieter Du-
pont, een nieuwe leerling. Misschien
kunt u hem een plaatsje geven. Pieter
is de vorige maand uit Suriname ge
komen. Hij zal met de lessen nog niet
helemaal bij zijn, maar daar wordt al
aan gewerkt en misschien kunt u er
ook een beetje rekening mee houden."
Mijnheer Sluiters gaf de negerjon
gen een hand en zijn ogen dwaalden
even over de leerlingen, om ten slotte
te blijven rusten op Herman Verkerk,
die alleen in de achterste bank zat, om
dat zijn buurjongen met een gebroken
been in het ziekenhuis lag.
„Het lijkt mij' het beste dat Pieter
maar zo lang naast Herman, op de ach
terste bank gaat zitten. Als Joop de
Vries terugkomt, zullen wij wel weer
zien.
De directeur knikte tevreden. Hij
drukte Pieter bemoedigend de hand en
verliet het lokaal. Direct gonsden de
stemmen van de leerlingen weer op.
Nieuwsgierig bekeek iedereen de nieu
weling. De meisjes giechelden en duw
den elkaar haast de bank uit. Ook de
jongens smoesden en lachten.
Jan Dijkman draaide zich half in zijn
bank om en riep waarschuwend tot
Herman: „Pas op je jasje, want zwarte
Pieten geven nogal eens af."
Pieter deed of hij niets bemerkte. Hij
glimlachte tegen de heer Sluiters
die ongeduldig met zijn lineaal op het
tafeltje tikte om stilte krijgen en
toonde daarbij een rij prachtige, hagel
witte tanden. Rustig liep de jongen
naar de achterste bank, knikte even
tegen Herman en vouwde in afwach
ting van de dingen die komen zouden,
zijn armen over elkaar.
De les begon. Mijnheer Sluiters gaf
een Aardrijkskunde-repetitie over
Frankrijk. Terwijl zijn stok van stip tot
stip over de grote landkaart zwierf,
schreven de jongens en meisjes de
plaatsnamen op. Ook stelde hij vragen
over de bevolking, de landbouw en de
industrie. Pieter schoof onrustig in zijn
bank heen en weer. Hij had maar één
vraag ingevuld en vond het vervelend
dat hij niet kon meedoen. Direct zou
de aandacht weer op hem gevestigd
worden en hij had nu langzamerhand
genoeg van die nieuwsgierige gezich
ten en het onnozele gegrinnik.
Plotseling, terwijl de leraar met zijn
rug naar de klas stond, werd er vlug
een beschreven velletje papier naar hem
toegeschoven, waarop alle vragen waren
ingevuld.
Verbaasd keek de negerjongen naar
zijn buurman, maar die bleef recht
voor zich uitkijken om niet de aandacht
van de heer Sluiters te trekken.
Wilde Herman dat hij een paar ant
woorden over zou schrijven? Nee, dat
kon hij beter niet doen. Hij had de les
niet geleerd, dus 't zou heus niet erg
zijn dat hij er niets van terecht bracht.
Met een dankbare blik om de goede
bedoeling van zijn buurman, schoof hij
het blaadje terug, maar deze beweging
ontging de leraar niet. Met een paar
stappen was hij bij de achterste bank.
„Zijn er moeilijkheden, Pieter?"
„Nee mijnheer", zei de jongen glim
lachend. Hij sprak het Hollands op een
eigenaardige manier uit, waarom na
tuurlijk weer druk werd gegiecheld.
„Wat deed je met het blaadje van
Herman Verkerk?"
„Ik vroeg het even te zien mijnheer.
Ik was niet van plan om het over te
schrijven."
„Jij hoeft dit werk nog niet te ma
ken, Pieter. Ik zal je een paar boekjes
over land- en volkenkunde geven, dan
ga je daar maar zo lang in studeren.
En jij, Herman, denk er om dat je door
weikt."
Herman knikte en boog zich zonder
iets te zeggen over zijn werk. De les
ging gewoon door, maar toen het speel
kwartier was aangebroken, werd Her
man onmiddellijk door zijn klassege
noten in beslag, genomen. In groepjes
en druk pratend verlieten de jongens
en meisjes van de eerste klas het lokaal.
Pieter probeerde zich opnieuw in zijn
boekje over land- en volkenkunde te
verdiepen. Hij had geen zin om naar
buiten te gaan nu hij nog niemand
kende.
Toch was het aardig van Herman om
hem te willen helpen, bedacht hij. Maar
Herman had natuurlijk ook zijn vrien
den. Je scheen er hier in Holland niet
zo gauw in te komen. Nou ja, dat was
't ergste niet. Hij kwam hier ten slotte
om te leren en zo lang vader, moeder
en de zusjes nog in Holland bleven, zou
hij in ieder geval een gezellig tehuis
hebben.
Hè, nu dacht hij pas weer aan de
zusjes. Die moesten vandaag ook voor
het eerst naar een Hollandse school.
Hoe zouden zij het maken? Carlientje
ging naar de vijfde klas van de lagere
school en Peggy naar de derde van de
Meisjes HBS.
Zouden ze op die meisjesschool net zo
vervelend gichelen als die kinderen
hier? Stom gedoe eigenlijk. Alleen om
dat hij een donkere huidskleur had en
het Hollands een beetje anders uitsprak.
Pieter werd in zijn overpeinzingen ge
stoord toen de heer Sluiters binnentrad.
„Moet jij niet naar buiten, Pieter?
Kom jöh, dat is goed voor je!"
„Nee mijnheer, ik blijf vanmorgen
liever binnen. Ik ken nog niemand hier."
Dat hindert niet. Dan gaan wij sa
men", zei de leraar, ,,'t Komt mooi uit,
want dan kunnen wij meteen eens
eventjes over het schoolwerk spreken.
Trek vooral je jas aan, want wij heb
ben hier een ander klimaat dan in
Suriname." (Wordt vervolgd.)
Koning 'nitouorus van Abbessinie
was de zoon van een arme koop
vrouw, die vroeger een handeltje in
wormkruid had gedreven. Toen de
koning ter ore kwam dat enkele van
zijn officieren zich hierover vrolijk
durfden te maken nodigde hij hen al
len bij zich te eten, ontving hen
uiterst vriendelijk en was hartelijker
dan ooit. Daar verscheen een zwarte
soep op tafel, die er alles behalve
smakelijk uitzag. „Mijne vrienden",
sprak koning Theodurus, „ik ben de
zoon van eeif arme koopvrouw. Mijn
moeder heeft vandaag nog niets ver
kocht. Mag ik U beleefd verzoeken
een bordje van haar koopwaar te ge
bruiken?" Dit vriendelijk verzoek
werd enigszins versterkt door enkele
soldaten, die met ontbloot zwaard
achter de gasten waren gaan staan,
zodat deze het geraden achtten het
walgelijke kostje door te slikken,
liever, dan te worden onthoofd. De
gevolgen bleven natuurlijk niet uit.
Een ander gevolg was echter dét de
grapjes over het beroep van de ko
ningin-moeder voortaan achterwege
bleven.
Hartelijk dank aan mej. S. Gorter,
Ria Tydeman, Francina Prass en
Enny Spreeuw voor de postzegels, die
zjj ons voor zieke kinderen hebben
gezonden.
Wie wil Piet Kuitwaard, P. A. de
Langeplein 16, Alkmaar aan D.E.-
punten helpen! Hij kan hiervoor „Pig-
gelmee-punten" terugzenden.
Cc-.-rie Hoogvorst, Kroonstraat 23,
Den Helder, zoekt een corresponden
tie-vriendinnetje. Zij is twaalf jaar
oud.
Jan Tervoort, Lijsterbeslaan 1, Be
verwijk, heeft voetbalplaatjes, die hij
uilen wil voor punten van D.E.
Jopie Spigt, heeft punten van D.E.,
die zij wil ruilen voor punten var
Van Nelle. Haar adres is Schorweg
89, Breezand N.H.
Voor jongens en meisjes van twaalf tot en met zestien jaar.
Hallo jongelui!
Allereerst wil ik jullie hartelijk danken voor de zeer vele, goede wensen, de mooie
kaarten en tekeningen die ik bij de jaarwisseling van jullie mocht ontvangen. Voor jullie allen
wens ik een heel gelukkig en zonnig 1950, jongens en meisjes!
En hier komt dan weer de eerste brievenoogst van het nieuwe jaar. Rie Schoonen,
laat ik deze keer eens met jouw naam beginnen. Ik zie dat je weer een verhaaltje hebt
geschreven. Ik zal het spoedig doorlezen en terugzenden. Ja, fouten zullen er voorlopig nog
wel in blijven, maar 't worden er steeds minder, let maar eens op. Wat heb je een prachtige
kaart gestuurd, Rie. Ik was er heel blij mee. Jopie Spigt, wat jammer dat ik je niet goed
begiepen heb. Ik zal je verzoekje nog eens herhalen onder de mededelingen. Alie Wilner,
ot je mee mag doen? Natuurlijk, meisje. Je bent *van harte welkom. „Again", hartelijk dank
vo.?r nieisje. Ik kan er nog wel iets mee beginnen, vooral met de postzegels. Tot
mijn spijt kan ik je op bet ogenblik niet aan een Engelse of Amerikaanse correspondentie
vriendin helpen, maar ik zal het in gedachten houden. Zou jij mij even het adres van je vrien
din „Perhaps" kunnen schrijven? Ik ben het vergeten. - „Rozenfee", leuk dat je ook weer
mee doet. Ik was blij met de mooie kaart, maar voorlopig ben ik nog niet jarig. Ik zal haar
tot Juli bewaren, hoor! Rietje Siersma, was het boek naar je zin? Jij leest al net zo vlug
als ik, geloof ik. Toen ik vroeger eens voor zes weken in de Roodvonk-barak werd opgesloten,
had ik in de tijd van twee uur een dik meisjesboek uitgelezen, tot schrik van mijn vader,
die steeds voor nieuwe voorraad moest zorgen Kun jij het ook zo vlug? „Bloemenprinses
gelukkig dat je weer van die akelige griep af bent. Ik vond je tekeningetje aardig en je ver
zoek staat onder de^ medeüngen. Kijk maar eens. Gezellig dat je buurmeisje ook mee doet.
„Kabouterfee", ik vind je schuilnaam erg geschikt. Prettig dat je mee gaat doen. Binnenkort
zal ik je sigarenbandjes zenden. Jan Nellestein, wat fijn dat het Kerstrapport zo mee viel.
Gefeliciteerd, hoor! Jan Leydeckers, ik geloof dat je lelijk kou hebt gevat bij die Kerstboom.
Gelukkig dat je gauw weer bent opgeknapt. De tekening was bijzonder mooi. Jij kunt het,
hoor! Anton Mol, gefeliciteerd met je zwemdiploma. Ga je nu oefenen voor het diploma B?
Piet Kuitwaard, hartelijk dank voor je goede wensen. Het verzoekje is geplaatst, hoor.
Jan Koppen, wat jammer dat je ziek geworden bent. Hoe gaat het er nu mee, Jan? Van harte
beterschap toegewenst, beste vriend! Trijnie Band, Reinier Verhagen, Martha Visser en
Tineke Gerritsen, hartelijk dank voor jullie mooie kaarten. Ik heb ze stuk voor stuk bewonderd.
Jan Tervoort, jouw boek is door ziekte van de juffrouw van bet kantoor even vertraagd. Je
zult het wel spoedig ontvangen, denk ik. Leuk dat je al gced op de harmonica speelt. Je
verzoekje is geplaatst, hoorl Ankie Hiemstra, jij bent al twaalf jaar en hebt dus het ver
keerde prijsraadsel opgelost. Kijk maar eens naar het raadsel dat deze week in ons Jeugd-
hoekje staat. Rie Vrouwe, heb je het boek ontvangen? Je rapport was prachtig, hoor! Gefeli
citeerd, meisje! Betsy de Boer, hartelijk dank voor je leuke kaart. Heb je wel eens een echt
egeltje gezien? Het zijn aardige diertjes. Klaas Mosk, Gerard Peters, Albert Wijlcer, S. van
Noort, Pé de Vries en Tiny van Nieuwburg, jullie zijn welkom bij ons!
Jongelui, dit was dam weer de post van deze week. Voor ons volgend correspondentie
boekje ontvang ik de brieven graag vóór Zondag 15 Januari.
Allen hartelijk gegroet door
TANTE IET.
Het in pastei gevallen bericht moest
er als volgt uitzien:
Zaterdagavond omstreeks 9 uur is
een overval gepleegd op het station te
Almelo. Een tot dusverre onbekend ge
bleven man, die zich volgens inlichtin
gen van de politie geruime tijd in de
stationshal had opgehouden, liep op een
moment dat er geen reizigers in de hal
aanwezig waren plotseling op een der
loketten toe en sloeg met een baksteen
de ruit in. Voor de lokettiste, mej.
Krabbenbos, er op bedacht was deed
hfl een greep in de geldkist en vluchtte
met een bedrag van ongeveer f 60.
het station uit. De politie stelt een on
derzoek in.
De prijzen werden deze week ge
wonnen door:
Pé de Vries, Rui terwee: 49. Oastri-
cum (14 jaar). (Jongen of meisje?)
Nico Kiezeling, Veldstraat 3, Scha-
gen (15 jaar).
T*ruusje Kruse, Hemkade 20, Zaan
dam.
Alie Wilner, Vlamingstraat 76, Den
Helder (14 jaar).
Anton Mol, Ged. Baansloot 18A,
Alkmaar (12 jaar).
Midden-Duitsland wordt door het
Oosten overspoeld
(Van onze correspondent).
„„„„blik over Europa spreekt, dan bedoelt
WANNEER 'n™ °PWest_Europa mee. Dat is, geografisch bekeken, „o!
daar doorns Noorden naar het Zuiden uitstrekkend stJ
maar een smal, 71oh t t het midden van Europa doorgedrongen. Ui.
iand. Het Oosten Is bUna^tot «.et VVerra. laat West-Europa aoiZ
zich begeef naar de Oost-Duitsland". Zo Is door de instellin
!ith roSÏ^'«n geografisch begrip verschoven^
.dr. "de;.t iTinvlocd van het Oosten bespeurt men van Thttrhtg*, tot
van
niet alleen aai. ue dnidine op de stations geschiedt in twee talm,.
Mecklenburg. De^p Rlissisch. Er zijn zeifs steden, waar de straatnam.:
straatnamen
De afstand tussen Amsterdam en
Alkmaar is 35 km. Uit beide steden
vertrekt op hetzelfde ogenblik een
fietser.
Telkens als de wielrijder, die van
Amsterdam naar Alkmaar fietst, 4
km aflegt, rijdt de fietser die van
Alkmaar naar Amsterdam gaat 3 km.
Wie van de fietsers ts het dichtst
bij Amsterdam op het moment, dat zij
elkaa-r passeren?
(Kijk heel goed uit voor je begint
te rekenen!)
De oplossingen kunnen vóór Zondag
15 Januari naar het bureau van dit
blad worden gezonden.
De rookworst met
de fijne, zachte
rooksmaak
In winkels met
onsraambiljetl
VOOR HEDENAVOND
HILVERSUM I, 301 m. - Nieuwsberichten
ora 7, 8 en 11 uur. 6.00 Het Leger des
rieils-kwartier. 6.15 Land- en Tuinbouw. 6.30
Strijdkrachten. 7.15 De muziek bij nader inzien.
7.40 „Vandaag". 8.05 Een Jubeldarase U.N.O.
9.00 Familie-competitie. 9.35 Weer terug in de
grote studio-zaal. 10.05 Gram.muziek. 10.15
De vaart der volken, 10.35 Ronde de Prin-
temps. 10.45 Avondoverdenking. 11.15 „Trio
Fantasia". 11.15 La Valse.
HILVERSUM II, 415 m. Nieuwsberichten
om 6, 8 en 11 uur. 6.15 Sportpraatje. 6.30
Metro-String serenade". 7.00 Het klokje van
zeven uur. 7.05 De Radio-Volksmuziekschool.
7.35 Wereldmelodieën. 7.45 „Enkeling en Ge
meenschap". 8.05 Mededelingen. 8.10 In het
Radio-Zoeklicht. 8.20 Opera van Siegfried Bor-
ri*. 8.55 „De beweeglijke wereld". 9.30 Het
Hongaarse Strijkkwartet. 10.25 Hugo de Groot
en zijn Avro-orkest. 11.15 Sportactualiteiten.
11.30 Dansmuziek door Victor Silvester.
VOOR VRIJDAG
HILVERSUM I, 301 m. Nieuwsberichten
om 7, 8.30, 1, 7, 8 en 11 uur. 8.40 Sidney
Torch en zijn orkest. 9.03 Moeders wil is wet.
6.25 Inleiding Hoogmis. 9.30 Hoogmis. 11.00
De Zonnebloem. 11.35 Sonate. 12.03 Metro-
pole-orkest. 12.30 Voor Land- en Tuinbouw.
12.55 Zonnewijzer. 1.20 Het Vaudeville Strijk
orkest. 1.40 Piano-recital. 2.00 „Neger heit de
klok". 2.45 „De Barbier van Bagdad" 3.45
Salon-melodieën. 4.00 De Zonnebloem. 4.30
Zendersluiting. 5.30 Vertelling na schooltijd.
5.45 KRO Kinderkoor. 6.00 Amuseraents-orkest
0 30 Strijdkrachten. 7.15 Regerings-uitzending
7.45 Klankenregen. 7.55 Het schaaktournooi te
iiastings. 8 05 De gewone man. 7.12 Musica
Soera. 9.15 De sociale wetenschappen en de
moderne zielzorg. 9.30 Drie stukjes voor piano.
9.40 „Epiphania". 10.25 Kerstfeest bij de
U kramers. 10.45 De zin van het huwelijk.
11.15 Biljarten. 11.22 Duke Ellington en zijn
orkest. 11.40 Rustige avondklanken.
HILVERSUM II, 415 m. Nieuwsberichten
om 7, 8.30, 1, 6 en 11 uur. 8.43 Het
Melachrino-orkest. 8.50 Voor de huisvrouw.
9 03 Pianospel. 9.35 Fernando Germani. 10.00
„Thuis". 10.05 Morgenwijding. 10.20 Debroy
Somers-band. 10.30 De Regenboog. 11.00 Voor
de vrouw. 11.15 Orgelspel door Johan Jong.
11.40 Twee korte apocriefcn. 12.00 The Avro-
leans. 12.30 Voor Land- en Tuinbouw. 12.33
Sport en prognose. 2.45 This is America. 1.15
Les Gars de Paris. 1.45 Gram.platen. 2.00
Kookkunst. 2.20 Bijzondere bezettingen. 2.40
Ons volk in zijn dichters. 3.00 Het Omroep-
Kamerorkest. 4.00 Tussen twaalf en zestien.
4.30 Zendersluiting. 5.30 Wij en de muziek.
6-15 De Vara feliciteert. 6.35 De Ramblers.
7.00 Denk om de bocht. 7.15 Foxtrots in
Dixielandstijl. 7.30 Gelovige mensen. 7.45
Een radiokrabbel. 8.05 Boeken. 8.15 Hèlene
I udolph, sopraan. 8.30 Cursus: „De Mens".
9.00 Men vraagt.... en wij draaien. 9.40 De
Ducdalf. 10.00 Buitenlands weekoverzicht.
10 15 Swing and sweet. 10.40 Vandaag. 10.45
Avondwijding. 11.15 Ludwig van Beethoven.
RADIODISTRIBUTIE-DIENST
LIJN Hl: 7.05—7.30 Gram. 8.30 Concert.
9.05 Gram. 10.10 Verz, progr. 11.00 Wally
IV.ckett en orkest. 11.30 Eng. H.S.* Jack
Nathan en orkest. 12.00 VI. Br.: Volksliederen.
12.32 Orkest Peter Welffens. 1.15 Klassieke
muziek. 2.00 Gram. 3.00 Eng. H.S.: BBC
Midland Light Orchestra. 4.00—4.30 Eng. L.P.:
Divid Java en orkest. 5.30 Kootwijk: Batavia.
0 00 Beromünster: Zwitserse Amusementsmuziek
6 30 VI. Br.: Voor de soldaten. 7.30 Oratorium-
muziek. 7.45 Filmmuziek. 8.15 Filmrevue.
3.30 Eng. L.P.: „Up the pole". 9.00 „Hello
Paris", uitwisselingsprogramma Londen—Parijs.
10.15 Dansmuziek. 11.00 Gram.
LIJN VI: 7.15-7.30 Bonjour le Monde. 8.30
Fr. Br.: Concert. 9.00 Kookpraatje en kunst
overzicht. 9.10 Symph.-muziek. 10.00 Lux.:
Le Ménage et Musique (VI.). 10.45 Eng. H.S.:
Serenade-orkest. 11.15 Morgenwijding. 11.30
NWDR: Piano. 12.00 Weense muziek. 12.30
Fi. Br.: Jean Delhey en ensemble. 1.00 Eng.
L.P.: Orgel. 1.30 Voor de kinderen. 2.00 BBC
Northern Orchestra. 3.00 Voor de vrouw. 3.40—
4.30 NWDR: Muzikale kleinigheden. 5.30 Fr.
Br.: Verz. progr. 5.40 Zang. 6.00 Voor de
soldaten. 6.30 7ng. L.P.: Geraldo en orkest.
700 Sandy Macpherson. 7.15 Syd Dean en
orkest. 7.45 Hoorspel. 8.00 Fr. Br.: Omroep
orkest met vioolsotyt. 9 15 Franse chansons.
9.30 Lux.: Div. orkesten. 10.00 Eng. L.P.:i
„Over the garden wall". 10.30 Lux.: Musette-
en Dansmuziek. 11.15 „Topic for no-tight".
11.20 „Write a tune".
RHEUMIN^.'
20 TABL. 35 CTS
ien. De Oostduitse regering lg nie,
c'oor het volk gekozen. Men heeft haar
cpgedrongen. Ze regeert over dit volk
aat graag op zijn eigen manier 20u
willen leven.
Volgens de propaganda van zyn di(,_
tators zou het feitelijk in een soort
paradijs leven, maar het tegendeel |g
waar. Slechts één ding schijnt het van
het Oosten reeds te hebben overgeno-
en: het simpele woord „Nitsjewo"
(wat kan het ons schelen).... Een g».
vaarlijk woord! Gevaarlijk voor d«
ziel van het Westen.
SPIERPIJN, SPIT...
't Loert overal. De welda
dige warmte van de pijn
stillende Thermogène ver
drijft de snerpende pijn.
niet alleen dat. De invloed
Mecklenburg. 1
in het Duits en m """"~"n~eeevên. In een stad in midden-DuitslZü
op dezelfde manier n Pn de parken in verschillende and?,
staat een kerkh0ven voor gevallen Russische soldaten. Iede*
door Russische soldaten en Russische vrouwen.
gesteld, hebben gebrek aan grondstof.
r\e etalages van de boekwinkels ma-
U ken reclame met uit het Russisch
vertaalde boeken. De bioscopen verto
nen voor het merendeel Russische
films. Enkele oude Duitse films draai
en zo nu en dan in het programma.
Toneelstukken van Russische auteurs
domineren in de theaters. Voordrach
ten over Russische geleerden, kranten
en tijdschriften vrijwel geheel gevuld
met bijdragen over de USSR. de Rus
sische kunst, cultuur, wetenschap, tech
niek en volkenkunde komen op de eer
ste plaats, op de tweede plaats komen
misschien ook nog eens de belangen
van Duitsland. Zo wordt Midden-Duits
land langzaam maar zeker onderwor
pen aan het Oosten.
Zelfs de levensgewoonten van de
Duitse bevolking zijn Oosters gewor
den. Naar het Russische voorbeeld ha
mert de alles overheersende propagan
da van de S.E.D. de eenheidsparolen in
de geesten der mensen. Russisch zijn
ook de zware lichamelijke arbeid, die
de vrouwen moeten verrichten, en de
rangschikking en waardering van de
klassen.
De wereldbeschouwing van de S.E.D.
getuigt van dezelfde programmatische
bekrompenheid, welke ook de bolsje
wistische heilboodschap kenmerkt. Al
les wat men in de Russische zone te
genkomt is Russisch-primitief en de
monstreert een grote mate van onver
draagzaamheid. Van deze onverdraag
zaamheid gaat een zekere hypnotische
dwang uit, welke alle goede eigen
schappen van de mens doodt. Het is
bijna onmogelijk om zich aan deze
dwang te onttrekken. Zij verandert de
mens tot zijn ziel verstart, zoals in de
loop der eeuwen de steppen van Azie
zi„n verstard. Geloof niet, dat wij over
drijven! Wie door midden-Duitsland
reist, komt al spoedig tot de ontdek
king, dat er niets te overdrijven valt.
De mensen moeten hun laatste krach
ten inspannen om de productienorm te
bereiken, die door de activisten steeds
hoger wordt opgevoerd. Zij zwoegen en
hebben niet genoeg te eten. Tegenover
hen staat een kleine groep, die niet
weet wat honger is. Het zijn de be
voorrechten, die behalve een royaal
salaris ook nog Stalin-pakketten met
levensmiddelen ontvangen. Het zou
dwaasheid zijn om deze toestand als
„socialistisch" te willen kenmerken.
Het is ook geen socialisme, zoals kort
geleden de leider van een kadercursus
toegaf. Hij praatte zeker zijn mond
voorbij, toen hij zeide, dat de Sowjet-
russische bezettingszone nog in een sta
dium van opbouw verkeert, in het
voorstadium van het socialisme dus!
Toen iemand hem op de woeker
winsten van de zogenaamde handels
organisaties (H.O.) attent maakte, ver
klaarde hij, dat de H.O. aan de staat de
mogelijkheid verschaft behalve belas
tingen ook nog extra inkomsten te in
casseren, waarmee de wederopbouw
gefinancierd kan worden.
De mensen in dit gedeelte van
Duitsland worden het allengs moe om
met de door de partij gedrilde volks
menners te redetwisten. De reizigers
in de communistische wereldbeschou
wing, die hun provisie van de S.E.D.
ontvangen, zijn tot zekere hoogte in
telligent en goed van de tongriem ge
sneden. Maar in hun monsterkoffers
hebben zij geen andere artikelen dan
die welke het handelsmerk van de
S E.D. dragen. Het is import uit Rus
land, standaardgoed, dat voor de men
sen in het Westen niet eens speciaal
verpakt is; deze moeten het noodge
dwongen accepteren, omdat er voor
hen geen andere keuze is.
De arbeiders hebben maar één ver
langen: geen honger meer te hoeven
xijden. Zij voeren elke dag dezelfde
uitputtende strijd: de rantsoenen zijn
te klein, de H.O.-prijzen te hoog en de
bedrijven, aan welker productievermo
gen onevenredig hoge eisen worden
Alchiba. Buenos Aires—R'dam, passeerde 3-1
Fcrnando Noronha Aldebaran, Hemosand-
1'ortland, 3-1 170 mijl oost-noordoost van
Kaap Race Alnati, R'dam—Buenos Aires, 3-1
van Santos Arendskerk, Brisbane-Antwerpen,
passeerde 3-1 Finisterre Bali, A'dam—Java,
3-1 van Oran Blitar, 3-1 van R'dam te Gal-
veston Bloemfontein, 3-1 van Port Elisabeth
naar East Londen. Bonaire, 3-1 van Bar
bados te Trinidad. Delftdijk, Yancouver-
R'dam, 4-1 te Antwerpen Gaasterkerk, A'
dam— Mombassa, 3-1 van Aden Grote Beer,
Batavia—A'dam, passeerde 4-1 Algiers Hugo
de -Groot, 3-1 van Tanga voor Zanzibar ten
anker Kertosono, Antwerpen—Sydney, 3-1
13.30 uur van Port Said Klipfontein, A'
dam—Beira, 3-1 te Antwerpen Merwede,
A'dam—W.-Afrika, 3-1 van Bordeaux naar
Dakar Ondina (t), 3-1 van Miri naar Sin
gapore Oranje IV, 4-1 van Batavia te A'
dam Poseidon, 4-1 van Caracol te New York
verwacht Ridderkerk, Japan—R'dam, 4-1 te
Keeling Rubiah, 4-1 te Menado Rondo,
4-1 van East Londen te Durban verwacht
Rijnkerk, 4-1 van Durban te Lorenzo Mar
qués verwacht Salawati, 3-1 van Surabaja -
Tabinta, A'dam—Batavia, 3-1 van Suez Vo-
lendam, R'dam—Melboume, passeerde 3-1 So-
cctra Waterman, Batavia—R'dam, passeerde
3-1 12 uur Perim.
Alphard, 3-1 van Rio Garnde naar Ratones
Asturias, Batavia—R'dam, 4-1 van Port Said
Breda, 4-1 van Antofagasta naar Valparaiso
•Coryda (t), A'dam—Punta Cardon, passeerde
4-1 Port Said Hecuba, 4-1 te Curagao -
Helicon, 4-11 van Maracaibo naar New York -
japara (Lloyd), 3-1 van Boston naar Halifax -
Laurenskerk, Perzische Golf—R'dam, 4-1 van
Muscat naar Aden Leerdam, New Tork-
R'dam, 4-1 te Antwerpen verwacht Mentor,
4-1 van A'dam te Leixoes Nigerstroora, A'-
dem—Lobito, 4-1 te Matadi Rupat, R'dam-
Brisbane, 4-1 van Adelaide naar Melboume -
Salland, A'dam—Buenos Aires, 4-1 van Rio de
Janeiro te Santos Silindung, R'dam— datavia,
passeerde 3-1 van Kreta - Sommelsdijk, New
York—Java, 4-1 te Alexandrie.
Adinda (t), 1-1 van Port SwettenBam naar
F1 ad ju Agatlia (t), 28-1 van Bangkok naar
Pladju Axeldijk, 31-12 van R'dam te Havana
Bloemfontein, Port Elisabeth—Durban, 4-1
te East Londen Dalerdijk, Vancouver—R'
dam, 2-1 te San Francisco Gordias, 4-1 van
Famagusta naar Lissabon Klipfontein, /i-
dam—Kaapstad, 3-1 te Antwerpen Lawak,
3-1 van Vancouver naar Seattle Radja, Sin
gapore—Bombay, 2-1 te Colombo - Tawali, 3-1
var. Batavia te A'dam Tjisadane, Kaapstad-
Yokohama, 21-12 van Port Swettenham - Wes-
teidam, 3-1 7 uur van R'dam te New York.
BELANGRI|KE MEDISCHE
ONTDEKKINGEN IN
FRANKRIJK
Twee Franse geleerden, Albert Funck
en Mej. De Pierre, nebben nieuwe
stoffen ondekt, die in staat zijn de na
delige invloed van het curare te com
penseren. Daardoor zuilen chirurgen
voortaan in staat zijn veelvuldiger van
net curare gebruik te maken, dat zij tot
dusver slechts met de uiterste voorzich
tigheid gebruikten. Het curare wordt bij
sommige buikoperaties gebruikt om de
spieren te verdoven, waardoor de chi
rurgische behandeling vergemakkelijkt
wordt.
Volgens het Westberlijnse blad
Sozialdemokrat is de burgemeester van
Königswusterhausen, Willy Hein naar
naar West-Berlijn gevlucht om aan ar
restatie door de Oostduitse volkspolit'e
te voorkomen. Hein was onlangs door
de partij geschorst.
I
PATRICIA
WENTWORTB
78
Lamb liet haar tijd tot nadenken en
vroeg ten slotte: „Welnu?"
Heel zakelijk knikte ze even.
„In orde, meneer".
„Goed! Neemt u er een stoel bij".
Ze zocht er op haar gemak een uit,
ging zitten, vouwde de handen in haar
schoot, sloeg haar koele ogen op en
sprak:
„De deur was niet helemaal geslo
ten. Dat was niet m ij n schuld, want
mrs. Oakley had ze dichtgedaan. Ze
wist, dat mr. Porlock zou komen, want
hy had opgebeld. Ik had de boodschap
aangenomen. Maar ze had er geen idee
van wie hij was..,, ze wist niet wie
ze te zien zou krijgen".
„Is u daar zeker van?"
„Ik zeg geen dingen waarvan ik niet
zeker ben".
„Ga voort".
„Ik wilde weten, wat ze zeiden, om
dat hij me alleen verteld had, dat ik
proberen moest, daar kamenier te wor
den en hem alles over te brieven wat
hij wilde weten. Hij zei me niet waar
om en ik houd er niet van, in den
blinde rond te tasten; dus luisterde ik".
„En.
„*t Eerste wat ik hoorde, was dat hij
haar bij de voornaam noemde. „Wel.
Linnet", zei hij, „i kdacht wel, dat jij
het zou zijn maar ik wilde zeker van
de zaak wezen. „Toen zei hij, dat ze
zich moest beheersen. Ze antwoordde:
„Ik ddcht, dat je dood was" en ze
noemde hem Glen".
„Verder?"
„Och, ik kan het me niet helemaal
herinneren, maar ze schreide en vroeg,
waarom hij haar in de waan had ge
laten, dat hij dood was. En hij zei: „Je
hebt Martin' zeker verteld, dat je we
duwe was en daarop riep zij uit, dat
ze dat ook had gedacht".
„Bedoelt u.
Miss Hooper knikte: „Het was zo
duidelijk als wat; je kon er je niet in
vergissen. Ze waren getrouwd ge
weest en hij had haar verlaten; negen
maanden daarna was ze met mr. Oak
ley getrouwd. Mr. Porlock sprak over
bigamie en zei, dat zij de wet had ge-
shconden, maar hij niet en, op 't laatst
kreeg hij haar zover, dat ze alles zou
doen wat hij wilde Hij eiste, dat ze de
actetas van mr. Oakley buiten op de
vensterbank van de studeerkamer zou
zetten. Mr. Oakley werd tegen thee
tijd verwacht. Ze moest nu de tas bui
ten het venster zetten zodra hij boven
was om zich voor het diner te kleden
en het ven. eer ongesloten laten, zodat
alles op de oude plaats kon worden
teruggebracht en niemand iets zou be
merken. En ten slotte gaf ze toe".
„En heeft ze het gedaan?"
„Ik zou 't niet kunnen zeggen, maar
als u 't mij vraagt, was ze te angstig
om het niet te doen. Ze is gauw bang
en hij had haar schrik aangejaagd door
te dreigen, dat hij haar wegens biga
mie zou aanklagen, terwijl mr. Oak
ley haar op straat zou zetten. Ik ge
loof vast, dat zij niet durfde na te la
ten wat haar bevolen was".
„Luister nu eens.... vertelde zij wat
aan mr, Oakley?"
„Dat zou ze zeker niet do,en als
ze nog enig verstand had".
„Waarom denkt u dit?"
„Omdat mr. Porlock haar waar
schuwde;... hij zei te weten, dat z«
haar mond niet kon houden, maar dal
zij in het beklaagdenbankje zou komen
wegens bigamie, als ze alles aan mr
Oakley opbiechte".
„Dus u denkt niet, dat ze mr, Oak
ley iets verteld heeft?"
„Neen".
..Er was dus niet zoiets als een
scène, die er kon geweest zijn als hij
ontdekt had, dat ze niet wettig met
hem getrouwd was".
„Neen, niets van die aard. Of" zo
vervolgde de kamenier aarzelend
„het zou gebeurd moeten zijn juist
vóór ze naar „the Grange" vertrok
ken. Hij kwam binnen terwijl zij zich
aankleedde en ik liet hen alleen. Mo
gelijk heeft ze toen, of in de auto, wat
gezegd".
Lamb bromde even„Dus U weet
niet óf ze het deed?"
„Neen, ik moest naar beneden".
Toen de hoofdinspecteur miss Hoo
per had weggezonden met de bood
schap, miss Brown bij hem te sturen
wendde hij zich tot Frank Abbott en
zei zonder enige nadruk; „Dat zou mr
Oakley aanleiding genoeg geven".
„Als zij het hem heeft verteld"
„We zullen er meer van weten als
we héér gehoord hebben".
HOOFDSTUK XXV.
Miss Mastcrman was bezig, een brie)
te schrijven. Zij begon met „Geachte
Heer Trower" en eindigde: „Hoogach
tend, Agnes Masterman" Ze had me
vaste, leesbare hand geschreven.
Toen ze met haar naam had onder-
tekend, vouwde ze het blaadje °P- 13
het in een enveloppe er adresseerde
brief aan de heren Trower en Wake*
field, procureurs. Toen deed ze ha
hoed en oude bontmantel aan en wa
delde de laan af. i (*r
Ongeveer tv/int ig minuten l*®f
kwam ze terug. Mr. Masterman spe
de in de biljartkamer met de
Toen hij zijn zuster zag binnenkorne
nog in haar buitenkleren, fronstt bil
voorhoofd en vroeg:
„Waar ben je geweest?"
(wordt ve:
rvötód'
Beweging ig levensvoorwaard*i
ook voor de geest, ook voor hen
geen rust. A. PIERSON-