Ongehinderd met een achtmijls
convooi door het Nauw van Galais
MS?
m
m
m
A
AKKERTJES'
Onze tweede tocht naar Chatham
1
i m
fÉÉ
J 8B
IB
I ff
"3 0
fa El
fojj
r."
l£i
1
i
HP
1
H
n
ËP
Puzzle-rubriek
Kruiswoordpuzzelaars aan de slag!
Radioprogramma voor dit week-end
LS HET HART SPREEKT...
Hersengymnastiek
MET Hr. Ms. „DE ZEEUW" OP MANOEUVRE
Weer door het „Nauw"
ff
ff
(Van onze speciale verslaggever)
J^R. MS. „DE ZEEUW", 25 Juni 1952. Vanavond tegen tienen stoomden we
met een twaalfmijls vaartje achter H.M.S. fregat „Tintagel Castle" aan van
Dover naar Hoek van Holland. We verwachtten een spannende nacht de eerste
van „Castinets"want we moesten met een daartoe geformeerde „task
group optreden tegen rode torpedo-motorboten en vliegtuigen. Alles bleef op
het vinkentouw, tot om tien minuten over tien het radio-seintje binnenkwam:
„Oefening afgelast, mist op de Noordzee verwacht". Dat betekende meteen het
einde van „Castinets", dus: op Rotterdam aan. Weldra wendde de „Tingeltangel"
de steven, en onze commandant liet het tempo verhogen tot vijfhonderd omwen
telingen, zeventien knopen per uur. We koersen nu tussen het lichtschip Gallo
per en de Hoek. Om een uur of één gaan we ten anker en morgenochtend meren
we af in de Maasstad. Dan heeft Hr. Ms. „De Zeeuw" haar bescheiden, maar met
ambitie geleverde aandeel in „Castinets" achter de beide nijvere schroeven en
het rusteloze roer.
Gespannen verwachtingen
bleven onvervuld
UET is een wel wat eentonig aandeel
geweest. Steeds maar door convooi-
varen en patrouilleren, tussen Ports-
mouth en Le Havre, wel drie of vier
keer. Maar Zondagmorgen kwam ein
delijk wat variatie. We lagen op Spit-
hed voor Portsmouth ten anker en
moesten met een „slow convoy" (acht
mijl per uur) naar Sheerness, aan de
Theems-mond. Een afstand van ruim
honderdzestig mijl, dus een dikke
twintig uur varen, door het Nauw van
Calais! Deze naam deed ons hoogge
spannen verwachtingen koesteren. De
eerste officier, de luitenant ter zee der
eerste klasse J. Chr. van den Bergh,
voorspelde in zijn dagelijkse orders
een behoorlijke activiteit van vijande
lijke onderzeeboten, vliegtuigen en
motor-torpedoboten. Onwaarschijnlij k
was dat niet, want we zouden nu in de
zone komen, die wij op Hr. Ms. „De
Zeeuw" als het gevaarlijkst beschouw
den. Voor ons was „Castinets" heel
gemoedelijk verlopen, maar volgens
de radioberichten scheen het op de
Noordzee beter toe te gaan.
uur gezapig de Theems op. Toen we
omstreeks een uur ten anker lagen,
beweerden voorspellende geesten, dat
we een convooi voor Vlissingen zou
den krijgen. Maar de wens opsto-
men in de richting van „moeders"....
bleek de vader der gedachte te zijn.
Binnen het half uur kregen we op
dracht, full speed naar Portsmouth te
rug te keren, waar.... een nieuw con
vooi voor Le Kavre ons wachtte.
We kwamen voor Portsmouth, kre
gen daar ons convooi (een langzaam
convooi in optima forma), weer kwa
men we zonder mankeren in Le Havre
en verwachtten alweer een reisje naar
de contreien van The Isle of Wight te
zullen maken, toen we order kregen op
te stomen naar Dover. Dat was een
nieuw geluid. Maar de zee en het werk
bleven hetzelfde. En de motoren draai
den, onverdroten en zonder een enke
le stoornis, uur na uur, dag na dag.
TER hoogte van DoVer voegde de
„Tingeltangel" zich bij ons. Wel een
uur lang „hielden we op en neer" voor
de krijtrotsen, met een driemijls vaart
je. Dover week niet achter de einder,
De luitenants ter zee Troeder et ot we eindelijk de langverbeide order
Delfos, die van middernacht tot vie
uur de wacht hadden, gingen niet zon
der spanning de „hondenwacht" tege
moet. Maar de nacht verliep als de vo
rige, zonder een enkel alarm. We pas
seerden het Nauw van Calais ongehin
derd en stoomden tegen het middag-
tntvingen: op naar de Hoek, het gaat
er vannacht van komen. Maar eilacie,
er is niets van gekomen. Alleen dat
nare seintje om tien minuten over tien,
dat de oefeningen verder waren afge
last. Eén ding was zeker: we waren
drie maal door het Nauw van Calais
Wanneer de wedstrijden om het Ne
derlandse kampioenschap geëindigd
zullen zijn, valt nu bij benadering niet
meer te zeggen: in de herkamp tussen
R. C. Keiler, ir G. E. van Dijk en Wim
Roozenburg zijn deze spelers wederom
gelijk aangekomen en men hoopt alleen
nog maar, dat het geen lijdensgeschie
denis zal worden.
Tijdens de drie „besiissings"-partijen
waren er overigens allerlei aardige din
gen te beleven. In het sfeervolle zaaltje
in het Domhotel te Utrecht heerste een
stemming zo volgeperst met collectief
besef aangaande de gewichtigheid van
het gebeuren, dat men er bij wijze van
spreken tegen aan kon leunen. Vooral
tijdens de laatste partij, Keller-Roo-
zenburg, vertoonden vrijwel alle ge
zichten die strakke ernst van iemand,
die de schouwburg binnentreedt om
..Hamlet" te zien, en heel goed weet,
dat het stuk met enkele lijken eindigt.
„De Pers" zit met het aan haar repu
tatie verplichte air van verbijsterende
deskundigheid, met teleurgestelde ge
zichten te voorspellen wat wit of zwart
als volgende zet zal spelen. Doorgaans
klopt het niet, maar als er weer een zet
gespeeld wordt, hoor je toch altijd wel
iemand fluisteren: „Zie je wel, net wat
ik zei". Zoals uw redacteur, die in on
derstaande stand voor zwart de zet
(16—21) voorspelde alleen maar omdat
broer Piet, de wereldkampioen aan een
systeem heeft gedokterd, waarin die
zet om zo te zeggen het hoogste woord
heeft: W. ROOZENBURG
m
m
m
m
B
m
m
R. C. KELLER
De zet ((1621) kwam inderdaad!
„De familiekwaal", prevelde Herm. de
Jongh, die ongetwijfeld dezelfde remi
niscenties had als wij. In de zaal een
lichte deining: Kans op verwikkelin
gen? Maar na 4540 (913) 4034 (13
—18) 44—39 (14—20) 37—31 (21—27 x
(x) x31 (4—9) x (x22) zakt de stem
mingsthermometer weer enkele streep
jes.
Even later gaat Keiler zijn door het
zitten stijf geworden benen strekken,
door naar het raam te wandelen. „Kijk
Keiler lóópt!" fluistert een hevig
geïmponeerd meisje in onze nabijheid,
dat tot nu toe in een damestijdschrift
heeft zitten lezen, Inderdaad: Keiler
loopt Zo maar als een gewoon mens.
En Roozenburg hapt onderwijl in een
boterham, hetgeen het meisje de
reactie ontlokt: „Kijk...... Roozen
burg eét!" Inderdaad boeiend het
meisje trouwens ook.... De partij ver
loopt rustig; alle hoop op rare dingen
is de bodem ingeslagen. Doffe berus
ting, ook bij „De Pers". Even een op
flikkering bij de stand:
Loop toch niet rond
met tergende pijn. Neem een AKKERTJfc.
Wèg pijn, ook vannacht. En natuurlijk/'^*
to gauw mogelijk naar de tandarts.f(>
helpen direct
(Advertentie, lng Med.)
e
1
Sg>
mm
'mm
etm
Als zwart hier nu (28) speelt, is hij
na 48—42 Nederlands kampioen dooi
(22—28, 18 x 27, 23—29, 12—18, 8 x 48).
Maar zwart speelt niet (2—8) doch ruilt
af met (23—28) en de ogen yorden
weer glazig. Inmiddels is een illusie
loze persfotograaf bezig om een plaatje
te maken. Keiler zit in denkhouding,
doch Roozenburg merkt niets doordat
zijn aandacht op zijn boterham is ge
concentreerd. Met vriendelijke doch
besliste gebaren wordt hij in een meer
gecultiveerd pose geplaatst door de
wedstrijdleider, die zich dan achter dit
idyllische tafreéltje opstelt als een im-
pressario van de twee wonderkinderen.
Ter yerhoging van het artistieke ele
ment wordt wereldkampioen Piet Roo
zenburg nog ingepast in deze onge
dwongen compositie, waarna de foto
graaf kan vertrekken; echter niet dan
nadat hij van de wedstrijdleider een
exposé heeft moeten aanhoren over de
theoretische aspecten van deze partij.
Piet Roozenburg tracht dan nog bij
analyse em'se niet-aanwezige mogelijk
heden aan te tonen, doch het gelukt
maar half. Het is trouwens ook meer
als grapje bedoeld. Mistroostig wordt
het einde der partij afgewacht. „Wat
een ambtenarenbestaan!" moppert ex-
wereldkampioen B. Springer nog.
Het werd remise
gekomen, zonder in het nauw te zijn
geraakt. We waren daar trots op en
voelden ons, zoals de peetvader van dit
fregat zich driehonderd jaar geleden
moet hebben gevoeld, toen hij in deze
streken met de Engelsen bakkeleide.
Kapitein ter zee Lievens de Zeeuw
nam in 1639 onder Tromp deel aan de
slag bij Duins, bij de beruchte Good-
win Sands, die we met ons fregat op
luttele mijlen afstand hebben gepas
seerd. En kapitein ter zee Abraham
Ferdinand van Zijll, naar wie ons zus
terschip is genoemd, heeft tegen de
Engelsen gestreden bij Lowestoft, in
de Vierdaagse Zeeslag en in de Twee
daagse Zeeslag, uit de geschiedenis
boekjes welbekend. In 1667 nam Van
Zijll ook deel aan de Tocht naar Chat
ham en hij is daarbij Sheerness gepas
seerd. Onder wel heel andere omstan
digheden heeft nu Hr. M. fregat „De
Zeeuw" een zelfde koers gevaren.
Maar er is in drie eeuwen ook heel
wat veranderd in de wereld. Samen
met de Royal Navy de „Launceston
Castle" en de „Woodbridge Haven"
vormden een deel van onze escorte-
groep heeft de Koninklijke Marine
een geallieerd convooi naar een Britse
haven begeleid. Het rood-wit-blauw en
de Union Jack wapperden frank en
vrij onder hetzelfde opperbevel. De
NATO-mogendheden maken zich sa
men sterk, opdat hun vlaggen frank
en vrij mogen blijven wapperen boven
de zeven zeeën tot aan de horizon der
dagen.
Puzzle 247. De zin in stukken. (Opl.)
Deze puzzle was lang niet gemakke
lijk, maar toch hebben een groot aan
tal van onze puzzelaars de moed niet
opgegeven en zij zijn ten slotte ge
slaagd. Ze vonden de juiste door ons
bedoelde zin:
„Frederika was bedroefd en dat was
zeer goed te begrijpen, want haar va-
cantie moest door bijzondere omstan
digheden uitgesteld worden".
Na loting onder de inzenders van een
correcte oplossing is de wekelijkse
prijs van f 5.ditmaal ten deel ge
vallen aan: de heer A. de Haan, Duin
roosstraat 66, Den Helder.
Gefeliciteerd! Deze prijs zal worden
toegezonden.
O—O
En nu onze nieuwe opgave.
Puzzle 248. De gesloten reeks paar-
desprongen.
Men tekene een vierkant van 6 maal
6 vierkantjes en plaatse in de linker
bovenhoek een paard van het schaak
spel. Dit paard moet achtereenvolgens
alle vakken van het 36 vakjes tellende
verkleinde schaakbord bezoeken, doch
elk vakje niet meer dan éénmaal. Bo
vendien moet na de laatste zet het
paard juist op één paardesprong af
stand van vakje 1, waarvan gestart is,
staan.
Men geve aan, welke vakjes, vanaf
vakje 1, achtereenvolgens bezet wor
den.
Men nummere daarvoor het ver
kleinde schaakbordje van boven 'inks
tot onder rechts van 1 tot en met 36.
Oplossingen (per briefkaart) tot en
met Donderdag 3 Juli aan de Redactie
van dit blad. (Onder de inzenders van
een correcte oplossing wordt weer een
prijs van f 5.verloot.)
Horizontaal: 1. muze der minnezang;
5. onbeschreven rand; 9. zang van vo
gel; 10. moeder; 12. uitroep; 13. voor
teken; 14. aanw. voornw.; 15. jongens
naam; 16. geh„kt vlees; 18. viervoeter;
19. voorzetsel; 20. tarten; 22. in dit ge
val; 23. Europeaan; 24. terechtwijzing;
26. venstergaas; 27. lijmstof; 29. stuiver;
31. oude vrouw; 33. deel Testament; 35.
morsige vrouw; 37. uitroep; 38. gat in
ijs; 40. kweekruimte; 41. nachtkledij;
42. kijkers; 43. gem. in Drenthe; 44. deel
van oor; 45. hoofddeksel; 47. plaats in
Geld.; 48. veld; 49. kwijnen.
Verticaal: 1. uitholling; 2. boek; 3.
gem. in N.-Br.; 4. afkorting; 5. maat;
6. verwarring; 7. dik sap; 8. gevolg; 11.
lusthof; 16. insect; 17. ogenblik; 20.
held; 21. zwarte; 23. roofdier; 25. nood-
s 4i; 26. aardmannetje; 30. zeeschor
pioen; 31. bundel; 32. langer worden;
34. roofgier; 36. vruchtbare plaats; 37.
bende; 39. ver; 41. opschepper; 45. ge
lukwens; 46. geheel de uwe.
f Pim, Pam. Pora en (Ie blauwe vaas
84. Billie was vastbesloten om de
vaas in handen te krijgen, ook al zou
het hem zijn laatste cent kosten, maar
zo te zien was ook het oude heertje
met zijn lange, witte baard, nog niet
van plan om op te geven! Piet Pakkum
de agent, die naast het aardige, oude
heertje zat, keek hem verbaasd aan,
toen hij met een beverig stemmetje
vijftig gulden riep. „Vijftig gulden ge
boden achter in de zaal", diep mevr.
Babbelgraag. „Wie meer? Wie biedt
meer?" „Eén en vijftig gulden", riep
Billie woedend. Hij had niet op zulk
een tegenstand gerekend. En zoveel
geld had hij ook niet meer op zak.
Maar het oude heertje scheen niet van
plan om de zaak op te geven. „Twee
en vijftig en een halve gulden riep
hij. Iedereen in de zaal hield de adem
in. Zoiets was nog nooit voorgekomen!
Billie telde als een razende al het geld
na dat hij in zijn zakken had. Tot zes
tig gulden kon hij gaan. Meer had hij
niet! Maarzou hij het volhouden?
ZONDAG 29 JUNI
HILVERSUM I. 402 m.: 8.00 NCRV.
9.30 KRO, 17.00 IKOR, 19.00 NCRV. 19.45
—24.00 KRO. 8.00 Nieuws en weer
berichten. 8.15 Omroeporkest. 8.30 Mor
genwijding. 9.15 Vocaal kwartet. 9.30
Nieuws en Waterstanden. 9.45 Kameror
kest en solist. 9.55 Slavisch-Byzantijnse
Hoogmis. 11.30 Gram.muziek. 12.15 Apolo
gie. 12.35 Gram.muziek. 12.55 Zonnewij
zer. 13.00 Nieuws, weerberichten en Ka
tholiek nieuws. 13.10 Lunchconcert. 13.35
„Uit het Boek der Boeken". 13.50 Kamer
orkest en solist. 14.45 „Melodie der ber
gen", causerie. 15.00 Gram.muziek. 16.10
„Katholiek Thuisfront Overall". 16.15
Sport. 16.30 Vespers. 17.00 Ned. Herv.
Kerkdienst. 18.15 Padvindersdienst. 19.00
Gram.muziek. 19.15 „Het Gebed des
Heren", causerie. 19.30 Nieuws, sportuit
slagen en weerberichten. 19.45 Actualitei
ten. 19.52 Boekbespreking. 20.05 De ge
wone man zegt er 't zijne van. 20.12 Ge
varieerd programma. 22.45 Avondgebed
en liturgische kalender. 23.00 Nieuws. 23.15
—24.00 Gramofoonmuzlek.
HILVERSUM n, 298 m.: 8.00 VARA,
10.00 VPRO, 10.30 IKOR, 12.00 AVRO,
17.00 VPRO, 17.30 VARA, 20.00—24.00
AVRO. 8.00 Nieuws en weerberichten.
Daarna: Postduivenberichten. 8.18 Gram.
muziek. 8.30 „Wat er groeit en bloeit",
causerie. 8.40 Orgel, harp, viool en zang.
9.02 Sportmededelingen en postduiven-
berichten. 9.05 Gram.muziek. 9.45 „Gees
telijk leven", causerie. 10.00 Voor de
jeugd. 10.30 Ned. Herv. Kerkdienst. 12.00
Postduivenberichten en gram.muziek.
12.30 „Even afrekenen, Heren!". 12.40
Gram.muziek. 13.00 Nieuws en weerberich
ten. 13.05 Mededelingen en grammuziek.
13.20 Orkestconcert. 18.55 Boekbespreking.
14.15 Gram-muziek. 14.30 Omroeporkest
en solist. (Om 15.00 Filmpraatje.) 16.00
Dansmuziek. 16.30 Sportrevue. 17.00 „Tus
sen Kerk en Wereld", causerie. 17.20 „Van
het Kerkelijk Erf", causerie. 17.30 Ar
beiders-muziekvereniging. 17.50 Sport
journaal. 18.30 Cabaret. 19.00 Metropole-
Orkest en klein koor. 19.30 Radlolympus.
20.00 Nieuws. 20.05 Gevarieerde muziek.
20.55 „De onverschillige", hoorspel. 21.25
Gram.muziek. 22.00 Vocaal kwartet. 22.30
Sémi-klassieke muziek. 23.00 Nieuws. 23.15
Weekoverzicht. 23.23^—24.00 Gram.muziek.
MAANDAG 30 JUNI
HILVERSUM I, 402 m.: 7.00 NCRV.
20.00—24.00 Nationaal Programma. 7.00
Nieuws. 7.18 Gewijde muziek. 7.45 Een
(Adv. Ing. Med.)
FEUILLETON
56)
„Ik ben blij, dat u komt, juffrouw
Newcombe, want ik heb nogal haast.
Onverwacht moet ik naar Schotland".-
„Naar Schotland, moeder?" vroeg
Heather verbaasd. „Waarom?"
„Met de middagpost kwam er een
brief van je tante Agatha. Je vader
schijnt onlangs allesbehalve goed te zijn
geweest. Ik heb haar direct opgebeld
en wat ze me vertelde, beviel me abso
luut niet. In eik geval besloot ik, de
eerste de beste trein naar het Noorden
te nemen. Zou u nog een paar dingen
voor me kunnen doen, juffrouw New
combe?"
„Zeker wel, mevrouw".
„Vader is toch niet ernstig ziek, wel
moeder?"
„Dat geloof ik niet, lieveling, maar
ik wil toch graag bij hem zijn".
Mevrouw Melrose ging terug naar
haar kamer. Zelf was ze een beetje
verbaasd over het feit, dat de brief van
haar schoonzuster haar zo geschokt had.
Agatha was een van die vrouwen, die
altijd recht door zee gaan en de din
gen bij hun ware naam noemen. „Ik
vind dat Rupert er helemaal niet goed
uitziet. Helen", had ze geschreven „en
volgens mij dien je te weten, dat h;i
zich allesbehalve gezond voelt. Ik heb
hem niet verteld, dat Ik jou heb ge
schreven. Toen ik het voorstelde, zei
hij dadelijk, dat ik het moest nalaten
en ik begrijp daaruit, dat hij je niet on
gerust wil maken". Bij het telefoonge
sprek had mevrouw Melrose nog ge-
DOOR
RENEESHANN
hoord, dat de door tante Agatha geroe
pen dokter consult met een specialist
wenste. Waarschijnlijk was het niets
ernstigs, maar men kon nooit weten en
in elk geval wilde hij ook het oordeel
van een andere medicus horen. Schoon-
zuster-lief had er weer geen doekjes
om gevonden. „Ik voor mij geloof, dat
Rupert de laatste tijd te veel zorgen
heeft gehad. Ik weet niet, waar hij over
piekert, maar mijns inziens was hij ai
niet helemaal in orde bij zijn aankomst
hier."
Na te hebben afgesproken, dat een
auto haar van de trein zou halen en lat
haar komst een verrassing zou zijn voor
haar echtgenoot, had mevrouw Melrose
de telefoon op de haak gelegd. Ze had
nu wel gewild, dat de reis minder lang
zou duren en ze vroeg zich af, waarom
er juist iets als dit moest gebeuren om
haar te doen inzien, hoeveel hij voor
haar betekende. Bitter betreurde ze dr
laatst verlopen maanden.... neen la
ren! Die hadden icn van elkaar verwij
derd en dat had nooit mogen gebeuren
Plotseling begreep ze, dat de schuld
bij haar lag en nu had ze o zo graag de
klok willen terugzetten! Nooit had ze
zich echt moeite gegeven om hem te be
grijpen. Haar belangstelling voor Lawn-
side had slechts bestaan in 't roekeloos
uitgeven van geld voor allerlei genoe
gens. De pachters op het landgoed de
verbeteringen, die hij tot stand wenste
te brengen, hadden haar hoegenaamd
geen belang ingeboezemd Als hij e- met
haar over wilde spreken, had zij er
slechts beleefd-verveeld naar geluisterd.
Tot hij er ten slotte maar mee opgehou
den was. Hij had zich in zichzelf terug
getrokken en ze had niet getracht, dat
te verhinderen. Als ze toch maar eens
tegen hem gezegd had: „Rupert, vertel
me wat je op het hart hebt. Heus, lieve
ling, het interesseert me erg", zou ze
zich nu niet zo ellendig voelen.
Eén keer had hij haar op bittere toon
die ze zich nu nog herinnerde, verwe
ten, dat ze weinig meer dan een vreem
de voor hem was! En zij had geant
woord, dat hij ook een vreemde was
voor haar. Nooit had ze gepoogd, in de
ze stand van zaken verandering te bren
gen. Nu, terwijl ze haastig een en an-
de- in een koffertje smeet, voelde zij
diep berouw. Was de reis maar achter
de rug en kon ze maar constateren, dat
hij niet ernstig ziek was; dat ze zich
nodeloos ongerust had gemaakt!
Maar stel nu eens, dat 't anders was?
Het bericht, dat een specialist in consult
was geroepen, beviel haar allerminst.
Evenmin als Agatha's midedeling, dat
Rupert reeds bij zijn aankomst helemaal
niet in orde was geweest. Mevrouw Mel
rose verweet zichzelf, dat ze vóór zijn
vertrek niets had bemerkt Zij, zijn
vrouw, had beter op hem moeten letten,
maar ze was volkomen opgegaan in
haar eigen zaken, in het huren van de
gemeubileerde flat en zo. In het feit,
dat ze nu een poosje in Londen was,
waar alle vrienden voor wie ze belang
stelling koesterde, woonden. Ze had
niet eens de moeite genomen hem naar
het station te brengen, herinnerde ze
zich nu, steeds angstiger wordend.
Ze hield even op met pakken en
belde weer Bryan's club op. Al drie
maal na haar gesprek met Agatha had
ze geprobeerd, hem aan de telefoon te
krijgen, maar de portier had gezegd
had hij er niet was, zich al enige da
gen niet had laten zien. Andermaal
kreeg ze hetzelfde antwoord.
„Wilt u hem vragen, mij zodra hij
komt op te bellen? U spreekt met zijn
moeder".
„Zeker, mevrouw".
„Zeg hem vooral, dat het erg drin
gend is".
Ze legde de telefoon neer, keek op
haar horloge en kwam tot de con
clusie dat ze gauw zou moeten ver
trekken. Janet klopte op de deur en
vroeg of ze vooraf nog thee wilde
drinken.
„Het water kookt, mevrouw. Thee
zal u goed doen voor zo'n lange reis".
„Best, Janet. Kun je ze dan dadelijk
brengen?"
„Vanavond dus alleen juffrouw Joan,
juffrouw Heather en juffrouw New
combe aan tafel, mevrouw?"
„Ja. En hoor eens, Janet, tot ik te
rug ben heeft juffrouw Newcombe het
toezicht".
„Goed, mevrouw".
Wéér keek ze op haar horloge en
verweet zich toen, dat ze in haar angst
om Rupert al het andere had vergeten
Nu herinnerde ze zich de last. die
Joan haar met Benny Jackson be
zorgde en 't speet uaar, dat ze Joan had
toegestaan, met haar vriendin Sheila
Welch een middagvoorstelling te gaan
bijwonen. Joan had vandaag wat han
delbaarder geschenen en ze kon ook
moeilijk altijd achter slot en grendel
worden gehouden. De toestemming
was verleend onder voorwaarde, dat
ze na afloop dadelijk huiswaarts zou
komen. Zodat zij, als ze woord hield
nu elk ogenblik kon verschijnen.
.'^10en echter de tijd voor mevrouw
Melroses vertrek was aangebroken,
o„ u e ,an nèK ooor afwezigheid
,,!1ïara'. J^e een riem sloeg om de
grote reiskoffer, zag het angstige ge
zicht van haar werkgeefster en kreet?
eensklaps erg medelijden.
(Wordt vervolgd)
woord voor de dag. 8.00 Nieuws en weer-
Derichten. 8.10 Sportuitslagen. 8.20 Gram.
muziek. 8.55 Voor de huisvrouw. 9.00
Voor de zieken. 9.30 Waterstanden. 9.33
Gram.muziek. 10.00 Orgelspel. 10.30 Mor
gendienst. 11.00 Alt en piano. 11.30 Zo-
mer-avondconcert. 12.10 Gram.muziek,
12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land
en Tuinbouwmededelingen. 12.33 Orgel
concert. 12.58 Klokgelui. 13.00 Nieuws.
13.15 Mandolinemuziek. 13.43 Gram.mu
ziek 14.00 Schoolradio. 14.35 Grammuziek.
14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram.muziek.
15.20 Twee piano's en altviool. 18.00 Bij
bellezing. 16.30 Viool en piano. 17.00 Voor
de kleuters. 17.15 Pianoduo. 17.3. Voor
de jeugd. 17.45 Regeringsuitzending: Dr.
G. 3. Kruyer: „Suriname's buurlanden".
18.00 Nieuws. 18.15 Sport. 18.25 „Voor
de mannen in grijs, groen en blauw". 18.30
Gram.muziek. 19.15 „Foto-kunst uit vijf
werelddelen op de 12e internationale focus
salon, Amsterdam", causerie. 19.30 Gram.
muziek. 19.40 Radiokrant. Nationaal
Programma: 20.00 Nieuws en weerberich
ten. 20.08 „Geeft acht!", sportieve strijd tus
sen Zeemacht, landmacht en luchtmacht.
21.10 Lichte muziek. 21.35 „El Principe
Bernando". 22.05 Ontmoetingen met Prins
Bernhard. 22.15 Gevarieerd programma,
23.00 Nieuws. 23.15 Promenade-Orkest.
23.45—24.00 Gramofoonmuzlek.
HILVERSUM n. 298 m.t 7.00 AVRO,
20.0024.00 Nationaal Programma. 7.00
Nieuws. 7.15 Ochtendgymnastiek. 7.30
Gram.muziek. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram.
muziek. 8.45 Idem. 9.00 Morgenwijding.
9.15 Gram.muziek. 9.25 Voor de huis
vrouw. 9.30 Gram.-muziek. 11.00 Voor
dracht. 11.15 Kamerorkest, 12.00 Geva
rieerde muziek. 12,30 Land- en Tuinbouw
mededelingen. 12.33 „In 't spionnetje".
12.38 Dansmuziek. 13.00 Nieuws. 13.13
Mededelingen en gram.muziek, 13.30 Or
gel en viool. 14.00 „Wat gaat er om ln.de
wereld?", causerie. 14.20 Gram.muziek.
14.50 Voordracht met harpspel. 15.05
Strijkkwartet. 15.35 „Een Nachtmerrie",
hoorspel. 16.10 Strijkorkest. 16.50 Musica
lender. 17.30 Voor de padvinders. 17.45
Gram.muziek, 17.50 Militair commentaar.
18.00 Nieuws. 18.15 Lichte muziek. 18.50
Tenniskampioenschappen Wimbledon. 19.00
Gram.muziek. 19.20 Causerie over de
Stichting „Bevordering Bescherming Be
volking". 19.30 Gram.muziek. 19.45 Rege
ringsuitzending: Dr. Ir. P. C. Labouchere:
„De betekenis van de kwallteitstoeslag
voor de baconmesterij". 20.00—24.00
Nationaal Programma (Zie Hilversum I).
Velen malen horen wij het
woord „potpourri" noemen en in
de meeste gevallen slaat dit dan
op de muziek. Hoe komt men
eigenlijk aan de naam potpourri?
Zoals ik reeds zei, wordt het
tegenwoordig alleen als muziek
term gebezigd (poopoerie), doch
onze voorouders kenden het in
een geheel andere betekenis en
vorm. Letterlijk vertaald be
tekent het namelijk („verrot pot
je".) Een ieder, die een tuintje
had. verzamelde n.1. alle afge
vallen blaadjes van allerlei heer
lijk geurende bloemen, zoals
anjelieren, rozen, enfin, nog vele.
Deze blaadjes stapelde men dgn,
na droging en schoonmaak, in
een porceleinen of stenen pot
met deksel op. welke meestal
een kleinere editie was van de
bekende Oud-Delftse tabakspot
ten. Dit vergaren ging de ge
hele zomer door, zodat na en
kele maanden de pot bij opening
een heerlijke, zachte bloemen
geur openbaarde. Zo had men
dus in de wintermaanden toch
een stukje zomer in huis.
Voor U de volgende vragen;
1. Om de hoeveel jaar wordt de
Eiffeltoren bij Parijs opnieuw
geschilderd en hoeveel verf
heeft men hiervoor nodig?
2. Hoe lang is net Panama'
kanaal?
3- Wat wil het zeggen, als een
meisje „inde osseweide gaat"?
4. Noemt V eens 3 betekenissen
van het woord „sortie"?
5 Wat is een „krentenboompje"?
6. Wanneer moeder de kamers
heeft bewerkt met de stofzui
ger, heeft zij dan stofgezuigd
stof gezogen of gestofzuigerd?.-,
7 Kunt U 4 spreekwoorden noe
men, waarin OEEN LID
WOORD voorkomt?
3. Wat is een keerweer
9. Hoe heet het Belgische Volks
lied?
10 Geeft U eens 2 andere woor
den voor „desalniettemin"
(Voor de antwoorden zie men
ons blad van Dinsdag