r ONZE KINDERKRANT. kijken... en invullen r DE VERMISTE OORRING '0 'OT 1 1 1 1 Pin. Pam. I'nm in hfl nieuwe huis Montgolfier en de ballon poetst vlugger en beter. PIANOLES iduilteb tenó naai De Bezige Bij" is tien jaar bezig Ons hoekje De vergadering WAT DE POST BRACHT Het Radioprogramma IBt. Zeer grote doos 28 ct j Vijftig cent boete voor Ome Jaap (Vogelpiek) Combinatie van onstuimig idealisme en harde, practische zakelijkheid hield stand Utrechtse student was de inspirator DOOR. Leven in Nederland Bromfietsers moeten belasting betalen Naar de mening van minister van Financiën piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinii IllllUllilIllllllllllllllllllllllllllllllllllllllIll Beste kinderen. Tante Paulien is best tevreden over haar neven- en nichtensehaar. hoor' Van sommige kinderen kryg ik zulke gezellige brieven, net of ik ze al jaren ken, weet jullie wel? Zo moet het ook zijn. Niemand hoeft verlegen te zijn voor Tante Paulien. Ik zie er echt niet als een isegrim uit, echt niet. En je kunt mij alles vertellen, hoe meer hoe liever. Deze week is het raadsel helemaal niet moeilijk. Geloof ik tenminste. Sta pels brieven worden dus verwacht aan het adres van Tante Paulien, Bureau van dit blad. p.S. Als de brievenbus nu maar niet verstopt raakt!! „Aiii..!" zei de aap. „Wat heb ik een slaap! Is die vergadering nóg niet af? Het wordt voor mij voorwaar een straf. Ik wil naar bed.... met spoed.... gegroet!" „Grom..!" zei de beer „Mijn tong is van leer! Zijn we nóg niet uitgepraat? Dit wordt voor een beer toch véél [te laat! Ik ga weg, als ik mag..., goedag..! „Boe....!" zei de koe „Waar moet dat naar toe? „'t Is diep in de nacht, 'k ben niets In [de wolken! Want morgen om zes uur dan word [ik gemolken, Ik ben moe als een koe....! Aboe..!" „Kras..!" zei de kraai „Wat is het hier saai! Er zijn maar drie leden, waar is de [rest? Ik vlieg met een vaart naar mijn [kraaiennest! Ik doe niet meer mee.... tabéé..!" „Knor..!" zei het zwijn. 't Wordt tijd dat 'k verdwijn.. Een vergadering is dit lang niet [meer! Ik zit hier alleen, met nog een heer! Ik ga er van tussen., wel te rusten!" „Hééé..!" riep de snoek. ,,'k Sla dicht mijn boek.... Ik vergader alleen., dat is niet pluis! Kijk, héél de vergadering is naar huis! Ik schiet In het riet., mij een biet!" 1. 5 m 7$ t "<3^ i 4y r /4op oooc 6 i Hiernaast zien jul lie een vak met tekeningen en een vak met ruitjes. Jullie hebben na tuurlijk al ontdekt dat er negen teke ningen zijn en óók negen regels met ruitjes. Je begrijpt dus al dat je moet gaan invullen wat de tekeningen voorstellen. Het aantal letters staat aangegeven, dus. je kunt je haast niet vergissen. Wanneer je ten slotte de eerste letter van het eer ste woord, de twee de van het tweede woord, de derde van het derde woord enz. enz., achter elkaar zet, krijg je een naam die iets met een soort kijkspel te maken heeft. Van Cilientje en Marletje Briars uit Amsterdam ontving ik een goede op lossing van het sleutelraadsel. Knap, hoor! Het hindert niets als de oplossin gen ook wel eens een keertje niet juist zijn. Van al dat puzzlen leer je veel. Annelles de Wijn stuurde een puzzle in, die ze zelf gemaakt heeft. Leuk, Annelies. Ik zal hem binnenkort plaat sen, hoor! En jij bent intussen misschien al weer aan een nieuwe bezig. Hoe meer, hoe liever! Daar is warempel alweer een brief van Cilientje en Marietje Briars! Dit maal met een bijna-goede oplossing van de aardrijkskundepuzzle. Hoe kan dat nu? Ik denk, dat jullie oplossing van de vorige week net even te laat binnen kwam. Vandaar, dat jullie naam toen niet in de krant stond. Was het een erg grote teleurstelling? Dé raadsels zullen wel vaker iets te moeilijk voor jullie zijn, je moet rekenen, dat er ook veel oudere neven en nichten aan deze rubriek meedoen! Maar ditmaal hebben we toch een puzzle die jullie misschien wel helemaal alleen kunt oplossen. Kijk maar eens gauw in het krantje! Babsje heeft pianoles, Vindt ze 't prettig? Jakkes nee! Elke dag een uur studeren, Rijtjes noten schrijven leren, Net als vroeger 't a-b-c! Maar als eind November nadert, Klimt ze vrolijk op haar kruk, Moeder hoort haar vlijtig spelen, Heb je ooit? Zou Babs wat schelen? 't Kind is anders nooit zo druk! Ze zal harder willen werken, Babs is heus héél muzikaal, 0 Hoor toch, wat een aardig wijsje Speelt dat lieve kleine meisje.... 't Zelfde loopje wel tien maal! Moeder gluurt eens om een hoekje En dan zegt ze zacht: „Helaas Babs is héél niet aan 't studeren, Ze is liedjes aan 't proberen Uit het boek van Sinterklaas! PAULIEN Zegt deze naam jullie iets? Misschien niet, maar toch is het een beroemde naam. De naam van de gebroeders Montgolfier en ze danken hun beroemd heid aan het feit dat ze de mensen hebben bewezen dat het mogelijk was zich met een ballon van de grond te verheffen. De gebroeders hadden een papierfabriek en hielden daarbij veel van natuurkunde. Daarom kwamen ze op het idee te proberen van papier een ballon te maken, die kon stijgen. Het werd een prachtige ballon, hele maal beschilderd met bloemen en kransen. Op zekere dag stroomden de mensen bij tientallen naar een heuvel top, want daar zou de proef plaats vin den. De ballon stond trots op het hoog ste punt. Er werd een vuur onder aan gestoken, de warme lucht drong de oallon binnen en tot grote verbazing van de omstanders verhief het gevaarte zich van de grond.... zweefde enkele tientallen meters door de lucht en streek toen weer neer. Nog twee maal herhaalden de gebroeders Montgolfier hun proef, zelfs in tegenwoordigheid van de koning. Zegt de naam julie nü iets? Niet vergeten hoor!" verdrijven met succes aanvallen van KOORTS, jV- KIESP0N.H00F0PaH.etc. eiuiSAóPoeoens tAuvertentie. Ing. Mea.i „Hè", zucht Mies. „Wat is het saai hier, Tk zit altijd maar in huis. "k Schrijf een brief aan tante Jo, hoor. Ga dan morgen naar Muissluis!" „Lieve tante", schrijft ons muisje. „Ik kom morgen, kwart voor twee, En ik blijf een nachtje slapen, Neem dus mijn pyama mee/* Miesje gooit de brief meteen Maar in de rode brievenbus, .fijn!", roept ze. ,Jk heb er zin in. Op visite, lekker knus!" Als de muis weer in haar stoel zit, Luistert naar de radio, Brengt de post haar óók een brief.,.. Een brief van.... lieve tante Jo. „Lieve Miesje!", schrijft haar tante. „Ik kom morgen, kwart voor twee En ik blijf een nachtje slapen, Neem dus mijn pyama mee!" ZATERDAG 22 NOVEMBER HILVERSUM I, 402 m.: 7.00—24.00 KRO. 7.00 Nieuws. 7.10 Gewijde mu ziek. 7.45 Morgengebed en Liturgische kalender. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8 15 Gram.muziek. 9.00 Voor de huisvrouw. 9.35 Waterstanden. 9.40 Gram.muziek. 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Gram.muziek. 1.55 Idem. 11.00 Voor de zieken. 11.45 Ka merkoor. 12.00 Angelus. 12.03 Gramofoon- muziek. (12.30—12.33 Land- en Tuinbouw- mededelingen.) 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nieuws en Katholiek nieuws. 13.20 Lunch concert. 14.00 Boekbespreking. 14.10 Gra- mofoonmuziek. 14.20 Engelse les. 14.40 Mannenkoor. 15.00 Kroniek van Letteren en Kunsten. 15.40 Harmonie-Orkest, 16.00 Kamerorkest en soliste. 16.30 „De Schoon heid van het Gregoriaans". 17.00 Voor de jeugd. 18-00 Gevarieerde muziek. 18.15 Journalistiek weekoverzicht. 18.25 Klas sieke muziek. 18.45 Buitenlandse corres pondenties. 19.00 Nieuws. 19.10 Gramo- foonmuziek. 19.20 Parlementsoverzicht. 19.30 Gram.muziek. 20.25 De gewone man zegt er 't zijne van. 20.30 .Lichtbaken", causerie. 20.50 Gram.muziek. 21.00 Geva rieerd programma. 21.50 Actualiteiten. 22.00 Amusementsmuziek. 22.30 „Wij lui den de Zondag in". 23.00 Nieuws. 23.15 Nieuws in Esperanto. 23.2224.00 Gram. muziek. HILVERSUM II, 298 m.: 7.00 VARA, 10.00 VPRO. 10.20 VARA, 19.30 VPRO. 20.00—24.00 VARA. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram.muziek. 7.15 Ochtendgymnastiek. 7.33 Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weer berichten. 8.18 Gram.muziek. 8.30 Orgel spel. 8.55 Voor de huisyrouw. 9.00 Gram. muziek. 10.00 „Tijdelijk uitgeschakeld", causerie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Voor de arbeiders in de continubedrijven. 11.30 Viool en piano. 12.00 Gram.muziek. 12.30 Land- en Tuinbouwmededelingen. 12.33 Accordeonorkest en solist. 13.00 Nieuws en commentaar. 13.20 Politie-kapel. 13.50 Radio-weekjournaal. 14.15 Orgelspel. 14.35 Friese poëzie. 15.00 Amateuruitzending, 15.30 „Eerst denken, dan doen", causerie. 15.45 Jazzmuziek. 16.15 Sportpraatje. 16.30 Radio Philharmonisch Orkest en so- llst. 17.15 Voor de jeugd. 18.00 Nieuws. 18.15 Vara-varla. 18.20 Filmprogramma. 15 40 Regeringsuitzendtng: „Zoeklicht op de Westerse Defensie". 19.00 Artistieke staalkaart. 19.80 „Passepartout" causerie. 19.40 „Het Oude Testament in deze tijd", causerie, 19.55 „Deze week", causerie "0.00 Nieuws. 20.05 Gevarieerd program ma. 22.00 Socialistisch commentaar. 22.15 Deense muziek. 22 40 „Onder de Pannen", hoorspel. 22.55 Reis Z.K.H. Prins Bernhard naar Midden- en Zuid-Amerika. 23.00 'euws, 23.15 Wereldkampioenschap Dam men, 23.20—24.00 Gramofoonmuziek. Televisieprogramma. Gezamenlijk programma. 13.35 tot pim 14.15: De aan- °mat van Sint Nicolaas ln Amsterdam. het FAGOTCONCERT van Mozart. De fagot, de reus onder de riet instrumenten, wordt zelden of nooit als solo-instrument gebruikt. Slechts een enkele maal krijgt hij eens een trekje, vooral, wanneer een humoristisch effect moet wor den bereikt. Daarvoor leent hij zich uitstekend met zijn neuzig bosgeluid. Mozart heeft hem ech ter met succes een concert ge wijd; daarin blijkt de fagot ook andere mogelijkheden te hebben. Het concert wordt voorafgegaan door de Comedie-ouverture van Busoni en gevolgd door de Derde (Eroica) Symphonie van Beet hoven. (Zaterdag 21.45 over Third Programm, 464 m.) Verkrijgbaar ia de kleuren: zwart, denker-, middel- en lichtbruin, exblood en wil. (Advertentie. Ing. Med.) De Rotterdamse rechtbank heeft gis teren de 45-jarige kermisexploitant D. B. conform de eis tot een geldboete van 50 cent of één dag hechtenis ver oordeeld. Deze man, beter bekend als „Ome Jaap" exploiteert op kermissen een z.g. „vogelpiek", een werpspel. Volgens het vonnis van de rechtbank is de loterijwet overtreden, omdat het publiek geen overwegende invloed op het spel kan uitoefenen. De mensen die aan het spel deelnemen, beoefenen het werpspel zelf niet doch dit werd voor hen gedaan door een willekeurig per soon uit het pubiiek. 111. Baron Van Pottum staarde zijn BETERE-IK verbaasd na. „Die is er ook gauw van door", hoorden Pom en Pam hem zeggen. „En ik begon het juist gezellig te vinden. Ik heb in tij den niet zö'n prettige avond gehad. Enfin, voor dat ik naar bed ga, zal ik deze brief voor mevr. Woeffie nog even op de post doen. Ik heb nooit geweten, dat het je zo'n prettig ge voel van binnen gaf om goed voor an deren te zijn". En met deze nobele ge dachten stapte de baron naar de brie venbus Een geluk voor Pom en Pam, die dolgraag naar hun broertje toe wilden. Zo vlug mogelijk renden ze naar huis, waar ze een doodzieke Put» aantroffen. „Ik ben zo misselijk' steunde het BETERE-IK van baron Van Pottum. „Dan had je die sigaar ook maar niet moeten opsteken", stel de Pam vast. „Ik kon toch niet an ders", verdedigde Pim zich. „Ik kon de boel toch niet verraden?" „Ga in ieder geval maar gauw naar bed", zei Pom, die medelijden met zijn broertje had. „Je ziet er uit als een „geest „Praat me niet over geesten", steunde Pim. „Het is de laatste maal dat ifc voor BETERE-IK gespeeld heb. Stel mij iedere keer je voor, dat de .baron een sigaar aanbiedt". H (Van een onzer redacteuren) F\E BEZETTINGSJAREN van '40 tot '45 dreven alles op de spits. De een zocht z[jn psychische toevlucht bij de distributie-kantoren en gevangenisovervallen- de ondergrondse organisaties; de ander verspreidde illegale blaadjes, speelde voor koerier of seiner, of verdeelde pistolen en munitie onder zijn kameraden. Na tuurlijk waren er plcnty andere mogelijkheden. Velen doken zonder meer onder de vloer via geheime luiken, enkelen raakten het spoor bijster en kwamen te recht bü de Arbeidsdienst of de Waffen S.S. 1 In het bestuur zitten thans o.a. Vie- tor van Vriesland (als voorzitter). HanS Redeker, Bert Schierbeek (de man van „Ik") en Yge Fopfcema (die overigens zeer spoedig gaat aftreden). De opbrengst van de twee laatste Il legale uitgaven werd bestemd voor de vredes-Bij en dat klopte ook allemaal. Van idealisme alleen kon men voor al na de oorlog overigens niet be staan en zó ging de coöperatie over tot het uitgeven van een aantal bestsel lers, waarmee hevige successen werden behaald, o.a. Willy Corsari's „Die van ons" en de vertaling van „Darkness at noon" van Arth\;r Koestier. liet idea lisme bleef echter bestaan en zo wor den nog steeds en vooral) gedichten bundels en andere werken van de jon gere schrijvers en poëten uitgegeven. „Desondanks" wist de Bij zich te ver heffen tot één van onze belangrijkste uitgeverijen. Men moet dan ook bewondering hebben voor de heer G. Lubberhuizen en zijn mededirecteur, de heer W. Schouten en voor het bestuur van deze coöperatieve instelling, bewondering om het feit, dat zij er in zijn geslaagd reeds (in deze eeuw is dit „reeds") tien jaren lang een onstuimig idealisme naast practische harde zakelijkheid te handhaven. Vandaag wordt het tienjarig be staan van „De Bezige Bij" gevierd met een grandioze reünie in het Mui- derslot, waar naast het optreden van verscheidene anderen, onder wie A. Roland Holst, Remco Campert „De aehtisn doden" en andere verzetsge dichten van zijn vader zal voordra gen. Ook wordt vandaag in het Mui- derslot een expositie geopend van alle werken, die in de afgelopen tien jaar bij De Bezige Bij" werden geboren. Deze zelfde tentoonstelling zal van 1 December af in de Moderne Boekhan del te Amsterdam te bezichtigen zijn. p»E Utrechtse student G. Lubberhui zen was één van de velen, die een uitweg zochten in die dagen. Hij begon met enkele vrienden gelden in te za melen voor joodse kinderen, die in le vensgevaar verkeerden. Hij gaf zich volkomen voor dit werk en verwierf zich de eervolle bijnaam „The busy B' want Bas was in die dagen de naam, waarmee zijn lotgenoten hem betitel den. Lubberhuizen combineerde zakelijk heid met idealisme en bij gevoelde de behoefte, om de mensen, bij wie hij geld uit de zak kwam kloppen voor het goede doel, een tegenprestatie te leve ren. Zo kwam de uitgeverij „De Bezige Bij", geboren uit de bijnaam, welke men Lubberhuizen had gegeven, tot stand, aan het eind van 1942. Eén van de eerste uitgaven van deze uitgeverij was de door Fedde Weidema getekende rijmprent bij Jan Campertg „De achttien doden". Doch dit was slechts een begin. Met de rijm prent werd gecolporteerd en daar werd goed geld mee verdiend. Joodse kin deren werden geholpen en ook verban nen toneelspelers, en eens werd een ganse oplage overgedragen aaa een verzetsgroep, welke de opbrengsten ten eigen bate kon aanwenden. De werkzaamheden van „De Bezige Bij" werden steeds uitgebreider. Er werden vertalingen gepleegd en vele contacten met Nederlandse auteurs werden gelegd. Zo werd er een uitgave verzorgd van „St'ence de la mer" van Vercors. Dit werkje bereikte ons via Londen, Zweden en Frankrijk (waar in Parijs de illegale uitgeverij „Edition de minuit" actief was). In de bezettingstijd deed „De Bezi ge Bij" zo een dikke vijftig boekjes, dichtbundel3 en rijmprenten verschij nen. Een van dè successen, en een mo rele steun voor het bezet en strijdend Nederland, was het ,Vrij Nederlandsch Liedboek", een bijna volledige collec tie verzetspoëzie. Dit werk is dan ook, evenals de serie door Karei Links ge tekende geestige caricaturen „Moffen- spiegel", na de bevrijding herdrukt. Toen de Germaanse nederlaag dui delijk werd, werd voor een Utrechtse notaris per akte het plan vastgelegd om „De Bezige Bij" ook in vredestijd als een coöperatieve uitgeverij in leven te doen blijven. PATRICIA WENTWORTH 41) „U hebt heel onjuist gehandeld, juf frouw Caddle. Maar dit is dan voor het ogenblik alles. We zullen u uw verkla ring voorlezen en u verzoeken, die te ondertekenen. Ik heb graag, dat u in de keuken blijft" En zich tot Frank Abbott wendend, zei hij: „Ik geloof, dat ik de auto hoor. Ga eens zien of May nu Caddle heeft meegebracht en laat hem binnenkomen." TWEE EN TWINTIGSTE HOOFDSTUK Albert Caddle kwam opgewekt de kamer binnen. Hij was niet groot, maar welgebouwd en zonder enige twijfel een knappe jonge man. Zijn donker krullend haar was nu vrij wat langer dan hij het in het leger had mogen dra gen. Stoutmoedig keek hij met zijn donkere ogen naar Lamb, naar juf frouw Silver en zei op uitdagende toon: „Wel. wat heef. dit te betekenen?" Lamb verpletterde hem met een blik. Een man, die steunt op zijn autoriteit en op duizendjarige Engelse wetten, heeft gezag en is zich daarv-.n bewust. Albert Caddle was genoodzaakt, een andere kant op te kijken. Toen en niet eer nam de hoofdinspecteur het woord. „U is Albert Caddle?" Albert Caddle haalde een schouder op en antwoordde onverschillig: „Die ben ik" „U dient als chauffeur bij meneer Harlow?" „Dat klopt". „Goed, Ik wens u een paar vragen te stellen. U kunt gaan zitten". Albert zei niets, maar uit de blik, waarmee hij nu weer Lamb aanzag, bleek duidelijk, wat hij dacht: „Nogal brutaal, vriendlief, om me in mijn eigen huis te zeggen, dat ik kan gaan zitten". Toen begaf hij zich met een glimlachje, dat zijn mooie tanden liet zien, naar de grote armstoel en wierp er zich letterlijk in. Uit zijn hele ma nier van doen was niets anders op te, maken dan dat hij zich de heer des huizes voelde, die er zijn gemak van nam op de hem wettig toekomende plaats. Lamb had intussen meer met dit slag luidjes te doen gehad. Op scherpe afge meten toon zei hij: „Ik zou graag nauw keurig van u vernemen, wat u na Vrij dag 8 Januari 's middags half vijf die dag hebt uitgevoerd". „Inderdaad?" het kwam er onbe schaamd uit, dacht brigadier Abbott, zelf voor geen klein geruchtje ver vaard. Onverstoorbaar hernam Lamb: „Dit soort optreden zal je niet baten, Caddle" „En als me dat nu eens niets kon schelen?" Nu verloor de hoofdinspecteur toch zijn geduld. „Houd daarmee op", riep hij uit. „Er zijn hier in de buurt twee moorden gepleegd en ik stel een onder zoek daarnaar in. Ieder is verplicht, de politie medewerking te verlenen. Ik kan je niet dwingén, vragen te beant woorden of een verklaring af te leg gen, maar als je onschuldig bent, zul je, meen ik, dat graag doen. Ik wil je wel vertellen, dat je enige uitleg van je handelingen sinds die Vrijdagmiddag 8 Januari hebt te geven. Daartoe wil ik je in de gelegenheid stellen, maar als je die uiteg niet kunt geven, zal ik je moeten arresteren'.. Albert Caddle richtte zich in zijn stoel op: „Waar wilt u heen?" vroeg h«. „Dat heb ik Je verteld. Ik wil weten wat je die Vrijdag na half vijf 's mid dags hebt uitgevoerd". „Waarom?" „Dat zal ik je zeggen. Je had die avond een afspraak met een jonge vestershuis ontmoette. Om vijf uur vestereshuis ontmoette. Om vijf uur ben je uitgegaan voor die afspraak." Wéér dat gimlachje, dat Albert's ha gelwitte tanden toonde. „Nu dan, dat ls niet waar." „Je bent uitgegaan...." Het glimlachje werd een spotlach. „Welnu en wat steekt er voor kwaad in, uit te gaan? We leven in een vrij land, nietwaar? Maar zo is het altijd met jelui smerissen, jelui bent te slim! Goed, het is mogelijk, dat een jonge dame een afspraak met me gemaakt had ik zeg niet, dat het zo ls maar dit betekent nog niet, dat ik me daar aan gehouden heb. Mijn vrouw heeft zeker gekletst; ze is jaloers en een ja loerse vrouw is tot alles in staat." „Kijk nu eens aan, Caddle, je had een afspraak met Mary Stokes." „En dan nog. Ik zeg niet. of het zo was. Maar èls het zo was, wat dan nog?" „Je vrouw is je gevolgd. Ze zag een licht in het Dodemansbosje en ze hoorde iemand weglopen. Toen vond ze het lijk van een jonge vrouw, zekere Louise Rogers, dat onder wat bladeren was verborgen. Daarbij kreeg ze bloed op haar mantel en zo is alles Uitgeko men. Ik geloof, dat je nu eens moet na gaan, hoe je ervoor staat. Je bent niet verplicht, iets te zeggen wat je zou kunnen bezwaren". Nu schoten de zwarte ogen vuur, ter wijl Albert's gezicht met een donkere blos werd overdekt. Fel klonk zijn er uitgestoten antwoord. „Wat bedoelt u met „bezwaren?" Ik heb niets gedaan! U schijnt heel wat van mijn particuliere zaken af te weten. Welnu, dan zal ik u nog meer er vin vertellen! Die Mary Stokes was een meid van niets en ik had genoeg v„n haar. Ze lokte me en ze stiet me af; dan lokte ze me opnieuw en zo voort, maar daar leende ik me niet toe. Mrisjes genoeg als je wilt. Nu heb ik een ander, ginds in Lenton. Mary Stokes liet een briefje voor me achter, dat ik haar Vrijdag zou ontmoeten, maar ik ben niet gekomen. Ik ging naar Lenton en dat kon ze in haar zak steken! Zaterdagmorgen, toen ze met de boter en eieren kwain, stak ze weer een briefje in mijn zak, waarop stond, dat ze me nog een kans wilde geven en dat ik haar in dat oude huis tussen half zes en kwart vóór zessen kon spreken. Dat briefje deed me erg veel pleizier, maar om half vijf stapte ik op mijn fiets en reed naar mijn liefje in Lenton" Hem streng en vast in de ogen sta rend. vroeg Lamb kortaf: „Had je ruzie gehad met Mary Stokes?" „Ik had met haar afgedaan! En pro beert u maar niet, er wat anders uit op te makenwanneer ik met een meisje heb afgedaan, dan is het uit ook.... ik kom niet terug om haar de nek om te draaien!" En met een lach voegde hii erbij: „Ik heb nooit genoeg van een vrouw gehouden om me ter wille van haar nagedachtenis te later ophangen en allerminst van Mary Stokes! Ik hoop. dat de arme kerel, die haar om zeep bracht, er goed afkomt, maar ik was het niet...." (Wordt vervolgd) Tegelijk met dit jubileum doet „De Bezige Bij" overigens geheel onaf hankelijk hiervan een fotoboek ver schijnen, getiteld „Leven in Neder land". Geen fotoboek voor adspirant- toeristen, maar een werk met koste, ij- ke, reële platen, dat ons land in al zijn mooie en minder mooie, poëtische en lelijke-nuchtere aspecten toont. Foto's, waarin men eveneens de schoonheid en de tragiek van veel zakelijks en onaan trekkelijks kan vinden, noch waarin ook de typische, bont gekleurde toeris tische fagade van Nederland niet wordt vergeten. De foto's zijn van Paul Huf, de in elkaar overvloeiende korte ver bindende teksten van Hans Redeker. (Advertentie, ing. Med.) De minister van Financiën heeft ln de memorie van antwoord, naar aanlei ding van het voorlopig verslag van Fi- naiciën medegedeeld, dat er naar zijn mening geen bijzondere redenen zijn, de heffing van motorrijtuigenbelasting voor rijwielen met hu.pmotor af te schaffen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1952 | | pagina 5