EEN PREDIKER IN EENZAAMHEID Veertien kaarsen in de kerk van Hans Egede Om het geluk van Peter MATROZENSHAG Gods herders in een steenwoestijn Onder Groenlanders en Eskimo's (11) Anth. van Kampen r r\ Pim, Pam, Pom en de wonderlamp door Kit tg Lessels Radioprogramma voor dit week-end Luister eens naar: Financiële verbetering burg. rijkspersoneel Geen uien en tomaten meer naar België ZATERDAG 8 AUGUSTUS 1983 AP HET ROTSPLATEAU by Godthab, dat uit zicht geeft op de fjord, staat een twee meter hoog voetstuk van stukken ruw basalt en daarop staat, uit brons gegoten, Hans Egede. Hans Egede, de man die twee eeuwen geleden kwam zoeken naar de nakomelingen der Vikings en alleen Eskimo's vond. En die daar bleef en deze Eski mo's het beste gaf wat hij, uit Europa komend, te bieden had: het Evangelie. Ik heb in deze dagen zo het een en ander gehoord over deze wonder baarlijke Deen, die zijn leven letterlijk inzette voor het welzijn van een der wildste volkeren der aarde en hun het Geloof bracht. In haast alle huisjes hier in Godthab kom je wel een tekening of plaat van Egede tegen, en het valt me steeds weer op, uit iedere trek in dat gezicht, dat deze man een vechter was. Hij doet me steeds weer denken aan de Apostel-figuren, omdat dit ook vechters waren. Lankmoedig en vol liefde en meedogen voor hen, tot wie zij kwamen, maar strijders, vechters. Zo moet Hans Egede, Groen- lands eerste Apostel, geweest zijn. Hij staart op deze ruwe basaltblokken uit over de fjord, waardoor hij voer en waar hij begon. Dat begin moet een hel op aarde zijn geweest. Nu, in 1953, is Godthab een buitenpost in optima forma. Met nauwelijks verbinding met het moe derland. Hoe moet het toen geweest zijn. Toen niet om zich heen alleen vijandige Eskimo's, die in geen enkel opzicht gesteld waren op de komst van deze geïnspireerde afgezant uit een hun on bekende wereld. De kop van Egede, dat gezicht, ik zal ze niet meer vergeten. Het is het gezicht van een held, en het geloof dat deze man bezielde is hem niet alleen aan te zien, maar het straalt eruit en er om heen. Het is Zondag. Beneden het beeld ligt het kerk hof. Met de begraven Groenlanders niet in de aarde, omdat hier geen aarde is. Er is alleen maar steen. Ze liggen boven de stenen, met erover heen gebouwd een kleine verhoging van graniet. Deze grond geeft geen toegang. En daarnaast staat het kerkje. Het is haast een schuur en alleen aan het kleine houten torentje zie je dat dit de kerk is. En aan het kruis ervoor. Die morgen zijn Van der Zee en ik die schuur, die een kerk is, ingegaan. Omdat we wilden weten hoe het Evangelie in een land als dit gebracht wordt. En door wie. PR ZATEN een honderd mensen bij u elkaar, uitsluitend Groenlanders: mannen, vrouwen en hier en daar enkele kinderen. Donkerbruine ge zichten, ebbenhoutzwarte haren. En kele vrouwen in originele Eskimo- kledij: felgekleurde kamikken. laar zen, en de even felgekleurde truien. Het eerste wat me opviel was, dat er in die kerk zo veel gehoest en gekucht werd. Er werd gezongen en ik wilde wel dat u dit zingen had kunnen horen. Dat zingen geschiedde met begelei ding van een klein orgel, bespeeld door een iongen, die geheel in het wit gekleed was. Dat zingen was heel opgewekt en het klopte, wat Helge Christensen ons had gezegd: ze zin gen erg graag en doen net overal waar het mogelijk is. Toen kwam de predikant. Hij was een Groenlander, met een buiten gewoon fraaie kop. Een in ieder op zicht waardige verschijning. Hij stond voor zijn kleine gemeente en bad. Achter hem verhief zich een altaar. Rondom en voor dat altaar brandden kaarsen. Het waren er veertien. Hun schijnsel bescheen een wit-stenenChristusfiguur geflankeerd door twee eveneens wit-stenen En gelen. Staande voor Christus stond de predikant te bidden en de ge- BtiiinuiiimiuJiiiiniiiiiniiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiimiffliiiiniiiniiiiiiiHimRKDRnii door bpmiiiiiiiiiiiiiiiw meente boog het hoofd en bad mee. Deze kerkdienst op een buitenpost was niet alleen interessant en cu rieus, maar ze maakte op ons beiden een buitengewoon diepe indruk. On danks het feit dat we van de gods dienstvorm niet al te veel begrepen. Het maakte allemaal de indruk van een merkwaardig mengsel tussen A-.lli - u— lrnlUnlimcmn Mon CC1J lliw A uu* «"6 ,V protestantisme en katholicisme. Men heeft ons later gezegd dat het de Deense Staatskerk, is, aangepast aan Groenland. We konden van de dienst, zoals die door de prediker werd geleid, geen letter, laat staan een woord verstaan. We konden alleen zien, maar wat we zagen was voldoende om diep onder de indruk te komen van de wijze waarop aan de voet van de Ijskap het Geloof gebracht wordt. De kaarsen wierpen hun licht over de brenger van het Evan gelie, en hij vertelde zijn mensen iets uit het Grote Boek, dat bestemd en geschreven is voor alle mensen in alle landen ter wereld. Ook voor de twintig duizend Groenlanders op dit eiland. Tegen de wit-gepleisterde muur, die links van de predikant hing, was een in relief aangebracht borstbeeld van Hans Egede opgehangen. Het maakte de indruk alsof Egede mee luisterde en de dienst volgde. Nauw lettend, aandachtig en gespannen. Recht tegenover hem hing een ander borstbeeld; dat van Gertrud Rask, Egede's vrouw, die hem altijd in dit land heeft vergezeld. Even ernstig, even waardig, even geïnspireerd, ik denk dat ze samen die prediker hiel pen bij zijn dienst. Ik zag hem ver scheidene malen de ogen verheffen tot die twee figuren aan de witte wanden van de schuur, die een körk is Buiten woelde en klaagde de wind rondom de kerk. Hij,floot en kreun de zachtjes om het uak. Als je door de kleine ruiten keek, zag je de rot sen van de fjord op enkele dental len meters; daarbuiten lag de harde, grimmige, verbeten stenen wereld van Groenland. Hierbinnen bracht een boodschapper het Evangelie, staande voor 14 zacht-brandendo kaarsen, en voor een zingende ge meenschap. DE DIENST duurde een uur. Een uur dat ons beiden lang: xaj bij- blijven, omdat het een vreemd uur was. Een uur bij mensen, die vanaf de bergen gekomen waren om «IJ God te zijn. Het is geenszins noodza kelijk zelf een gelovig man te zijn, of een bepaalde godsdienst te belet den, om door zulk een dienst onder zulke omstandigheden gegrepen te worden. Want daar stond die pre diker en hij was een zoon van dit land. Dat wil dus zeggen dat zijn ouders Eskimo's waren: „eters-van- rauw-vlees". Wat Eskimo s zijn hoop ik u later nog te kunnen schrijven. Ik hoorde hier echter dingen, die men voor niet bestaanbaar zou aan nemen. Zijn ouders waren letterlijk: be woners van een Stenen Tijdperk, waarin geen ruimte was voor enig ..menselijk" gevoel. In dat tijdperk heerste en heerst maar één wet: die van de sterkste. Het kind van deze mensen stond op deze Zondagmor gen de Blijde boodschap te verkon digen en hij was in hoge mate ge ïnspireerd. Hoeveel kerkdiensten ik in mijn leven heb bijgewoond weet ik niet. Maar ik weet wel dat menig predikant in mijn land van her komst minder geïnspireerd, minder gefascineerd over het Geloof sprak dan deze bejaarde Groenlander, wiens vader dan maar een Stenen Tijdperker was en wiens moeder „rauw vlees" at. Geen woord, geen letter was verstaanbaar. Maar één ding was wél verstaanbaar: dat hier een goede en blijde boodschap ver kondigd werd aan mensen, die op het erbarmlükste rotsplateau ter wereld wonen. Aan mensen, die er de eeuwen door alleen op uit waren om het naakte leven te behouden. Er was maar één ding dat hun leven bepaalde: het verkrijgen van voedsel. Ze leefden haast als dieren. En aan deze mensen werd, deze morgen, verteld van een ander leven. Ik denk dat men de zegeningen, de blijdschap en de vrede in die andere wereld in niet zo felle kleuren als by ons behoeft te schilderen in dit land Aan het einde van de dienst gaf dc prediker de zegen. Hij verhief zich en kruiste zijn armen. Het werd doodstil in de schuur, die een kerk was. Niemand hoestte er, geen kind dat zich meer bewoog. De kaarsen standen roerloos te branden. Buiten ging de wind voorbij, zacht- zingend en in de verte was net don ker ruisen van het water in de fjord. Toen hij zweeg stonden wij met gebogen hoofden naast elkaar, een halve minuut lang. Totdat het kleine orgel inviel en het laatste lied ge zongen werd. Wij verlieten de kerk en bij de deur werd mijn oog getrokken door een groot schilderij. Het stelde Egede Godthab met in het centrum het houten kerkje, waar wij de dienst bijwoonden Hans. Egede. Groenlands onsterfe lijke Apostel en Stichter van Godthdb. voor, op het moment, dat hij de kust van Groenland bereikt. Achter hem gaat de zee wild te keer en de hemel is geheel verduisterd. Vóór hem ligt een barre ijsvlakte, met hier en daar donkere toppen. Egede knielt op het strand en hii ziet naar boven: naar die donkere hemel. Op één plaats is die hemel iets lichter gekleurd. Ik heb er geen flauw idee van of dit schilderij een kunstwerk is. Waarschijnlijk niet. Maar het is een der menselijkste schilderijen, die ik in lange tijd zag: een mens, aange komen aan het begin van een haast onmogelijke taak en die weet dat hij alleen kan slagen met behulp van een hogere macht. Met behulp van God zélf. Dat wist Egede en daar om vreesde hij noch dc vijandige schapen die hij tegemoet moest tre den, noch de sneeuw en het ijs van dat gevloekte land, noch de harde stenen, waarop hij al die schapen moest verzamelen. Toen wij terugliepen naar het huis dat wij hier tijdelijk bewonen, ver liet de man dié de dienst geleid had de kerk. Hij ging gebogen weg over het naar béneden kronkelende rots- pad en verdween achter een rots. Prediker in eenzaamheid. En ge ïnspireerd! li 88. Tot op dit moment haden Pim, Pam en Pom eigenlijk nog steeds niet goed begrepen, wat er allemaal met de wonderlamp te bereiken was. Een beet je onder de indruk stapten zij naar bui ten. Hun ogen knipperden tegen het fel le zonlicht, terwijl zij Ali vragend aan keken. „Wat nu?" zei Pim eindelijk. „Wij hierr blijven", zei Ali grijnzend. „Wij kijken doorr raam van commis saris. hoe allles afloopt!" Intussen wa ren de commissaris en Piet Pakkum bij de cel aangekomen en toen Piet Pakkum met bevende hand de deur opende, had hii moeite om zich staande te houden, zo knikten zijn knieën. Tot zijn ontsteltenis was de cel inderdaad leeg. Er was geen spoor meer te beken nen van zün vier arrestanten 1 „Piet Pakkum, dit gaat te ver!" bulderde de commissaris. „Ga onmiddellijk mee naar mijn kamer. Je begrijpt zeker wel. dat ik dergelijke mensen niet in mijn dienst kan houden!" En zo hoorden Pim, Pam en Pom, die stilletjes aan het raam stonden te luisteren, wat voor ge volgen hun toverij had! Piet Pakkum met ontslag bech"ir"1 o' .'.at de com missaris decht, dat hij alles uit zün duim gezogen had. Dat vind ik tbch wel heel erg", zei Pom zachtjes. „Zo hebben wij het toch niet bedoeld!" 77) Hoogtepunten: een gespannen ver wachting, een grootse stilte, een zachte fluistering, net als het orgel dat even triomferend lucht inblaast, voor dat het de trillende en boeiende muziek van een blij einde doet weerklinken. Een huwelijk werd gesloten: zij kwa men naast elkander 't lange middenpad van de kerk met zijn mozaïek-vloer afgelopen; Lynne die een ontastbare glans uitstraalde; zij was vol leven, vi brerend en charmant; zij was een succes en mooi, zij werd gewaardeerd en hoog geschat, iemand had haar oneindig lief; zij was gevangen maar toch vrij, want er was geen egoïsme of tyrannie of i'delheid in de aanbidding van Brvce éarron en haar wezen zou nooit onder drukt of geremd worden zoals Philip Mallard het zou hebben onderdrukt ot geremd om haar te doen passen in zijn bekrompen, overheersende natuur. Slot. Slot-apothese: hoofden die zich om draaien, bewondering, afgunst; Patri- cia die zachtjes huilt om de volmaakt heid die zij voorziet in dit huwelijk en om haar eenvoudige dankbaarheid daarvoor; een laatste stilte van eerbied en plotseling gebeurt er iets dat,n eind maakt aan de plechtigheid, de vorme lijkheid en eerbied. Peter was de oor zaak van dat „iets", misschien was t ook wel onvermijdelijk. Peter had iets gezien en hij wist niet hoe merkwaar dig dit iets was temidden van deze chicque bruiloftsstoet; hij wist. alleen dat 't iets was wat hij kende en waar hij de naam van wist en zo hard als hij kon en barstend van vreugde, gilde hij: „Poessie!" Men hoorde het orgel bijna sidderen over zulk een ontheiligende daad als deze. Plotseling moest Lynne zachtjes lachen en een glimlach trok om Bryce's mond, toen hij zei: „Voor de eerste en enige keer van zijn leven heeft Peter gelijk: het is een kat!" Honden, paarden, ezels, kikvorsen, vo gels allen waren voor Peter: poessie Maar ditmaal was 't een kat. En nog wel een zwarte kat. mager en schraal: slechts een nieuwsgierige zwerfkat uit de straten van Panama, die koninklijk over hun pad schreed. „Geluk!" fluisterde Lynne „Geluk!" herhaalden de gasten en de orgelmuziek zwol aan in triomf. En de zwarte kat sloop naar een kerk bank en rolde zich zelf op en viel in slaap met 'n echte roofdierlijke onver schilligheid voor de mens en zijn han delingen. Lynne en Bryce verdwenen in het zonnelicht en Peter moest opeens gapen.... Receptie in de Casa Garron: vrolijk heid. wijn. dronken die werden uitge bracht, gepraat, felicitaties, gastvrijheid en Lvnne voelde hoe de prachtige Casa zijn verwelkomende armen om haar heen sloot en wist toen, dat zij voor al tijd haar thuis gevonden had. Weer ge beurde er iets en voor Lynne was dat een roerend, onvergetelijk iets, dat een volkomen beloning in zich droeg. Pat.ri- cia kwam naar haar kamer geslopen, zeggende: „Ik heb je iets te laten zien. liaveling,'t is pas vanmorgen gekomen Zie je. want 't moest speciaal gemaakt worden". Tiet stond op Patriela's schrijftafel: een groot ebbenhout en zilveren por tretlijstje, van waaruit 't moedige ge zicht van Michael en 't beelderige ge zichtje van Lorna je aanzagen. „Zie je", zei Patricia, „ik had Lorna's portret niet vernietigd, zelfs Beatrice zou mij nooit zo ongevoelig hebben kunnen maken." Lynne zei, wat onvast: „Ik wou. dat u Lorna gekend had" En Patricia keek haar lang aan en antwoordde geheel onwillekeurig: „ik ken haar wel Daarna: een dwaze holpartij door een haag van gasten, die rijst gooiden, nog meer gelach, goede wensen: daarna 't dichtslaan van een auto-nortier en iemand die zei: „Zij vliegen naar Miami zij vertrekken vanavond." En iemand anders: „Maar 't nachtvliegtuig vertrekt pas om negen uur en tot die tijd....?" Tot dat ogenblik hoe zouden zij de tussen gelegen uren besteden en wat was hun plaats van bestemming? De kleine binnenplaats achter de Rios, waar 't begonnen was, waar men er aan herinnerd werd. waar het on telbare malen opnieuw doorleefd kon worden? Ja, zij gingen naar hun tafeltje in de binnenplaats tor want dit kleine ver geten hoekje met zijn suikerkleurige oleanders en zijn poortjes en zijn ge liefden was dc schrijn van hun liefde Zij bestelden kleine kreeften; en voor Lynne was de apotheek van de Santa Martine heel ver weg en voor goed verdwenen; en nog veel verder weg en geheel verdwenen was Philip Mallard. Zij dronken Chileense wijn en bleven tot de schaduwen blauw werden. Zij zagen dat José en Max naar een der tafeltjes toegingen, maar José en Max waren zo in elkaar ver diept, dat zij er blind voor waren, dat men met veel sympathie naar hen keek. Om kwart vóór negen stond Bryce op en betaaiuJ dc rekening. Hij ging ZONDAG 9 AUGUSTUS HILVERSUM I. 402 m.: 8 00 NCRV, 8.30 IKOR, 9.30 KRO. 17.00 NCRV, 19.45 24.00 KRO. 8.00 Nieuws en weer berichten. 8.15 Gram. 8.30 Ned. Herv. Kerkdienst. 9.30 Nieuws. 9.45 Gram. 9.55 Hoogmis. 11.30 Gram. 11.40 Kamerorkest en §olist. 12.15 Apologie. 12.35 Gram. 12.55 Zonnewijzer. 13 00 Nieuws en Katholiek nieuws. 13.10 Gram. 13.40 Boekbespre king. 13,55 „Les pêcheurs de perles", opera (gr.). 15.50 Gram. 16.10 „Katho liek Thuisfront overal". 16.15 Sport. 16 30 Vespers. 17.00 Geref. Kerkdienst. 18.30 Dameskoor. 19.00 Gram. 19.30 „Elia, mijn God is de Heere", causerie. 19.45 Nieuws. 20.00 Gram. 20.25 De gewone man. 20.30 „Psmith, journalist", hoorspel. 21.20 Lichte muziek. 22.05 Actualiteiten. 22,15 Musette-Orkest. 22-45 Avondgebed en Li- turgisohe kalender. 23.00 Nieuws. 23.15 24 00 Gram.muziek. HILVERSUM II, 298 m.: 8.00 VARA, 10.00 VPRO, 10.30 IKOR. 12 00 AVRO, 17.00 VPRO. 17.30 VARA, 20.00—24.00 AVRO. 8.00 Nieuws, weerberichten en postduivenberichten. 8.20 Gram. 8.30 Voor het Platteland. 8.40 Vocaal dubbel kwar tet. 8.55 Postduivenberichten. 9.00 „Langs ongebaande wegen", causerie. 9.10 Gram. (met comm). 9.45 „Geestelijk leven", cau serie. 10.00 Voor de kleintjes. 10.30 Herv. Kerkdienst. 12.00 Postduivenberichten en lichte muziek. 12.35 „Even afrekenen", beren". 12.45 Gram. 13.00 Nieuws. 13.05 Mededelingen en gram. 13.15 Surinaamse volksmuziek. 13.30 Gevar. muziek. 14.00 Boekbespreking. 14.20 Gram. 14.50 Film praatje 15.05 Kamerorkest en soliste. 1600 Gevar. muziek. 16.30 Sportrevue. 17.00 „Tussen kerk en wereld", causerie. 17.30 Voor de jeugd. 17.50 Sportjournaal. 18.15 Nieuws en sportuitslagen. 18,30 Pianospel. 18.45 Muzikale discussie. 1915 Gram. 20.00 Nieuws. 20.05 Gevar. mu ziek. 20.55 Causerie. 21.05 Idem. 21.20 Gram. 21.40 Cabaret. 22.05 Chansons. 22.35 Pianorecital. 23.00 Nieuws. 23.15 Reportage of gram. 23.25—24.00 Gram. MAANDAG 10 AUGUSTUS HILVERSUM I. 402 m.: 7.00—24.00 NCRV. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nieuws en weerberichten. 8.15 Gram. 8.18 Gewijde muziek. 8 45 Gram. 0.00 Voor de zieken. 9 30 Voor de vrouw. 9.35 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram. 11-30 Lichte muziek. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en Tuinb.mededelin- gen. 12.33 Orgelconcert. 12.59 Klokgelui. 13.00 Nieuws. 13.15 Lichte muziek. 13-45 Gram. 14.00 Voor de jeugd. 14.35 Gram. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Amus-muziek. 15.45 Gram. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Cello en piano. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Gram. 17.45 Regeringsuitzending: Drs. F. C. Kamma: „Kunst en kunstenaars in Nieuw Guinea". 18.00 Mannenkoor. 18,20 Gram. 18.35 Kamermuziek. 19.00 Nieuws en weerberichten. 19.10 Zuid-Afrikaanse volksliedjes. 19.30 „Maatschappelijk werkeen beroep voor U?", causerie. 19.50 Gram. 20.00 Radiokrant. 20.20 Gram. 20.50 „De slag bij Terheiden", hoorspel. 21-35 Lichte muziek. 21.55 Discussie. 22.10 naar de andere kant van 't tafeltje en trok Lynne naar zich toe en nam haar in zijn armen en aan de andere tafel tjes was niemand daar verbaasd over. „In Miami, zei hij, „daar zijn de dagen blauw en goud van kleur en de nachten zijn er lang en zilver en er heerst overal de betovering van de huwelijksreis. Maar, per slot van reke ning, Lynne," hij keek naar de harts tochtelijke onbevreesdheid van haar ogen, „vraag ik mij af of de plaats, de omgeving, de achtergrond er zo erg veel toe doen? Wij zouden de sterren kunnen terugvinden in elk achter straatje; wij zouden ze overal kunnen vinden, zelfs indien alles ons tegen liep en wij niets meer zouden bezitten, is 't niet?" Zijn ogen waren zo diep van tederheid, dat zij een golf van emotie in haar hart opwekten. „Ja, wij zouden ze altijd terug kun nen vinden, Bryce," antwoordde zij en zij wist, dat het dezelfde betoverende sterren zouden zijn, die zij voor het c-rst boven deze binnenplaats ontdekt hadden. Hij liet baar gaan, maar bleef haar handjes vasthouden. „Beso los manos", zei hij, maar hij bedoelde het symbo lisch, want het waren niet haar hand jes doch haar lippen die hij kuste, en die hij opnieuw kuste en hun aanra king was zacht en gloeiend. Lynne dacht er aan hoe. net zo, Lorna aan Michael's borst gelegen had. Toch be roep zij dat zij en Bryce in hun vol maakte liefde, zouden volbrengen en aanvullen de afgebroken bestemming van Michael en Lorna. Een kei'ner liep langs als een be weeglijke schaduw; onder de poortjes was de nacht fluwelig /.wart en aan hun tafeltje waren Max en José nog. .11 es-vergetend, in elkaar verdiept. Lynne en T yce slopen uit de kleine b.nnenplaats we gingen naar hun auto die op hen wachtte en reden naar 't vliegveld. EINDE Yves Mantand, de beroemde vedette van het Franse lied. Hij wordt geschaduwd door de micro foon, tijdens zijn optreden in het Kurhaus te Scheveningen. Het kwintet Castella, Balta, Crolla, Simoens en Paraboschi begeleidt deze ambassadeur van het Parijse chanson. De AVRO brengt dit programma onder de titel „Pa rijs bezoekt Scheveningen". (Zondagavond 22,05, Hilversum II). En naar: Radio-matinee ter her denking van de Tsjechische com ponist Leos Jnnacek, die op 12 Augustus 1928 stierf. Janacek wordt de grootste Tsjechische componist na Dvorak genoemd. Jarenlang heeft Janacek het le ven van een provinciaal musicus geleid, tot hij nog maar kort voor zijn dood erkenning vond in en buiten zijn land. Nog steeds is het oeuvre van deze meester hier te weinig bekend. Aanvankelijk aansluitend bij Smetana, Dvorak en Wagner, heeft Janacek zijn stijl tot een superindividuele expressie ont wikkeld. Steeds herkent men in zijn werken de Tsjechische dan sen en nationale liederen, een materie die hij even nauwkeurig heeft bestudeerd als Bartdk. Uitgevoerd worden ConceTtino voor piano en instrumentaal ka merensemble, Walachische dan sen. Symphonyetta en Taras Boelba. (Maandag Hilversum II, 18,15 uur. (Advertentie Ing. Mèd.) VAH ROSSEM S Gram. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nieuws en S.O.S.-berichten. 23.15—24.00 Gram.muziek. HILVERSUM II, 298 m.i 7.00—24.00 AVRO. 7.00. Nieuws. 7.10 Gram. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 9.00 Morgenwijding. 9.15 Koor en orgel. 9.30 Vóór de vrouw. 9.35 Waterstanden. 9.40 Gram. 11.00 Voor dracht. 11.15 Omroeporkest. 12.00 Gevar. muziek. 12.30 Land. en Tuinbouwmede- delingen. 12.33 In 't spionnetje. 12.38 Ge var. muziek. 13.00 Nieuws. 13.15 Mede delingen en gram. 13-30 Gevar. muziek. 14.00 „Wat gaat er in de wereld om?", caus. 14.20 Gram. 14.30 Voordr. 14.45 Piano, recital. 15.15 Voor de vrouw. 16.15 Gram. 17.30 Voor de padvinders. 17.45 Gram. 18.00 Nieuws. 18.15 Exotische muziek. 18.30 Jazz-album. 10.05 Reportage en gram. 19.25 Reportage. 19.40 Gevar. mu ziek. 20.00 Nieuws. 20.05 Reünie v. Oud- Politieke gevangenen en nabestaanden der slachtoffers van het „Oranje Hotel". 20.10 Eayreuther Festspiele: „Rheingold", opera. 22-40 Gram. 23.00 Nieuws. 23.15 Politie- kapel. 23.43—24.00 Gram.muziek. In het Staatsblad van heden is op genomen het Kon. Besluit van 4 Au gustus 1.1. strekkende tot verbetering van de financiële positie van Burger lijk Rijkspersoneel en van personeel van onderwijsinrichtingen of -instellin gen. Deze tijdelijke voorzieningen heli- ben terugwerkende kracht tot 1 Ja nuari 1953. Het besluit treedt in wer king op een nader te bepalen dag, In verband met de prijsontwikkeling op de Belgische markt heeft het be drijfschap voor groenten en fruit op grond van afspraken in het kader van het Benelux landbouwprotocol, de uit voer van tomaten en uien naar België met ingang van Zaterdag 8 Augustus gestaakt. JONGETJE BIJ HET VISSEN VERDRONKEN Donderdagmorgen is het 7-jarig zoon tje van de famiiie H. uit Muidtn van huis gegaan om te vissen. Toen hij 's middags nog niet was thuisgekomen, gingen de ouders op onderzoek uit. Zij vonden aan de waterkant bij het. zgn. sluisje een hengeltje dat het kind 's morgens bij zich had. De politie heeft na enige tijd het lijkje opge haald.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1953 | | pagina 5