DE SNOEK"
f Pim, Pam, Pom en de Paashaas j
IIE SLEITEL
CüUter
r
Naar Galilea
Puzzle-rubriek
iiji0
JIMMY BROWN ALS KANAALZWEMMER
Radioprogramma voor dit week-end
n
KORT VERHAAL
TOT DIEF
IN DE HOOFDHUID
De Millionnairsdochter.
KIESPIJN 1
UW LERAAR
IN DE KAST
ZATERDAG 31 MAART 195l
-<2>
JJ'T IS DE WARE GESCHIEDENIS van Dirk „de prater", de commensaal van
Betje Tromp uit café „De Volle Mand". Officieel heette hij Dirk Jan van
Ballegoijen, maar dit was maar weinigen bekend. Zijn reputatie genoot hij als
„de prater". Niemand wist eigenlijk waar hjj vandaan kwam, maar volgens
eigen bewering had hg altijd gevaren. Niet zo maar op een turf9chuit of een
veerpontje, nee, op de wilde vrachtvaart naar alle werelddelen. Dirk had zfln
bijnaam met ere verdiend. IJzersterke verhalen kon hg opdienen en als je hem
geloofde was er geen plekje op deze aarde, waar hij niet voortleefde in de ge
schiedenis. De tapkast en de vaste klanten van Bet luisterden geduldig, hoe hij
in Kaapstad met blote handen kreeften uit het water had gegrepen, zo groot als
lammeren. In Brazilië had hij met krokodillen geworsteld en in Afrika een hard
loopwedstrijd met een broedse struisvogel gewonnen. Schipbreuken schudde hij
«o uit zijn monw, aan de kannibalen was hij maar nauwelijks ontsnapt.
JTEN goed halfjaar bivakkeerde hij
potverterend in 't dorp, toen het
voorjaar aanbrak. En met het lengen
wer dagen kwam ook de dag, dat het
visseizoen werd geopend. Het vistuig
werd weer van de zolders gehaald en
nagezien en het duurde niet lang of
het visserslatijn kwam in de gelagka
mer Dirks verhalen concurrentie aan
doen.
Maar de brasempjes en snoekjes van
vier, vijf pond konden hem aanvanke
lijk niet imponeren. Op de meren van
Canada had hij in de stroomversnel
lingen zalm gevist en dan kon je je
toch eigenlijk niet interesseren voor
zo n visje uit een doodgewone Holland
se boerensloot.
Wat niet is kan echter komen. Ge
leidelijk aan ging Dirk zich in zijn
autoriteit aangetast voelen, toen hij
merkte, dat sommige hengelaars door
spottende opmerkingen zijn superiori
teit ondermijnden.
Toen hem dit te veel werd kwam de
dag. dat hij resoluut een winkel vooi
hengelaarsartikelen instapte en zich
een uitrusting aanschafte. Hij zou iie
kakkerlakken hier eens leren, hoe ze
vis moesten vangen. Had hij niet bij
Nieuw Zeeland haaien gevangen aan
een lijntje met bruinbrood?
Op een zonnige ochtend stapte hij ge
pakt en gezakt zijn kosthuis uit, op
zoek naar een goed viswatertje. Min
der dan met een vis van tien pond zou
hij zeker niet thuis komen, had hij be
loofd.
W/AAR hij precies zijn hengel had uit-
geslagen bleef nog onbekend, maar
in ieder geval scheen hij wel een ver
re visserij verkozen te hebben, 't Liep
tenminste al tegen donker toen oij,
monter aan zijn pijp trekkend, het
dorp weer binnenstapte. En hij was
niet alleen. Er bengelde iets aan zijn
rug, dat blijkbaar tot de krijgsbuit ge
rekend moest worden. Met een dood-
nuchter gezicht legde hij even later
een snoek van ongelogen twaalf poncjjj
bij de tapkast neer en Bet gaf een reu
ze gil. omdat ze dacht, dat het ding
nog leefde.
Maar het was dood tot en met. Dirk
demonstreerde het door geruststellend
zijn vinger tussen de kaken van de
snoek t» steken.
's Avonds troonde „de prater" als
vanouds op zijn plaatsje naast de tap
kast. Bij hem, op een tafeltje, lag de
roofvis, als de verstoffelijking van een
manlijk» belofte, omringd door dorps
genoten, die hun ogen maar niet van
het beest konden afwenden. Jonge,
jonge, die Dirk was toch maar wat
mans!
De inleiding tot het hoogtepunt van
de avond vormde het spannende ver
haal van de vangst. Maar voordien
rookte Dirk eerst rustig zijn pijp en hij
deed of het voor hem de gewoonste
zaak van de wereld was. Dat beessie?
Alle deksels, had hij in Florida geen
zwaardvis gevangen van tweedriekwart
meter, gewoon met een stukkie echt
Gelders spek?! Maar na twee borrelt is
klopte hij zijn pijp eens leeg, vulde
hem weer zorgvuldig en zei nadrukke
lijk: „Je kan me gelove of niet, maai
dat vissie heb me toch nog heel wat
moeite gekost!"
Na die inleiding kon hij de geprik
kelde nieuwsgierigheid niet meer ont
lopen en ging verder: „Zeker vier, vijf
uur had ik al gezeten voor wat voorn
tjes en een baars toen ik die ouwe
jongen in de smiezen kreeg".
„Waar zat je Dirk?"
„Achter de ouwe molen".
„Hé!? Dat wii daar nooit eerder heb
ben geprobeerd".
Dirk haalde de schouders op met een
gezicht van: je weet de plekkies of je
weet ze niet. Toen vervolgde hii'
„Nou, toen 'k hem in de gaten kreeg
dacht ik meteen: da's een looiege snij
boon, jongens. Eerst een rukkie en nog
eens een rukkie. En opeens de hele
i dobber met gang naar onder. Grot»
genade, ik ging zowat mee de plomp
in! Vieren Dirk. dacht ik en ik oos
geven. Dat heeft zo een minuut of tien
geduurd, rukken, vieren, halen, als
maar door. Toen op een gegeven mo
ment zie ik een kanjer van een kop
boven water komen. Jonge, jonge, ik
zag z'n tanden blinkeren!"
„En toen Dirk?"
„Toen nam ik bliksemsnel een steen
van de kant en mikte die naar z'n kop.
Precies raak. Even was hij versuft en
ik denk: ik heb je vrind Maar nop
pes hé, ineens neemt ie de kuitert met
een sprong, gossimijne, het leek wel
een kangoeroe
■TERWIJL de stamgasten het relaas
met aandacht volgden ging opeens de
deur open en stapte een schuchtere
knaap van een jaar of dertien binnen
Halverwege liep hij de zaak binnen,
knipperend tegen de tabaksrook »n hel
felle licht. Toen ineens zei hij: Is nier
misschien een meneer Ballegoijen?"
Viiftien paar ogen draaiden naar d»
jonepn toe K'aas de groenteman zei
„Ja daar zit ie
„Bent O misschien een portefeuille
kwilt?"
Dirk deed een greep in zijn binnen
zak en werd opeens bleek. „Verdikkie"
zei hg. „hij 's weg. Dat ik daar niet
eerder aan dacht"
„Wewe vonden een brief met
uw adres binnenin, „verduidelijkte e
jongen" U had 'm in de winkel laten
liggen en vader zei meteen: die is van
die man, die hier vanmiddag die grote
snoek heeft gekocht...."
Toen viel des jongelings blik op de
snoek, die met een soort grijns van
leedvermaak op zijn bek op het ta
feltje pronkte.
Een week later hing er op de deur
van café „De Volle Mand" een bordje:
„Nette commensaal gevraagd...."
De wetenschappelijke
onderzoekingen van
Zwitserse laboratoria
Op bet gebied der vitaminen, hebben
aangetoond, dat Panthénol* een vi
tamine uit de B-groep dieper tot dt
haarwortels doordringt e DitPanthéno!
bevindt zich uitsluitend in "Panténe"
Als Uw haar dor is, als U last heeft
van roos of van een vette afscheiding
van de hoofdhuid en Uw haren uit
vallen, is het tijd voor een Pancène-
kuur e De aangename, discrete geur
wordt gewaardeerd door alle dames en
heren, die Pantène gebruiken
"Panthénol wordt bereid in de wereldbekende
Zu/itserst geneesmiddelen-fabrieken P. Hof
mann La Roehe Cie S.A. Het gebruik
ervan in "Panttne" is wettelijk beschermd.
Hel enige dis'ftic er kende haarpreparaai
Prijs f 7.50 (bij dagelijks gebruik
voldoende voor een maand)
ALLARD IMPORT DEN HAAG
De misschien niet opvallend mooie,
maar wel zeer rijke dochter van de
rubbermagnaat Bill Billson is een ver
wend meisje. Reeds als kind gebruikte
zij voor haar speelgoedtreintjes locomo
tieven van ware grootte met machinis
ten in de originele afmeting, die boven
dien werkelijk leefden, ofschoon niet
tot hun genoegen. Nu maakt zü weer,
samen met haar vader, een kameeltocht
dwars door de oerwouden van Brazilië.
Steeds dichter wordt de jungle en na
tuurlijk is er weer nergens een agent
te bekennen. Geen wonder, dat de heer
Billson ten slotte zijn kameel Inhoudt
en zegt: „Truus, ik schei er mee uit. Dit
is geen leven". Te laat. Veertig Gewa
pende Schurken treden van achter het
struikgewas te voorschijn. De heer
Billson verbleekt. „Mannen", zegt hij,
„jullie hebben het toch niet op mijn
dochter gemunt?" „We zullen wel wij
zer zijn", antwoordt het opperhoofd,
„je geld moeten we hebben". Doch op
hetzelfde ogenblik klinkt er een schot
en zinkt de leider met doorboorde sche
del ter aarde. Opnieuw klinken er 16
schoten. En weer vallen er 16 bandie
ten om, alsof het loden soldaten zijn.
De overigen kiezen het hazenpad. Een
welgebouwd jonkman treedt glim
lachend van achter een appelboompje te
voorschijn. „Op vacantie, meneer Bill
son?" vraagt hij koelbloedig. „Kerel",
zegt de rubbermagnaat, zijn beide han
den grijpend, „je krijgt mijn dochter en
de helft van mijn fortuin. Want dH
was groot. Dit was allemachtig groot.
Wil wel geloven, dat ik een ogenblik
dacht: dit is iets uit de krant?" „U hebt
gjlijk ook", antwoordde de Jonge man,
„want het is reclame. Uw dochter en
uw fortuin moogt U houden. Ik wil
een North State van U hebben".
PUZZLE 181. DE WOORDKRING (Opl.)
Beginnende met woord: Baan is de
kring als volgt:
Baan Vak Man Slag Boom
Stam Kaart Spel Peil Schaal
Collecte Bus Dienst Reis
Geld La Tafel Blad Zij
Gang Mat Glas Plaat IJzer
Werk Pak Huis Nummer
Bord Krijt Lijn en dit laatste
woord vormt weer met het eerste
woord: Lijnbaan.
Met veel genoegen heeft men naar de
oplossing gezocht: dat getuigden de
vele inzendingen.
Na loting onder de inzenders van
een goede oplossing is de wekelijkse
prijs van f 5.ditmaal ten deel geval
len aan: de heer W. F. H. Schreff, Ma-
claine Pontstraat 33 te Alkmaar.
Gefeliciteerd! Deze prijs zal worden
toegezonden.
En nu onze nieuwe opgave.
PUZZLE 182.
EEN MOEILIJKE DELING
De puzzle-liefhebber vindt hieronder
het diagram van een wel zonderlinge
deling. Er staat n.1. geen enkel cijfer in.
Maar wij verklappen u het volgende:
Het is een opgaande deling. U is ge
heel vrij in de keuze der cijfers nJ.
van O tot en met 9. Zij moeten echter
precies volgens het diagram onder el
kaar staan. Hier volgt het diagram:
XXX XXXXXXXXX XXXXXX
XXX
xxxx
XXX
XXX
XXX
xxxx
xxxx
Hoe ziet deze deling er geheel volle
dig in cijfers uit?
Oplossingen (per briefkaart) tot en
met Donderdag 5 April aan de Redactie
van dit blad. (Er wordt onder de in
zenders van een goede oplossing weer
een prijs van f 5. verloot).
9. „Ga maar aan de Paashaas zeg
gen, dat we komen", roept Pim. Maar
Moeder valt hem in de rede. „Ja
maar niet meer vandaag! Het is al te
laat. Ze komen morgenochtend vroeg.
Vertel dat maar". „En nog iets", roept
Pim weer. „We komen niet als Pim,
Pam en Pom hoor! Want als de rover
dat ziet, is hij meteen op zijn hoede.
We moeten ons vermommen!" „Dat
kan niet. De grens is bewaakt", ant
woordt Eli „Dat heb ik toch al ge
zegd?" „Kom, kom, niet zo haastig, we
moeten natuurlijk een wachtwoord
hebben, zodat de grenspolitie ons her
kennen kan", roept Pim gewichtig.
„Wacht, ik weet het al. We zullen te
gen de politie zeggen: „Eén ei, is geen
ei". Dan weten zij dat wjj het zijn en
kunnen we ongehinderd Hazenland
binnentrekken". „Afgesproken", roept
Eli verheugd. „Een ei is geen ei! Een
prachtig wachtwoord. Ik zal het over
brengen. Ik hoop, dat je me niet kwa
lijk neemt, dat ik meteen weer terug
ga. Ik ben weer volkomen uitgerust".
Patricia
Wcnthworu
(63
„Ik zou haar graag eens spreken",
verklaarde juffrouw Silver, „maar hoe
zou dat geregeld kunnen worden? Wan
neer is ze ongeveer vrijzowat zes
uur 's avonds?"
„Ja, dat zóu ik wel denken".
„Woont ze bij haar moeder?.... Dan
konden we misschien die kant eens uit
wandelen".
„O, ja, maarJanice aarzelde....
„Ik zou haar niet graag in ongelegen
heid brengen".
„Gladys zal niet in moeilijkheden
raken, als ze niet tegen de wet heeft
gezondigd", zei juffrouw Silver glim
lachend. „Ik neem geen ogenblik aan
dat zij zoiets gedaan heeft, maar mis
schien heeft ze Dinsdagavond op het
kerkhof iets gezien of gehoord. En ik
zeu graag weten, of dat zo is".
Nog een beetje aarzelend, stelde
Janice voor: „Als ik met u eens een be
zoek aan juffrouw Brewer bracht. Ik
ken haar heel goed...,"
Juffrouw Silver ging met dit voorstel
accoord en kort voor zessen sloegen zij
en Janice een nauw laantje in waar een
half dozijn oude huisjes stonden te var-
molmen. Ze waren van de soort, die
men schilderachtig pleegt te noemen,
ï^et oude leien daken, kleine venster
tjes door-en-door vervallen. Het huisje
van de Brewers was wel 't kleinste en
't meest verwaarloosde. In het tuintje
stonden zonnebloemen en stokrozen,
met een paar kruis- en aalbessenstruik-
jes. De drempel was pas gewit.
Toen juffrouw Brewer de deur open
de, maakte zg op juffrouw Silver de
indruk, heel goed bij het huisje te pas
sen. Ze zag er wat men noemt versleten
uit, alsof het leven te veel voor haar
geweest was. De meeste van haar voor
tanden had ze verloren, toen nu wijlen
meneer Brewer, heel erg „onder de
invloed", ze haar uit de de mond had
geslagen Onder het werk op Prior's
End had ze Janice 't hele verhaal ge
daan .want ze scheen in zekere zin nog
trots op de prestaties van haar echtge
noot Bij feestjes was hij haantje de
9 Toen de omstanders hoorden dat
het Jimmy helemaal niet aanstond, dat
niemand een vinger naar hem had uit
gestoken toen hij te water was geraakt,
namen zij meteen een dreigende hou
ding aan. Een slagersknecht bood gul
aan hem nog eens in het kanaal te kie
peren en de walschipper schreeuwde,
dat het doodjammer was, dat zo'n bru
tale vlegel niet goed en wel verdron
ken was Het was misschien nog op een
flinke knokpartij uitgedraaid als Dirk
de Duiker, die niet van ruzie hield,
Jimmy had meegetroond. „Ga maar
met me mee naar huis", zei Dirk goed
hartig, „dan kun je daar wat droge
kleren aantrekken". „Ja", zei Jimmy,
„en ook, want u is ook niet zo'n klein
beetje nat". „Och wat", antwoordde
Dirk, „ik verkleed me niet, want over
een kwartiertje zal ik er wel weer mot.
ten inspringen. Dat loont de moeite niet,
Je moet niet vergeten, dat ik er dage-
lijks een paar dozijn uit moet halen en
dan vergaat je de lust wel om je telkens
te verkleden." Jimmy Brown keek dit
fenomeen op het gebied van zwem.
mend redden met grote ogen aan. „U u
een held", zei hij trit de grond van ziin
hart.'
ZONDAG 1 APRIL
HILVERSUM I, 402 m.: 8.00 KRO, 9.30
NCRV, 12.15 KRO, 17.00 IKOR, 19.00 NCRV,
19.45—24.00 KRO. 8.00 Nieuws en weer
berichten. 8.15 Gram.muziek. 8.25 Hoogmis.
9.30 Nieuws en waterstanden. 9.45 Omroep
orkest. 10.00 Doopsgezinde kerkdienst. 11.30
Gewijde muziek. 12.15 Apologie. 12.35 Gram.
muziek. 12.40 Lunchconcert. 12.55 Zonne
wijzer. 13.00 Nieuws, weerberichten en katho
liek nieuws. 13.20 Lunchconcert. 13.40 „Uit
het Boek der Boeken". 13.55 Franse muziek.
14.25 Gram.muziek. 14.35 Clavichord-bespe-
ltng. 15.00 „Missie en taalwetenschap", cau
serie. 15.20 Piano-recital. 16.00 Gram.muziek.
10.10 „Katholiek Thuisfront overal". 16.15
Sport. 16.30 Vespers van Beloken Pasen. 17.00
Kerkdienst. 19.00 Vocaal-kwartet. 19.15 „Men
sen op de achtergrond", causerie. 19.30 Nieuws,
sportuitslagen en weerberichten. 19.45 Actuali
teiten. 19.52 Boekbespreking. 20.05 „De ge
wone man zegt er 't zijne van". 20.12 Gevari
eerd programma. 22.45 Avondgebed en Litur
gische kalender» 23.00 Nieuws. 23.15—24.00
Gram.muziek.
HILVERSUM II, 298 m.: 8.00 VARA, 12.00
AVRO, 17.00 VARA, 18.30 VPRO, 19.00
IKOR, 20.00-24.00 AVRO. - 8.00 Nieuws en
weerberichten. 8.18 Gram.muziek. 8.30 Voor
hel platteland. 8.40 Voor de gerepatrieerde
militairen. 9.00 Causerie over aquariumvissen.
9.12 Sportmededelingen. 9.15 Verzoekprogram
ma. 9.45 „Geestelijk leven", causerie. 10.00
liistr urnen taai-trip. 10.25 „Met en zonder om
slag". 10.50 Amusementsmuziek. 11.15 Cabaret.
12.00 1 April-programma uit Den Briel. 12.35
Voor de jeugd. 12.45 Gram.muziek. 13.00
Nieuws en weerberichten. 13.15 Mededelingen
of g"ram.muziek. 13.20 Orkestconcert. 13.50
„Even afrekenen", heren!". 14.00 Gram.muziek
14.05 Boekbespreking. 14.30 Concertgebouw
orkest en solist. 15.35 Filmpraatje. 15.50 Vo
caal kwartet. 16.20 Gram.muziek. 16.30 Sport-
revue. 17.00 Voor de jeugd. 17.25 „Het
Scheepvaartverdrag", hoorspel. 17.45 Piano
spel. 18.00 Sport commentaar. 18.15 Nieuws en
sportuitslagen. 18.30 Ned. Hervormde Kerk
dienst. 19.00 Kinderdienst. 19.35 Bijbelvertel-
liiig. 20.00 Nieuws. 20.05 Nederlandse liedjes.
20.37 Avro-allerlei. 20.40 Pxomenade-orkest.
21.05 Hersengymnastiek. 21.30 Zang en orgel.
21.50 „De Forsyte Sage. Een man van for
tuin", hoorspel. 22.30 Strijkorkest. 23.00 Nieuws
23.15 Actualiteiten. 23.25—24.00 Dansmuziek.
MAANDAG 2 APRIL
HILVERSUM I, 402 m.: 7.00-24.00 NCRV
- 7.00 Nieuws. 7.18 Gewijde muziek. 7.45
Een woord voor de dag. 8.00 Nieuws en weer
berichten. 8.10 Sportuitslagen. 8.20 Gram.
muziek. 9.15 Voor de zieken. 9.30 Waterstan
den. 9.35 Herhaling Familie-competitie. 10.10
Gram.muziek. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram.
muziek. 11.15 Gevarieerde muziek. 12.30 Land
en Tuinbouwmededelingen. 12.33 Orgelconcert.
13.00 Nieuws. 13.15 Zigeunerkwintet. 13.35
Gram.muziek. 14.00 Schoolradio. 14.35 Gram.
muziek. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram.
muziek. 15.25 Strijkkwartet en piano. 16.00
Bijbellezing. 16.45 Vocaal-ensemble. 17.00
Voor de kleuters. 17.15 Orgelspel. 17.45 Voor
de jeugd. 18.00 Volksmelodieën. 18.15 Sport-
rubriek. 18.25 Engelse les. 18.45 Boekbespre
king. 19.00 Nieuws en weerberichten. 19.15
„Volk en Staat", causerie. 19.30 Gram.muziek
19.40 Radiokrant. 20.00 Nieuws. 20.05 Kerk
koor. 20.35 „Paulus van Tharsis", hoorspel.
21.50 Gram.muziek. 22.15 Internationaal
Evangelisch Commentaar. 22.25 Harp-ensemble.
22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nieuws. 23.15
—24.00 Gram.muziek.
HILVERSUM H, 298 m.: 7.00 VARA, 10.00
VPRO, 10.20-24.00 VARA. - 7.00 Nieuws.
7.15 Ochtendgymnastiek. 7.30 Gram.muziek,
S.00 Nieuws en weerberichten. 8.18 Gram.
muziek. 10.00 „Voor de oude datf", causerie.
10.20 Voor de kleuter». 10.35 Voor de vrouw.
10.50 Voor de zieken. 11.40 Sopraan, alt en
piano. 12.00 Orgelspel. 12.15 AccordeonmuzieK.
(Om 12.30 Land- en Tuinbouwmededelingen.
12.33—12.38 Voor het platteland.) 13.00
Nieuws. 13.15 Voor de middenstand. 13.20
Dansmuziek. 13.45 Gram.muziek. 14.00 „De
wereld van de schone schijn", causerie. 14.15
Strijkkwartet. 14.45 Gramjnuziek. 15.10 „De
kapiteinsdochter", hoorspel. 16.10 Utrechts
Stedelijk Orkest, koor en solisten. 17.00 Voor
de jeugd. 17.30 Gram.muziek. 17.45 Regerings
uitzending: Dr. F. J. A. Terwissche van Schel-
tiuga: „Pakistan en Indonesië". 18.00 Nieuws.
18.15 Militair commentaar. 18.30 Vara-varia.
18.35 Promenade-orkest en koor. 19.00 Parle
mentair overzicht. 19.15 Piano-kwartet. 19.45
Regeringsuitzending: Dr. Ir. M. Oostenbrink:
„De bestrijding van de aardappelmoeheid".
20.00 Nieuws. 20.05 Actualiteiten. 20.15 In
strumentaal Sextet. 20.40 Cabaret. 21.15 Lichte
muziek. 21.40 „Het eeuwfeest van de Ge
meentewet", causerie. 21.55 Radio Philharmo-
nisch Orkest en solist. 23.00 Nieuws. 23.15
Socialistisch nieuws in Esperanto. 23.20—24.00
Gram.muziek.
Mijnhardt's Kiespijnpoeders. Doo»43d
Verbazend gemakkelijk, Uw
leraar steeds ter beschikking
te hebben! Hebt U een vrij
uurtje? Dan neemt U eenvou
dig de Bekende Schriftelijke
Cursus Resa-Hilverswn uit de
kast. Opleiding voor Staats
examen en H.B.S., Mulo-exa
men, Onderwijzersakte en an
dere officiële examens. Het
instituut met de meeste ge
slaagden/ Vraag ons nieuwe
prospectus 12e druk 1951.
(Advertentie, Ing. Med.)
voorste en zolang hij niet gedwars
boomd werd stak er geen kwaad in hem.
Gladys lijkt op hem als twee druppels
water, maar ze is wat vermoeiend,
begrijpt u wel, juffrouw".
De bezoekers werden in de nette
oude keuken gelaten, d.w.z. ze vielen
als het ware met de deur in huis. De
vloer bestond uit ongelijke vlakke ste
nen en de lage zoldering werd gevormd
door heel oude, ietwat verzakte balken.
In een van de hoeken bevond zich een
smalle ladder-achtige trap, die naar de
slaapkamer leidde. Behalve een afdak
aan de achterzijde voor het opslaan van
brandstof e.d. telde 't huisje slechts
deze twee vertrekken. Toen het werd
gebouwd, waren badkamers en toiletten
binnenshuis nog onbekend en gold
nog onaangevochten de uitspraak, dat
wat in 't verleden goed was ook voor
't heden kon volstaan.
Juffrouw Brewer schoof een paar
en is hygiënisch!
MSI WAARDEBON VOO» OOAl VOETBALfOÏQ
stoelen aan en nodigde de gasten tot
zitten uit.
„Is het over mijn werk op „Prior's
End", juffrouw? Als er iets extra's te
doen is, zou ik dat heel prettig vinden".
De toon was opgewekt, maar terwijl
ze sprak, bekroop haar de vrees, dat
juffrouw Madoc haar niet meer nodig
zou hebben, zodat zij twee dagen zon
der werk zou zijn. Twee dagen alleen te
vüllen door weer te gaan werken bij de
dames Doncaster. die je altijd maar
achterna zaten, zodat je ten slotte niet
meer wist wat je eigenlijk doen of niet
doen moest.
Gelukkig zei juffrouw Janice niets
verontrustends Ze stelde juffrouw Sil
ver voor en vertelde, dat ze bij juf
frouw Sophy logeerde. „Ik laat haar het
dorp zien en ze zegt, dat uw huisje
heel oud moet zijn"
Juffrouw Brewer was zichtbaar op
gelucht.
„Ja, de grootvader van mijn man
woonde hier al", sprak ze, alsof het
met mogelijk was nog verder terug te
gaan. Toen, zich tot Janice wendend
riep ze uit: „O, juffrouw Janice, wat'
een nare geschiedenis met meneer Ma
doc !Ik heb geen oog dicht gedaan na
dat ik 't gehoord had. Maar ik weet
zeker, dat hij 't niet gedaan heeft!"
„Wij geloven ook. dat hij onschuldig
is", antwoordde Janice.
(Wordt vervolgd.
NAAR VASTE GROND
JNDIEN er ook maar een greintj»
waarheid was in ons Pasen-vieren,
indien we met een oprecht hart in gro
te jubel en ootmoed hebben mogen er.
kennen: Ja, de Heer is waarlijk opge
staan— ook voor mij! dan blijft het
niet bij dat ene vreugdevolle uur in de
kerk op Paasmorgen, dan dragen we
die vreugde, of liever: die vreugde
draagt ons, verder, de wereld in, en
bovenal: ons leven van alledag in. Dan
gaan we de zware gang van Maria
Magdalena terug uit de Hof van Ari-
mathea naar de stad, waar alles nog
spreekt van Zijn dood en van Zijn af
wezigheid, waar de mensen spottend
de schouders ophalen wanneer we met
de boodschap van de Opstanding van
Christus komen, zelfs diegenen „welkt
bij Hem geweest waren, die treurden
en weenden", zelfs zij geloven die
boodschap niet. Zij hebben, evenals
wij, hun verdriet liever dan de alles
radicaal omverwerpende blijdschap
aan te durven en alle aardse narig
heid, de dood incluis, in zijn gezicht
uit te lachen. De Paasboodschap luidt'
Omdat de Heer is opgestaan: Lach!
Zing! Dans. Laat iedereen maar den
ken dat je een harteloos wezen bent,
omdat je schijnbaar niet meetreurt
met de treurenden. Doe niet langer
mee in het o zo gemakkelijke koor van
wereldpessimisme. Hou op met pieke
ren, met filosoferen, met je nodeloos
uit te sloven, met als de dood te zijn
voor de toekomst, vrees niet, geloof
alleenlijk! Keer terug naar je dagelijks
werk, ook al weigeren je benen je
haast de dienst na het overweldigend
visioen in de Hof, ook al denk je: Na
Zóiets kan ik niet meer terug naar „de
aarde en haar weedomJe moet wèl
terug! Je kunt! Je mag! Nu pas heeft
het zin om op die donkere aarde te
verkeren, nu, nu je weet waar bet
Licht te vinden is.
ALS de vrouwen Jezus te voet zijn
gevallen in de Hof der Opstan
ding, zegt Jezus tot haar „Weest niet
bevreesd. Gaat heen en bericht Mi)H
broederen dat zij naar Galilea gaan, en
daar zullen zij Mij zien. En tevoren
heeft de engel haar reeds voorspeld'
Zie, Hij gaat u voor naar Galilea,
daar zult gij Hem zien". En de leer
lingen gaén naar de berg waar Je
zus hen bescheiden heeft (M*t\*
28:16). Niet in Jeruzalem moeten e
discipelen dus blijven, niet op
plaats waar zij zoveel verschrikkelti
en heerlijks hebben doorgemaakt, we
op de plaats van het Wonder,
naar Galilea, terug naar hun wg
streek, waar zij eerst als gewone v
sers en belastingambtenaren Neb
gewerkt, en waar zij later met
al predikend en genezend heboe
rondgetrokken, als zwervers van G
toen hun thuis hun thuis niet lan»
was en zij de ene dag niet wisten
en wat de volgende hun brengen
Daarheen moeten zij om te begin
teriq;, daar zullen zg Hem zien. N
ze in Jeruzalem overtuigd zijn van
wonderbare macht en glorie va»
Heer, zullen zij in hun eigen omSe
te horen krijgen wat zij nu elf?e,a8r
met dat Wonder moeten dóen;
zullen ze hun opdracht ontvang®*1-^^
worden ze, in de nuchtere prs«w
pas tot ware Paasmensen.
Pasen is mooi. Pasen is heerii)
heerlijkste wat er ooit in de were
geweest. maar het wordt pa*
sen wanneer wij dat heerlijke doo
heen laten stromen tot de 3
mensen: wanneer wij het wagenw
plaats der hoogste vervoering w. «g.
verlaten en de weg vol ontgooc
gen te aanvaarden, in Z ij n Nra
naar Galileal
J