DE SNOEK" f Pim, Pam, Pom en de Paashaas j IIE SLEITEL CüUter r Naar Galilea Puzzle-rubriek iiji0 JIMMY BROWN ALS KANAALZWEMMER Radioprogramma voor dit week-end n KORT VERHAAL TOT DIEF IN DE HOOFDHUID De Millionnairsdochter. KIESPIJN 1 UW LERAAR IN DE KAST ZATERDAG 31 MAART 195l -<2> JJ'T IS DE WARE GESCHIEDENIS van Dirk „de prater", de commensaal van Betje Tromp uit café „De Volle Mand". Officieel heette hij Dirk Jan van Ballegoijen, maar dit was maar weinigen bekend. Zijn reputatie genoot hij als „de prater". Niemand wist eigenlijk waar hjj vandaan kwam, maar volgens eigen bewering had hg altijd gevaren. Niet zo maar op een turf9chuit of een veerpontje, nee, op de wilde vrachtvaart naar alle werelddelen. Dirk had zfln bijnaam met ere verdiend. IJzersterke verhalen kon hg opdienen en als je hem geloofde was er geen plekje op deze aarde, waar hij niet voortleefde in de ge schiedenis. De tapkast en de vaste klanten van Bet luisterden geduldig, hoe hij in Kaapstad met blote handen kreeften uit het water had gegrepen, zo groot als lammeren. In Brazilië had hij met krokodillen geworsteld en in Afrika een hard loopwedstrijd met een broedse struisvogel gewonnen. Schipbreuken schudde hij «o uit zijn monw, aan de kannibalen was hij maar nauwelijks ontsnapt. JTEN goed halfjaar bivakkeerde hij potverterend in 't dorp, toen het voorjaar aanbrak. En met het lengen wer dagen kwam ook de dag, dat het visseizoen werd geopend. Het vistuig werd weer van de zolders gehaald en nagezien en het duurde niet lang of het visserslatijn kwam in de gelagka mer Dirks verhalen concurrentie aan doen. Maar de brasempjes en snoekjes van vier, vijf pond konden hem aanvanke lijk niet imponeren. Op de meren van Canada had hij in de stroomversnel lingen zalm gevist en dan kon je je toch eigenlijk niet interesseren voor zo n visje uit een doodgewone Holland se boerensloot. Wat niet is kan echter komen. Ge leidelijk aan ging Dirk zich in zijn autoriteit aangetast voelen, toen hij merkte, dat sommige hengelaars door spottende opmerkingen zijn superiori teit ondermijnden. Toen hem dit te veel werd kwam de dag. dat hij resoluut een winkel vooi hengelaarsartikelen instapte en zich een uitrusting aanschafte. Hij zou iie kakkerlakken hier eens leren, hoe ze vis moesten vangen. Had hij niet bij Nieuw Zeeland haaien gevangen aan een lijntje met bruinbrood? Op een zonnige ochtend stapte hij ge pakt en gezakt zijn kosthuis uit, op zoek naar een goed viswatertje. Min der dan met een vis van tien pond zou hij zeker niet thuis komen, had hij be loofd. W/AAR hij precies zijn hengel had uit- geslagen bleef nog onbekend, maar in ieder geval scheen hij wel een ver re visserij verkozen te hebben, 't Liep tenminste al tegen donker toen oij, monter aan zijn pijp trekkend, het dorp weer binnenstapte. En hij was niet alleen. Er bengelde iets aan zijn rug, dat blijkbaar tot de krijgsbuit ge rekend moest worden. Met een dood- nuchter gezicht legde hij even later een snoek van ongelogen twaalf poncjjj bij de tapkast neer en Bet gaf een reu ze gil. omdat ze dacht, dat het ding nog leefde. Maar het was dood tot en met. Dirk demonstreerde het door geruststellend zijn vinger tussen de kaken van de snoek t» steken. 's Avonds troonde „de prater" als vanouds op zijn plaatsje naast de tap kast. Bij hem, op een tafeltje, lag de roofvis, als de verstoffelijking van een manlijk» belofte, omringd door dorps genoten, die hun ogen maar niet van het beest konden afwenden. Jonge, jonge, die Dirk was toch maar wat mans! De inleiding tot het hoogtepunt van de avond vormde het spannende ver haal van de vangst. Maar voordien rookte Dirk eerst rustig zijn pijp en hij deed of het voor hem de gewoonste zaak van de wereld was. Dat beessie? Alle deksels, had hij in Florida geen zwaardvis gevangen van tweedriekwart meter, gewoon met een stukkie echt Gelders spek?! Maar na twee borrelt is klopte hij zijn pijp eens leeg, vulde hem weer zorgvuldig en zei nadrukke lijk: „Je kan me gelove of niet, maai dat vissie heb me toch nog heel wat moeite gekost!" Na die inleiding kon hij de geprik kelde nieuwsgierigheid niet meer ont lopen en ging verder: „Zeker vier, vijf uur had ik al gezeten voor wat voorn tjes en een baars toen ik die ouwe jongen in de smiezen kreeg". „Waar zat je Dirk?" „Achter de ouwe molen". „Hé!? Dat wii daar nooit eerder heb ben geprobeerd". Dirk haalde de schouders op met een gezicht van: je weet de plekkies of je weet ze niet. Toen vervolgde hii' „Nou, toen 'k hem in de gaten kreeg dacht ik meteen: da's een looiege snij boon, jongens. Eerst een rukkie en nog eens een rukkie. En opeens de hele i dobber met gang naar onder. Grot» genade, ik ging zowat mee de plomp in! Vieren Dirk. dacht ik en ik oos geven. Dat heeft zo een minuut of tien geduurd, rukken, vieren, halen, als maar door. Toen op een gegeven mo ment zie ik een kanjer van een kop boven water komen. Jonge, jonge, ik zag z'n tanden blinkeren!" „En toen Dirk?" „Toen nam ik bliksemsnel een steen van de kant en mikte die naar z'n kop. Precies raak. Even was hij versuft en ik denk: ik heb je vrind Maar nop pes hé, ineens neemt ie de kuitert met een sprong, gossimijne, het leek wel een kangoeroe ■TERWIJL de stamgasten het relaas met aandacht volgden ging opeens de deur open en stapte een schuchtere knaap van een jaar of dertien binnen Halverwege liep hij de zaak binnen, knipperend tegen de tabaksrook »n hel felle licht. Toen ineens zei hij: Is nier misschien een meneer Ballegoijen?" Viiftien paar ogen draaiden naar d» jonepn toe K'aas de groenteman zei „Ja daar zit ie „Bent O misschien een portefeuille kwilt?" Dirk deed een greep in zijn binnen zak en werd opeens bleek. „Verdikkie" zei hg. „hij 's weg. Dat ik daar niet eerder aan dacht" „Wewe vonden een brief met uw adres binnenin, „verduidelijkte e jongen" U had 'm in de winkel laten liggen en vader zei meteen: die is van die man, die hier vanmiddag die grote snoek heeft gekocht...." Toen viel des jongelings blik op de snoek, die met een soort grijns van leedvermaak op zijn bek op het ta feltje pronkte. Een week later hing er op de deur van café „De Volle Mand" een bordje: „Nette commensaal gevraagd...." De wetenschappelijke onderzoekingen van Zwitserse laboratoria Op bet gebied der vitaminen, hebben aangetoond, dat Panthénol* een vi tamine uit de B-groep dieper tot dt haarwortels doordringt e DitPanthéno! bevindt zich uitsluitend in "Panténe" Als Uw haar dor is, als U last heeft van roos of van een vette afscheiding van de hoofdhuid en Uw haren uit vallen, is het tijd voor een Pancène- kuur e De aangename, discrete geur wordt gewaardeerd door alle dames en heren, die Pantène gebruiken "Panthénol wordt bereid in de wereldbekende Zu/itserst geneesmiddelen-fabrieken P. Hof mann La Roehe Cie S.A. Het gebruik ervan in "Panttne" is wettelijk beschermd. Hel enige dis'ftic er kende haarpreparaai Prijs f 7.50 (bij dagelijks gebruik voldoende voor een maand) ALLARD IMPORT DEN HAAG De misschien niet opvallend mooie, maar wel zeer rijke dochter van de rubbermagnaat Bill Billson is een ver wend meisje. Reeds als kind gebruikte zij voor haar speelgoedtreintjes locomo tieven van ware grootte met machinis ten in de originele afmeting, die boven dien werkelijk leefden, ofschoon niet tot hun genoegen. Nu maakt zü weer, samen met haar vader, een kameeltocht dwars door de oerwouden van Brazilië. Steeds dichter wordt de jungle en na tuurlijk is er weer nergens een agent te bekennen. Geen wonder, dat de heer Billson ten slotte zijn kameel Inhoudt en zegt: „Truus, ik schei er mee uit. Dit is geen leven". Te laat. Veertig Gewa pende Schurken treden van achter het struikgewas te voorschijn. De heer Billson verbleekt. „Mannen", zegt hij, „jullie hebben het toch niet op mijn dochter gemunt?" „We zullen wel wij zer zijn", antwoordt het opperhoofd, „je geld moeten we hebben". Doch op hetzelfde ogenblik klinkt er een schot en zinkt de leider met doorboorde sche del ter aarde. Opnieuw klinken er 16 schoten. En weer vallen er 16 bandie ten om, alsof het loden soldaten zijn. De overigen kiezen het hazenpad. Een welgebouwd jonkman treedt glim lachend van achter een appelboompje te voorschijn. „Op vacantie, meneer Bill son?" vraagt hij koelbloedig. „Kerel", zegt de rubbermagnaat, zijn beide han den grijpend, „je krijgt mijn dochter en de helft van mijn fortuin. Want dH was groot. Dit was allemachtig groot. Wil wel geloven, dat ik een ogenblik dacht: dit is iets uit de krant?" „U hebt gjlijk ook", antwoordde de Jonge man, „want het is reclame. Uw dochter en uw fortuin moogt U houden. Ik wil een North State van U hebben". PUZZLE 181. DE WOORDKRING (Opl.) Beginnende met woord: Baan is de kring als volgt: Baan Vak Man Slag Boom Stam Kaart Spel Peil Schaal Collecte Bus Dienst Reis Geld La Tafel Blad Zij Gang Mat Glas Plaat IJzer Werk Pak Huis Nummer Bord Krijt Lijn en dit laatste woord vormt weer met het eerste woord: Lijnbaan. Met veel genoegen heeft men naar de oplossing gezocht: dat getuigden de vele inzendingen. Na loting onder de inzenders van een goede oplossing is de wekelijkse prijs van f 5.ditmaal ten deel geval len aan: de heer W. F. H. Schreff, Ma- claine Pontstraat 33 te Alkmaar. Gefeliciteerd! Deze prijs zal worden toegezonden. En nu onze nieuwe opgave. PUZZLE 182. EEN MOEILIJKE DELING De puzzle-liefhebber vindt hieronder het diagram van een wel zonderlinge deling. Er staat n.1. geen enkel cijfer in. Maar wij verklappen u het volgende: Het is een opgaande deling. U is ge heel vrij in de keuze der cijfers nJ. van O tot en met 9. Zij moeten echter precies volgens het diagram onder el kaar staan. Hier volgt het diagram: XXX XXXXXXXXX XXXXXX XXX xxxx XXX XXX XXX xxxx xxxx Hoe ziet deze deling er geheel volle dig in cijfers uit? Oplossingen (per briefkaart) tot en met Donderdag 5 April aan de Redactie van dit blad. (Er wordt onder de in zenders van een goede oplossing weer een prijs van f 5. verloot). 9. „Ga maar aan de Paashaas zeg gen, dat we komen", roept Pim. Maar Moeder valt hem in de rede. „Ja maar niet meer vandaag! Het is al te laat. Ze komen morgenochtend vroeg. Vertel dat maar". „En nog iets", roept Pim weer. „We komen niet als Pim, Pam en Pom hoor! Want als de rover dat ziet, is hij meteen op zijn hoede. We moeten ons vermommen!" „Dat kan niet. De grens is bewaakt", ant woordt Eli „Dat heb ik toch al ge zegd?" „Kom, kom, niet zo haastig, we moeten natuurlijk een wachtwoord hebben, zodat de grenspolitie ons her kennen kan", roept Pim gewichtig. „Wacht, ik weet het al. We zullen te gen de politie zeggen: „Eén ei, is geen ei". Dan weten zij dat wjj het zijn en kunnen we ongehinderd Hazenland binnentrekken". „Afgesproken", roept Eli verheugd. „Een ei is geen ei! Een prachtig wachtwoord. Ik zal het over brengen. Ik hoop, dat je me niet kwa lijk neemt, dat ik meteen weer terug ga. Ik ben weer volkomen uitgerust". Patricia Wcnthworu (63 „Ik zou haar graag eens spreken", verklaarde juffrouw Silver, „maar hoe zou dat geregeld kunnen worden? Wan neer is ze ongeveer vrijzowat zes uur 's avonds?" „Ja, dat zóu ik wel denken". „Woont ze bij haar moeder?.... Dan konden we misschien die kant eens uit wandelen". „O, ja, maarJanice aarzelde.... „Ik zou haar niet graag in ongelegen heid brengen". „Gladys zal niet in moeilijkheden raken, als ze niet tegen de wet heeft gezondigd", zei juffrouw Silver glim lachend. „Ik neem geen ogenblik aan dat zij zoiets gedaan heeft, maar mis schien heeft ze Dinsdagavond op het kerkhof iets gezien of gehoord. En ik zeu graag weten, of dat zo is". Nog een beetje aarzelend, stelde Janice voor: „Als ik met u eens een be zoek aan juffrouw Brewer bracht. Ik ken haar heel goed...," Juffrouw Silver ging met dit voorstel accoord en kort voor zessen sloegen zij en Janice een nauw laantje in waar een half dozijn oude huisjes stonden te var- molmen. Ze waren van de soort, die men schilderachtig pleegt te noemen, ï^et oude leien daken, kleine venster tjes door-en-door vervallen. Het huisje van de Brewers was wel 't kleinste en 't meest verwaarloosde. In het tuintje stonden zonnebloemen en stokrozen, met een paar kruis- en aalbessenstruik- jes. De drempel was pas gewit. Toen juffrouw Brewer de deur open de, maakte zg op juffrouw Silver de indruk, heel goed bij het huisje te pas sen. Ze zag er wat men noemt versleten uit, alsof het leven te veel voor haar geweest was. De meeste van haar voor tanden had ze verloren, toen nu wijlen meneer Brewer, heel erg „onder de invloed", ze haar uit de de mond had geslagen Onder het werk op Prior's End had ze Janice 't hele verhaal ge daan .want ze scheen in zekere zin nog trots op de prestaties van haar echtge noot Bij feestjes was hij haantje de 9 Toen de omstanders hoorden dat het Jimmy helemaal niet aanstond, dat niemand een vinger naar hem had uit gestoken toen hij te water was geraakt, namen zij meteen een dreigende hou ding aan. Een slagersknecht bood gul aan hem nog eens in het kanaal te kie peren en de walschipper schreeuwde, dat het doodjammer was, dat zo'n bru tale vlegel niet goed en wel verdron ken was Het was misschien nog op een flinke knokpartij uitgedraaid als Dirk de Duiker, die niet van ruzie hield, Jimmy had meegetroond. „Ga maar met me mee naar huis", zei Dirk goed hartig, „dan kun je daar wat droge kleren aantrekken". „Ja", zei Jimmy, „en ook, want u is ook niet zo'n klein beetje nat". „Och wat", antwoordde Dirk, „ik verkleed me niet, want over een kwartiertje zal ik er wel weer mot. ten inspringen. Dat loont de moeite niet, Je moet niet vergeten, dat ik er dage- lijks een paar dozijn uit moet halen en dan vergaat je de lust wel om je telkens te verkleden." Jimmy Brown keek dit fenomeen op het gebied van zwem. mend redden met grote ogen aan. „U u een held", zei hij trit de grond van ziin hart.' ZONDAG 1 APRIL HILVERSUM I, 402 m.: 8.00 KRO, 9.30 NCRV, 12.15 KRO, 17.00 IKOR, 19.00 NCRV, 19.45—24.00 KRO. 8.00 Nieuws en weer berichten. 8.15 Gram.muziek. 8.25 Hoogmis. 9.30 Nieuws en waterstanden. 9.45 Omroep orkest. 10.00 Doopsgezinde kerkdienst. 11.30 Gewijde muziek. 12.15 Apologie. 12.35 Gram. muziek. 12.40 Lunchconcert. 12.55 Zonne wijzer. 13.00 Nieuws, weerberichten en katho liek nieuws. 13.20 Lunchconcert. 13.40 „Uit het Boek der Boeken". 13.55 Franse muziek. 14.25 Gram.muziek. 14.35 Clavichord-bespe- ltng. 15.00 „Missie en taalwetenschap", cau serie. 15.20 Piano-recital. 16.00 Gram.muziek. 10.10 „Katholiek Thuisfront overal". 16.15 Sport. 16.30 Vespers van Beloken Pasen. 17.00 Kerkdienst. 19.00 Vocaal-kwartet. 19.15 „Men sen op de achtergrond", causerie. 19.30 Nieuws, sportuitslagen en weerberichten. 19.45 Actuali teiten. 19.52 Boekbespreking. 20.05 „De ge wone man zegt er 't zijne van". 20.12 Gevari eerd programma. 22.45 Avondgebed en Litur gische kalender» 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram.muziek. HILVERSUM II, 298 m.: 8.00 VARA, 12.00 AVRO, 17.00 VARA, 18.30 VPRO, 19.00 IKOR, 20.00-24.00 AVRO. - 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.18 Gram.muziek. 8.30 Voor hel platteland. 8.40 Voor de gerepatrieerde militairen. 9.00 Causerie over aquariumvissen. 9.12 Sportmededelingen. 9.15 Verzoekprogram ma. 9.45 „Geestelijk leven", causerie. 10.00 liistr urnen taai-trip. 10.25 „Met en zonder om slag". 10.50 Amusementsmuziek. 11.15 Cabaret. 12.00 1 April-programma uit Den Briel. 12.35 Voor de jeugd. 12.45 Gram.muziek. 13.00 Nieuws en weerberichten. 13.15 Mededelingen of g"ram.muziek. 13.20 Orkestconcert. 13.50 „Even afrekenen", heren!". 14.00 Gram.muziek 14.05 Boekbespreking. 14.30 Concertgebouw orkest en solist. 15.35 Filmpraatje. 15.50 Vo caal kwartet. 16.20 Gram.muziek. 16.30 Sport- revue. 17.00 Voor de jeugd. 17.25 „Het Scheepvaartverdrag", hoorspel. 17.45 Piano spel. 18.00 Sport commentaar. 18.15 Nieuws en sportuitslagen. 18.30 Ned. Hervormde Kerk dienst. 19.00 Kinderdienst. 19.35 Bijbelvertel- liiig. 20.00 Nieuws. 20.05 Nederlandse liedjes. 20.37 Avro-allerlei. 20.40 Pxomenade-orkest. 21.05 Hersengymnastiek. 21.30 Zang en orgel. 21.50 „De Forsyte Sage. Een man van for tuin", hoorspel. 22.30 Strijkorkest. 23.00 Nieuws 23.15 Actualiteiten. 23.25—24.00 Dansmuziek. MAANDAG 2 APRIL HILVERSUM I, 402 m.: 7.00-24.00 NCRV - 7.00 Nieuws. 7.18 Gewijde muziek. 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nieuws en weer berichten. 8.10 Sportuitslagen. 8.20 Gram. muziek. 9.15 Voor de zieken. 9.30 Waterstan den. 9.35 Herhaling Familie-competitie. 10.10 Gram.muziek. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram. muziek. 11.15 Gevarieerde muziek. 12.30 Land en Tuinbouwmededelingen. 12.33 Orgelconcert. 13.00 Nieuws. 13.15 Zigeunerkwintet. 13.35 Gram.muziek. 14.00 Schoolradio. 14.35 Gram. muziek. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram. muziek. 15.25 Strijkkwartet en piano. 16.00 Bijbellezing. 16.45 Vocaal-ensemble. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Orgelspel. 17.45 Voor de jeugd. 18.00 Volksmelodieën. 18.15 Sport- rubriek. 18.25 Engelse les. 18.45 Boekbespre king. 19.00 Nieuws en weerberichten. 19.15 „Volk en Staat", causerie. 19.30 Gram.muziek 19.40 Radiokrant. 20.00 Nieuws. 20.05 Kerk koor. 20.35 „Paulus van Tharsis", hoorspel. 21.50 Gram.muziek. 22.15 Internationaal Evangelisch Commentaar. 22.25 Harp-ensemble. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nieuws. 23.15 —24.00 Gram.muziek. HILVERSUM H, 298 m.: 7.00 VARA, 10.00 VPRO, 10.20-24.00 VARA. - 7.00 Nieuws. 7.15 Ochtendgymnastiek. 7.30 Gram.muziek, S.00 Nieuws en weerberichten. 8.18 Gram. muziek. 10.00 „Voor de oude datf", causerie. 10.20 Voor de kleuter». 10.35 Voor de vrouw. 10.50 Voor de zieken. 11.40 Sopraan, alt en piano. 12.00 Orgelspel. 12.15 AccordeonmuzieK. (Om 12.30 Land- en Tuinbouwmededelingen. 12.33—12.38 Voor het platteland.) 13.00 Nieuws. 13.15 Voor de middenstand. 13.20 Dansmuziek. 13.45 Gram.muziek. 14.00 „De wereld van de schone schijn", causerie. 14.15 Strijkkwartet. 14.45 Gramjnuziek. 15.10 „De kapiteinsdochter", hoorspel. 16.10 Utrechts Stedelijk Orkest, koor en solisten. 17.00 Voor de jeugd. 17.30 Gram.muziek. 17.45 Regerings uitzending: Dr. F. J. A. Terwissche van Schel- tiuga: „Pakistan en Indonesië". 18.00 Nieuws. 18.15 Militair commentaar. 18.30 Vara-varia. 18.35 Promenade-orkest en koor. 19.00 Parle mentair overzicht. 19.15 Piano-kwartet. 19.45 Regeringsuitzending: Dr. Ir. M. Oostenbrink: „De bestrijding van de aardappelmoeheid". 20.00 Nieuws. 20.05 Actualiteiten. 20.15 In strumentaal Sextet. 20.40 Cabaret. 21.15 Lichte muziek. 21.40 „Het eeuwfeest van de Ge meentewet", causerie. 21.55 Radio Philharmo- nisch Orkest en solist. 23.00 Nieuws. 23.15 Socialistisch nieuws in Esperanto. 23.20—24.00 Gram.muziek. Mijnhardt's Kiespijnpoeders. Doo»43d Verbazend gemakkelijk, Uw leraar steeds ter beschikking te hebben! Hebt U een vrij uurtje? Dan neemt U eenvou dig de Bekende Schriftelijke Cursus Resa-Hilverswn uit de kast. Opleiding voor Staats examen en H.B.S., Mulo-exa men, Onderwijzersakte en an dere officiële examens. Het instituut met de meeste ge slaagden/ Vraag ons nieuwe prospectus 12e druk 1951. (Advertentie, Ing. Med.) voorste en zolang hij niet gedwars boomd werd stak er geen kwaad in hem. Gladys lijkt op hem als twee druppels water, maar ze is wat vermoeiend, begrijpt u wel, juffrouw". De bezoekers werden in de nette oude keuken gelaten, d.w.z. ze vielen als het ware met de deur in huis. De vloer bestond uit ongelijke vlakke ste nen en de lage zoldering werd gevormd door heel oude, ietwat verzakte balken. In een van de hoeken bevond zich een smalle ladder-achtige trap, die naar de slaapkamer leidde. Behalve een afdak aan de achterzijde voor het opslaan van brandstof e.d. telde 't huisje slechts deze twee vertrekken. Toen het werd gebouwd, waren badkamers en toiletten binnenshuis nog onbekend en gold nog onaangevochten de uitspraak, dat wat in 't verleden goed was ook voor 't heden kon volstaan. Juffrouw Brewer schoof een paar en is hygiënisch! MSI WAARDEBON VOO» OOAl VOETBALfOÏQ stoelen aan en nodigde de gasten tot zitten uit. „Is het over mijn werk op „Prior's End", juffrouw? Als er iets extra's te doen is, zou ik dat heel prettig vinden". De toon was opgewekt, maar terwijl ze sprak, bekroop haar de vrees, dat juffrouw Madoc haar niet meer nodig zou hebben, zodat zij twee dagen zon der werk zou zijn. Twee dagen alleen te vüllen door weer te gaan werken bij de dames Doncaster. die je altijd maar achterna zaten, zodat je ten slotte niet meer wist wat je eigenlijk doen of niet doen moest. Gelukkig zei juffrouw Janice niets verontrustends Ze stelde juffrouw Sil ver voor en vertelde, dat ze bij juf frouw Sophy logeerde. „Ik laat haar het dorp zien en ze zegt, dat uw huisje heel oud moet zijn" Juffrouw Brewer was zichtbaar op gelucht. „Ja, de grootvader van mijn man woonde hier al", sprak ze, alsof het met mogelijk was nog verder terug te gaan. Toen, zich tot Janice wendend riep ze uit: „O, juffrouw Janice, wat' een nare geschiedenis met meneer Ma doc !Ik heb geen oog dicht gedaan na dat ik 't gehoord had. Maar ik weet zeker, dat hij 't niet gedaan heeft!" „Wij geloven ook. dat hij onschuldig is", antwoordde Janice. (Wordt vervolgd. NAAR VASTE GROND JNDIEN er ook maar een greintj» waarheid was in ons Pasen-vieren, indien we met een oprecht hart in gro te jubel en ootmoed hebben mogen er. kennen: Ja, de Heer is waarlijk opge staan— ook voor mij! dan blijft het niet bij dat ene vreugdevolle uur in de kerk op Paasmorgen, dan dragen we die vreugde, of liever: die vreugde draagt ons, verder, de wereld in, en bovenal: ons leven van alledag in. Dan gaan we de zware gang van Maria Magdalena terug uit de Hof van Ari- mathea naar de stad, waar alles nog spreekt van Zijn dood en van Zijn af wezigheid, waar de mensen spottend de schouders ophalen wanneer we met de boodschap van de Opstanding van Christus komen, zelfs diegenen „welkt bij Hem geweest waren, die treurden en weenden", zelfs zij geloven die boodschap niet. Zij hebben, evenals wij, hun verdriet liever dan de alles radicaal omverwerpende blijdschap aan te durven en alle aardse narig heid, de dood incluis, in zijn gezicht uit te lachen. De Paasboodschap luidt' Omdat de Heer is opgestaan: Lach! Zing! Dans. Laat iedereen maar den ken dat je een harteloos wezen bent, omdat je schijnbaar niet meetreurt met de treurenden. Doe niet langer mee in het o zo gemakkelijke koor van wereldpessimisme. Hou op met pieke ren, met filosoferen, met je nodeloos uit te sloven, met als de dood te zijn voor de toekomst, vrees niet, geloof alleenlijk! Keer terug naar je dagelijks werk, ook al weigeren je benen je haast de dienst na het overweldigend visioen in de Hof, ook al denk je: Na Zóiets kan ik niet meer terug naar „de aarde en haar weedomJe moet wèl terug! Je kunt! Je mag! Nu pas heeft het zin om op die donkere aarde te verkeren, nu, nu je weet waar bet Licht te vinden is. ALS de vrouwen Jezus te voet zijn gevallen in de Hof der Opstan ding, zegt Jezus tot haar „Weest niet bevreesd. Gaat heen en bericht Mi)H broederen dat zij naar Galilea gaan, en daar zullen zij Mij zien. En tevoren heeft de engel haar reeds voorspeld' Zie, Hij gaat u voor naar Galilea, daar zult gij Hem zien". En de leer lingen gaén naar de berg waar Je zus hen bescheiden heeft (M*t\* 28:16). Niet in Jeruzalem moeten e discipelen dus blijven, niet op plaats waar zij zoveel verschrikkelti en heerlijks hebben doorgemaakt, we op de plaats van het Wonder, naar Galilea, terug naar hun wg streek, waar zij eerst als gewone v sers en belastingambtenaren Neb gewerkt, en waar zij later met al predikend en genezend heboe rondgetrokken, als zwervers van G toen hun thuis hun thuis niet lan» was en zij de ene dag niet wisten en wat de volgende hun brengen Daarheen moeten zij om te begin teriq;, daar zullen zg Hem zien. N ze in Jeruzalem overtuigd zijn van wonderbare macht en glorie va» Heer, zullen zij in hun eigen omSe te horen krijgen wat zij nu elf?e,a8r met dat Wonder moeten dóen; zullen ze hun opdracht ontvang®*1-^^ worden ze, in de nuchtere prs«w pas tot ware Paasmensen. Pasen is mooi. Pasen is heerii) heerlijkste wat er ooit in de were geweest. maar het wordt pa* sen wanneer wij dat heerlijke doo heen laten stromen tot de 3 mensen: wanneer wij het wagenw plaats der hoogste vervoering w. «g. verlaten en de weg vol ontgooc gen te aanvaarden, in Z ij n Nra naar Galileal J

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1951 | | pagina 6