r
ONZE KINDERKRANT.
kijken... en invullen
r
DE VERMISTE OORRING
'0
'OT
1
1 1 1
Pin. Pam. I'nm in hfl nieuwe huis
Montgolfier en de ballon
poetst vlugger
en beter.
PIANOLES
iduilteb tenó naai
De Bezige Bij" is tien jaar bezig
Ons hoekje
De vergadering
WAT DE POST BRACHT
Het Radioprogramma
IBt.
Zeer grote doos 28 ct j
Vijftig cent boete voor
Ome Jaap (Vogelpiek)
Combinatie van onstuimig idealisme en harde,
practische zakelijkheid hield stand
Utrechtse student was
de inspirator
DOOR.
Leven in Nederland
Bromfietsers moeten
belasting betalen
Naar de mening van minister
van Financiën
piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinii
IllllUllilIllllllllllllllllllllllllllllllllllllllIll
Beste kinderen.
Tante Paulien is best tevreden over
haar neven- en nichtensehaar. hoor'
Van sommige kinderen kryg ik zulke
gezellige brieven, net of ik ze al jaren
ken, weet jullie wel? Zo moet het ook
zijn. Niemand hoeft verlegen te zijn
voor Tante Paulien. Ik zie er echt niet
als een isegrim uit, echt niet. En je
kunt mij alles vertellen, hoe meer hoe
liever.
Deze week is het raadsel helemaal
niet moeilijk. Geloof ik tenminste. Sta
pels brieven worden dus verwacht aan
het adres van Tante Paulien, Bureau
van dit blad.
p.S. Als de brievenbus nu maar niet
verstopt raakt!!
„Aiii..!" zei de aap.
„Wat heb ik een slaap!
Is die vergadering nóg niet af?
Het wordt voor mij voorwaar een straf.
Ik wil naar bed.... met spoed....
gegroet!"
„Grom..!" zei de beer
„Mijn tong is van leer!
Zijn we nóg niet uitgepraat?
Dit wordt voor een beer toch véél
[te laat!
Ik ga weg, als ik mag...,
goedag..!
„Boe....!" zei de koe
„Waar moet dat naar toe?
„'t Is diep in de nacht, 'k ben niets In
[de wolken!
Want morgen om zes uur dan word
[ik gemolken,
Ik ben moe als een koe....!
Aboe..!"
„Kras..!" zei de kraai
„Wat is het hier saai!
Er zijn maar drie leden, waar is de
[rest?
Ik vlieg met een vaart naar mijn
[kraaiennest!
Ik doe niet meer mee....
tabéé..!"
„Knor..!" zei het zwijn.
't Wordt tijd dat 'k verdwijn..
Een vergadering is dit lang niet
[meer!
Ik zit hier alleen, met nog een heer!
Ik ga er van tussen., wel te rusten!"
„Hééé..!" riep de snoek.
,,'k Sla dicht mijn boek....
Ik vergader alleen., dat is niet pluis!
Kijk, héél de vergadering is naar huis!
Ik schiet In het riet., mij een biet!"
1.
5
m
7$
t
"<3^
i
4y
r
/4op oooc
6
i
Hiernaast zien jul
lie een vak met
tekeningen en een
vak met ruitjes.
Jullie hebben na
tuurlijk al ontdekt
dat er negen teke
ningen zijn en óók
negen regels met
ruitjes. Je begrijpt
dus al dat je moet
gaan invullen wat
de tekeningen
voorstellen. Het
aantal letters staat
aangegeven, dus.
je kunt je haast
niet vergissen.
Wanneer je ten
slotte de eerste
letter van het eer
ste woord, de twee
de van het tweede
woord, de derde
van het derde
woord enz. enz.,
achter elkaar zet,
krijg je een naam
die iets met een
soort kijkspel te
maken heeft.
Van Cilientje en Marletje Briars uit
Amsterdam ontving ik een goede op
lossing van het sleutelraadsel. Knap,
hoor! Het hindert niets als de oplossin
gen ook wel eens een keertje niet juist
zijn. Van al dat puzzlen leer je veel.
Annelles de Wijn stuurde een puzzle
in, die ze zelf gemaakt heeft. Leuk,
Annelies. Ik zal hem binnenkort plaat
sen, hoor! En jij bent intussen misschien
al weer aan een nieuwe bezig. Hoe
meer, hoe liever!
Daar is warempel alweer een brief
van Cilientje en Marietje Briars! Dit
maal met een bijna-goede oplossing van
de aardrijkskundepuzzle. Hoe kan dat
nu? Ik denk, dat jullie oplossing van de
vorige week net even te laat binnen
kwam. Vandaar, dat jullie naam toen
niet in de krant stond. Was het een
erg grote teleurstelling? Dé raadsels
zullen wel vaker iets te moeilijk voor
jullie zijn, je moet rekenen, dat er ook
veel oudere neven en nichten aan deze
rubriek meedoen! Maar ditmaal hebben
we toch een puzzle die jullie misschien
wel helemaal alleen kunt oplossen. Kijk
maar eens gauw in het krantje!
Babsje heeft pianoles,
Vindt ze 't prettig? Jakkes nee!
Elke dag een uur studeren,
Rijtjes noten schrijven leren,
Net als vroeger 't a-b-c!
Maar als eind November nadert,
Klimt ze vrolijk op haar kruk,
Moeder hoort haar vlijtig spelen,
Heb je ooit? Zou Babs wat schelen?
't Kind is anders nooit zo druk!
Ze zal harder willen werken,
Babs is heus héél muzikaal, 0
Hoor toch, wat een aardig wijsje
Speelt dat lieve kleine meisje....
't Zelfde loopje wel tien maal!
Moeder gluurt eens om een hoekje
En dan zegt ze zacht: „Helaas
Babs is héél niet aan 't studeren,
Ze is liedjes aan 't proberen
Uit het boek van Sinterklaas!
PAULIEN
Zegt deze naam jullie iets? Misschien
niet, maar toch is het een beroemde
naam. De naam van de gebroeders
Montgolfier en ze danken hun beroemd
heid aan het feit dat ze de mensen
hebben bewezen dat het mogelijk was
zich met een ballon van de grond te
verheffen. De gebroeders hadden een
papierfabriek en hielden daarbij veel
van natuurkunde. Daarom kwamen ze
op het idee te proberen van papier
een ballon te maken, die kon stijgen.
Het werd een prachtige ballon, hele
maal beschilderd met bloemen en
kransen. Op zekere dag stroomden de
mensen bij tientallen naar een heuvel
top, want daar zou de proef plaats vin
den. De ballon stond trots op het hoog
ste punt. Er werd een vuur onder aan
gestoken, de warme lucht drong de
oallon binnen en tot grote verbazing
van de omstanders verhief het gevaarte
zich van de grond.... zweefde enkele
tientallen meters door de lucht en
streek toen weer neer. Nog twee maal
herhaalden de gebroeders Montgolfier
hun proef, zelfs in tegenwoordigheid
van de koning. Zegt de naam julie nü
iets? Niet vergeten hoor!"
verdrijven met succes
aanvallen van KOORTS,
jV- KIESP0N.H00F0PaH.etc.
eiuiSAóPoeoens
tAuvertentie. Ing. Mea.i
„Hè", zucht Mies. „Wat
is het saai hier,
Tk zit altijd maar in huis.
"k Schrijf een brief
aan tante Jo, hoor.
Ga dan morgen naar
Muissluis!"
„Lieve tante",
schrijft ons muisje.
„Ik kom morgen,
kwart voor twee,
En ik blijf een
nachtje slapen,
Neem dus mijn pyama
mee/*
Miesje gooit de brief
meteen
Maar in de rode
brievenbus,
.fijn!", roept ze.
,Jk heb er zin in.
Op visite, lekker knus!"
Als de muis weer
in haar stoel zit,
Luistert naar de radio,
Brengt de post haar
óók een brief.,..
Een brief van....
lieve tante Jo.
„Lieve Miesje!",
schrijft haar tante.
„Ik kom morgen,
kwart voor twee
En ik blijf een
nachtje slapen,
Neem dus mijn
pyama mee!"
ZATERDAG 22 NOVEMBER
HILVERSUM I, 402 m.: 7.00—24.00
KRO. 7.00 Nieuws. 7.10 Gewijde mu
ziek. 7.45 Morgengebed en Liturgische
kalender. 8.00 Nieuws en weerberichten.
8 15 Gram.muziek. 9.00 Voor de huisvrouw.
9.35 Waterstanden. 9.40 Gram.muziek.
10.00 Voor de kleuters. 10.15 Gram.muziek.
1.55 Idem. 11.00 Voor de zieken. 11.45 Ka
merkoor. 12.00 Angelus. 12.03 Gramofoon-
muziek. (12.30—12.33 Land- en Tuinbouw-
mededelingen.) 12.55 Zonnewijzer. 13.00
Nieuws en Katholiek nieuws. 13.20 Lunch
concert. 14.00 Boekbespreking. 14.10 Gra-
mofoonmuziek. 14.20 Engelse les. 14.40
Mannenkoor. 15.00 Kroniek van Letteren
en Kunsten. 15.40 Harmonie-Orkest, 16.00
Kamerorkest en soliste. 16.30 „De Schoon
heid van het Gregoriaans". 17.00 Voor de
jeugd. 18-00 Gevarieerde muziek. 18.15
Journalistiek weekoverzicht. 18.25 Klas
sieke muziek. 18.45 Buitenlandse corres
pondenties. 19.00 Nieuws. 19.10 Gramo-
foonmuziek. 19.20 Parlementsoverzicht.
19.30 Gram.muziek. 20.25 De gewone man
zegt er 't zijne van. 20.30 .Lichtbaken",
causerie. 20.50 Gram.muziek. 21.00 Geva
rieerd programma. 21.50 Actualiteiten.
22.00 Amusementsmuziek. 22.30 „Wij lui
den de Zondag in". 23.00 Nieuws. 23.15
Nieuws in Esperanto. 23.2224.00 Gram.
muziek.
HILVERSUM II, 298 m.: 7.00 VARA,
10.00 VPRO. 10.20 VARA, 19.30 VPRO.
20.00—24.00 VARA. 7.00 Nieuws. 7.10
Gram.muziek. 7.15 Ochtendgymnastiek.
7.33 Gram.muziek. 8.00 Nieuws en weer
berichten. 8.18 Gram.muziek. 8.30 Orgel
spel. 8.55 Voor de huisyrouw. 9.00 Gram.
muziek. 10.00 „Tijdelijk uitgeschakeld",
causerie. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Voor
de arbeiders in de continubedrijven. 11.30
Viool en piano. 12.00 Gram.muziek. 12.30
Land- en Tuinbouwmededelingen. 12.33
Accordeonorkest en solist. 13.00 Nieuws en
commentaar. 13.20 Politie-kapel. 13.50
Radio-weekjournaal. 14.15 Orgelspel. 14.35
Friese poëzie. 15.00 Amateuruitzending,
15.30 „Eerst denken, dan doen", causerie.
15.45 Jazzmuziek. 16.15 Sportpraatje.
16.30 Radio Philharmonisch Orkest en so-
llst. 17.15 Voor de jeugd. 18.00 Nieuws.
18.15 Vara-varla. 18.20 Filmprogramma.
15 40 Regeringsuitzendtng: „Zoeklicht op
de Westerse Defensie". 19.00 Artistieke
staalkaart. 19.80 „Passepartout" causerie.
19.40 „Het Oude Testament in deze tijd",
causerie, 19.55 „Deze week", causerie
"0.00 Nieuws. 20.05 Gevarieerd program
ma. 22.00 Socialistisch commentaar. 22.15
Deense muziek. 22 40 „Onder de Pannen",
hoorspel. 22.55 Reis Z.K.H. Prins Bernhard
naar Midden- en Zuid-Amerika. 23.00
'euws, 23.15 Wereldkampioenschap Dam
men, 23.20—24.00 Gramofoonmuziek.
Televisieprogramma. Gezamenlijk
programma. 13.35 tot pim 14.15: De aan-
°mat van Sint Nicolaas ln Amsterdam.
het FAGOTCONCERT van Mozart.
De fagot, de reus onder de riet
instrumenten, wordt zelden of
nooit als solo-instrument gebruikt.
Slechts een enkele maal krijgt hij
eens een trekje, vooral, wanneer
een humoristisch effect moet wor
den bereikt. Daarvoor leent hij
zich uitstekend met zijn neuzig
bosgeluid. Mozart heeft hem ech
ter met succes een concert ge
wijd; daarin blijkt de fagot ook
andere mogelijkheden te hebben.
Het concert wordt voorafgegaan
door de Comedie-ouverture van
Busoni en gevolgd door de Derde
(Eroica) Symphonie van Beet
hoven. (Zaterdag 21.45 over Third
Programm, 464 m.)
Verkrijgbaar ia de kleuren:
zwart, denker-, middel- en lichtbruin, exblood en wil.
(Advertentie. Ing. Med.)
De Rotterdamse rechtbank heeft gis
teren de 45-jarige kermisexploitant D.
B. conform de eis tot een geldboete
van 50 cent of één dag hechtenis ver
oordeeld. Deze man, beter bekend als
„Ome Jaap" exploiteert op kermissen
een z.g. „vogelpiek", een werpspel.
Volgens het vonnis van de rechtbank
is de loterijwet overtreden, omdat het
publiek geen overwegende invloed op
het spel kan uitoefenen. De mensen die
aan het spel deelnemen, beoefenen het
werpspel zelf niet doch dit werd voor
hen gedaan door een willekeurig per
soon uit het pubiiek.
111. Baron Van Pottum staarde zijn
BETERE-IK verbaasd na. „Die is er
ook gauw van door", hoorden Pom en
Pam hem zeggen. „En ik begon het
juist gezellig te vinden. Ik heb in tij
den niet zö'n prettige avond gehad.
Enfin, voor dat ik naar bed ga, zal ik
deze brief voor mevr. Woeffie nog
even op de post doen. Ik heb nooit
geweten, dat het je zo'n prettig ge
voel van binnen gaf om goed voor an
deren te zijn". En met deze nobele ge
dachten stapte de baron naar de brie
venbus Een geluk voor Pom en Pam,
die dolgraag naar hun broertje toe
wilden. Zo vlug mogelijk renden ze
naar huis, waar ze een doodzieke Put»
aantroffen. „Ik ben zo misselijk'
steunde het BETERE-IK van baron
Van Pottum. „Dan had je die sigaar
ook maar niet moeten opsteken", stel
de Pam vast. „Ik kon toch niet an
ders", verdedigde Pim zich. „Ik kon
de boel toch niet verraden?" „Ga in
ieder geval maar gauw naar bed", zei
Pom, die medelijden met zijn broertje
had. „Je ziet er uit als een „geest
„Praat me niet over geesten", steunde
Pim. „Het is de laatste maal dat ifc
voor BETERE-IK gespeeld heb. Stel
mij iedere keer
je voor, dat de .baron
een sigaar aanbiedt".
H
(Van een onzer redacteuren)
F\E BEZETTINGSJAREN van '40 tot '45 dreven alles op de spits. De een zocht
z[jn psychische toevlucht bij de distributie-kantoren en gevangenisovervallen-
de ondergrondse organisaties; de ander verspreidde illegale blaadjes, speelde voor
koerier of seiner, of verdeelde pistolen en munitie onder zijn kameraden. Na
tuurlijk waren er plcnty andere mogelijkheden. Velen doken zonder meer onder
de vloer via geheime luiken, enkelen raakten het spoor bijster en kwamen te
recht bü de Arbeidsdienst of de Waffen S.S.
1 In het bestuur zitten thans o.a. Vie-
tor van Vriesland (als voorzitter). HanS
Redeker, Bert Schierbeek (de man van
„Ik") en Yge Fopfcema (die overigens
zeer spoedig gaat aftreden).
De opbrengst van de twee laatste Il
legale uitgaven werd bestemd voor de
vredes-Bij en dat klopte ook allemaal.
Van idealisme alleen kon men voor
al na de oorlog overigens niet be
staan en zó ging de coöperatie over tot
het uitgeven van een aantal bestsel
lers, waarmee hevige successen werden
behaald, o.a. Willy Corsari's „Die van
ons" en de vertaling van „Darkness at
noon" van Arth\;r Koestier. liet idea
lisme bleef echter bestaan en zo wor
den nog steeds en vooral) gedichten
bundels en andere werken van de jon
gere schrijvers en poëten uitgegeven.
„Desondanks" wist de Bij zich te ver
heffen tot één van onze belangrijkste
uitgeverijen.
Men moet dan ook bewondering
hebben voor de heer G. Lubberhuizen
en zijn mededirecteur, de heer W.
Schouten en voor het bestuur van deze
coöperatieve instelling, bewondering
om het feit, dat zij er in zijn geslaagd
reeds (in deze eeuw is dit „reeds") tien
jaren lang een onstuimig idealisme
naast practische harde zakelijkheid te
handhaven.
Vandaag wordt het tienjarig be
staan van „De Bezige Bij" gevierd
met een grandioze reünie in het Mui-
derslot, waar naast het optreden van
verscheidene anderen, onder wie A.
Roland Holst, Remco Campert „De
aehtisn doden" en andere verzetsge
dichten van zijn vader zal voordra
gen.
Ook wordt vandaag in het Mui-
derslot een expositie geopend van alle
werken, die in de afgelopen tien jaar
bij De Bezige Bij" werden geboren.
Deze zelfde tentoonstelling zal van 1
December af in de Moderne Boekhan
del te Amsterdam te bezichtigen zijn.
p»E Utrechtse student G. Lubberhui
zen was één van de velen, die een
uitweg zochten in die dagen. Hij begon
met enkele vrienden gelden in te za
melen voor joodse kinderen, die in le
vensgevaar verkeerden. Hij gaf zich
volkomen voor dit werk en verwierf
zich de eervolle bijnaam „The busy B'
want Bas was in die dagen de naam,
waarmee zijn lotgenoten hem betitel
den.
Lubberhuizen combineerde zakelijk
heid met idealisme en bij gevoelde de
behoefte, om de mensen, bij wie hij
geld uit de zak kwam kloppen voor het
goede doel, een tegenprestatie te leve
ren. Zo kwam de uitgeverij „De Bezige
Bij", geboren uit de bijnaam, welke
men Lubberhuizen had gegeven, tot
stand, aan het eind van 1942.
Eén van de eerste uitgaven van
deze uitgeverij was de door Fedde
Weidema getekende rijmprent bij Jan
Campertg „De achttien doden". Doch
dit was slechts een begin. Met de rijm
prent werd gecolporteerd en daar werd
goed geld mee verdiend. Joodse kin
deren werden geholpen en ook verban
nen toneelspelers, en eens werd een
ganse oplage overgedragen aaa een
verzetsgroep, welke de opbrengsten ten
eigen bate kon aanwenden.
De werkzaamheden van „De Bezige
Bij" werden steeds uitgebreider. Er
werden vertalingen gepleegd en vele
contacten met Nederlandse auteurs
werden gelegd. Zo werd er een uitgave
verzorgd van „St'ence de la mer" van
Vercors. Dit werkje bereikte ons via
Londen, Zweden en Frankrijk (waar
in Parijs de illegale uitgeverij „Edition
de minuit" actief was).
In de bezettingstijd deed „De Bezi
ge Bij" zo een dikke vijftig boekjes,
dichtbundel3 en rijmprenten verschij
nen. Een van dè successen, en een mo
rele steun voor het bezet en strijdend
Nederland, was het ,Vrij Nederlandsch
Liedboek", een bijna volledige collec
tie verzetspoëzie. Dit werk is dan ook,
evenals de serie door Karei Links ge
tekende geestige caricaturen „Moffen-
spiegel", na de bevrijding herdrukt.
Toen de Germaanse nederlaag dui
delijk werd, werd voor een Utrechtse
notaris per akte het plan vastgelegd
om „De Bezige Bij" ook in vredestijd
als een coöperatieve uitgeverij in leven
te doen blijven.
PATRICIA WENTWORTH
41)
„U hebt heel onjuist gehandeld, juf
frouw Caddle. Maar dit is dan voor het
ogenblik alles. We zullen u uw verkla
ring voorlezen en u verzoeken, die te
ondertekenen. Ik heb graag, dat u in
de keuken blijft" En zich tot Frank
Abbott wendend, zei hij: „Ik geloof,
dat ik de auto hoor. Ga eens zien of
May nu Caddle heeft meegebracht en
laat hem binnenkomen."
TWEE EN TWINTIGSTE HOOFDSTUK
Albert Caddle kwam opgewekt de
kamer binnen. Hij was niet groot, maar
welgebouwd en zonder enige twijfel
een knappe jonge man. Zijn donker
krullend haar was nu vrij wat langer
dan hij het in het leger had mogen dra
gen. Stoutmoedig keek hij met zijn
donkere ogen naar Lamb, naar juf
frouw Silver en zei op uitdagende toon:
„Wel. wat heef. dit te betekenen?"
Lamb verpletterde hem met een blik.
Een man, die steunt op zijn autoriteit
en op duizendjarige Engelse wetten,
heeft gezag en is zich daarv-.n bewust.
Albert Caddle was genoodzaakt, een
andere kant op te kijken. Toen en
niet eer nam de hoofdinspecteur het
woord.
„U is Albert Caddle?"
Albert Caddle haalde een schouder
op en antwoordde onverschillig: „Die
ben ik"
„U dient als chauffeur bij meneer
Harlow?"
„Dat klopt".
„Goed, Ik wens u een paar vragen te
stellen. U kunt gaan zitten".
Albert zei niets, maar uit de blik,
waarmee hij nu weer Lamb aanzag,
bleek duidelijk, wat hij dacht: „Nogal
brutaal, vriendlief, om me in mijn
eigen huis te zeggen, dat ik kan gaan
zitten". Toen begaf hij zich met een
glimlachje, dat zijn mooie tanden liet
zien, naar de grote armstoel en wierp
er zich letterlijk in. Uit zijn hele ma
nier van doen was niets anders op te,
maken dan dat hij zich de heer des
huizes voelde, die er zijn gemak van
nam op de hem wettig toekomende
plaats.
Lamb had intussen meer met dit slag
luidjes te doen gehad. Op scherpe afge
meten toon zei hij: „Ik zou graag nauw
keurig van u vernemen, wat u na Vrij
dag 8 Januari 's middags half vijf die
dag hebt uitgevoerd".
„Inderdaad?" het kwam er onbe
schaamd uit, dacht brigadier Abbott,
zelf voor geen klein geruchtje ver
vaard.
Onverstoorbaar hernam Lamb: „Dit
soort optreden zal je niet baten, Caddle"
„En als me dat nu eens niets kon
schelen?"
Nu verloor de hoofdinspecteur toch
zijn geduld. „Houd daarmee op", riep
hij uit. „Er zijn hier in de buurt twee
moorden gepleegd en ik stel een onder
zoek daarnaar in. Ieder is verplicht, de
politie medewerking te verlenen. Ik
kan je niet dwingén, vragen te beant
woorden of een verklaring af te leg
gen, maar als je onschuldig bent, zul
je, meen ik, dat graag doen. Ik wil je
wel vertellen, dat je enige uitleg van
je handelingen sinds die Vrijdagmiddag
8 Januari hebt te geven. Daartoe wil ik
je in de gelegenheid stellen, maar als
je die uiteg niet kunt geven, zal ik je
moeten arresteren'..
Albert Caddle richtte zich in zijn
stoel op: „Waar wilt u heen?" vroeg
h«.
„Dat heb ik Je verteld. Ik wil weten
wat je die Vrijdag na half vijf 's mid
dags hebt uitgevoerd".
„Waarom?"
„Dat zal ik je zeggen. Je had die
avond een afspraak met een jonge
vestershuis ontmoette. Om vijf uur
vestereshuis ontmoette. Om vijf uur
ben je uitgegaan voor die afspraak."
Wéér dat gimlachje, dat Albert's ha
gelwitte tanden toonde.
„Nu dan, dat ls niet waar."
„Je bent uitgegaan...."
Het glimlachje werd een spotlach.
„Welnu en wat steekt er voor kwaad
in, uit te gaan? We leven in een vrij
land, nietwaar? Maar zo is het altijd
met jelui smerissen, jelui bent te slim!
Goed, het is mogelijk, dat een jonge
dame een afspraak met me gemaakt
had ik zeg niet, dat het zo ls maar
dit betekent nog niet, dat ik me daar
aan gehouden heb. Mijn vrouw heeft
zeker gekletst; ze is jaloers en een ja
loerse vrouw is tot alles in staat."
„Kijk nu eens aan, Caddle, je had een
afspraak met Mary Stokes."
„En dan nog. Ik zeg niet. of het zo
was. Maar èls het zo was, wat dan
nog?"
„Je vrouw is je gevolgd. Ze zag een
licht in het Dodemansbosje en ze
hoorde iemand weglopen. Toen vond ze
het lijk van een jonge vrouw, zekere
Louise Rogers, dat onder wat bladeren
was verborgen. Daarbij kreeg ze bloed
op haar mantel en zo is alles Uitgeko
men. Ik geloof, dat je nu eens moet na
gaan, hoe je ervoor staat. Je bent niet
verplicht, iets te zeggen wat je zou
kunnen bezwaren".
Nu schoten de zwarte ogen vuur, ter
wijl Albert's gezicht met een donkere
blos werd overdekt. Fel klonk zijn er
uitgestoten antwoord.
„Wat bedoelt u met „bezwaren?" Ik
heb niets gedaan! U schijnt heel wat
van mijn particuliere zaken af te
weten. Welnu, dan zal ik u nog meer er
vin vertellen! Die Mary Stokes was
een meid van niets en ik had genoeg
v„n haar. Ze lokte me en ze stiet me
af; dan lokte ze me opnieuw en zo
voort, maar daar leende ik me niet toe.
Mrisjes genoeg als je wilt. Nu heb ik
een ander, ginds in Lenton. Mary
Stokes liet een briefje voor me achter,
dat ik haar Vrijdag zou ontmoeten,
maar ik ben niet gekomen. Ik ging
naar Lenton en dat kon ze in haar zak
steken! Zaterdagmorgen, toen ze met
de boter en eieren kwain, stak ze weer
een briefje in mijn zak, waarop stond,
dat ze me nog een kans wilde geven en
dat ik haar in dat oude huis tussen half
zes en kwart vóór zessen kon spreken.
Dat briefje deed me erg veel pleizier,
maar om half vijf stapte ik op mijn
fiets en reed naar mijn liefje in Lenton"
Hem streng en vast in de ogen sta
rend. vroeg Lamb kortaf: „Had je ruzie
gehad met Mary Stokes?"
„Ik had met haar afgedaan! En pro
beert u maar niet, er wat anders uit op
te makenwanneer ik met een
meisje heb afgedaan, dan is het uit
ook.... ik kom niet terug om haar de
nek om te draaien!" En met een lach
voegde hii erbij: „Ik heb nooit genoeg
van een vrouw gehouden om me ter
wille van haar nagedachtenis te later
ophangen en allerminst van Mary
Stokes! Ik hoop. dat de arme kerel, die
haar om zeep bracht, er goed afkomt,
maar ik was het niet...."
(Wordt vervolgd)
Tegelijk met dit jubileum doet „De
Bezige Bij" overigens geheel onaf
hankelijk hiervan een fotoboek ver
schijnen, getiteld „Leven in Neder
land". Geen fotoboek voor adspirant-
toeristen, maar een werk met koste, ij-
ke, reële platen, dat ons land in al zijn
mooie en minder mooie, poëtische en
lelijke-nuchtere aspecten toont. Foto's,
waarin men eveneens de schoonheid en
de tragiek van veel zakelijks en onaan
trekkelijks kan vinden, noch waarin
ook de typische, bont gekleurde toeris
tische fagade van Nederland niet wordt
vergeten. De foto's zijn van Paul Huf,
de in elkaar overvloeiende korte ver
bindende teksten van Hans Redeker.
(Advertentie, ing. Med.)
De minister van Financiën heeft ln
de memorie van antwoord, naar aanlei
ding van het voorlopig verslag van Fi-
naiciën medegedeeld, dat er naar zijn
mening geen bijzondere redenen zijn,
de heffing van motorrijtuigenbelasting
voor rijwielen met hu.pmotor af te
schaffen.