JIMMY BROWN ALS BOKSER 1 ÏSdb Amerikaanse atoombommenwerper passagierde boven Londen ipr Het grootste en duurste toestel ter wereld DE B-36 is niet alleen 's werelds groot ste, maar tevens de duurste bom menwerper „in het gebruik", die ooit geconstrueerd is. Oeïenvluchten kos ten ruim zeven duizend gulden per uur. Het toestel, dat 160 ton weegt, is even groot als de Britse Bristol Bra- bazon, maar het is 30 ton zwaarder. De B-36 is zo groot, dat de uit 15 leden bestaande bemanning een kleine vier wielige electrische „trolley" (wagen tje") moet gebruiken om zich binnen in van de kop naar de staart van het toestel te begeven, een afstand van 80 voet in de romp. Deze „trolley" loopt op rails binnenin het vliegtuig, in de speciale „verkeerstunnel" in de romp. De kubieke inhoud van de B-36 is ge lijk aan die van drie huizen van vijf kamers en de in de vleugels ingebouw de tanks bevatten zoveel benzine, dat een gewone personenauto er zestien maal mee rond de wereld zou kunnen rijden. De vleugelwijdte is 230 voet, de lengte van kop tot staart 162 voet. Zelfs de Russen uitten hun bewondering Onze legatie in Dublin wordt extra bewaakt Distributie wordt niet overwogen Het Radioprogramma im, Pam en Pom aan zee Hoe moet Klaasje lopen DONDERDAG 25 JANUARI 1951 (Van onze Londense oorrespondent) Tienduizenden Londenaren staarden enkele dagen geleden in stomme verbazing omhoog en automobilisten brachten het verkeer bijna tot stilstand, toen met een oorverdovend gedreun 's werelds grootste bommenwerper boven de hoofdstad rondvloog. Het was een der zes Amerikaanse tienmotorige B-36 bommenwerpers, iie Woensdag op een nonstop trainingsvlucht van 5000 mijl uit Texas in Engeland ,ijn aangekomen en een middagvluchtje boven Londen maakte. De 160 ton wegende luchtkolos van dit nieuwe type, dat speciaal ontworpen is voor het lange afstandsvervoer van atoombommen, en dat deel uitmaakt van de 7e bom- fcardementsgroep van de Amerikaanse luchtmcht, was voor dit sightseeing- ylnahtje opgestegen van de Amerikaanse vliegbasis te Lakenheath aan de Engelse Oostkust. Het toestel vloog eerst over Northolt Airport, een van Londens grote burgerluchthavens, alvorens de rest van de stad te „bekijken". Amerikaanse vliegbasis te Lakenheath. in Suffolk, worden lij inmiddels dag en nacht bewaakt door 24 met machi negeweren uitgeruste militairen. De technische installatie van de B-38 is nog topgeheim, en om veiligheidsrede nen mogen de bemanningen het vlieg kamp niet verlaten. Zo groot als drie hulzen. 10.000 mijl nonstop. J^E B-36 kan nonstop een afstand van 10.000 mijl afleggen en heeft een gevechtsstraal van 3000 mijl, indien volgeladen met 10.000 pond bommen. Volgens de Amerikanen is de draag kracht van deze super-bommenwerpers groot genoeg om elk punt ter wereld met atoombommen te bereiken, vlie gende op een hoogte van 45.000 voet (negenmijl). De tien reusachtige mo toren van de B-36 bevinden zich twee aan twee onder de vleugels. Vier van de tien motoren werken op straalaan drijving. Als verdedigingsgeschut heeft het toestel zestien 22 mm kanonnen aan boord. De juiste route, die deze zes super-bommenwerpers van Texas naar Engeland gevlogen hebben, wordt door het Engelse hoofdkwartier van de Amerikaanse luchtmacht geheim gehouden, evenals de snelheid van het toestel. Verleden jaar Maart, voordat Ame rika in ernst met zijn herbewapening begonnen was, had de Amerikaanse luchtmacht al 200 van deze B-36 bom menwerpers in bestelling en men schat, dat er thans reeds 150 afgeleverd en in dienst zijn. Honderden passagiers, het grondper soneel van het vliegveld en een aantal op het vliegveld aanwezige leden van de Russische ambassade in Londen keken met open mond toe, hoe de kolossale bommenwerper, welks ku bieke inhoud gelijk is aan drie huizen met Vijf kamers, met zijn vleugels zwenkte bij wijze van saluut. Zelfs een der Russen kon zijn verbazing niet langer voor zich houden en zei hardop In het Engels: „Wat een prachtig toe stel, het is inderdaad wel allemachtig groot." De zes Convair B-36 toestellen, die voor het eerst in Engeland zijn, zullen nog enkele dagen hier blijven alvorens naar Amerika terug te vliegen. Op de De politiebewaking bij de Neder landse legatie en de Britse ambassade te Dublin is verdubbeld na het inci dent van Dinsdagavond, waarbij een handgranaat in de Britse ambassade werd geworpen. De Nederlandse gezant te Dublin heeft per post een dreigbrief ontvan gen, ondertekend door de „Ierse Re publikeinse Broederschap", waarin wordt verklaard dat de Broederschap „verplicht is tot actie over te gaan", indien de Nederlandse marinevliegers in Noord-Ierland blijven oefenen. De laatste tijd duiken telkens hier en daar geruchten en berichten op over op handen zijnde distributie (aan producenten) en rantsoenering (voor consumenten) van bepaalde artikelen. Bij informatie ter bevoegder plaatse wees men erop, dat internationaal de toewijzing van grondstoffen nog niet geheel geregeld is. Het i s mogelijk, dat er verwerkingsverboden voor be paalde grondstoffen zullen komen, doch dan gemeenschappelijk in Euro pees verband. Voorts is het niet uitge sloten, dat bepaalde toewijzingen zul len moeten worden verminderd. Rantsoenering van consumptie-arti kelen wordt thans niet overwogen. VRIJDAG 26 JANUARI HILVERSUM I, 402 m.: 7.00 VARA, 10.00 VPRO, 10.20 VARA, 12.00 AVRO, 16.00 VARA, 19.30 VPRO, 21.00 VARA, 22.40 VPRO, 23.00—24.00 VARA. - 7.00 Nieuws. 7.13 Gram.muziek. 7.15 Ochtendgymnastiek. 7.30 Zendersluiting. 9.00 Nieuws en weer berichten. 9.10 Gram.muziek. 9.12 Voor de huisvrouw. 9.22 Gram.muziek. (9.30—9.35 Wa terstanden.) 10.00 „Kinderen en mensen", psychologische causerie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Gram.muziek. 10.30 Voor de zieken. lt.00 Voor de vrouw. 11.15 Piano-voordracht. 11.40 Voordracht. 12.00 Orgel en viool. 12.30 Land- en tuinbouwmede'delingen. 12.33 Sport. 13.00 Nieuws. 13.15 Avro-allerlei. 13.20 Theater-orkest. 14.00 Voor de vrouw. 14.20 Oude Franse Romances. 15.00 Voordracht. 15.20 Gram.muziek. 15.35 Hersengymnastiek. 16.00 Muzikale causerie. 16.30 Zendersluiting. 18.00 Nieuws. 18.15 Felicitaties. 18.45 „Denk om de bocht". 19.00 Meisjeskoor. 19.15 Prij- zenpraatje. 19.30 „De roep om geloof in deze tijd", causerie. 19.50 Beirchten. 20.00 Nieuws. 20.05 Boekbespreking. 20.10 Sopraan en piano. 20.35 Voordracht. 21.00 Populaire melodieën. 21.30 „Aetherforum". 22.00 Buitenlands over zicht. 22.15 Lichte muziek. 22.40 „Vandaag" causerie. 22.45 Avondwijding. 23.00 Nieuws. 23.15 „Huwelijk van A tot Z", causerie. HILVERSUM II, 298 m.: 7.00-24.00 NCRV 7.00 Nieuws. 7.10 Gram.muziek. 7.15 Een woord voor de dag. 7.30 Zendersluiting. 9.00 Nieuws en weerberichten. 9.10 Gram.muziek. 9.15 Voor de zieken. 9.30 Gram.muziek. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram.muziek. 11.15 Idem. 12.00 Piano-recital. 12.30 Land- en ituinbouwmededelingen. 12.33 Banjo-orkest. 13.00 Nieuws. 13.15 Zigeunerkwintet. 13.35 Gram.muziek. 14.00 Kamerorkest en solist. 14.40 Voordracht. 15.00 Strijkkwartet. 15.30 Gram.muziek. 15.40 Voordracht. 16.00 Metro- pole-orkest en solist. 16.30 Zendersluiting. 18.00 Regeringsuitzending: Dr. J. van Baal: „Volks groepen in Nieuw-Guinea". 18.10 „ln dienst van het Vaderland", causerie. 18.20 Gram. muziek. 18.30 Reportage. 18.45 Gemengd koor. 19.00 Nieuws. 19.15 Regeringsuitzending: „Ver klaring en toelichting". 19.35 Een goed woord voor een goede zaak. 19.40 Radiokrant. 20.00 Nieuws. 20.05 Radio-Schaakwedstrijd Noor wegen—Nederland. 20.06 Lichte muziek. 20.30 „Kunstmatige inseminatie, haar nut en toelaat baarheid", causerie. 20.50 Instrumentaal en semble. 21.15 Vocaal ensemble. 21.30 Radio Philharmonisch-orkest. 21.50 „De levende kerk: Hoen: een avondmaalsbrief", causerie. 22,05 Radio Philharmonisch-orkest en solist. 56. Terwijl Jimmy Brown zich met mijnheer Gerrit Goochem in zijn trai ningskwartier had teruggetrokken om zich rustig voor te bereiden op de ko mende strijd tegen Kid de Kneuzer, broedden Pat Poot en Mike Moker op hun snood plan. Zij kienden alle3 tot in de kleinste bijzonderheden uit en toen zij meenden, dat niets hun plan in duigen zou kunnen doen vallen, be gonnen zij allebei vals te grijnslachen en zeiden tot elkaar: „Dat is dan afge sproken. Wij zien elkaar na afloop van de wedstrijd van Brown tegen de Kneuzer en ons hoofd eraf als dat niet meteen het einde betekent van zijn carrière als bokser. Heus, we bewijzen de bokssport een grote dienst door dat gevaarlijke knaapje voor eens en voor altijd op te ruimenJimmy, zich van geen gevaar bewust, oefende in tussen zo hard, dat de vonken eraf spatten. Gerrit Goochem had een ipeu- we sparringpartner voor hem uitgeko zen een zekere Battling Bult en deze kreeg er dagelijks zó van langs, dat hij vurig hoopte, dat de avond van de grote match maar gauw mocht aan breken. P.trlcla Wenthworth 10) „Beste jongen, dat heb ik je verteld over de badplaats en mevrouw Holford, waar ik haar ontmoet heb. Ze had maar een tijdelijke betrekking en ik kon haar overhalen om met mij mee te gaan." Hier legde tante Sophy de hand op Garths arm en keek hem vertrou welijk aan met haar ronde blauwe ogen. „Heus, jongenlief, het was een beschikking. Ik miste juffrouw John son zo en vroeg me af, wie ik in haar plaats zou kunnen krijgen. Ik nodigde Janice Meade uit, maar natuurlijk zou het nogal saai geweest zijn voor een jong meisje e.i ik begreep volkomen, dat ze liever naar meneer Madoc ging, ofschoon dat een buitengewoon onaan- 28. De kruidenier is verbaasd als hij hoort dat Pim, Pam en Pom met hun tentje op het Noorderstrand staan. „Nou, U durft hoor!" zegt hij nog eens. „Bent u niet bang om daar zo in uw eentje te staan?" „Nee hoor" roept Pom. „Wij zijn niet zo gauw bang, ofschoon we vannacht toch wel even geschrok ken zijn toen de vloed plotseling kwam opzetten en onze hele tent weg spoelde" „Ja ja, dat kan de beste gebeuren", zegt de winkelier, die niet graag zo'n goede klant wil tegenspreken, „maar... dat bedoelde ik eigenlijk niet. Hebt u er nooit van gehoord, dat er op het Noorderstrand zeeslangen voorkomen? Daarom wil niemand daar met zijn tent staan!" „Ja wij zijn er ook nog voor gewaarschuwd door een oude zeeman", moet Pom toegeven, „maar we hadden geen zin meer om terug te keren gis teravond. We varen zo moe!" „Ja en toch zou ik daar niet blijven staan, als ik u was", zegt de winkelier het voor hoofd fronsend. „Je kunt nooit weten". gename man is. Zo, dus Janice was de secretaresse. Dat was een gelukkige omstandigheid. Hij vroeg zich vaagjes af, hoe zij het er had afgebracht, maar voor hij langer had kunnen nadenken, was tante So phy weer over juffrouw Brown begon nen. ,,'t Was heus bijna een wonder, moet je weten. Mevrouw Holford had een vriendin nu, misschien niet bepaald een vriendin, maar ze hadden elkaar toch erg goed leren kennen; vóór ik in de badplaats kwam, waren zij er al een maand geweest. Ze heette juffrouw Perry en ze muntte uit in allerlei ge zelschapsspelletjes, las ook uit de kaart enzovoort. Natuurlijk alles grote onzin, tenminste dat was mijn mening, maar wel erg genoeglijk. Och, je begrijpt, breien verveelt je op het laatst en de leesbibliotheken hebben doorgaans zo veel boeken, die niemand wil lezen. Het was dus een welkome afleiding. Garth gromde inwendig. Waar was de oude zeil toegekomen en waarmee had ze zich ingelaten? Juffrouw Sophy tikte hem op de arm. „Jongenlief, je keek -laar net zoals je grootvader. En ik geloof niet, dat hij dat alles zou hebben goedgevonden, maar het is zo prachtig afgelopen. De allereerste keer, dat ik juffrouw Perry ontmoette, wist zij uit koffiedik alles over ons te vertellen. Ze zei, dat ik i n grote teleurstelling had beleefd. Nu was dit niet zo verrassend, omdat me vrouw Holford alles afwist van het ge beurde met juffrouw Johnson en er natuurlijk over had gesproken." Garth barstte in lachen uit. Tante Sophy kon soms heel slim voor de dag komen. „Dat denk ik ook wel", zei hij. „En wat gebeurde verder?" „De volgende avond legde zij de kaart. Ze vertelde mevrouw Holford dat ze binnenkort in zorg zou zitten over een familielid. En dat kwam uit, want een zoon van haar nicht werd drie weken lang vermist, maar geluk kig is hij behouden weer opgedaagd". „En wat heeft ze u verteld?" „Dat is juist het wonderlijke. Ze verzekerde, dat ik iemand zou ontmoe ten, die een grote verandering in mijn leven zou te weeg brengen en vier en twintig uur later ontmoette ik juf frouw Brown". „Hoe?" vroeg Garth. „Wat bedoel je?" „Hoe ontmoette u haar?" „Ik geloof dat juffrouw Perry ons aan elkaar heeft voorgesteld," zei juf frouw Feil. „En o, beste jongen, je kunt je niet indenken, hoezeer juffrouw Brown mijn leven heeft veranderd! Ze is zo kundig, zo'n prachtige huishoud ster. En daarbij zo muzikaal. Je weet, hoeveel ik van muziek houd. Ze be speelt ons kerkorgel en is ook een uit stekende pianiste. Daarbij zingt z# prachtig. „Maar vindt u haar niet somber?" Juffrouw Feil keek enigszins ver schrikt. ,0, nee. Ik weet wat je bedoelt, maar we hebben allemaal een hevige schok gehad. Je hebt er zeker wel wat van gelezen in de kranten. Meneer Harsch zo'n aardige man en ook heel mu zikaal werd eergisteren dood in de kerk gevonden. Ik vrees.ja ik vrees dat hij de hand aan zichzelf heeft ge slagen. Het heeft ons allemaal erg over stuur gemaakt." Ze liet haar hand in zijn arm glijden, waar ze bleef rusten. Als iets me meer blij kon maken over je komst, dan zou het deze ellen dige geschiedenis zijn, omdat morgen het openbare onderzoek wordt gehou den en het een grote steun zou wezen, jou bij me te hebben." „Bedoelt u, dat u er heen moet gaan?" Nu keken de blauwe ronde ogen hem ietwat angstig aan. „O, ja, jongelief. Zie je, ik heb het schot gehoord." HOOFDSTUK V Toen Garth later op deze avond te rugzag, drongen zich enige vragen aan hem op. Hoe traag van begrip was hij wel geweest? Hoezeer had zijn bevat tingsvermogen gefaald? In welke mate had hij te weinig acht geslagen op de zwakke stromingen onder een kalme oppervlakte? In hoeverre was hij op een dwaalspoor gebracht? Het was heel moeilijk te zeggen. De kalmte aan het oppervlak was volledig geweest. Juf frouw Brown had koffie geschonken en was daarna aan de piano gaan 7 "(en, om de klassieke muziek te spelen, waarvan juffrouw Feil zoveel hield. Juffrouw Brown speelde uitstekend. Scarlatti, Haydn, Mozart en Beethoven. Niets moderns. ©1 0 KHKMIII „Klaasje" sprak moeder, „als je vanmiddag uit school komt moet je drie bood schappen voor me meene men. Luister goed! Je gaat éérst naar winkel 1, daarna naar 2, dan naar 3 en daarna direet naar huis, maar denk dracht van haar leven had ze verknoeid. In wanhoop greep ze haar spaarpot, schudde er het laatste geld stuk uit, sloeg haar dunne wollen cape om en holde de straat over naar de markt. Haar ogen gleden koortsach tig langs de balen glanzende Op een armoedig zolder kamertje in de grote stad zat Marike, het naaistertje, gebogen over haar werk. Haar rood ontstoken ogen traanden van moeheid en zetten alles in een dansende nevel. Knip, knip ging de schaar, doch Marike was zo moe dat ze niet meer zag wat ae deed. Wankelend greep ze de kruik en bett. haar ogen met water. Daa friste ie van op. Maar toei ze haar werk bekeek, blee ze als aan de grond genagelc staan. Ze had.... ie had d< stof verknipt. Met grote ogei en bevende handen streek Marike wezenloos over dt prachtige zijde, welke in on gelijke stukken aan haar voe ten lag. De zijde waarvan ie de gelegenheidsjapon had moeten maken voor de ba- vonease. De belangrijkste op- er om, je mag niet twee maal dezelfde straat doorlo pen!" Kunnen jullie zeggen hoe Klaasje moet lopen? Begin dus bij „School" ga naar win kel no. 1, no. 2 en no. 3 en dan naar „huis". Je mag wél 2 maal hetzelfde kruispunt passeren, maar niet twee maal dezelfde weg gaan. zijde. Ze kocht de mooiste zijde die ze voor haar enig geldstuk kon krijgen, doch toen ze, op haar kamertje gekomen, de stof ontvouwde leek ze dof en vaal van kleur. Radeloos staarde ze voor zich uit. Wat moest ze doen? De japon moest mor genavond klaar zijn. Ten einde raad greep Marike naald en draad en begon koortsachtig te werken. Ma rike wilde niet meer denken, ze naaide maar door zonder ophouden terwijl de grote tranen haar over de wangen rolden. Maarwat was dat het leek wel of het lichter in haar kamertje werd.... verbaasd staarde Marike naar de stofja.... ja ze zag het toch heus. Plotseling schitterden aan alle kanten de mooiste sterren op de ïij- de en steeds als er weer een traan op de stof viel, veran derde deze in een fonkelen de ster. Toen Marike de volgende dag trots haar werkstuk bij de baronesse bracht, stond deze sprakeloos. „Marike!" riep xe uit, „wat schitterend, jij bent de bes te naaister van het land. Ik zal de Koningin van jou ver tellenmisschien Reeds twee dagen latei- kreeg Marike van de Konin gin ook de opdracht een ja pon te maken, en hoewel ze veel geld kreeg om de mooi ste zijde te kopen, geen en kel patroon was zo mooi als dat van de baronesse. „Weet je wat ik doe", dacht het naaistertje. „Ik koop weer dezelfde doffe stof, mis schien dat mijn tranen dan wel weer die prachtige ster ren toveren. En zo zat Mari ke weer te naaien op haar zolderkamertje. Ze naaide en naaide, maar hoe ze ook probeerde te huilen; geen traan wilde te voorschijn ko menDe stof bleef dof en lelijk. Een grote ongerust heid maakte zich van haar meester. Deze lelijke japon zou de Koningin nooit wil len hebben. Het meisje raak te geheel overstuur. Ze merkte niet eens dat ze zich in haar vinger prikte, maar steeds als ze de stof'vast pakte, kwam er een klein vlekje bloed op. Marike zag het niet, ze stak het olielampje aan en werkte de hele nacht door. Maar toen de eerste zonne stralen door de ruiten gle denwaren alle kleine bloedvlekjes veranderd in prachtige vlinders, de mooi ste kleuren lichtten uit de stof op. Sprakeloos en onge lovig betastte Marike de stof ....nee.... ze droomde niet, al les was echt. Stralend van vreugde bracht het naaistertje de ja pon op het paleis. De Ko ningin kon haar ogen niet geloven en van die dag af bleef Marike in het konink lijk paleis en maakte -de mooiste kleren voor de ko ningin, maar ook voor de kleine Prinsjes en Prinsesjes. M ietje dacht: „Ik ga wat wand'len, Want het weer is prachtig mooi! Maarreeds na een par.r minuten Kwam ze langs een vogelkooi. „Dag, juffrouw kanariepietje", Groette vrolijk onze muis. „Ma, die Miesje," klonk het antwoord, „Kom toch binnen in mgu huwt" In zo'n kleine buurtvisite Had ons muisje wel veel zin, Trok de grendel van het deurtje, Wipte snel Set koontje in. Maar. Had het Want ze Domweg het kleine domme muisje, weer verkeerd gedaan, Het de deur van 't kooitje, op een kiertje rtaau. Vóór Mies wist wat er gebeurde, Snelde Piet het kooitje uit. Schooj het deurtje op de grendel Sn trok toen een lange snuit. Ja, daar zat ze, ovgzsloten In een kooi van ijzerdraadl Miesje huilde dikke tranen! Domoor, mt te het U kut!

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1951 | | pagina 8