Revisor kluchi en tragedie van Gogol
DOUWE
EGBERTS
Chefarine 4
Geheime vergadering
damesciud
ijmen Betaeiaan het woord
DE SLEUTEL,,
Pin. hm.Poin en de Paashaas
Echte Friesche
HEERENBAAI
JIMMY BROWN ALS KANAALZWEMMER
WeerM.T.S.-cursus
0
Neem toch de beste Choco/adem Vraag toch Union ChoGarré's
f - "N
Belangrijk Russisch stuk bij Haagse Comedie
onder regie van Peter Scharoff
DE RUSSISCHE TONEELKUNSTENAAR PETER SCHAROFF heeft in ons land
reeds grote faam verworven door zijn arbeid met de toneelgroep Comedla,
waarvoor hfl op bijzondere fijnzinnige wijze verschillende toneelspelen van zijn
landgenoot nit het eind der vorige eeuw, Tsjechow, regisseerde. Scharoff. die uit
de school stamt van de grote regisseur en toneelverntenwer Stanislavsky, keerde
onlangs na enige maanden in Italië gewerkt te hebben naar Nederland terug op
uitnodiging van de Haagse Comedie, om b« dit gezelschap de gast-regle op zich
te nemen van een toneelwerk van een andere Russische schrijver: Gogol» „De
Revisor". Vorige week Zaterdag beleefde dit stuk. dat we hier ln 1934 bij de
Amsterdamse Toneelvereniging onder Van Dalsum voor het laatet te zien
hebben gekregen, in Scharoff s regie en met Cees Laseur en Jan Retèl in de
hoofdrollen een glorieuze première.
voor gedemobiliseerden
Het Radioprogramma
'n enkel tablet doet wonderen m
VBIJDAG i MEI 1951
'Van een bijzondere medewerker).
Nicolay WosljeuHttj Gogel (1809
1852) heeft op de literatuur en het
toneel van zijn land en zijn tijd een
grote invloed gehad. Niet alleen als
toneelvernieuwer is hij van betekenis
geweest, maar vooral ook door zijn
persoonlijke eigenschappen, zijn open
staan voor de mens, zijn zuiver voe
lend vermogen om diep door te drin
gen in de menselijk ziel en zijn fabel
achtige scheppingskracht Zijn toneel
werk De Revisor" dateert von 1836.
Bij de première in April von dot
jaar in Petersburg werd het be
paald koel ontvangen. De openbare
meninj viel in twee scherp aan elkaar
tegen) estelde kampen uiteer» het
groott e, aangevoerd door de conser
vatieve criticus Bulgarin, wees Gogol's
werk fel aeen kleine, maar vooruit
strevende groep onder leiding van
Belinskl verdedigde het en achtte het
van jrote waarde. De tijd heeft Be-
linski'S oordeel als juist bewezen:
Gogolsatyrische blijspel heeft een
algemeen menselijke betekenis, die
ver boven zijn eigen situaties en zijn
eigen tijd uitstijgt en dit toneel van
alle tijden doet zijn.
In „De Revisor" toont Gogel de ba
naliteit, laagheid en corruptie van het
Russische leven in de eerste decennia
der negentiende eeuw. In een kleine
Russische stad wordt bekend, dat er
een keizerlijk inspecteur met uitge
breide volmachten onderweg Is om
een einde te maken aan de vele
knoeierijen waaraan alom de ambte
narij zich schuldig maakt Burgemees
ter en notabelen zitten in angst voor
ontdekking van hun vele misdragin
gen, waarvan de onder hun gezag
levende bevolking steeds het slacht
offer is geweest, en beramen middelen
om aan onderzoek en straf te ontko
men. Het gerucht gaat dat die mach
tige revisor incognito reist en reeds
in het stadje aangekomen zou zijn.
Een jongeman uit Petersburg, een
adellijke er vrolijk op los levende
blaaskaak, wordt voor de revisor aan
gezien en wanneer dan de voor hem
bevreesde ambtenaren zijn welwillend
heid trachten te kopen, laat hij zich
al hun gunsten graag aanleunen. Hij
flirt met 's burgemeesters vrouw en
dochter, neemt geschenken en geld
aan en wanneer heel de ambtenarij
het gevaar voor een onderzoek bezwo
ren denkt te hebben en met de burge
meester feest viert omdat deze de zo
gevreesde revisor zelfs als Schoonzoon
aan zich verbonden heeft, verdwijnt
hij van het toneel. Als dan het bedrog
ontdekt wordt, slaat de feestvreugde
om in algemene verbijstering en ten
slotte tot afschuwelijke ontzetting,
wanneer dan ook nog de aankomst
van de werkelijke revisor gemeld
wordt
Dit stuk schijnt misschien een hoogst
kluchtig blijspel, maar staat toch ook
heel dicht bij de tragedie, want onder
al hun kluchtigheid hebben de figuren
van dit stuk iets intens tragisch, dat
hen tot afspiegeling maakt van het al
gemeen menselijke tekort. Gogol
tekende en hekelde uiteraard typisch
Russische toestanden uit het begin der
vorige eeuw, maar juist het feit, dat
hij hierin tot een algemeen menselijk
niveau wist te komen waarin zijn
figuren symbolen werden, eigenlijk
niet meer aan tijd of plaats gebonden
jaren ontwikkelde zich in Gogol een
jaren ontwikkelde zich in Gogel een
sterk religieus besef (dat ten slotte bij
een labiele natuur, als deze schrijver
was, doorsloeg tot godsdienstfana-
tisme en -waanzin zelfs). En in een
geschrift, dat hij vele jaren na het
ontstaan van zijn .Revisor" publi
ceerde, zegt Gogol in verband met het
algemeen-menselijke van zijn stifk
enkele opmerkelijke dingen:
„Allen zijn het er over eens, dat
zulk een stad (als in „De revisor" ge
tekend wordt) in geheel Rusland niet
bestaat; het is volkomen ondenkbaar,
dat allé ambtenaren bij ons zulke ge
drochten zouden zijn.' Maar als -de
stad onzer ziel" nu eens zou zijn be
doeld? Laat ons onszelf beschouwen,
niet met de ogen van de aardse mens,
maar met de ogen van Hem, Die allen
voor Zich zal laten verschijnen, voor
Wie ook de besten de ogen van
schaamte zullen neerslaan. Verschrik
kelijk is de revisor, die ons wacht aan
de ingang van het graf. Weet ge wie
de revisor is? Dat is ons ontwaakt ge
wetenVoor hen kan niemand zich
verschuilen, omdat hij gezonden is op
het allerhoogste bevel. Het is beter
dat ge uw innerlijk vroegtijdig aan
een revisie onderwerpt, dan op het
einde van uw leven!"
In zijn regie van de opvoering door
de Haagse Comedie heeft Peter Scha
roff deze visie van de auteur tot gel
ding willen brengen. Een visie, waar
naast het kluchtige van dit stuk heel
wel bestaanbaar blijft, doch minder
caricaturaal wordt, ondanks zijn
scherpte minder-menselijk. Want dat
laatste vooral toch wilde Gogol zijn,
ook wanneer zijn humor soms venijnig
mocht schijnen. Hij beschouwde het
toneel als een belangrijke opvoederide
kracht, als een katheder, van waar het
publiek een levensles gegeven wordt,
als een noodzakelijke verbindingsscha
kel ook met de maatschappij van zijn
tijd. Hij was de eerste die een ge
durfde en eerlijke kijk op het leven
van zijn tijd gaf en de ogen van de
mensen opende voor de beschamende
kanten van de werkelijkheid. Ande
ren volgden hem daarin: Dostojewski,
Toergenjef, Gontsjarof. ook Tsjechow
en de grote toneelschrijver Ostrowsky.
En zo gaf Gogol op zijn 27ste jaar!
een krachtige stoot tot de ontwik
keling van het Russische toneel. Een
ontwikkeling, die aan Europa een kost
baar cultuurbezit schonk.
2
(Advertentie, Ing. Med.)
is nog maai* enige maanden ge
leden, dat onze minister van Finan
ciën zich op het standpunt stelde, dat
men alleen van te hoge belastingen mag
spreken, indien de Rijksuitgaven te
hoog zijn. Bij het beantwoorden van
de vraag of de belastingen te hoog zijn,
dient men dus uit te gaan van de uit
deze belastingen te bestrijden uitgaven.
En deze uitgaven kunnen aldus enige
maanden geleden de minister niet
omlaag worden gebracht, gezien de
enorme bedragen, benodigd voor de
dienst van de Staatsschuld, voor de ver
goeding van oorlogsschade, voor de de
fensie en voor het onderwijs. Bij her
haling en met aandrang is toen in de
Kar betoogd, dat de Rijksuitgaven
verminderd dien- x worden, omdat
zij in verhouding tot het volksinkomen
te hoog zijn. Bij een goed beleid gaat
een zorgzaam huisvader toch niet meer
uitgeven dan hij werkelijk bezit. Hij
zorgt er in de eerste plaats voor. dat
niet de uitgaven zó worden opgedreven,
dat uiteindelijk het gehele gezin zich
moet gaan bekrimpen op een wijze, die
niet meer moreel geoorloofd is.
Aan dit debat moest ik onwillekeurig
terugdenken toen ik kennis nam van de
(Van onze militaire medewerker)
Naar wij vernemen zal evenais het
vorige jaar ook ditmaal voor bepaalde
gedemobiliseerde militairen, ongeacht
of zij in Indonesië, in de West of in
Nederland hebben gediend, een spe
ciale MTS cursus Werktuigbouwkunde
worden georganiseerd. Zij, die hiervan
willen profiteren, moeten in het bezit
zyn van een diploma 5-jarige HBS,
Gymnasium B of daarmee gelijkstaan
de opleiding. Ook dienen zij zich te on
derwerpen aan een voorafgaand psy
chotechnisch onderzoek vanwege het
Beroepskeuze Adviescentrum van de
Kon. Landmacht te Amersfoort De op
leiding is uitsluitend opengesteld voor
hen, die op de dag van aanmelding niet
meer dan één jaar zijn gedemobiliseerd.
De cursus begint op 4 September a.s.
te Rotterdam, in de MTS aan de G. J
de Jonghweg 6. De duur van de oplei
*ing, die als volledige dagcursus wordt
ftgeven, is voor de uit Indonesië en de
West gerepatrieerde militairen bepaald
op twee jaar, met inbegrip van zes we
ken practisch werk in de vacantie-
periode tussen beide cursusjaren. Cur
sisten, die het eindexamen met goed
gevulg afleggen, worden in het bezit
gesteld van een voorlopig MTS diplo
ma. Na een jaar practisch werken, tij
dens welke periode veertiendaagse rap
porten aan de school moeten worden
toegezonden, volgt automatisch het
MTS-diploma.
Militairen, die uitsluitend in Neder
land hebben gediend, doorlopen het
normale, practische jaar tussen het eer
ste en tweede leerjaar. Voor hen duurt
de opleiding dus drie jaar.
Het schoolgeld bedraagt f 150 per
jaar. waarvan het schoolbestuur zo no
dig ontheffing kan verlenen. Voor aan
schaffing van studieboeken is onge
veer f 250 nodig.
Indien zich te veel gerepatrieerden
aanmelden, zal voorrang worden ver
leend aan militairen, die uit Indonesië
en de West repatrieerden. De even
tueel resterende gegadigden zullen in
de sterklassen van andere MT scholen
worden ondergebracht, waarbij zoveel
mogelijk rekening zal worden gehou
den met de plaats van inwoning.
Aanmeldingen dienen zo spoedig mo
gelijk, maar uiterlijk vóór 1 Juli a.s. te
worden ingediend. Speciaal hiervoor
bestemde formulieren kan men ver
krijgen bij de gewestelijke kantoren
van de Sociale Dienst van het Minist'
rie van Oorlog, die als regel gevestigd
zijn in de gewestelijke arbeidsbureaux
(voor onze lezers dus in Alkmaar of
ia Haarlem).
37. Jimmy Brown keek de mijnheer om onderweg de raad en daad van een
vrij somber aan. „Met trainers en dat
soort gespuis wens ik niets meer te ma
ken te hebben", zei hij. „Ik heb daar
slechte ervaringen bij opgedaan en ik
ben van plan zonder hulp van anderen
over het Kanaal te zwemmen. „Goed-
goed", zei de mijnheer van het wed
strijdbureau op kalmerende toon. ,.lk
weet niet of het verstandig is van tJ,
trainer te ontberen maar U zult toch
een stoombootje met een schipper en
een paar knechten er op moeten heb
ben die u onderweg volgen. Stel eens
voor, dat u halverwege niet meer ver
der kunt. Dan moet men u toch aan
boord kunnen hijsen. Bovendien zult u
toch wei af en toe trek hebben in een
kleine hartversterking". „Allemaal on
zin", zei Jimmy. „Niet meer verder
kunnen? Wie praat daar nu van. En als
ik zwem dan eet ik niet, maar aan
zwem ik. Daar heb ik mij speciaal voor
getraind". Na dit gezegd te hebben
draaide Jimmy zich op zijn hakken om
en wandelde het bureau uit. De mijn
heer kek hem met grote ogen na. Hij
was met stomheid geslagen.
jongste regeringsverklaring. Sedertdien
wordt maar één roep vernomen: ver
sobering. En als ge het niet vrijwillig
doet, gij lid van de gemeenschap, dan
zal de overheid u daartoe wel dwingen.
„De grote massa" heeft het reeds kun
nen merken, vooral moeder de vrouw
bij haar inkopen van de voor het huis
houden toch noodzakelijke artikelen.
Wat zijn de prijzen gestegen! Volgens de
berekening van de overheid liefst een
10 Voor zijn voeding heeft dus een
een beetje al te erg. Er kwam een loon-
ronde van vijf procent. De overige vijf
procent moest maar uit versobering
worden gehaald. Ongetwijfeld behoeft
dit rekensommetje meerdere correcties
en is het niet zo onschuldig als het er
uit ziet. Vast staat in elk geval, dat de
overheid van u als gemeenschapslid een
versobering van vijf procent verwacht.
En wat doet de overheid zelf? Kon er
enige maanden geleden van een bezui
niging geen sprake zijn, thans wil men
proberen voor 150 millioen te versobe
ren. Maar dat is heus nog geen vijf pro
cent van de uitgaven!
Wat kunnen couranten toch ondeu
gend zijn. In het Nieuwsblad van het
Noorden merkte een vaste medewerker
c r'nt hij in de ministerlijst een porte
feuille had gemist. Letterlijk vervolgt
hij dan: Een minister van bezuiniging,
va i geleide bezuiniging wel te verstaan,
hadden we evengoed kunnen gebruiken,
als die voor productieverhoging. Mis
schien dat zo'n functionaris in Den
Haag geen leven had, maar onder de
gewone bevolking zou hij op de handen
worden gedragen. Een man met een
huid als een olifant zou het moeten zijn.
Op collegialiteit zou hij niet behoeven
te rekenen, want op ieder departement
zou hij spoedig als de „bonte hond" be
kend zijn. Ambtenaren, die alleen maar
vechten tegen hun overbodigheid, zul
len aanstonds trillen op hun stoelen, de
gewichtige personen, die zonder nood
zaak met hun luxe wagens kapitalen
erdoen, hoor ik hier al brommen."
En na het opnoemen van verschillen
de onnutte uitgaven vervolgt het blad
ten slotte: ,Je zou eens zien. hoe met
het voorbeeld van Den Haag de weg tot
de noodzakelijke versobering voor de
bevolking veel en veel gemakkelijker
werd gemaakt. Zonder het voorbeeld..."
Zo is het. Indien de gemeenschap niet
duchtig gaat versoberen, dan blijft het
maar steeds weer
SIJMEN BETAEL.
ZATERDAG 5 MEI
HILVERSUM I, 402 m.t 7.00 KRO, 16.00-
24.00 Nationaal Programma t. g. v. de Bevrij
ding. 7.00 Nieuws. 7.15 Gewijde muziek.
7.45 Morgengebed en Liturgische kalender.
8.00 Nieuws en weerberichten. 8.15 Gram.*
muziek. 9.00 Voor de huisvrouw. 9.30 Water
standen. 9.35 Gram.muziek. 10.00 Voor de kin
deren. 10.15 Gram.muziek. 11.00 Voor de zie
ken. 11.45 Gram.muziek. 11.50 „Als de ziele
luistert". 12.00 Angelus. 12.0-3 Metropole Or
kest, (12.30—12.33 Land- en Tninbouwmede-
delingen.) 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nieuws en
Katholiek nieuws. 13.20 Amusementsorkest.
13.40 Hawaiïanmuziek. 14.00 Voor de jeugd,
14.20 Engelse les. 14.40 Klassieke en moderne
muziek. 15.10 Lichte muziek. 15.25 Kroniek
van Letteren en Kunsten. Nationaal Pro
gramma: 16.00 Fanfare. 16.02 Opening Na
tionaal Programma. 16.07 Amusementsmuziek.
16.30 „Holland ze zeggenbevrijdings
dag-indrukken, opgetekend naar de opinie van
jonge mensen. 17.15 „De laatste phase", cau
serie over de bevrijding van Nederland. 17.30
Omroeporkest. 18.00 Nieuws. 18.15 Mars
muziek. 18.45 „Het grote gebod", causerie naar
aanleiding van het verschijnen van het gedenk
boek van bet verzet in LO en LKP. 19.00
Promenade-orkest. 19.30 Toespraak door Ao-
ton van Duinkerken. 19.45 Koperkwartet. 20.00
Nieuws. 20.05 Bijeenkomst ter herdenking van
de bevrijding in Middelburg. 21.05 Gram.
muziek. 21.15 „T's Oranjen, t' enblijft Oran-
jen". 22.00 „Thyl", hoorspel van het verzet.
23.00 Nieuws. 23.15 Reportages. 23.30-24.00
Metropole Orkest.
HILVERSUM II, 298 m.: 7.00 VARA. 10.00
VPRO, 10.20 VARA, 16.00-24.00 Nationaal
Programma t. g. v. de Bevrijding. 7.00
Nieuws. 7.15 Ochtendgymnastiek. 7.30 Gram.
muziek. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.18
„Onder ons gezegd". 8.23 Orgelspel. 8.45
Gram.muziek. 10.00 „Tijdelijk uitgeschakeld",
causerie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Voor de
arbeiders in de continu-bedrijven. 11.40 Piano
recital. 12.00 Accordeonmuziek. 12.30 Land
en Tuinbouwmededelingen. 12.33 Gram.muziek
13.00 Nieuws, 13.15 Omroeporkest. 13.50
Sportpraatje. 14.05 Voor de jeugd. 14.20 „Zo
werkt Nederland". 14.30 Dansmuziek. 14.50
Boekbespreking. 15.05 Dansorkest, 15.30 „Van
de wieg tot het graf", causerie. 15.45 Instru
mentaal kwartet. Nationaal Programma: Zie
Hilversum I.
BER01HDE GENEESMIDDELEN
IN ÉÉN TABLET
4 PIJNEN EN GRIEP 20 TABLETTIN 75 CT
(Advertentie, Ing. Med.)
ruim
20 stuks
per ons
(Advertenae,
Ing. Med.)
Patrjcia
Wenthworm
93)
„Wat verbazend dom! Ze werd ze
ker gestoken?"
„O neen," gichelde Ida, „het beest
was blijkbaar op haar gesteld! Maar
ik zei, dat ze het weer op een van de
rozen moest neerzetten, 't Kind was
zo teleurgesteld, want ze had het mee
naar bed willen nemen. Vindt u dat
niet erg lief?"
Juffrouw Mary Anne liet een cn-
geludig gesnuif horen. Hommels of
Bunty Mottram konden haar geen
steek schelen. Daarentegen wilde ze
zo gauw mogelijk te weten komen, of
Garth Albany met Janice Meade was
verloofd en er Lucy Ellen mee voor
zijn. Tegenover haar zuster koesterde
ze altijd een soort stille wrok, die ze
gaarne zoveel mogelijk bevredigde. Zij
mocht dan aan haar kamer gekluisterd
zijn, terwijl Lucy Ellen overal vrij
nieuws kon vergaren, maar Marbury
gaan en in de „Ram" thee drinken,
toch waren er ook voor haar, Mary
Anne, nog wel eens ogenblikken van
triomf. Als ze 't nu van Garth en Ja
nice maar het eerste wist, zou Lucy
Ellen lelijk schaakmaat zijn gezet.
Misschien wist Ida Mottram iets....
Die gedachtengang volgend, begor.
de invalide vragen te stellen, welke 't
onderwerp in kwestie steeds meer be
naderden. In die kunst muntte ze uit
en Ma was geen partuur voor haar.
Mevrouw Mottram had niets te ver
bergen en was dus zo openhartig mo
gelijk. O, ja, ze dacht wel, dat ze van
elkaar hieldwwom zouden ze
ook niet? 't Zou heel prettig zijn
loofde juffrouw Mary Anne dat ook
niet? En zou juffrouw Sophy er ook
niet mee in haar schik zijn?
„Als hij het tenminste ernstig
meent," zei juffrouw Mary
somber.
Anne
„Tegenwoordig breken ze zich daar
het hoofd niet mee," gichelde ida; „ze
gaan eenvoudigweg trouwen."
Intussen begon ze rond te kijken
naar iets waarmee ze het vuur wat
kon afschermen, 't Was nu fel gaan
branden en haar huid schroeide zo
vlug. Reeds voelde ze, hoe haar lin
kerwang gloeide. Daarom greep ze
op goed geluk een stuk papier van 'n
ordeloze stapel op een tafeltje bij de
divan van juffrouw Mary Anne. Voen
ze het nader bekeek, zag ze, dat het
een catalogus van een kwekersfirma
was en dat op het omslag peren, ap
pelen, pruimen, frambozen, bessen
enz. enz. in felle kleuren stonden af
gebeeld. Ida wilde juist vragen, of de
dames Doncaster fruitbomen hadden
besteld, toen Mary Anne opmerkte,
dat die jongelui uit het leger echte
„flirts" waren en dat Garth Albany's
moeder in haar jeugd nogal lichtzin
nig moest zijn geweest. Met de cata
logus op haar schoot, luisterde de be
zoekster naar de inderdaad schokken
de mededeling over de kus, die nu
wjjlen mevrouw Albany eens Garth'
toekomstige vader op een Kerstfeest
onder de mistletoe had gegeven
„En toen waren ze nog niet eens ver
loofd, dus je begrijpt wel wat voor
soort meisje ze was."
Ida liet de woordenvloed over zich
heen gaan en bladerde werktuigelijk
in de catalogus. Ze zag reusachtige
rode bessen, bonen van formidabele
afmetingen, een bladzijde met een
kerf in de rand en een lijst van aan
bevolen appelbomenja van ap
pelbomen
Plotseling drong de stem van juf
frouw Mary Anne niet meer tot haar
door. Immers, de bladzijde met de
kerf vertoonde iets zeer merkwaar
digs. Waar het papier door het vuui
verhit werd, kwam langzaam zwak
bruin handschrift te voorschijn
schrift, dat gaandeweg duidelijker
werd. Boven en beneden de lijst van
appelbomen stonden woorden geschre
ven, zonderlinge woorden. Nu kon zaj
ze lezen. Bovenaan zag ze twee woor
den: Am Widderen onderaan drie
Montag halb fünf.
Terwijl ze op het schrift tuurde, be
gon haar hart onwillekeurig te bon
zen; waarom wist ze niet. Eerst was
ze begonnen de betekenis der woor
den na te gaan, maar hun verschij
ning op de witte bladzijde van de ca
talogus verschrikte haar. Ook omdat
het Duitse woorden waren. Een ge
heime boodschap in 't Duits zou trou
wens iedereen doen schrikken, dacht
ze. De overvolle, vervelende kamer
leek eensklaps een droombeeld, dat je
met een rilling wakker doet worden.
vouwde ze de catalogus op en stopte
hem onder haar trui. Op dit ogenblik
zat ze met de rug naar de divan: het
overladen tafeltje verborg haar ten
dele. Haar handen gingen sneller dan
haar nu wel zeer verwarde en trage
gedachten.
Met haar stroperige stem besloot
juffrouw Mary Anne juist op dit ogen
blik; „Zo zie je dus, dat je niemand
kunt vertrouwen" en Ida Mottram
stond meteen op, met een zonderling
gevoel in de benen. Ze wierp de inva
lide een kushand toe en zei, dat ze
nu heus naar huis moest
,Ziet u, Bunty is bjj Mary Giles
Bijna zonder er over na te denken, thee drinken en mevrouw Giles zal
haar thuisbrengen. Ze gaat dan door
een opening in de heg aan hun kant
van het kerkpad en onze tuindeur
weer in. Erg gemakkelijk."
Juffrouw Mary Anne keek erg
kwaad, want ze wilde, dat je uren bij
haar bleef, die arme oude stakker. Ida
sloot de deur achter zich en rende let
terlijk de trap af naar buiten.
(Wordt vervolgd)
37. „Hoe heb ik mij zo kunnen la
ten bedriegen", roept de vos weer. „De
bedrieger bedrogen" klinkt er plotse
ling een stem. „Wie zegt dat?" roeot
de vos en wendt zich verschrikt om
,4k in ieder geval niet', antwoordt me
neer Beermans. „Geef mij nu maar
gauw mijn geld en rijdt u dan maar
verder.... of.,., hebt u soms geen
geld?" „Hier heb je je geldt", roept de
vos plotseling uit en geeft meneer
Beermans zo'n opstopper, dat deze
over de weg rolt. JBn de groeten aan
de politie", voegt hij er aan toe, nu
hij ziet, dat hij de beer buiten gevecht
beeft gesteld. Meteen zet hij de motor
aan om met een razende vaart weg te
rijden, maar wat gebeurt daar? Plot
seling wordt alles zwart om hem
heen! Hij gaat toch niet flauwvallen?
Nee, het antwoord is simpel. De helft
van het grote versierde Paasei wordt
hem over het hoofd geslagen door
Pim, die zich in het grote Paasei had
verstopt en alles door de venstertjes
had kunnen zien!
De Damesclub „Praten en Breien"
heeft een zeer geheime, maar toch ook
erg gezellige vergadering gehouden.
Maar de voorzitster. Mevrouw W„
mocht niet aanwezig zijn. Daar hadden
da dames een goede reden voor!
Mevrouw W. viert namelijk deze zo
mer haar vijftigste verjaardag en daar
wilden zij over praten. Er moest een
cadeau komen, maar de moeilijkheid
was: welk cadeau?
De leden allemaal huismoeders -
moeten natuurlijk op de dubbeltjes pas
sen. Toch willen zij een mooi geschenk
geven, dat blijvende waarde heeft.
Na het bespreken van veel voorstel
len, viel eindelijk de keuze op het
prachtige „Safira" - tafelbestek. Een
goede gedachte!
Zij sparen daarvoor nu gezamenlijk de
waardebonnen van NiemeiJer's Koffie
en Thee.
Ook U kunt dubbel genieten van
Niemeijer's pittige Paars merk-Koffie en
geurige Gala-Thee of Princesse-Thee.
Welk een heerlijk aroma! En boven
dien wordt U zo gaandeweg de gelukki
ge bezitster van het prachtige ..Safira"-
tafel bestek.
Als U een briefkaart schrijft aan
Theodorus Niemeijer N.V.. Groningen
ontvangt U direct een geïllustreerde
geschenkenlijst (Adr. I.MD